BenQ PX9510 Manual Del Usuario

BenQ PX9510 Manual Del Usuario

Proyector digita
Ocultar thumbs Ver también para PX9510:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PX9510 / PW9520 / PU9530
Proyector digital
Manual del usuario
2015/ 4/ 22

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para BenQ PX9510

  • Página 1 PX9510 / PW9520 / PU9530 Proyector digital Manual del usuario 2015/ 4/ 22...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de seguridad importantes ................. 4 Vista general ..........................7 Contenido del paquete ..........................7 Vista exterior del proyector ........................8 Vista de parte frontal y superior ....................8 Vista trasera ............................8 Vista izquierda ........................... 9 Vista de parte superior derecha ....................9 Vista desde abajo ..........................
  • Página 3 Projector status (Estado del proyector) ................... 75 Alert mail setup (Configuración de correo de alerta) ............76 Página de control Crestron ......................77 BenQ ecoFACTS ............................79 Copyright ............................79 Renuncia de responsabilidad ......................79 Declaración sobre hipervínculos y sitios web de terceros ........... 80...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Gracias por haber adquirido este proyector BenQ de gran calidad. Para obtener unos resultados óptimos, por favor lea detenidamente este manual que le guiará en los menús de control y en el funcionamiento de la unidad. Instrucciones de seguridad importantes El proyector está...
  • Página 5 Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con BenQ para su reparación. 4920- 9840 feet 5. No obstruya los orificios de ventilación mientras el proyector está...
  • Página 6 La única pieza en el techo. Utilice únicamente el kit de que puede reparar el usuario es la lámpara, montaje en el techo de BenQ para realizar que tiene su propia cubierta extraíble. No esta instalación. manipule ni retire el resto de cubiertas bajo ningún concepto.
  • Página 7: Vista General

    Vista general Contenido del paquete Saque con cuidado el contenido y compruebe que tiene todos los artículos indicados a continuación. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió. •...
  • Página 8: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Vista de parte frontal y superior 1. Panel de control 2. Entrada de aire 3. Sensor frontal de infrarrojos (IR) 4. Botón Cambio de lente 5. Lente (retire la cubierta del orificio de la lente antes de usarla) 6.
  • Página 9: Vista Izquierda

    Vista izquierda 12. Computer 2, RGBHV, Entrada Y/Pb(CB)/Pr(Cr) 13. Computer 1, VGA 14. LAN/HDBaseT 15. Puerto USB para el mantenimiento 16. Entrada DVI-D 17. HDMI (HDCP) 18. Salida de monitor, sólo para computer 1. 25 26 19. WIRED REMOTE 20. Filtro de aire 21.
  • Página 10: Vista Desde Abajo

    Vista desde abajo 29. Agujeros de sujeción al techo (Tornillo de montaje: M4*12 mm) 30. Filtro de aire...
  • Página 11: Panel De Control Y Funciones

    Panel de control y funciones Nombre Función FOCUS+ Enfocar la imagen proyectada FOCUS- ZOOM+ Aumentar/reducir el tamaño de la imagen ZOOM- proyectada BOTÓN ARRIBA Controlar el desplazamiento de la lente para BOTÓN DERECHA mover la imagen a izquierda, derecha, arriba o BOTÓN ABAJO abajo BOTÓN IZQUIERDA...
  • Página 12: Mando A Distancia Y Funciones

    Mando a distancia y funciones Nombre Función LED de estado Se enciende cuando se usa el mando a distancia Encender el proyector Apagar el proyector (modo en espera) FOCUS+ Enfocar la imagen proyectada FOCUS- Enfocar la imagen proyectada ZOOM + Aumentar el tamaño de la imagen proyectada ZOOM - Reducir el tamaño de la imagen proyectada...
  • Página 13: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Funcionamiento del mando a distancia • Asegúrese de que no hay nada entre el mando a distancia y los sensores de infrarrojos (IR) del proyector que pueda obstaculizar la llegada de la transferencia IR desde el mando a distancia. • El rango efectivo del mando a distancia abarca hasta 7 metros, y un ángulo de 30 grados para la transferencia de infrarrojos.
  • Página 14: Configuración Y Funcionamiento

