Thermador DWHD64C Manual De Uso Y Cuidado
Thermador DWHD64C Manual De Uso Y Cuidado

Thermador DWHD64C Manual De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para DWHD64C:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
MODEL: DWHD94BF, DWHD94BS, DWHD94BP, DWHD94EP
MODELS: DWHD64C DWHD43C, DWHD44E, DWHD64E
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MODÈLES: DWHD64C DWHD43C, DWHD44E, DWHD64E
MODÈLE: DWHD94BF, DWHD94BS, DWHD94BP, DWHD94EP
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MODELOS: DWHD94BF, DWHD94BS, DWHD94BP, DWHD94EP
MODELOS: DWHD64C DWHD43C, DWHD44E, DWHD64E
9000220399 REV A 1/07
9000232768 Rev A 1/07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador DWHD64C

  • Página 1 DISHWASHER USE AND CARE MANUAL MODEL: DWHD94BF, DWHD94BS, DWHD94BP, DWHD94EP MODELS: DWHD64C DWHD43C, DWHD44E, DWHD64E GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MODÈLES: DWHD64C DWHD43C, DWHD44E, DWHD64E MODÈLE: DWHD94BF, DWHD94BS, DWHD94BP, DWHD94EP MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Congratulations and Thank You from Thermador! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........4-5 Dishwasher Components ............5 Thank you for selecting a Thermador dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior Dishwasher Features and Options ..........6 performance from their dishwashers.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    Dishwasher Components Vent Door Gasket Extra Tall Item Sprinkler Top Rack Top Rack Spray Arm Filter System (in dishwasher Bottom Rack floor) Spray Arm Bottom Rack Models DWHD64C and DWHD64E Silverware Basket Rinse Agent Dispenser Model/Serial Number Label Detergent Dispenser...
  • Página 6: Dishwasher Features And Options

    Dishwasher Features and Options Noise Reduction System: A two-pump motor system, the Suspension Motor™, and triple insulation make this Model Number dishwasher one of the quietest in North America. Stainless Steel Tall Tub: A rust-free, hygienic interior sur- Hidden Hidden Hidden Hidden Control Panel...
  • Página 7: Dishware Materials

    Dishware Materials Figure 1 10 place setting top rack NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability. Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time.
  • Página 8: Loading The Bottom Rack

    Figure 5 and release from notch to reposition as shown in Figure 7. Automatic Top Rack Height Adjustment (Models DWHD64C, DWHD64E) The top rack can be lowered to accommodate large items in the top rack, and raised to make room for large items in the bottom rack.
  • Página 9 The knife rack is an extra shelf for knives and other large utensils. It is assembled onto an edge of the upper rack. Place knives with sharp sides down as shown in Figure 11, Glass Rack Attachment (Models DWHD64C, DWHD64E) The rack attachment has two additional cup shelves upon which to place cups and large kitchen utensils.
  • Página 10 Load knives and other sharp utensils with sharp points and edges down. Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils. The Flexible Silverware Basket (Models DWHD64C, DWHD64E) This basket is designed for maximum versatility. The basket splits along its length, resulting in two halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack, greatly increasing the lower rack’s loading versatility.
  • Página 11: Adding Detergent And Rinse Agent

    Adding Detergent and Rinse Agent Figure 17 • Use fresh powdered detergent 3 TBS MAX for best results Detergent 2 TBS (25 ML) • 1 tablespoon will clean most 1 TBS (15 ML) loads Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh •...
  • Página 12: Operating The Dishwasher

    More information on dishwasher cycles is located in the Wash Cycle Information section of this manual. Wash Cycle Options PowerBoost Cycle Time Optimizer (Models DWHD64C, DWHD64E) Reduces the time to complete a wash cycle by preheating. To activate, select the Power- Boost button in addition to the desired cycle.
  • Página 13: Starting The Dishwasher

