BenQ PX9210 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PX9210:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PX9210/PU9220/PU9220+
Proyector digital
Manual del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BenQ PX9210

  • Página 1 PX9210/PU9220/PU9220+ Proyector digital Manual del usuario...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Instrucciones de Selección de la relación de aspecto............37 seguridad Optimización de la imagen ....39 importantes ....3 Configuración del temporizador de presentación ..........43 Introducción ....7 Operaciones de paginación del mando a Características del proyector ....7 distancia ............
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes Su proyector está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad en equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad No obstruya la lente de proyección No sustituya la lámpara ni ningún con ningún objeto cuando el componente electrónico sin proyector esté en funcionamiento, ya desenchufar previamente el que dichos objetos podrían proyector. sobrecalentarse o resultar dañados e incluso provocar un incendio.
  • Página 5 Instrucciones de seguridad (continuación) Cuando el proyector esté en No obstruya los orificios de funcionamiento, se puede percibir ventilación. aire caliente y olores procedentes - No coloque este proyector sobre una manta, otro tipo de ropa de cama o de la rejilla de ventilación. Se trata cualquier otra superficie blanda.
  • Página 6: Instalación Del Proyector En El Techo

    Deseamos que disfrute de una experiencia agradable al utilizar el proyector BenQ, por lo tanto, le informamos sobre este aspecto de seguridad a fin de evitar posibles daños personales o materiales.
  • Página 7: Introducción

    Compatibilidad con la función 3D Varios formatos 3D dan lugar a la función 3D más flexible. Gracias a la profundidad de las imágenes, puede ponerse las gafas 3D de BenQ para disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos 3D de una manera más realista.
  • Página 8: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el producto y compruebe que dispone de todos los artículos mostrados abajo. Si cualquiera de estos artículos anteriores no se encuentra presente, póngase en contacto con el lugar de compra del producto. Accesorios estándar Los accesorios incluidos corresponden al país donde reside, pudiendo diferir de los mostrados.
  • Página 9: Vista Exterior Del Proyector

    Vista exterior del proyector Panel de control externo (Consulte "Proyector" en la página Parte frontal/superior para más detalles.) Rejilla de ventilación (entrada de aire frío) Tapa antipolvo Conector de entrada COMPUTER-1 Conector AUDIO IN-1 Conector de entrada COMPUTER-1 Botón de alimentación Indicador luminoso (ALIMENTACIÓN, TEMPERATURA y LÁMPARA)
  • Página 10: Lado Inferior

    Pies de ajuste delanteros Orificios para instalación en el Lado inferior techo Introducción...
  • Página 11: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Proyector BLANK 11 12 Permite ocultar la imagen en pantalla. Consulte la sección "Cómo ocultar la imagen" en la página 44 para obtener más detalles. MODE/ENTER Selecciona un modo de configuración de imagen disponible. Consulte la sección "Selección de un modo de imagen"...
  • Página 12: Mando A Distancia

    Mando a distancia MENU Activa el menú de visualización en pantalla (OSD). Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración del menú. INPUT Selecciona una fuente de entrada para visualizar. Consulte la sección "Cambio de la señal de entrada" en la página 36 para obtener más detalles.
  • Página 13 14. QUICK INSTALL 23. LIGHT Muestra el menú OSD instalación Presione este botón para activar la rápida. retroiluminación del mando a distancia. 15. MUTE 24. ID SET Activa y desactiva el audio del proyector. Presione este botón para establecer el 16.
  • Página 14: Alcance Del Mando A Distancia

    Alcance del mando a distancia El sensor de infrarrojos del mando a distancia está situado en la parte posterior del proyector. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo de 30 grados perpendicular al sensor de infrarrojos del proyector para que funcione correctamente. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (aprox.
  • Página 15: Sustitución De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Sustitución de las pilas del mando a distancia Para abrir la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver su parte trasera, pulse la hendidura dactilar de la cubierta y deslícelo hacia arriba, en la dirección de la fecha, tal y como se ilustra. La cubierta se extraerá.
  • Página 16: Colocación Del Proyector