    Configuración y funcionamiento Colocación de las pilas del mando a distancia 1. Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver la parte posterior, presione sobre la pestaña situada en la cubierta y deslícela hacia arriba en la dirección de la flecha, tal y como se indica en la imagen.
  • Página 15: Selección E Instalación De La Lente De Proyección

    Selección e instalación de la lente de proyección Al instalar la lente en el proyector, asegúrese de quitar la cubierta de la lente de la parte posterior de la lente opcional antes de instalar la lente opcional en el proyector. De lo contrario, se dañará el proyector. Instalación o desinstalación de la lente opcional Instalación de la nueva lente 1.
  • Página 16: Desinstalación De La Lente Existente Del Proyector

    Desinstalación de la lente existente del proyector 1. Pulse el botón CAMBIO DE LENTE por completo y gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj. La lente instalada se desenganchará. 2. Extraiga lentamente la lente instalada. • No agite ni ejerza demasiada presión sobre el proyector o los componentes de la lente, ya que tanto el proyector como los componentes de la lente contienen piezas de precisión.
  • Página 17: Elección De Una Ubicación

    Necesitará una pantalla de la pantalla. Adquiera el kit de montaje especial de retroproyección y el kit de en el techo para proyectores BenQ para montaje en el techo para proyectores BenQ. instalar el proyector en el techo.
  • Página 18: Distancia De Alcance Y Tamaño De La Pantalla

    Distancia de alcance y tamaño de la pantalla Ejemplo de PW9520 utilizando una lente estándar: Cuanto más lejos esté el proyector de la pantalla o pared, mayor tamaño tendrá la imagen. El tamaño mínimo que puede tener la imagen es de aproximadamente 1 m (40 pulgadas) de diámetro cuando el proyector está...
  • Página 19 Tamaño de pantalla 5J.JAM37.011 5J.JAM37.021 5J.JAM37.001 5J.JAM37.051 Lente fija Lente de zoom ancha Lente estándar Lente de zoom 1 semi larga ancha Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A) Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele (pulga- (m) (pulga- (m) (pulga- (pulga- (pulga-...
  • Página 20: Intervalo De Ajuste De Desplazamiento De La Lente

    Tamaño de pantalla 5J.JAM37.031 5J.JAM37.041 5J.JAM37.061 Lente de zoom 1 larga Lente de zoom 2 larga Lente de zoom ultra ancha Diagonal Ancho Altura (B) Distancia (A) Gran angular Tele Gran angular Tele Gran angular Tele (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (pulgada) (m) (pulgada) (m) (pulgada) (m) 1,02...
  • Página 21: Prevención Del Uso No Autorizado Del Proyector

    Prevención del uso no autorizado del proyector El proyector cuenta con una función de seguridad integrada para bloquear los paneles de control del OSD y evitar el uso del mando a distancia. La función de seguridad no tiene ninguna palabra clave predeterminada;...
  • Página 22: Desbloqueo Del Proyector

    Desbloqueo del proyector Para desbloquear el proyector, consulte la siguiente guía. 1. Cuando el proyector esté bloqueado, ya sea por petición durante el funcionamiento o al inicio, se mostrará el mensaje de bloqueo. Menu 2. Para desbloquear el proyector, pulse en el panel de control o en el mando a distancia.
  • Página 23: Uso Del Bloqueo Físico

    Uso del bloqueo físico Si le preocupa la seguridad, fije el proyector a un objeto permanente con la ranura Kensington y un cable de seguridad.
  • Página 24: Cómo Realizar Las Conexiones

    Cómo realizar las conexiones Preparación Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: 1. Apagar el equipo antes de realizar cualquier conexión. 2. Utilizar sólo cables adecuados a cada fuente, con los conectores correctos. 3. Asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados a las tomas del equipo. Tenga en cuenta que todos los cables que se indican en los siguientes diagramas de conexión pueden no facilitarse con el proyector.
  • Página 25: Conexión De Dispositivos De Componente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de Componente de vídeo Asegúrese de que los colores correspondientes de los cables y de los terminales coinciden. Las fuentes COMPUTER 2 y COMPONENT se utilizarán para la conexión a dispositivos de salida de vídeo. Cable del componente Equipo AV: reproductor de DVD, sintonizador digital, etc.
  • Página 26: Conexión De Un Ordenador

