Página 1
Proyector digital PE8720 Serie Cine en casa Manual del usuario Bienvenido...
Página 2
Importante: la garantía anterior será nula si el cliente no utiliza el producto de acuerdo a las instrucciones escritas de BenQ. Es especialmente importante que la humedad ambiental esté entre el 10% y el 90%, la temperatura entre 0 °C y 40 °C, que la altitud no supere los 3000 metros y que se evite que entre polvo en el...
Instrucciones de seguridad ................ 6 Descripción general .................... 9 Contenido del paquete ................9 Pilas del mando a distancia ............... 9 Características del proyector BenQ PE8720 ..........10 Vista exterior del proyector ............... 11 Vista frontal y superior ....................11 Vista posterior ......................11 Vista inferior y lateral ....................11...
Página 4
Ajuste de la imagen proyectada ..............20 Ajuste del ángulo de proyección ................20 Ajuste del tamaño y claridad de imagen ..............21 Optimización de la imagen ................21 1. Selección de un modo predeterminado ..............21 2. Selección de la relación de aspecto ................. 21 3.
Información legal, sobre seguridad y normativas Gracias por adquirir este proyector de vídeo BenQ de alta calidad. Ha sido diseñado para que disfrute de una experiencia única de cine en casa. Para obtener el mejor resultado, lea detenidamente este manual que le servirá...
Instrucciones de seguridad El proyector BenQ está diseñado y probado para cumplir los estándares más recientes de seguridad para equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar un uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones descritas en este manual e impresas en el producto.
Página 7
La garantía quedará anulada si se derrama líquido sobre el proyector. Si el proyector se moja, desconéctelo del punto de alimentación y póngase en contacto con BenQ para que lo reparen. Información legal, sobre seguridad y normativas...
Página 8
Instrucciones de seguridad (continuación) 12. No intente sustituir la lámpara hasta que el 15. No guarde la unidad en vertical sobre uno de proyector se haya enfriado y esté los laterales. Si lo hace, el proyector puede desconectado de la fuente de alimentación. caerse, provocando daños personales o materiales.
Descripción general Contenido del paquete El proyector incorpora los cables necesarios para conectarlo a un PC y a un equipo de vídeo. En función de la zona en la que se ha adquirido el producto, puede que algunos elementos no estén disponibles. Solicite dicha información en su establecimiento de compra.
• Desentrelazado (con avance 3:2 NTSC) Al utilizar la tecnología de desentrelazado patentada de BenQ que utiliza el procesado DCDi de Faroudja, este proyector proporciona una escala y conversión de película a vídeo (avance 3:2 NTSC) excepcionales para obtener unas imágenes lo más perfectas posibles.
Vista exterior del proyector Vista frontal y superior 1. Sensor de infrarrojos posterior 2. Panel de control (Consulte la página 12 para obtener más información.) 3. Ajuste de enfoque y zoom 4. Luces indicadoras 5. Rejilla de filtro de polvo (entrada de aire frío) 6.
Controles y funciones Panel de control 8. Botón POWER (Encendido) Lleva a cabo la misma acción que el botón Power (Encendido) del mando a distancia. Hace cambiar al proyector del modo en espera al modo encendido. Cuando el proyector se encuentre en espera, púlselo una vez para encenderlo.
Mando a distancia 1. Botón POWER (Encendido) Hace cambiar al proyector entre los modos en espera y encendido. Cuando el proyector se encuentre en espera, púlselo una vez para encenderlo. Cuando el proyector se encuentre encendido, púlselo dos veces para cambiarlo al modo en espera.
Página 14
Funcionamiento del mando a distancia • Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia y el sensor de infrarrojos (IR) del proyector que pueda obstruir la trayectoria del haz de infrarrojos del mando a distancia de manera que no alcance el proyector.