    Adquiera el kit de montaje en el techo para Necesitará una pantalla especial de proyectores BenQ para instalar el retroproyección y el kit de montaje en el proyector en el techo. techo para proyectores BenQ.
  • Página 17: Instalación O Extracción De La Lente Opcional

    Instalación o extracción de la lente opcional • No agite el proyector o los componentes de la lente ni ejerza excesiva presión sobre ellos; ambos contienen piezas altamente delicadas. • Antes de quitar o instalar la lente, asegúrese de apagar el proyector, espere hasta que el ventilador de enfriamiento se detenga y desconecte el conmutador de alimentación.
  • Página 18: Instalación De La Nueva Lente

    Instalación de la nueva lente Quite ambas tapas de la lente. Retirar la tapa de plástico antes de insertar una lente por primera vez. Haga coincidir las muescas y coloque Contactos eléctricos correctamente el panel de contacto eléctrico siguiendo las indicaciones que muestra la ilustración.
  • Página 19: Ajuste De La Posición Vertical De La Imagen

    Ajuste de la posición vertical de la imagen La altura vertical de la imagen se puede ajustar entre un 50 % y -10 % de la posición de desplazamiento para XGA, 55 % y -15 % de la posición de desplazamiento para WUXGA. Consulte los intervalos de desplazamiento de la lente en el diagrama siguiente si desea obtener más información.
  • Página 20 WUXGA Posición de proyección normal Proyección escritorio-delante 0,55V máximo Desplazamiento vertical Alto de la imagen proyectada Desplazamiento vertical 0,15V máximo 0,05H 0,05H Proyección frontal-Montaje en el techo Ancho de la imagen proyectada Alto de la imagen proyectada Desplazamiento Desplazamiento Desplazamiento hacia la izquierda hacia la derecha vertical...
  • Página 21: Ajuste Del Zoom Y El Enfoque

    Ajuste del zoom y el enfoque Puede girar la rueda de zoom para ampliar o reducir. Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector enfocará a distancias. Consulte la página 22. Anillo de enfoque Anillo de zoom Utilice los botones de deformación trapezoidal...
  • Página 22: Obtención Del Tamaño Preferido De Imagen Proyectada

    Zoom mínimo Pantalla Centro de la lente Desviación vertical Distancia de proyección PX9210 La relación de aspecto de la pantalla es 4:3 y la imagen proyectada tiene el formato 4:3. Tamaño de la pantalla Lente fija Lente de zoom de gran...
  • Página 23 Tamaño de la pantalla Lente ESTÁNDAR Zoom semilargo Diagonal Ancho Altura Distancia Distancia Ancho Teleobjetivo Ancho Teleobjetivo Pul- Pul- Pul- Pul- Pul- Pul- Pul- gada gada gada gada gada gada gada 2,03 1,63 1,22 2,60 3,25 3,25 4,88 2,54 2,03 1,52 3,25 4,06...
  • Página 24: Teleobjetivo Ancho Teleobjetivo Pul- M Pul- M Pul- M Gada

    PU9220/PU9220+ La relación de aspecto de la pantalla es 16:10 y la imagen proyectada tiene el formato 16:10. Tamaño de la pantalla Lente fija Lente de zoom de gran de gran angular angular Diagonal Ancho Altura Distancia Ancho Teleobjetivo Pul- Pulg Pul- Pul-...
  • Página 25 Hay una tolerancia del 5% entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. BenQ recomienda que, si va a instalar el proyector de manera permanente, antes de hacerlo, pruebe físicamente el tamaño y la distancia de proyección utilizando el proyector real antes de instalarlo permanentemente a fin de dejar espacio suficiente para adaptarse a las características...
  • Página 26: Conexión

    Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de: Apagar todo el equipo antes de realizar cualquier conexión. Utilizar los cables de señal correctos para cada fuente. Insertar los cables firmemente. En las conexiones mostradas a continuación, algunos de los cables no se incluyen con el proyector (consulte "Contenido del paquete"...
  • Página 27: Conexión De Dispositivos De Fuente De Vídeo

    Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Sólo debe conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo mediante sólo uno de los modos de conexión anteriores; sin embargo, cada método ofrece un nivel diferente de calidad de vídeo. El método elegido depende en mayor modo de la disponibilidad de terminales coincidentes en el proyector y el dispositivo de la fuente de vídeo, según se describe a continuación: Nombre del...
  • Página 28: Reproducir Sonido A Través Del Proyector

    Reproducir sonido a través del proyector Puede utilizar el altavoz del proyector en sus presentaciones y también conectar altavoces amplificados independientes al conector AUDIO OUT de dicho proyector. Si tiene un sistema de sonido independiente, lo más probable es que desee conectar la salida de audio del dispositivo de fuente de vídeo a ese sistema de sonido en lugar de conectarlo al proyector con audio mono.
  • Página 29: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente de pared. Encienda el interruptor de la toma de corriente de la pared (donde corresponda). Compruebe que Luz indicadora POWER del proyector se encienda de color naranja tras conectar la unidad.
  • Página 30: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección El proyector cuenta con dos pies de ajuste delanteros. Todas ellas permiten cambiar la altura de la imagen así como el ángulo de proyección. Para ajustar el proyector: Atornille el pie de ajuste frontal, cuando la imagen esté...
  • Página 31: Corrección De La Deformación Trapezoidal

    Corrección de la deformación trapezoidal La deformación trapezoidal se refiere a una situación en la que la imagen proyectada es notablemente más ancha en la parte superior o en la parte inferior. Esto ocurre cuando el proyector no se encuentra en posición perpendicular a la pantalla. •...
  • Página 32: Utilización De Los Menús

    Utilización de los menús El proyector está equipado con menús de visualización en pantalla (OSD) para realizar diferentes ajustes y configuraciones. A continuación, se incluye un resumen del menú OSD. Icono del menú principal Menú principal Resaltado Estado Submenú Pulse MENU para ir a la página anterior o salir.
  • Página 33: Aseguramiento Del Proyector

    Aseguramiento del proyector Utilización de un candado con cable de seguridad El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar que lo roben. De lo contrario, adquiera un sistema de seguridad, como por ejemplo una cerradura Kensington, para asegurar el proyector. La ranura para la cerradura Kensington se encuentra en la parte izquierda del proyector.
  • Página 34: Qué Hacer Si Olvida La Contraseña

    Anote el número y apague el proyector. Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el comprobante de compra del proyector para verificar que es un usuario autorizado.
  • Página 35: Cambio De La Contraseña

    Cambio de la contraseña Abra el menú OSD y diríjase al menú CON. SIST.: Avanzada > Configur. seguridad > Cambiar contraseña. Pulse ENTER. Aparecerá el mensaje "INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL". Introduzca la contraseña antigua. • Si la contraseña es correcta, aparecerá el mensaje "INTRODUCIR NUEVA CONTRASEÑA".
  • Página 36: Cambio De La Señal De Entrada

    Cambio de la señal de entrada El proyector se puede conectar a múltiples dispositivos a la vez. Sin embargo, sólo puede mostrar una pantalla completa en cada momento. Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú Fuente esté Activado (configuración predeterminada de este proyector) si desea que el proyector busque señales automáticamente.
  • Página 37: Ampliación Y Búsqueda De Detalles

    Ampliación y búsqueda de detalles Si necesita buscar detalles en la imagen proyectada, amplíe la imagen. Utilice las flechas de dirección para navegar por la imagen. Pulse MENU y, a continuación, pulse ◄/► hasta que se resalte el menú Pantalla. Pulse ▼...
  • Página 38: Acerca De La Relación De Aspecto

    Acerca de la relación de aspecto En las siguientes imágenes, las partes en negro son zonas inactivas mientras que las blancas son activas. Los menús OSD pueden mostrarse en las zonas negras sin utilizar. Automática: Cambia la escala de 4:3: ajusta la imagen para mostrarla una imagen de manera proporcional en el centro de la pantalla con una para ajustarla a la resolución original...
  • Página 39: Optimización De La Imagen

