AG Neovo QX-24 Manual Del Usuario

Pantalla con retroiluminación
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pantalla con retroiluminación de QX-24 & QX-28
Manual del usuario
displays.agneovo.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AG Neovo QX-24

  • Página 1 Pantalla con retroiluminación de QX-24 & QX-28 Manual del usuario displays.agneovo.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO Contenido INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ..............1 Declaración de conformidad de CE ......................1 Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones ................1 Campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (“EMF, Electric, Magnetic and Electromagnetic”) . 2 Información para Reino Unido solamente ....................3 Información para Europa del Norte (países nórdicos) ................
  • Página 3 6.5 Transportar la pantalla LCD ....................... 54 6.5.1 QX-24 / QX-28......................... 54 CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES ............55 7.1 Especificaciones de la pantalla ......................55 7.2 Dimensiones físicas ........................... 56 7.2.1 Dimensiones del modelo QX-24....................56 7.2.2 Dimensiones del modelo QX-28....................57...
  • Página 4: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD De c l a r a c i ó n d e c o n f o r m i d a d d e CE Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la Directiva del Consejo sobre la Aproximación de las Leyes de los Estados Miembros en relación con la Compatibilidad Electromagnética (2014/30/EU), la Directiva de baja tensión (2014/35/EU), y la directiva RoHS (2011/65/EU).
  • Página 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Ca m p o s e l é c t r i c o s , m a g n é t i c o s y e l e c t r o m a g n é t i c o s ( “ E MF, El e c t r i c , Ma g n e t i c a n d El e c t r o m a g n e t i c ”...
  • Página 6: Información Para Reino Unido Solamente

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD In f o r m a c i ó n p a r a Re i n o Un i d o s o l a m e n t e ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉ CTRICO DEBE ESTAR CO NECTADO A TIERRA.
  • Página 7: Información Para Europa Del Norte (Países Nórdicos)

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Có m o c o n e c t a r u n e n c h u f e Los cables del terminal de alimentación tienen distintos colores conforme al siguiente código: : AZ UL - “NEUTRO ” (“N”) MARRÓ...
  • Página 8: Deshacerse Del Producto Al Final De Su Período De Vida Útil

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Deshacerse del producto al final de su período de vida útil Su nueva pantalla de información p ú blica contiene materiales que se pueden reciclar y reutilizar. Las compañías especializadas pueden reciclar el producto para aumentar la cantidad de materia reutilizable y minimizar la cantidad de materia que necesita eliminarse.
  • Página 9: Turkey Rohs

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD De c l a r a c i ó n d e r e s i d u o s e l e c t r ó n i c o s p a r a In d i a Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no se debe desechar con el resto de residuos domésticos.
  • Página 10: Precauciones

    PRECAUCIONES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Sí m b o l o s u t i l i z a d o s e n e s t e m a n u a l Este icono indica la existencia de un riesgo potencial que podría provocar lesiones personales o daños al producto.
  • Página 11: Precauciones De Uso

    PRECAUCIONES Pr e c a u c i o n e s d e u s o • Utilice solamente el cable de alimentación proporcionado con la pantalla LCD. • La toma de corriente debe estar instalada junto a la pantalla LCD Ad v e r t e n c i a : y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad.
  • Página 12: Aviso Para La Pantalla Lcd

    PRECAUCIONES Av i s o p a r a l a p a n t a l l a LCD • Para mantener el rendimiento luminoso estable, es recomendable utilizar un valor bajo de brillo. • Debido al período de vida ú til de la lámpara, es normal que la calidad del brillo de la pantalla LCD disminuya con el tiempo.
  • Página 13: Capítulo 1: Descripción Del Producto

    Display QX-24 & QX-28 alimentación suministrado: PQRS WXYZ Menu Exit Source Quick Start Guide Channel Well Technology QX-24 & QX-28 LED-Backlit Display QX-24/QX-28_Quick Guide_V010 Nº de modelo: K PL-066F www.agneovo.com PIP/PBP ON/OFF Input Change Swap Valores nominales: 12V/5.5A El manto a distancia se...
  • Página 14: Preparar La Instalación