    Conexión de un ordenador Conecte el proyector a un ordenador con una fuente COMPUTER 1 o COMPUTER 2 como se muestra a continuación. Cable de COMPUTER 2 Ordenador portátil o de sobremesa Cable de COMPUTER 1 Muchos ordenadores portátiles no activan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector. Se suele Fn + F3 CRT/LCD utilizar una combinación de teclas como...
  • Página 27: Conexión A Un Transmisor Hdbaset Externo

    HDBaseT opcional y enviar vídeos, RS-232, señal LAN a un proyector con un único cable RJ-45. Si el transmisor HDBaseT opcional admite la E/S de un mando a distancia por IR, también podrá enviar la señal de dicho mando al proyector PU9530/PW9520/PX9510 utilizando el mismo cable RJ-45.
  • Página 28: Conexión De Un Monitor

    Conexión de un monitor Si desea controlar la presentación en primer plano en un monitor y en la pantalla, y la clavija MONITOR OUT está disponible en su proyector, puede conectar la clavija de salida de señal MONITOR OUT del proyector. Cable VGA Cable VGA Cable de VGA a DVI...
  • Página 29: Uso Del Proyector

    Uso del proyector Preparación 1. Enchúfelo y encienda todos los equipos conectados. 2. Si aún no lo ha hecho, conecte el cable de alimentación que se facilita en la entrada de CA de la parte trasera del proyector. 3. Conecte el cable de alimentación en un enchufe de pared y encienda el interruptor. Utilice únicamente los accesorios originales (por ejemplo, cable de alimentación) con el dispositivo para evitar daños potenciales, como una descarga eléctrica e incendio.
  • Página 30: Encendido Y Apagado Del Proyector

    Encendido y apagado del proyector Una vez que el proyector está bien colocado, se ha enchufado el cable de alimentación y se han realizado el resto de conexiones, es importante que el proyector se conecte y se encienda correctamente para evitar posibles peligros, como puede ser una descarga eléctrica y un incendio. Consulte la siguiente guía para encender el proyector.
  • Página 31: Selección De Una Fuente De Entrada

    Selección de una fuente de entrada El proyector se puede conectar a distintos equipos a la vez. Al encender el proyector, éste intentará volver a conectarse a la fuente de entrada utilizada la última vez que se conectó la unidad. Para seleccionar la fuente de vídeo La fuente de entrada se puede seleccionar desde el panel de control del proyector o desde el mando a distancia.
  • Página 32: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús El proyector cuenta con un menú de visualización en pantalla (OSD) multilingüe que permite realizar diversos ajustes y configuraciones. A continuación, se muestra una visión general del menú OSD. Para utilizar el menú OSD, en primer lugar configure el menú OSD en su idioma. Menú...
  • Página 33: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste de la posición de la imagen La posición y el tamaño de la imagen proyectada se pueden ajustar manualmente desde el panel de control o desde el mando a distancia. Consulte las siguientes guías para ajustar la posición de la imagen manualmente.
  • Página 34: Ajuste Del Ángulo De Proyección

    Ajuste del ángulo de proyección Hay dos pies de ajuste en la parte inferior del proyector que se pueden usar si es necesario cambiar el ángulo de proyección. Apriete o afloje para ajustar y nivelar el ángulo de proyección. 1. Gire los pies de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para elevar el nivel de proyector. 2.
  • Página 35: Ajuste Automático De La Imagen

    Ajuste automático de la imagen En algunos casos, puede que necesite optimizar la calidad de la imagen RVA. Para ello, pulse la tecla AUTO en el mando a distancia o en el panel de control y la función Ajuste automático inteligente volverá...
  • Página 36: Uso De La Visualización En Pantalla