    Optimización de la imagen Utilización de Color de la pared Cuando realice la proyección sobre una superficie de color, una pared que no sea blanca, por ejemplo, la característica Color de la pared le puede ayudar a corregir el color de la imagen proyectada para evitar posibles diferencias de color entre la fuente y las imágenes proyectadas.
  • Página 40: Ajuste De La Calidad De Imagen En Los Modos De Usuario

    Configuración del modo Usuario 1/Usuario 2 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de dos modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (excepto Usuario 1/Usuario 2) como punto de partida y personalizar la configuración.
  • Página 41: Seleccionar Una Temperatura De Color

    Ajustar Brilliant Color Esta función utiliza un algoritmo de procesamiento del color nuevo y dispone de mejoras del nivel del sistema para ofrecer imágenes más brillantes, más realistas y con colores más vibrantes. Ofrece un aumento del 50% del brillo en las imágenes de tonos medios, comunes en escenas de vídeo y naturales, para que el proyector reproduzca imágenes con colores más realistas.
  • Página 42: Restablecer El Modo Actual O Todos Los Modos De Imagen

    La gestión de color dispone de seis conjuntos (RGBCMY) de colores que se pueden ajustar. Al seleccionar cada color, puede ajustar la gama y la saturación de forma independiente de acuerdo con sus preferencias. Si dispone de un disco de prueba que contenga varias muestras de colores y que se pueda utilizar para comprobar la presentación del color en monitores, televisiones, proyectores, etc., podrá...
  • Página 43: Configuración Del Temporizador De Presentación

    Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación indica el tiempo de presentación en la pantalla para lograr una mejor gestión del tiempo cuando se realicen presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Diríjase al menú CONF. SIST.: Básica > Temporizador de presentación y pulse ENTER para visualizar la página Temporizador de presentación.
  • Página 44: Operaciones De Paginación Del Mando A Distancia

    Operaciones de paginación del mando a distancia Conecte el proyector a su PC o equipo portátil mediante un cable USB antes de utilizar la función de paginación. Consulte la sección "Conexión" en la página 26 para obtener más detalles. Puede utilizar el programa de software de visualización (en un equipo conectado) que responda a los comandos de retroceso y avance de página (como por ejemplo Microsoft PowerPoint) presionando los botones PAGE +/PAGE - del mando a distancia.
  • Página 45: Bloqueo De Las Teclas De Control

    Bloqueo de las teclas de control Bloqueando la teclas de control del proyector, puede evitar que alguien (niños, por ejemplo) cambie la configuración accidentalmente. Cuando Bloqueo de teclas del panel esté activado, no funcionará ninguna tecla del proyector excepto la tecla POWER.
  • Página 46: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Los ajustes de sonido realizados según se indican a continuación afectarán a los altavoces del proyector. Asegúrese de haber conectado correctamente la entrada de audio del proyector. Consulte la sección "Conexión" en la página 26 para obtener información sobre la conexión de la entrada de audio.
  • Página 47: Utilizar El Patrón De Prueba

    Utilizar el patrón de prueba El proyector es capaz de mostrar la cuadrícula de prueba. Se puede utilizar para ayudarle a ajustar el tamaño de la imagen y el enfoque, garantizando que la imagen proyectada no presenta distorsión. Para mostrar el patrón de prueba, abra el menú OSD, vaya a CON.
  • Página 48: Apagado Del Proyector

    Apagado del proyector Pulse POWER o OFF. Aparecerá un mensaje de confirmación. Si no responde en pocos segundos, el mensaje desaparecerá. Pulse POWER o OFF por segunda vez. La Luz indicadora POWER parpadeará en naranja, la lámpara de proyección se apagará y los ventiladores continuarán funcionando durante aproximadamente 90 segundos para enfriar el proyector.
  • Página 49: Funcionamiento Del Menú

    Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú Submenú Opciones principal Desactivado/Amarillo claro/Rosa/ Color de la pared Verde claro/Azul/Pizarra Relación de Automática/Real/4:3/16:9/16:10 aspecto Deformación trapez.
  • Página 50 Menú Submenú Opciones principal Brillo/Presentación/sRGB/Cine/3D/ Modo imagen Usuario 1/Usuario 2 Modo de Brillo/Presentación/sRGB/Cine/3D referencia Brillo Contraste Color Tinte Nitidez Brilliant Color Activado/Desactivado Temperatura de Frío/Normal/Caliente Imagen color Ajuste preciso de Ganancia R/Ganancia G/Ganancia B temperatura de Desfase R/Desfase G/Desfase B color Color primario R/G/B/C/M/Y...
  • Página 51 15 minutos/20 minutos/25 minutos funcionamiento blanco 30 minutos Desactivar/30 minutos/1 h/2 h/3 h/ Temporizador 4 h/8 h/12 h Restablecer temporizador del Restabl./Cancelar filtro Receptor remoto Frontal+trasero/Frontal/Trasero Bloqueo de teclas Activado/Desactivado del panel Color de fondo BenQ/Negra/Azul/Violeta Pantalla bienvenida BenQ/Negra/Azul Funcionamiento...
  • Página 52 Menú Submenú Opciones principal Modo altitud Activado/Desactivado elevada Silencio Activado/Desactivado Configuración Volumen audio Encender/apagar tono Activado/Desactivado Modo lámpara Normal/Económico Configurac. Rest. tempor. lámp. Restabl./Cancelar lámpara Información sobre la lámpara Cambiar contraseña Cambiar Configur. Configuración de seguridad Seguridad Activar Bloqueo Activado/Desactivado 2400/4800/9600/14400/19200/ Tasa en baudios 38400/57600/115200...
  • Página 53: Información

    Menú Submenú Opciones principal • Fuente • Modo imagen • Modo lámpara • Resolución Estado actual del • Formato 3D Información sistema • Sistema de color • Tiempo de uso de la lámpara • Identificador del proyector • Versión de firmware Tenga en cuenta que los elementos del menú...
  • Página 54: Descripción De Cada Menú

    Descripción de cada menú FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Corrige el color de la imagen proyectada cuando la superficie de Color de la proyección no es de color blanco. Consulte la sección "Utilización pared de Color de la pared" en la página 39 para obtener más detalles.
  • Página 55 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D, de una forma más realista, presentando la profundidad de las imágenes. Para ver las imágenes tridimensionales necesitará unas gafas 3D. Modo 3D La configuración predeterminada es Automática y el proyector elige automáticamente un formato 3D apropiado cuando se detecta...
  • Página 56 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Los modos de imagen predefinidos se proporcionan para optimizar la configuración de la imagen más adecuada del proyector para el Modo imagen tipo de programa que disponga. Consulte la sección "Selección de un modo de imagen" en la página 39 para obtener más detalles.
  • Página 57 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Recuerda al presentador que debe finalizar la presentación dentro Temporizador de un determinado período de tiempo. Consulte la sección de presentación "Configuración del temporizador de presentación" en la página 43 para obtener más detalles. Establece el idioma de los menús OSD. Idioma Consulte la sección "Utilización de los menús"...
  • Página 58: Receptor Remoto

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Establece el receptor remoto preferido (Frontal y Trasero) que Receptor permite al proyector aceptar señales del mando distancia. remoto Deshabilita o habilita todas las funciones de las teclas del panel, Bloqueo de excepto POWER en el proyector y todas las teclas del mando teclas del panel a distancia.
  • Página 59: Patrón De Prueba

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Cambiar contraseña Se le solicitará que introduzca la contraseña actual antes de cambiarla por una nueva. Consulte la sección "Utilización de la función de contraseña" en la página 33 para obtener más detalles. Cambiar Configuración de Seguridad Configur. Activar Bloqueo seguridad Si la opción Activar Bloqueo está...
  • Página 60: Configuración

    LAN alámbrico Para obtener más detalles, consulte la Guía de funcionamiento del proyector de red de BenQ. Detección de dispositivo AMX Configuración Cuando la función Detección de dispositivo AMX se encuentra de Red establecida en Activado, el controlador AMX puede detectar el proyector.
  • Página 61: Estado Actual Del Sistema

    FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Fuente Muestra la fuente de señal actual. Modo imagen Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN. Modo lámpara Permite mostrar el modo actual de la lámpara. Resolución Muestra la resolución original de la señal de entrada. Formato 3D Estado actual Permite mostrar el modo 3D actual.
  • Página 62: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuidados del proyector El proyector necesita poco mantenimiento. Lo único que debe hacer con regularidad es limpiar la lente. No retire ninguna pieza del proyector, excepto la lámpara. Póngase en contacto con su proveedor si necesita sustituir otras piezas. Limpieza de la lente Limpie la lente cada vez que observe que existe suciedad o polvo en la superficie.
  • Página 63: Información Sobre La Lámpara

    Información sobre la lámpara Cómo conocer las horas de uso de la lámpara Cuando el proyector está en funcionamiento, el temporizador incorporado calcula de forma automática la duración (en horas) del uso de la lámpara. El método de cálculo de la duración de lámpara es el siguiente: Horas de la lámpara = Horas totales de la lámpara = X*(horas de uso en modo Normal) + Y*(horas de uso en modo...
  • Página 64: Cuándo Debe Sustituir La Lámpara

    Vaya al sitio Web http://www.benq.com para obtener información sobre la lámpara de repuesto. La LAMP (luz indicadora de la lámpara) y la TEMP (luz de advertencia de temperatura) se iluminarán cuando la temperatura de la lámpara sea demasiado alta.
  • Página 65: Sustitución De La Lámpara

    • Para garantizar un funcionamiento óptimo del proyector, se recomienda adquirir una lámpara para proyectores BenQ cuando deba sustituirla. • Asegúrese de que hay una buena ventilación cuando manipule lámparas rotas. Es recomendable utilizar máscaras de oxígeno, gafas de seguridad, gafas o protectores faciales...
  • Página 66 Extraiga lentamente la lámpara del proyector. • Si lo hace demasiado rápido, la lámpara podría romperse y es posible que se esparzan cristales en el proyector. • No coloque la lámpara en lugares donde pueda salpicarle el agua, que estén al alcance de los niños o cerca de materiales inflamables.
  • Página 67: Restablecimiento Del Temporizador De Lámpara

    Restablecimiento del temporizador de lámpara Cuando desaparezca el logotipo de inicio, abra el menú de visualización en pantalla (OSD). Diríjase al menú CON. SIST.: Avanzada > Configurac. lámpara. Pulse ENTER. Aparecerá la página Configurac. lámpara. Resaltado Rest. tempor. lámp.. Aparece un mensaje de advertencia preguntándole si desea restablecer el temporizador de la lámpara.
  • Página 68: Restablecimiento Del Temporizador Del Filtro

    Reemplace un nuevo módulo filtro o cambie el filtro en la tapa. Vuelva a colocar la tapa del filtro en el proyector presionando suavemente en la dirección indicada. • No lave el filtro con agua u otra materia líquida. • Cuando se sustituye la lámpara, el filtro también se debe cambiar, no limpiar solamente.
  • Página 69: Indicadores

    Indicadores Estado y descripción Alimenta- Tempera- Lámpara ción tura Eventos relacionados con el encendido Naranja Desactivado Desactivado Modo de espera Verde Desactivado Desactivado En proceso de encendido intermitente Verde Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Naranja Desactivado Desactivado El proyector se está enfriando. intermitente Eventos relacionados con la lámpara Desactivado Desactivado...
  • Página 70 Eventos del sistema Verde Desactivado Rojo El proyector se ha apagado automáticamente. Si Rojo Desactivado Desactivado intenta volver a encenderlo, se apagará de nuevo. Póngase en contacto con su proveedor para intermitente solicitar ayuda. Rojo Desactivado Rojo Desactivado Verde Rojo La puerta de la lámpara está...
  • Página 71: Solución De Problemas

    Solución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA del proyector y el cable de alimentación a la No se recibe corriente del cable de toma de corriente. Si dicha toma de corriente alimentación.
  • Página 72: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del proyector Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ópticas Control Resolución PX9210 Tipo-B x1 1024 x 768 Control de serie RS-232 PU9220/PU9220+ 9 clavijas x 1 1920 x 1200 Receptor de infrarrojos x 2 Sistema óptico...
  • Página 73: Dimensiones