Adquiera el kit de montaje en techo para proyectores rápida configuración y fácil transporte de la unidad. BenQ para instalar el proyector en el techo. Configure Frontal en techo en el menú Config. > Espejo tras encender el proyector.
La distancia de la lente del proyector a la pantalla, la configuración del zoom y el formato de vídeo son factores que influyen en el tamaño de la imagen proyectada. BenQ ha elaborado tablas de dimensiones para las relaciones de aspecto de 16:9 y 4:3 con el fin de ayudarle a determinar la ubicación idónea para cada proyector.
El modelo -120% PE8720 está equipado con un desplazamiento vertical de la lente de + 120%. Puede desplazar la lente de proyección hacia arriba o hacia abajo dentro del intervalo permitido en función de la posición que desee que tenga la imagen.
Conexión con equipos de vídeo Puede conectar el proyector a cualquier tipo de equipo de vídeo, como VCR, reproductores de DVD, sintonizadores digitales, descodificadores de cable o satélite, consolas de videojuegos o cámaras digitales. También puede conectarlo a un PC de escritorio o portátil o a un sistema Apple Macintosh. Sin embargo, no tiene altavoces incorporados y no se puede conectar a equipos de audio.
Conexión de las entradas de vídeo Conexión de dispositivos HDMI Utilice un cable HDMI para conectar el proyector a dispositivos HDMI. HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interfaz multimedia de alta definición) admite la transmisión de vídeo de datos no comprimidos entre dispositivos compatibles como sintonizadores DTV, reproductores de DVD y pantallas mediante un único cable.
Uso del proyector Preparativos 1. Enchufe y encienda todos los equipos conectados. 2. Si no está ya conectado, conecte el cable de alimentación suministrado a la entrada de CA de la parte posterior del proyector y encienda el interruptor de alimentación. 3.
Ajuste del tamaño y claridad de imagen 1. Ajuste la imagen proyectada al tamaño necesario 2. A continuación, mejore la nitidez de la imagen mediante los botones de zoom. Cuando se pulsa el mediante los botones de enfoque. Cuando se pulsa el botón ZOOM aparece en la pantalla la barra de botón FOCUS (Enfoque), aparece en la pantalla la configuración "...
Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada (independientemente del aspecto original) mediante los botones de aspecto del mando a distancia en el menú OSD: Pantalla > Relac. Aspecto. Seleccione una relación de aspecto adecuada para el formato de la señal de vídeo y los requisitos de visualización. Dispone de cinco relaciones de aspecto: En las imágenes inferiores, las partes negras son zonas inactivas.
4. Otros ajustes Puede configurar el Brillo, el Contraste, el Color y el Matiz mediante el menú Imagen o con el mando a distancia. Algunos ajustes de imagen sólo están disponibles cuando se utilizan determinados puertos de entrada. Los ajustes que no estén disponibles no aparecen en pantalla. Visualización de más de una fuente de imagen a la vez Existen dos grupos de entradas clasificadas por sus modos de visualización: Grupo de vídeo: entradas Vídeo y S-Vídeo...
Personalización de la presentación del menú en pantalla Los menús de visualización en pantalla (OSD) se pueden definir de acuerdo con las preferencias del usuario. Los cambios que en ellos se realicen no afectan a los ajustes de proyección, funcionamiento ni rendimiento. •...
Menús Estructura de la visualización en pantalla (OSD) Imagen Contraste Preselección del modo Cine Usuario 1 Brillo Preselección del modo Cine en casa Usuario 2 Color Preselección del modo Sala de estar Nativo lámpara Matiz Preselección del modo Foto Cálido Filtro Preselección del modo Salón de juego Normal...
Avanzd. Avanzd.-IRIS en 30 pasos Info. temp. color Usuario 1 Modo susurro Usuario 2 Optimiz. bordes Nativo lámpara Control claridad Cálido Ajuste fino del balance de blancos Normal Fría Ganancia de RGB Ganancia de rojo Ganancia de verde Ganancia de azul Desplazamiento de RGB Desplaz.