    Uso de la visualización en pantalla Uso de los menús El proyector cuenta con un menú de visualización en pantalla (OSD) que le permite realizar ajustes y cambiar distintas opciones de configuración. Navegar por el OSD Puede usar el mando a distancia o los botones de la parte superior del proyector para desplazarse por el OSD y realizar cambios.
  • Página 37: Menús De Visualización En Pantalla (Osd)

    Menús de visualización en pantalla (OSD) Utilice las siguientes ilustraciones para buscar rápidamente un ajuste o determinar el intervalo de una opción de configuración. Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Mapa de menús Menú...
  • Página 38 Menú Submenús y controles Config. Idioma English Deutsch Español Français Italiano Svenska Português Русский 簡體中文 繁體中文 한국어 日本語 Configurac. Lámpara 2 Lámparas 1 Lámpara Lámpara 1 Lámpara 2 Lamp Power Normal, Modo Eco Nivel energía pers. Nivel energía pers. Deformación trapez. H E./V E. Trapez. Alineación digital Zoom digital digital...
  • Página 39 Menú Submenús y controles Instalación Instalación del Frontal mesa Posterior proyector mesa, Frontal techo Posterior techo Configuración en Estándar Modo Eco espera Gran altitud Encendido Apagado Apagado autom. Encendido Apagado Encendido autom. Encendido Apagado RS232 Baud 115200 57600 38400 19200 14400 9600 Canal...
  • Página 40 Menú Submenús y controles SERVICIO Modelo Proyector BENQ Número de serie xxxxx xxxxx Versión de software xxxxx xxxxx BenQ Versión de xx-xxx firmware Estado lámpara Estado lámpara 1 Estado lámpara 2 Fuente Información Fuente activa Reloj de píxeles 13,50 MHZ Formato de señal...
  • Página 41: Imagen

    IMAGEN La configuración predefinida del Modo de imagen se puede modificar mediante los elementos disponibles en el menú IMAGEN , como Modo de imagen, Brillo, Temperatura color, etc. Modo Imagen Seleccione un conjunto de valores predeterminado utilizando ◄ o ► de la lista. Brillante : Maximice el brillo de la imagen proyectada para mejorar las presentaciones.
  • Página 42: Avanzada

    Nitidez utilizando ◄ o ► para aumentar la nitidez o desenfocar los bordes Nitidez Ajuste el valor de entre los colores y objetos. Temp. Color Nativo 6500K 7800K 9300K Establezca la temperatura del color en Acerca de las temperaturas del color: Hay muchas sombras distintas que se consideran “blanco”...
  • Página 43: Reducción Ruido

    Balance de entrada Hay dos opciones para ajustar el color Rojo, Verde y Azul. Offset : Utilice esta función para desplazar el espectro de color de toda la imagen y cambiar su brillo; el desfase del color correspondiente se puede ajustar en consecuencia si en las áreas grises aparece una cantidad mínima de rojo, verde o azul.
  • Página 44 COMPUTER 2: Éste es el terminal para la entrada de señales YCbCr/YPbPr o RGB (RGBHV) desde un PC o dispositivo de medios. HDBaseT / RED: Éste es el terminal para la entrada de vídeo de alta definición (HD) sin comprimir mediante un cable RJ-45. Búsqueda autom.
  • Página 45: Sobrebarrido

    En una entrada normal de 4:3, la relación de aspecto se mostrará como en las siguientes imágenes: Salida normal 4:3 Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto Relación de aspecto de pantalla de salida de pantalla de salida de pantalla de salida de pantalla de salida 16:9...
  • Página 46 Configurac. Lámpara Este proyector permite una proyección de doble lámpara y ofrece cuatro modos de lámpara Configurac. lámpara Enter para diferentes finalidades. Seleccione después pulse para mostrar las opciones disponibles. 2 Lámparas : Ambas lámparas se utilizan para obtener más brillo. 1 Lámpara : Seleccione la lámpara cuyo uso sea menor que el de la otra.
  • Página 47 Establezca el formato de 3D y el método de sincronización. El proyector muestra las opciones disponibles para la configuración tras detectar el tipo de señal de entrada y atenúa los elementos no disponibles. Asegúrese de haber conectado la señal de entrada antes de la configuración 3D.
  • Página 48: Avanzada