    Dimensiones 431,0 mm (Ancho) x 167,0 mm (Alto) x 320,5 mm (Profundidad) 431,0 Unidad: mm 431,0 334,5 320,5 316,9 156,0 167,0 174,5 64,0 83,0 Instalación del soporte en el techo 73,5 *Tornillos para instalación en el techo: M4 (máx. L=12, mín. L=10) 26,5 165,0 20,0...
  • Página 74: Tabla De Frecuencias

    1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 Frecuencias de 1024 x 576 equipo portátil 60,00 35,820 46,996 BenQ Frecuencias de 1024 x 600 equipo portátil 64,995 41,467 51,419 BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 45,000 74,250 ◎...
  • Página 75 Frecuencia Frecuencia Secuencia Resolución Formato horizontal Reloj (MHz) de campo sobre paralelo actualización (kHz) -bajo (Hz) SXGA_60 60,020 63,981 108,000 ◎ ◎ 1280 x 1024 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60 60,000 60,000 ◎ ◎ 1280 x 960 1280 x 960_85 85,002...
  • Página 76: Frecuencia Admitida Para La Entrada Componentes

    Frecuencia admitida para la entrada Componentes - YPbPr Frecuencia del Frecuencia Frecuencia Secuencia de Formato Resolución reloj de puntos horizontal (KHz) vertical (Hz) campo 3D (MHz) 480i 720 x 480 15,73 59,94 13,5 ◎ 480p 720 x 480 31,47 59,94 ◎...
  • Página 77: Frecuencia Admitida Para Las Entradas Vídeo Y S-Video

    XGA_75 75,029 60,023 78,750 1024 x 768 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120 (Reducción en 119,989 97,551 115,500 ◎ blanco) 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 Frecuencias de 1024 x 576 equipo portátil 60,00 35,820 46,996 BenQ Especificaciones...
  • Página 78 Reloj (MHz) de campo sobre- paralelo (Hz) (kHz) bajo Frecuencias de 1024 x 600 equipo portátil 64,995 41,467 51,419 BenQ 1280 x 720 1280 x 720_60 45,000 74,250 ◎ ◎ ◎ 1280 x 768 1280 x 768_60 59,870 47,776 79,5 ◎...
  • Página 79: Frecuencias Admitidas Para La Entrada Vídeo Hdmi

    Frecuencias admitidas para la entrada Vídeo HDMI Empaq Frecuenci Frecuencia Secuencia uetado Frecuencia a del reloj Formato Resolución horizontal de campo sobre paralel vertical (Hz) de puntos (KHz) fotogra -bajo o 3D (MHz) mas 3D 720 (1440) x 480i 15,73 59,94 ◎...
  • Página 80: Comando De Control Rs232

    Comando de control RS232 Function Type Operation ASCII Write Power On <CR>*pow=on#<CR> Power Write Power off <CR>*pow=off#<CR> Read Power Status <CR>*pow=?#<CR> Write COMPUTER/YPbPr <CR>*sour=RGB#<CR> Write COMPUTER 2/YPbPr2 <CR>*sour=RGB2#<CR> Write COMPUTER 3/YPbPr3 <CR>*sour=RGB3#<CR> Write Component <CR>*sour=ypbr#<CR> Source Selection Write DVI-D <CR>*sour=dvid#<CR> Write HDMI/MHL <CR>*sour=hdmi#<CR>...
  • Página 81 Function Type Operation ASCII Write Quick auto search <CR>*QAS=on#<CR> Write Quick auto search <CR>*QAS=off#<CR> Read Quick auto search status <CR>*QAS=?#<CR> Read Projector Position Status <CR>*pp=?#<CR> Write Direct Power On-on <CR>*directpower=on#<CR> Write Direct Power On-off <CR>*directpower=off#<CR> Read Direct Power On-Status <CR>*directpower=?#<CR> Operation Settings Write Signal Power On-on...
  • Página 82: Información De Garantía Y Derechos De Autor

    óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, sin el consentimiento previo y por escrito de BenQ Corporation. Renuncia de responsabilidad BenQ Corporation no realizará...

Este manual también es adecuado para:

Pu9220Px9230

Tabla de contenido