Menú Imagen El menú Imagen permite ajustar los detalles más precisos de la calidad de la imagen proyectada. Antes de realizar los ajustes, se recomienda seleccionar un modo predeterminado en el menú que tenga definidos ciertos valores para cumplir los distintos objetivos de luz ambiental y presentaciones. Contraste: ajusta el grado de diferenciación existente entre las zonas oscuras y claras de la imagen.
Menú Pantalla Utilice este menú para establecer el modo en que el proyector muestra la imagen. Relac. Aspecto: existen varias relaciones de aspecto que se pueden seleccionar para distintas señales de vídeo. Consulte la página 21 para obtener más detalles. G en V: muestra una entrada del grupo de gráficos dentro de una entrada del grupo de vídeo.
Menú Opciones En este menú, se puede realizar la configuración general del proyector. Color de fondo: permite seleccionar el color de fondo de la pantalla que se verá cuando no se detecte ninguna señal de entrada. OSD des. (seg): establece cuánto tiempo se mostrará la información en pantalla tras pulsar un botón. Se puede seleccionar de 5 a 60 segundos.
Menú Avanzd. Avanzd.-IRIS en 30 pasos: ajusta el índice de contraste de Bajo a Alto. Consulte la página 22 para obtener más información. Modo susurro: este proyector tiene la característica del modo susurro, que alcanza un nivel de ruido sorprendentemente bajo de sólo 23 dB durante el funcionamiento (el mismo nivel de ruido que emite alguien susurrándole al oído).
Página 31
Al contrario que el menú Imagen, capaz de guardar hasta 3 juegos de memoria de usuario para cada entrada, la administración de color 3D contiene sólo 3 configuraciones de color favorito definibles por el usuario y una configuración de espacio de color predeterminado para todo el sistema. Éstas no están asociadas con ninguna entrada en particular.
Nunca extraiga ninguna pieza del proyector excepto la lámpara o el filtro de aire. Póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia técnica de BenQ local si el proyector no funciona como se espera.
Página 33
Para limpiar el filtro: Apague el proyector si está encendido y espere a Libere el borde inferior de la cubierta del filtro que los ventiladores dejen de funcionar. (lado derecho del proyector) tirando suavemente de las pestañas que se encuentran en los bordes inferiores del panel (tal como se muestra).
Instalación de la cubierta del panel de conectores y cables La cubierta del panel de conectores y cables se utiliza para cubrir los cables y las conexiones antiestéticas de la parte posterior del proyector. Aviso importante: Las siguientes instrucciones sólo afectan al proyector, que se debe instalar cerca del suelo o en una ubicación de fácil acceso.
Sustitución de la lámpara La lámpara puede estar muy caliente. Deje que el proyector se enfríe al menos durante 45 minutos antes de sustituir la lámpara. Esta lámpara contiene mercurio. Consulte la normativa sobre residuos peligrosos de su zona con el fin de desechar la lámpara de la forma más adecuada.
Indicadores Existen tres indicadores que muestran el estado del proyector. Consulte la siguiente información sobre los indicadores. Si surge algún problema, apague el proyector y póngase en contacto con el proveedor. Cuando el proyector está en estado normal... ENCENDIDO TEMPERATURA LÁMPARA ESTADO COMENTARIO Naranja...
Solución de problemas Problema Causa Solución El cable de alimentación no transmite Enchufe el cable de alimentación a la entrada energía. de CA en la parte posterior del proyector y enchufe el cable de alimentación a la toma de tierra. Si la toma de alimentación dispone de un interruptor, compruebe que está...
Especificaciones Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ópticas Sistema de proyección Sistema DLP de un solo chip DLP de 0,8 pulg. (1280 x 720) Chip DMD Lente Zoom de 1,35x Tamaño de pantalla de proyección De 23,5 pulg. a 300 pulg. Lámpara 250 W Eléctricas...