    Avanzada Logotipo de inicio Pulse la tecla de dirección ◄► para habilitar/deshabilitar la función del logotipo de inicio. Receptor remoto Permite configurar la señal de control IR recibida del proyector; existen 4 opciones para configurar la señal de control recibida como sigue: Frontal+trasero : Tanto el receptor de IR frontal como el trasero están activados.
  • Página 49: Instalación

    Mensaje fuente La función le permite desactivar “Buscando fuente” en la pantalla de proyección cuando el Encendido proyector está buscando la fuente de entrada. Seleccione para mostrar el mensaje; Apagado seleccione para ocultar el mensaje en la pantalla. Instalación Instalación del proyector Esta función le permite ajustar el modo en que se muestra la imagen proyectada.
  • Página 50 : El proyector se mantiene en el estado en espera con un consumo de energía de 6 W; se puede encender utilizando sólo el botón ALIMENTACIÓN o el control de red; el comando de control RS-232 y la señal de control remoto por cable vía un transmisor externo a través de un cable RJ45 no están disponibles.
  • Página 51: Configuración De Red

    El control RS-232 sólo está disponible cuando la Configuración en espera se ajusta en el modo Estándar , no está disponible cuando la Configuración en espera se ajusta en el modo Configuración de red Dirección IP : Para especificar una dirección IP, pulse el botón Enter para mostrar la ventana de entrada de la dirección IP.
  • Página 52 Aplicar Aplicar : Seleccione este botón para mostrar la ventana , después seleccione el botón Enter en la ventana para confirmar cada cambio realizado. Tardará varios segundos en ejecutar el cambio en los ajustes de la red hasta que desaparezca el siguiente mensaje. Setting Network configuration, please wait.
  • Página 53: Servicio

    Muestra el número de serie del proyector. Versión de software Muestra la versión de software instalada en ese momento en el proyector. BenQ Versión de firmware Muestra la versión de firmware instalada en ese momento en el proyector. Estado lámpara Seleccione esta opción para mostrar el estado actual de la lámpara, el menú...
  • Página 54: Tiempo De Uso

    Tiempo de uso Seleccione esta opción para mostrar el tiempo de uso de la lámpara. Lámp. 1 vida restante : Muestra el tiempo restante estimado de la lámpara 1. Lámp. 2 vida restante : Muestra el tiempo restante estimado de la lámpara 2. Horas Vida Lámp 1 : Muestra las horas de uso de la lámpara 1.
  • Página 55: Información Adicional

    Información adicional Cuidados del proyector Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor o con el centro local de atención al cliente si el proyector no funciona correctamente. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que hay suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 56: Transporte Del Proyector

    • Extraiga la pila del mando a distancia. • Guarde el proyector en el embalaje original o en uno equivalente. Transporte del proyector Se recomienda transportar el proyector en el embalaje original o en uno equivalente. Sustitución de la lámpara Las lámparas de proyección se deben sustituir cuando se fundan.
  • Página 57: Sustitución De Una Lámpara Usada

    Sustitución de una lámpara usada 1. Apague el proyector y desconéctelo de 4. Tire del módulo con firmeza en la dirección la toma de corriente. Apague todos los que se indica para sustituir la lámpara. equipos conectados y desconecte todos los cables.
  • Página 58 7. Asegúrese de que está debidamente 8. Sustituya la cubierta de la lámpara. bloqueada en su lugar. Cierre la cubierta de la lámpara (A) y bloquee los tornillos adjuntos (B). 9. Apriete los tornillos de la cubierta de la lámpara. 10.
  • Página 59: Instalación De La Rueda De Color Opcional

    Instalación de la rueda de color opcional El proyector se facilita con una rueda de cuatro franjas de color instalada. Se puede añadir una rueda de seis franjas de color opcional. Para sustituir la rueda de color (ubicada bajo la cubierta de la lámpara adyacente a la lámpara 1), consulte la siguiente guía.
  • Página 60: Limpieza De Los Filtros