    • the completion signal will sound. • the “Sanitized” light may appear. See section on Sanitization for more information. • the PowerBeam light will go out (Models DWHD64C, DWHD64E). • the countdown display will show “0” (DWHD64C only). NOTE: To accelerate and enhance drying, open the dishwasher door, pull the top rack a...
  • Página 14: Care And Maintenance

    few inches out of the dishwasher, and prop the dishwasher door against the top rack. “Sanitized” Light When the “Sanitized” light appears on the control panel, it means that the dishware and kitchenware that were just washed have been sanitized according to the requirements of the National Sanitation Foundation (NSF).
  • Página 15 Check/Clean the Spray Arm Nozzles Figure 22 Occasionally check the spray arms to ensure that the spray arm nozzles (holes) are unobstructed. You must remove the spray arms to check them for obstruction. To remove the top spray arm: 1. Remove the empty top rack from the dishwasher. 2.
  • Página 16: Clean The Exterior Door Panel

    1. Lift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown in Figure 27 and flush it clean by holding it under running water. 2. Remove the Micro Filter (Models DWHD64C, DWHD64E) as shown in Figure 28 and flush it clean by holdin git under running water.
  • Página 17: Wash Cycle Information/Sanitized

    NOTE: If the unit is out of rinse agent the Hygiene Dry featue will automatically extend the cycle time by approximately 10 minutes (Models DWHD64C, DWHD64E). NOTE: If Additional Drying Heat is selected the cycle will be extended by approximately 20 minutes. (Models DWHD64C, DWHD64E).
  • Página 18: Self Help

    Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without your having to call a repair person. Dishes do not dry The rinse agent dispenser may be empty. Check the rinse-aid dispenser and refill it if necessary. Dishware drying can be accelerated and enhanced by opening the dishwasher door slightly and propping it open with the top rack.
  • Página 19: Statement Of Warranties

    BSH Home Appliances (“Thermador”) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to Thermador dishwashers Thermador would still pay for labor and parts and ship the parts to the (“Product”) sold to you, the first using purchaser, provided that...
  • Página 20: Customer Service

    If you are having a problem with your Thermador dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction: 1.
  • Página 24: Instructions Importantes De Sécurité

    Félicitations et merci de Thermador ! INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ....24-25 Composants du lave-vaisselle ..........25 Caractéristiques et options du lave-vaisselle ......26 Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Thermador et de rejoindre les nombreux consommateurs qui exigent un Matériaux ................27 rendement silencieux et supérieur de leurs appareils.
  • Página 25: Composants Du Lave-Vaisselle

    Panier supérieur (certains modèles) Bras gicleur du panier supérieur Système de Bras gicleur du filtre (plancher panier inférieur du lave-vaisselle) Panier inférieur Modèles DWHD64C et DWHD64E Panier à ustensiles Distributeur de détergent et d’agent de rinçage Modèle/Numéro de série plaque signalétique...
  • Página 26: Caractéristiques Et Options Du Lave-Vaisselle

    Caractéristiques et options Système de réduction de bruit: Un système de moteur Modèle à deux pompes, Suspension Motor™, et la triple isolation rendent ce lave-vaisselle le plus silencieux en Amérique du Contrôles Contrôles Contrôles Contrôles Design de panneau Nord. supérieurs supérieurs supérieurs supérieurs...
  • Página 27: Matériaux

    Matériaux Figure 1 Panier supérieur à 10 couverts REMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave- vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s’assurer que ces articles vont au lave-vaisselle.
  • Página 28: Accessoires De Panier

    Rabattre les dents pour faciliter le rangement dans certains cas. Saisir les dents et dégager l’encoche pour repositionner, figure 7. Hauteur du panier supérieur réglable (DWHD64C, DWHD64E) Le panier supérieur peut être abaissé pour accommoder de grands articles dans le panier supérieur ou élevé...
  • Página 29 Manchons à tasses Figure 7 En plus des tasses, les manchons peuvent maintenir de grands articles. Saisir les manchons et les rabattre vers le bas, figure 10. Placer les tasses à l’envers sur les manchons. Panier à couteaux Ce panier, en plus de contenir les couteaux, peut aussi contenir d’autres ustensiles. Il est assemblé...
  • Página 30 Standard chants vers le bas. Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec de tels ustensiles. Panier à ustensiles flexible (DWHD64C, DWHD64E) Ce panier est conçu pour une efficacité maximale. Le panier se sépare sur sa longueur donnant ainsi deux paniers pouvant être placés en différents endroits dans le panier inférieur pour encore plus de commodité.
  • Página 31: Ajout De Détergent Et D'agent De Rinçage