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.2 Pr e p a r a r l a i n s t a l a c i ó n • Debido al alto consumo de energía, utilice siempre el enchufe exclusivamente diseñado para este producto. Si necesita una línea de prolongación, consulte a su agente de servicio técnico. El producto se debe instalar en una superficie plana para evitar ue se vuel ue.
  • Página 15 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.2.2 Aj u s t a r e l á n g u l o d e v i s u a l i z a c i ó n y l a a l t u r a ara conseguir la mejor visualización es recomendable mirar a toda la superficie de la pantalla y a continuación ajustar la altura y el ángulo de visualización de la pantalla LCD en función de sus preferencias.
  • Página 16: Instalación En Un Soporte Para Pared

    RS232 update pared, soporte para techo, pedestales para mesa, etc.). Siga las instrucciones incluidas QX-24 / QX-28 con el juego de instalación en pared. Si no sigue los procedimientos de instalación correctos, se pueden producir daños en el equipo o el usuario o instalador puede sufrir lesiones.
  • Página 17 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.3.1 De s m o n t e e l p e d e s t a l . Colo ue la pantalla CD con el lado de la pantalla hacia abajo sobre una superficie acolchada. ire el pedestal en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 18: Cuadrícula Vesa

    El peso de la unidad es de 7.2 kg (QX-24) or 10.4 kg (QX-28). El equipo y sus medios de instalación asociados siguen estando seguros durante la prueba. Solamente para uso con el soporte de instalación en pared homologado por UL que tenga el peso y la carga mínimos.
  • Página 19: Información General De La Pantalla Lcd

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.5 In f o r m a c i ó n g e n e r a l d e l a p a n t a l l a LCD 1.5.1 Pa n e l d e c o n t r o l DC IN HDMI AUDIO...
  • Página 20: Terminales De Entrada Y Salida

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.5.2 Te r m i n a l e s d e e n t r a d a y s a l i d a DC IN HDMI AUDIO RS232 update DC IN En t r a d a d e a u d i o Permite enchufarse al conector de Connects with the supplied power salida de audio de una fuente de vídeo...
  • Página 21: Mando A Distancia

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.6 Ma n d o a d i s t a n c i a 1.6.1 Fu n c i o n e s g e n e r a l e s Al i m e n t a c i ó n Mute Permite encender o apagar la pantalla.
  • Página 22: Insertar Las Pilas En El Mando A Distancia

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.6.2 In s e r t a r l a s p i l a s e n e l m a n d o a d i s t a n c i a El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de Pr e c a u c i ó...
  • Página 23: Capítulo 2: Conexiones

    CAPÍTULO 2: CONEXIONES 2.1 Co n e c t a r l a a l i m e n t a c i ó n Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. Enchufe el adaptador de alimentación al conector ENTRADA DE CC situado en la parte posterior de la pantalla LCD.
  • Página 24: Conexión De Un Equipo

    CONEXIONES 2.2 Co n e x i ó n d e u n e q u i p o 2.2.1 Ut i l i z a r l a e n t r a d a V GA Inserte un extremo de un cable VGA en el conector VGA de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable VGA en el conector SALIDA VGA (D-Sub) del equipo.
  • Página 25 CONEXIONES 2.2.3 Ut i l i z a r l a e n t r a d a DV I Inserte un extremo de un cable DVI en el conector DVI de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable DVI en el conector DVI del equipo.
  • Página 26: Conectar Un Equipo Externo (Dvd/Dvd-B)

    CONEXIONES 2.3 Co n e c t a r u n e q u i p o e x t e r n o ( DV D/ DV D- B ) Conecte un extremo de un cable HDMI en el conector HDMI de la pantalla LCD y el otro extremo de un cable HDMI en el conector SALIDA HDMI del reproductor de vídeo (DVD / DVD-B).
  • Página 27: Conectarse A Una Red Cableada

    CONEXIONES 2.5 Co n e c t a r s e a u n a r e d c a b l e a d a DISPLAY ROUTER [RJ45] [RJ45] ara confi urar la red Encienda el enrutador y active su configuración D C . Conecte el enrutador a la pantalla LCD con un cable Ethernet.
  • Página 28: Capítulo 3: Utilizar La Pantalla Lcd

    CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.1 En c e n d e r l a a l i m e n t a c i ó n Botón ALIMENTACIÓN No t a : La pantalla LCD seguirá consumiendo energía mientras el cable de alimentación esté...
  • Página 29: Ajustar El Volumen

    UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.3 Aj u s t a r e l v o l u m e n No t a : Después de presionar el botón o , el menú de volumen se mostrará en la pantalla Botones automáticamente.
  • Página 30: Señ Alización- Grá Ficos

    UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.5 le ir la confi uraci n de i a en pre erida No t a : Los modos de imagen disponibles incluyen los siguientes: ESTÁ NDAR Configuración predeterminada válida para la Botón Mo d o P. mayoría de entornos y tipos de vídeo.
  • Página 31: Opciones De Ventana Múltiple

    UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.7 Ut i l i z a r e l m o d o d e v e n t a n a m ú l t i p l e La función Ventana mú ltiple permite ver más de una señal de fuente de entrada en la pantalla LCD.
  • Página 32: Intercambio Pip

    UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.7.2 In t e r c a m b i o PIP Las señales de las fuentes principal y secundaria establecidas en Modo PIP se pueden intercambiar fácilmente mediante el mando a No t a : distancia.
  • Página 33: Capítulo 4: Menús En Pantalla

    CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA 4.1 Ut i l i z a r e l m e n ú OSD Us o Na v e g a c i ó n m e d i a n t e m e n ú s Pa n e l d e c o n t r o l Ma n d o a d i s t a n c i a Mostrar la pantalla de menú...
  • Página 34 MENÚS EN PANTALLA Us o Na v e g a c i ó n m e d i a n t e m e n ú s Pa n e l d e c o n t r o l Ma n d o a d i s t a n c i a Ajustar la configuración.
  • Página 35: Árbol De Menús Osd

    MENÚS EN PANTALLA 4.2 Á r b o l d e m e n ú s OSD B R I G H T N E S S H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 . 0 H z B R I G H T N E S S C O N T R A S T B L A C K L E V E L...
  • Página 36: Transparencia

    MENÚS EN PANTALLA Me n ú p r i n c i p a l Su b m e n ú Ob s e r v a c i o n e s 4. Config. OSD Consulte la p gina •...
  • Página 37: Capítulo 5: Ajustar La Pantalla Lcd

    CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.1 Me n ú B r i l l o 1 Presione el botón del panel de B R I G H T N E S S H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 . 0 H z control o el botón MENÚ...
  • Página 38 AJUSTAR LA PANTALLA LCD El e m e n t o Fu n c i ó n Us o V a l o r e s Permite ajustar el nivel de negro de Presione el botón la imagen de la pantalla. Un valor panel de control o del mando 0 a 100 bajo de brillo hace que el color...
  • Página 39: Ajustar El Menú De La Pantalla

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.2 Aj u s t a r e l m e n ú d e l a p a n t a l l a 1 Presione el botón del panel de A D J U S T S C R E E N control o el botón MENÚ...
  • Página 40: Menú Config. Color

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD enú Confi color 1 Presione el botón del panel de C O L O U R S E T T I N G H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 . 0 H z control o el botón MENÚ...
  • Página 41: Temperatura De Color Se

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD El e m e n t o Fu n c i ó n Us o V a l o r e s Establece el balance de blanco y ajusta automáticamente la configuración de color. TEMPERATURA DE COLOR se puede establecer en: •...
  • Página 42 AJUSTAR LA PANTALLA LCD El e m e n t o Fu n c i ó n Us o V a l o r e s Presione el botón ermite ajustar la configuración panel de control o del mando GAMMA no lineal para la luminancia y el a distancia para seleccionar contraste de la imagen.
  • Página 43 AJUSTAR LA PANTALLA LCD enú Confi 1 Presione el botón del panel de O S D S E T T I N G control o el botón MENÚ del mando a H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 . 0 H z distancia para mostrar la ventana del L A N G U A G E menú...
  • Página 44: Menú Restablecer Todo

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.5 Me n ú Re s t a b l e c e r t o d o 1 Presione el botón del panel de A L L R E S E T H D M I 1 2 8 0 x 7 2 0 @ 6 0 . 0 H z control o el botón MENÚ...
  • Página 45: Menú Ventana Múltiple