    Cómo guardar la rueda de color que no usa: guarde la rueda de color que no use en la bolsa en la que venía empaquetada la rueda de 6 franjas de color (no suministrada). Esta bolsa evita que caiga o se acumule polvo en la rueda de color. Limpieza de los filtros El proyector usa tres filtros para mantener los ventiladores libres de polvo y otras partículas, y se debería limpiar cada 500 horas de funcionamiento.
  • Página 61 3. Deslice suavemente los soportes de los filtros en la dirección indicada. 4. Levante las espumas del filtro de los tres soportes de filtro en la dirección indicada. Retírelas completamente de cada soporte de filtro y deséchelas. 5. Coloque una espuma de repuesto y presione hacia abajo con firmeza. 6.
  • Página 62: Solución De Problemas

    Solución de problemas Mensajes indicadores El proyector usa varios mensajes indicadores para alertar a los usuarios de problemas con la configuración o las piezas internas. Los indicadores LED de la superficie del proyector indican el estado de WARNING y lámpara 1/2, así como el estado de funcionamiento general del proyector a través del LED de WARNING.
  • Página 63: Estado Led

    Indicador LED Estado LED Posible causa La lámpara no se enciende. • No se ha instalado ninguna lámpara o la existente Parpadeando en rojo debe sustituirse. 9 Instale la lámpara o compruebe si la lámpara está bien instalada. La lámpara no se enciende. Indicador de lámpara •...
  • Página 64: Problemas De La Lámpara

    Problema: La imagen está borrosa 1. Ajuste el Enfoque del proyector. 2. Pulse el botón AUTO SYNC del mando a distancia o del proyector. 3. Asegúrese de que la distancia entre el proyector y la pantalla está dentro del intervalo especificado.
  • Página 65: Problemas Con El Mando A Distancia

    Problemas con el mando a distancia Problema: El proyector no responde al mando a distancia 1. Dirija el mando a distancia hacia el sensor remoto del proyector. 2. Asegúrese de que no hay ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor. 3.
  • Página 66: Especificaciones

    Especificaciones Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Modelo PU9530 PX9510 PW9520 Dispositivos de visualización 0,67",1- Chip DLP 0,7",1- Chip DLP 0,65",1- Chip DLP WUXGA WXGA Dispositivos de visualización XGA (1024 x 768) (1920 x 1200) (1280 x 800)
  • Página 67: Dimensiones

    Dimensiones Unidad: mm...
  • Página 68: Tabla De Tiempos

    Tabla de tiempos La siguiente tabla muestra los tipos de señal compatibles, su resolución y la frecuencia de actualización. Horizontal: 15 kHz, de 31 kHz a 90 kHz, Vertical: de 50 Hz a 85 Hz. Intervalos de PC Computer 2 Computer 1 HDMI Tipo de...
  • Página 69: Tiempos Admitidos Para 3D

    Tiempos admitidos para 3D Tipo de Velocidad de Empaquetamiento Superior/ Fotograma Resolución Lado a lado señal fotogramas de cuadros Inferior secuencial 640 x 480 800 x 600 848 x 480 1024 x 768 1024 x 768 1024 x 768 RB 1280 x 720 1280 x 720 1280 x 768...
  • Página 70: Control De Comando Rs232