    Ajout de détergent et d’agent de rinçage Figure 17 • 1 c. à table nettoie la plu- Distributeur 3 TBS MAX part des charges 2 TBS (25 ML) • 3 c. à table maximum, ne 1 TBS (15 ML) Utiliser seulement du détergent conçu pour lave-vaisselle. Pour de meilleurs résultats, pas trop remplir utiliser du détergent en poudre.
  • Página 32: Options Cycle De Lavage

    Plus de détails sur les cycles à la rubrique Cycle de lavage dans ce guide. Options cycle de lavage Optimiseur de durée de cycle de surpuissance (DWHD64C, DWHD64E) Réduit la durée pour compléter le cycle de lavage en préchauffant. Chaleur de séchage additionnelle (DWHD64C, DWHD64E) Avec cette option, l’on peut augmenter la température de l’eau de rinsage et augmenter la...
  • Página 33: Mise En Marche Du La Vaisselle

    · Presser la touche marche-arrêt. Le signal de fin de cycle est réglé. 1. Ouvrir la porte. 2. Mettre 3. Choisir un Compensateur d’agent de rinçage faible hygiénique sec (DWHD64C, DWHD64E) en circuit cycle Cette fonction détecte si l’appareil a peu d’agent de rinçage et augmente automatiquement 4.
  • Página 34: Entretien

    sanitaire nationale (NSF). Pour plus de détails, voir la rubrqiue Cycle de lavage dans ce guide. REMARQUE : si l’alimentation en eau est trop chaude, le temps de chauffage peut être réduit et le voyant SANITIZED (désinfectant) peut ne pas s’allumer. Le guide d’installation du lave-vaisselle comprend des informations concernant la température recommandée pour l’alimentation en eau chaude.
  • Página 35 Pour enlever le bras gicleur supérieur Figure 22 1. Enlever le panier supérieur vide. 2. Mettre le panier à l’envers. Le bras gicleur supérieur est maintenu en position par un écrou de verrouillage, figure 22A. Tourner l’écrou dans le sens contre horaire 1/8 de tour et l’enlever, figure 22B, pour dégager le bras gicleur.
  • Página 36 Pour éviter tout dommage au lave-vaisselle, ne pas utiliser de nettoyant ou produits chimiques, abrasifs, tampons à récurer (métal ou plastique), essuie-tout ou chiffon abrasif pour nettoyer le panneau de porte extérieur. Crépine pour gros objets/filtre cylindrique Figure 27 filtre Figure 28 filtre micro (DWHD64C, DWHD64E)
  • Página 37 Nettoyage du panneau de porte extérieur Figure 29 Porte de couleur Utiliser un chiffon doux légèrement humide d’eau savonneuse. Porte en acier inoxydable Utiliser un chiffon doux avec un nettoyant non abrasif (préférablement un vaporisateur liquide) pour l’acier inoxydable. Pour de meilleurs résultats, appliquer le nettoyant sur le chiffon, puis essuyer la surface.
  • Página 38: Information Sur Le Cycle De Lavage/Hygiénique

    Durée avec puissance Non dis- Non dis- Non dis- ponible ponible ponible (DWHD64C, DWHD64E) (gallons) (litres) Température lavage (°F) Sans chaleur Température rinçage (°F) Sans chaleur LE SYMBOLE NSF Un lave-vaisselle ou un cycle dotés du symbole NSF sont certifiés par NSF International afin de répondre aux normes strictes pour la durée de lavage et la température de l’eau pour assurer que la vaisselle est hygiénique.
  • Página 39: Aide