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.6 Me n ú V e n t a n a m ú l t i p l e 1 Presione el botón del panel de M U LT I W I N D O W control o el botón MENÚ...
  • Página 46: Menú Sistema 1

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD El e m e n t o Fu n c i ó n Us o V a l o r e s MEDIO Presione el botón Permite establecer el tamaño de la GRANDE panel de control o del mando TAMAÑ...
  • Página 47 AJUSTAR LA PANTALLA LCD El e m e n t o Fu n c i ó n Us o V a l o r e s Permite establecer la pantalla para que detecte automáticamente la señal de fuente de entrada. La opción DETECCIÓN DE FUENTE se puede establecer en: •...
  • Página 48: Forzar Apagado

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD El e m e n t o Fu n c i ó n Us o V a l o r e s Permite habilitar o deshabilitar las modificaciones en el menú O SD cuando se utiliza el mando a distancia.
  • Página 49: Antiquemado

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD El e m e n t o Fu n c i ó n Us o V a l o r e s a ) Presione el botón del panel de control o el botón ESTAB LECER del mando a distancia para abrir el submenú...
  • Página 50 AJUSTAR LA PANTALLA LCD El e m e n t o Fu n c i ó n Us o V a l o r e s Presione el botón ermite establecer el identificador de la ID DE MO NITO R De 1 a 255 panel de control o del mando a pantalla.
  • Página 51: Modo De Red

    AJUSTAR LA PANTALLA LCD El e m e n t o Fu n c i ó n Us o V a l o r e s ermite definir la configuración de la red. • MODO DE RED – Permite establecer el modo de red en DH CP o DIRECCIÓN IP ESTÁ...
  • Página 52: Capítulo 6: Apéndice

    CAPÍTULO 6: APÉNDICE 6.1 Me n s a j e s d e a d v e r t e n c i a Me n s a j e s d e a d v e r t e n c i a Ca u s a So l u c i ó...
  • Página 53: Resoluciones Admitidas

    APÉNDICE 6.2 Re s o l u c i o n e s a d m i t i d a s Re s o l u c i ó n a d m i t i d a : Re s o l u c i ó...
  • Página 54: Limpieza

    APÉNDICE Pa u t a s g e n e r a l e s : • La calidad del texto de PC es óptima en el modo 4K (3840x2160 60 Hz). • La pantalla de PC puede parecer diferente en función del fabricante y de la versión concreta de Windows. •...
  • Página 55: Solucionar Problemas

    APÉNDICE 6.4 So l u c i o n a r p r o b l e m a s Sí n t o m a Ca u s a p o s i b l e So l u c i ó n No se muestra ninguna •...
  • Página 56: Transportar La Pantalla Lcd

    APÉNDICE 6.5 Tr a n s p o r t a r l a p a n t a l l a LCD 6.5.1 Q X- 24/ Q X- 28 Si tiene que transportar la pantalla LCD para repararla o trasladarla, colóquela en su caja de cartón original. 1 Coloque todos los accesorios en la caja de accesorios (si es necesario).
  • Página 57: Capítulo 7: Especificaciones

    CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES specificaciones de la pantalla Q X- 24 Q X- 28 Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (IPS Technology) LED-Backlit TFT LCD (TN Technology) Panel Size 23.8” 27.9” Max. Resolution UHD 3840 x 2160 UHD 3840 x 2160 Pixel Pitch 0.137 mm 0.160 mm...
  • Página 58 ESPECIFICACIONES Q X- 24 Q X- 28 Dimensions Product with Base 572.6 x 514.0 x 270.0 mm 681.0 x 565.5 x 270.0 mm (W x H x D) (22.5” x 20.2” x 10.6”) (26.8” x 22.3” x 10.6”) Product w/o Base 572.6 x 350.0 x 56.0 mm 681.0 x 405.0 x 59.8 mm (W x H x D)
  • Página 59 ESPECIFICACIONES Di ensiones del odelo 240.5 240.5 (outline dimension) 59.8 (opening dimension) M4x10L 190.5 190.5 eovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2019 AG Neovo. All rights reserved. QX2800/QX24A0_ UM_ V013...

Este manual también es adecuado para:

Qx-28

Tabla de contenido