    Control de comando RS232 Función Tipo Descripción ASCII Alimentación Escritura Encendido <CR>*pow=on#<CR> Escritura Apagado <CR>*pow=off#<CR> Lectura Estado de encendido <CR>*pow=?#<CR> Selección de Escritura COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR> fuente Escritura COMPUTER 2/YPbPr2 <CR>*sour=RGB2#<CR> Escritura Componente <CR>*sour=YPbr#<CR> Escritura DVI-D <CR>*sour=dvid#<CR> Escritura HDMI <CR>*sour=hdmi#<CR> Escritura Compuesto <CR>*sour=vid#<CR>...
  • Página 71 Función Tipo Descripción ASCII Configuración Escritura Posición del proyector-Frontal <CR>*pp=FT#<CR> mesa funcionamiento Escritura Posición del proyector- <CR>*pp=RE#<CR> Posterior mesa Escritura Posición del proyector- <CR>*pp=RC#<CR> Posterior techo Escritura Posición del proyector-Frontal <CR>*pp=FC#<CR> techo Lectura Estado de posición del <CR>*pp=?#<CR> proyector Escritura Búsqueda automática rápida <CR>*QAS=on#<CR>...
  • Página 72 Función Tipo Descripción ASCII Varios Lectura Nombre del modelo <CR>*modelname=?#<CR> Escritura En blanco activado <CR>*blank=on#<CR> Escritura En blanco desactivado <CR>*blank=off#<CR> Lectura Estado en blanco <CR>*blank=?#<CR> Escritura Congelar activado <CR>*freeze=on#<CR> Escritura Congelar desactivado <CR>*freeze=off#<CR> Lectura Estado congelar <CR>*freeze=?#<CR> Escritura Activar menú <CR>*menu=on#<CR>...
  • Página 73 Función Tipo Descripción ASCII Varios Escritura Enfoque Más <CR>*focus=+#<CR> Escritura Enfoque Menos <CR>*focus=-#<CR> Escritura Zoom Más <CR>*zoom=+#<CR> Escritura Zoom Menos <CR>*zoom=-#<CR> Escritura Deformación trapez.- <CR>*keyst=-#<CR> Reducción vertical Escritura Deformación trapez.-Aumento <CR>*keyst=+#<CR> vertical Lectura Deformación trapez.-Estado <CR>*keyst=?#<CR> vertical...
  • Página 74: Control Del Proyector A Través De Una Red

    Control del proyector a través de una red Configuración del proyector en la red Por favor, configure la opción DHCP en Apagado y seleccione Aplicar para activarla. El servicio DHCP asigna una dirección IP y ajustes. Las opciones de Dirección IP, Máscara de subred Puerta de enlace se atenuarán y no Enter...
  • Página 75: Control Del Proyector A Través De Un Explorador Web

    Control del proyector a través de un explorador web Abra el explorador web e introduzca la dirección IP del proyector. Se mostrará la página principal con cuatro opciones: Projector Status (Estado del proyector) : Ajustes actuales del proyector. Alert Mail Setup (Configuración de correo de alerta) : Ajustes de recordatorios de correo electrónico con anomalías del proyector.
  • Página 76: Alert Mail Setup (Configuración De Correo De Alerta)

    Alert mail setup (Configuración de correo de alerta) El proyector puede enviar mensajes de alerta con correos electrónicos a usuarios predefinidos. Realice los siguientes ajustes antes de habilitar esta función: SMTP Sever (Servidor SMTP) : Configuración del nombre del servidor SMTP para el envío del correo electrónico recordatorio del proyector.
  • Página 77: Página De Control Crestron

    Página de control Crestron Haga clic en la opción Crestron en la página principal del proyector para mostrar su página de control en una nueva ficha. Power (Alimentación) : Pulse para encender o apagar el proyector. Source List (Lista de fuentes) : Alterna entre la lista de fuentes de señales de entrada del proyector disponibles.
  • Página 78 Zoom : Acerque la imagen de proyección con ayuda del zoom. Haga clic en la tecla “ ” para acercar o en “ ” para alejar. Haga clic en las teclas de flecha en la ventana para mover la imagen de proyección con zoom.
  • Página 79: Benq Ecofacts

    BenQ ecoFACTS BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment ‘N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory...
  • Página 80: Declaración Sobre Hipervínculos Y Sitios Web De Terceros

    Declaración sobre hipervínculos y sitios web de terceros BenQ no es responsable del contenido de sitios web o recursos similares a los que se pueda acceder desde un enlace de este producto cuyo mantenimiento y control corresponda a terceros. El hecho de ofrecer enlaces a dichos sitios web o recursos similares no significa que BenQ ofrezca ninguna garantía de su contenido, ya sea de forma expresa o implícita.

Este manual también es adecuado para:

Pw9520Pu9530

Tabla de contenido