    Aide Les lave-vaisselle peuvent parfois présenter des problèmes non reliés à un mauvais fonctionnement. L’information suivante peut aider à résoudre un problème sans avoir recours à un technicien. Vaisselle non sèche Le distributeur d’agent de rinçage peut être vide. Le vérifier et le remplir au besoin. Le séchage de la vaisselle peut être accéléré en ouvrant la porte du lave-vaisselle et en la laissant entrouverte avec le panier supérieur.
  • Página 40: Énoncé De Garantie

    BSH Home Appliances (« Thermador ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux lave-vaisselle Thermador (« produit un tel cas, à la demande du client, Thermador pourrait payer pour la ») vendus au client, le premier acheteur utilisateur, en autant que main-d’oeuvre et les pièces et expédier les pièces à...
  • Página 41: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle Ce lave-vaisselle Thermador ne requiert aucun entretien spécial autre que celui décrit dans le guide d’utilisation et d’entretien. En cas de problème, avant d’effectuer un appel de service, consulter la rubrique Aide. Si un service est nécessaire, communiquer avec le marchand, l’installateur ou un centre de service autorisé.
  • Página 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Para averiguar aún más detalles acerca de su lavavajillas y los Cómo Añadir Detergente y Agente de Enjuague .....53 accesorios disponibles, además de muchos otros aparatos domésticos de la alta calidad Thermador, visite nuestro sitio Cómo Funciona el Lavavajillas ..........54-56 web a www.boschappliances.com.
  • Página 47: Componentes Del Lavavajillas

    Instrucciones Importantes de Seguridad - Guarde esta Información • Este aparato debe estar puesto a tierra por medio de un sistema permanente de cableo metálico o de un dispositivo conductor de puesta a tierra instalado con los conductores de circuito y conectado a la borna de la puesta a tierra del equipo o del lavavajillas. Consulte el Manual de Instalación que acompaña este lavavajillas para averiguar más información acerca de los requisitos del equipo eléctrico.
  • Página 48: Características Y Opciones Del Lavavajillas

    Armas de Spray cuando detecta agua en la base del lavavajillas. Luz de Indicador de Estado Unidad totalmente integrada (DWHD64C, DWHD64E sí sí de Viga de Poder DWHD44E and DWHD43C): Una unidad totalmente integrada que requiere una puerta delantera personalizada.
  • Página 49: Materiales De Vajillas

    Materiales de Vajillas Ilustración 1 Juego de vajilla para 10 personas en NOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos la rejilla superior artículos que usted desea limpiar no están a prueba de lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial.
  • Página 50: Accesorios De Rejillas

    Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga de las rejillas en ciertas ocasiones. Agarre las púas tal como se muestra en la Ilustración 7. Ajustar la altura de la rejilla superior (DWHD64C, DWHD64E) Ilustración 6 Se puede bajar la rejilla superior para acomodar artículos grandes en la rejilla superior, y se No tape la abertura de ventilación.
  • Página 51 NOTA: Cuando reintroduzca la rejilla superior hacia adentro del lavavajillas, asegúrese que la Ilustración 7 altura de la rejilla sea igual en ambos lados. De lo contrario no se cierra la puerta del lavavajillas y el brazo rociador de la rejilla superior no se conectará al sistema de alimentación de agua. Para bajar la rejilla superior: 1.
  • Página 52 Aditamiento de la rejilla para vidrio (DWHD43E DWHD44E) Ilustración 14 La rejilla para vidrio tiene dos estantes adicionales para vasos sobre los cuales se pueden colocar vasos y utensilios grandes de cocina. El aditamiento de la rejilla es ensamblado La Cesta de Vajilla de plata Flexible sobre el borde trasero de la rejilla inferior.
  • Página 53: Cómo Añadir Detergente Y Agente De Enjuague

    Cómo Añadir Detergente y Agente de Enjuague Ilustración 17 • Use detergente nuevo en polvo 3 TBS MAX para lograr mejores resultados Detergente 2 TBS (25 ML) •1 cuchara es suficiente para 1 TBS (15 ML) lavar la mayoría de las cargas Use únicamente detergentes diseñados específicamente para lavavajillas.
  • Página 54: Cómo Funciona El Lavavajillas

    Más información sobre los ciclos de la lavavajillas se encuentra en la sección de Información de los Ciclos de Lavado en este manual. Las opciones/características de ciclos [PowerBoost] Optimizador del tiempo del ciclo (DWHD64C, DWHD64E) Precalienta el agua y reduce el tiempo para terminar el ciclo del lavado. Para activarlo, seleccione el botón PowerBoost además del ciclo deseado.
  • Página 55 Secado Higiénico (Hygiene Dry) Compensador que ayuda cuando falta agente de enjuague (DWHD64C, DWHD64E) Esta opción registra cuando falta agente de enjuague en la lavavajillas y automáticamente incrementa el tiempo de secado. Para un mejor resultado, siempre use un agente de enjuague líquido, aún cuando su detergente contiene un aditivo de secado.
  • Página 56: Prender El Lavavajillas

    NOTA: Para acelerar y mejorar el secado, abra la puerta de la lavavajillas, jale el estante superior sólo lo suficiente como para mantener la puerta abierta. Indicador “Desinfectado” (Sanitized) Cuando se ilumina el indicador de “Desinfectado” [Sanitized] en el panel de control esto significa que las vajillas y ollas que se acaban de lavar, han sido desinfectadas conforme a las normas de la Fundación Nacional de Salubridad (National Sanitation Foundation (NSF)).
  • Página 57 Revisar/Limpiar las Boquillas de los Brazos Rociadores Ilustración 22 De vez en cuando examine los brazos rociadores para verificar que las boquillas rociadoras (orificios) no estén tapadas. Debe quitar los brazos para revisar si están obstruidos. Extraer el brazo rociador superior: 1.
  • Página 58 Ilustración 25 Su lavavajillas cuenta con un sistema de filtración que se compone de una trampa para objetos grandes/conjunto de filtro cilíndrico y de un filtro fino. El sistema de filtración se instaló en el piso del lavavajillas debajo de la rejilla inferior para facilitar el acceso. Normalmente el sistema de filtración se limpia a sí...
  • Página 59 CUIDADO Ilustración 29 Para evitar posibles daños al lavavajillas, no use químicos cáusticos, limpiadores abra- sivos, estropajos (sean de metal o de plástico), toallas abrasivas de tela o de papel para limpiar el panel exterior de la puerta de su lavavajillas. De otro modo se puede dañar el panel exterior de la puerta del lavavajillas.
  • Página 60: Información Sobre Ciclos De Lavado/Desinfectado

    NOTA: Cuando se agota el agente de enjuague, la opción Secado Higiénico [Hygiene Dry] extenderá el ciclo automáticamente por aproximadamente 10 minutos. (DWHD64C, DWHD64E) NOTA: Cuando seleccione el calor secante adicional, el ciclo se extiende por aproximadamente 20 minutos. (DWHD64C, DWHD64E) Tiempo del...
  • Página 61: Autoayuda

    Autoayuda A veces los lavavajillas exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. La información a continuación le podría ayudar a resolver algún problema sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. La vajilla no se seca El surtidor de agente de enjuague podría estar vacío.
  • Página 62: Declaratoria De Garantía Limitada Del Producto Lavavajillas Thermador

    BSH Home Appliances (“Thermador”) en esta Declaratoria usted lo solicita, Thermador aún así pagaría la mano de obra y las partes de Garantía Limitada aplican sólo a los lavavajillas Thermador y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano,...
  • Página 63: Servicio Al Cliente

    Todo trabajo realizado por personas no autorizadas puede invalidar la garantía. Si usted tiene algún problema con su lavavajillas Thermador y no está contento con el servicio que haya recibido, tome los sigu- ientes pasos por favor (en el orden listado abajo) hasta corregir el problema a su entera satisfacción:...
  • Página 64 For the most up to date critical installation dimensions by fax, use your fax handset and call 775/833-3600. Use code #8030. Thermador se réserve le droit de modifier les données techniques ou le design sans préavis. Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada.

Este manual también es adecuado para:

Dwhd43cDwhd44eDwhd64eDwhd94bfDwhd94bsDwhd94bp ... Mostrar todo

Tabla de contenido