Makita 4604D Manual De Instrucciones página 6

Tijeras de podar a batería
Ocultar thumbs Ver también para 4604D:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
• DOUBLE INSULATION
• DOUBLE ISOLATION
• DOPPELT SCHUTZISOLIERT
• DOPPIO ISOLAMENTO
• DUBBELE ISOLATIE
• DOBLE AISLAMIENTO
• Indoor use only
• A utiliser à l'intérieur
• Nur für trockene Räume
• Da usare solo al coperto
• Alleen voor gebruik binnenshuis
• Usar sólo en interiores
• Do not short batteries.
• Ne jamais court-circuiter les bornes d'une
batterie.
• Schließen Sie die Kontakte nicht kurz.
Brandgefahr!
• Non ponete le batterie in corto circuito.
• Voorkom kortsluitingen.
• No hacerles hacer cortocircuito a las bat-
erías.
• Always recycle batteries.
• Recycler toujours les batteries.
• Verbrauchte Akkus stets dem Recycling
zuführen.
• Riciclate sempre le batterie.
• Recycle altijd de accu's.
• Reutilizar siempre las baterías.
• Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material!
Cd
In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electric and electronic equipment, 2006/
Ni-MH
66/EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and their implementa-
Li-ion
tion in accordance with national laws, electric equipment and battery pack that have reached the end
of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling
facility.
• Uniquement pour les pays de l'UE
Ne pas jeter les appareils électriques et les batteries avec les ordures ménagères !
Conformément aux directives européennes 2002/96/CE (relative aux déchets d'équipements élec-
triques et électroniques) et 2006/66/CE (relative aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de
piles et accumulateurs), ainsi qu'à leur application en conformité avec les lois nationales, les appar-
eils électriques et batteries qui ont atteint la fin de leur durée de service doivent être collectés séparé-
ment et renvoyés à un établissement de recyclage respectueux de l'environnement.
• Nur für EG-Länder
Werfen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, 2006/66/EG
über Batterien, Akkus sowie verbrauchte Batterien und Akkus und ihre Umsetzung gemäß den
Landesgesetzen müssen Elektrogeräte und Akkus, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben,
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Recycling-Einrichtung zugeführt werden.
• Soltanto per i Paesi dell'unione europea
Questo apparecchio elettrico o la batteria non devono essere gettati via con i rifiuti domestici.
In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/CE sugli apparecchi elettrici ed elettronici di scarto,
2006/66/CE sulle batterie e gli accumulatori, e sulle batterie e gli accumulatori esausti, e la sua
implementazione secondo le leggi locali, gli apparecchi elettrici e le batterie che hanno raggiunto la
fine della loro vita di servizio devono essere raccolti separatamente e portati in un centro di smalti-
mento ecocompatibile.
6
• DUPLO ISOLAMENTO
• DOBBELT ISOLERET
• DUBBEL ISOLERING
• DOBBEL ISOLERING
• KAKSINKERTAINEN ERISTYS
• ΔΙΠΛΗ ΜΟΝΩΣΗ
• Usar só em interiores
• Kun til indendørs brug
• Får endast användas inomhus
• Må bare brukes innendørs
• Saadaan käyttää ainoastaan sisätiloissa
• Αποκλειστική χρήση εντ ς κλειστών χώρων
• Não ponha as baterias em curto-circuito.
• Kortslut aldrig Akku'ens poler. Brandfare!
• Försök aldrig att kortsluta batterierna.
• Gjør aldri forsøk på å kortslutte batteriene.
• Älä yritä oikosulkea paristoja.
• Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.
• Recicle sempre as baterias.
• Aflever altid den brugte Akku til genbrug.
• Förstök att lämna använda batterier till resursåtervin-
ning (recycling).
• Brukte batterier bør resirkuleres, resursåtervinning.
• Yritä kierrättää käytetyt paristot.
• Πάντοτε ανακυκλώνετε τις μπαταρίες.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido