Página 2
Table of Contents / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Índice Notice for Users in Europe ............. . 3 Notice for Users in the UK .
Página 3
Notice for Users in Europe This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Página 4
"WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED." Notice for Users in Australia Service Inquiries Please contact your dealer for service if required or contact Sharp Corporation of Australia on 1 300 13 50 22 for referral to your nearest Sharp authorized Service Center.
Página 5
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL :1-800-BE-SHARP * As an ENERGY STAR Partner, SHARP has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp containing a small amount of mercury.
Página 6
Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame LL-T17D3-B LL-T17D3-H retardant substances. Most flame retardants contain...
Página 7
Table of Contents Tips and safety precautions ............. 8 Product description .
Página 8
- Do not use the monitor where ventilation is poor, where - Sharp Corporation holds authorship rights to the Utility there is a lot of dust, where humidity is high, or where Disk program. Do not reproduce it without permission.
Página 9
Product description 1. INPUT button ......To switch between the signal's input terminals. 2. MENU button ......This button is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen Display) Menu. / MODE button ..... When the OSD Menu is displayed: This button is used to select menu options.
Página 10
Product description Standing up and adjusting the monitor Angle adjustment Adjust to an easy to view angle. CAUTION! approx.20° - Pressure from hands on the LCD panel could approx.5° cause damage. - Be careful not to allow your fingers to be pinched.
Página 11
Connecting the monitor and turning the monitor on and off CAUTION! When connecting using separately sold digital or analog signal cables - When connecting, ensure that both the monitor The separately sold display cable enables connec- and computer are switched off. tion between the DVI-I input terminal on the display - Be careful not to overly bend the cable or add and the digital or analog RGB output terminal of...
Página 12
Connecting the monitor and turning the monitor on and off Connect the accessory audio cable Connecting the monitor to a power source When the accessory audio cable is connected to the audio output terminal of the computer, the 1.Connect the AC adapter to the monitor's power sound of the connected computer is output from terminal.
Página 13
Connecting the monitor and turning the monitor on and off Turning the power on Changing between input terminals 1.Press the monitor's POWER button. Use the INPUT button to switch between signal 2.Turn on the computer. input terminals. The power LED will be lit green, and the screen Analog RGB input DVI-I input will display an image.
Página 14
Adjusting the screen display and speaker volume For analog signal Adjustment lock function 1.First perform an automatic adjustment. (p. 16) By disabling the control buttons (i.e. setting the 2.Perform manual adjustment where necessary. lock) any attempted changes to adjusted values will (p.
Página 15
Adjusting the screen display and speaker volume Adjusting the speaker volume 1. Without the OSD Menu being displayed, press or the button. VOLUME BRIGHT SELECT ... [ / MODE] 2.Check that [VOLUME] is selected. If it is not selected, press the / MODE button and select [VOLUME].
Página 16
Adjusting the screen display (When using an analog signal) Adjusting the screen automatically Automatic screen adjustment 1. Press the MENU button. Options in the ADJUSTMENT Menu can be The ADJUSTMENT Menu will be displayed. adjusted automatically (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS). A D J U S T ME N T MANU A L A U T O...
Página 17
Adjusting the screen display (When using an analog signal) ADJUSTMENT Menu Manual screen adjustment ADJ US TMENT Adjustments can be made using On Screen Display (OSD) Menu provided. MANUAL AUTO CL OCK PHASE On Screen Display for adjustment H-POS V -POS If you are using Windows, open the Adjustment Pattern on the accompanying Utility Disk.
Página 18
Adjusting the screen display (When using an analog signal) GAIN CONTROL Menu WHITE BALANCE Menu WH I T E B A L A N C E GA I N CONTROL C OOL S TD WA R M U S E R MANUAL AUTO R- CONTRAST...
Página 19
Adjusting the screen display (When using an analog signal) MODE SELECT Menu MODE SELECT OS D H-POS I T I ON OS D V -POS I T I ON S C AL I NG I N P U T VESA 4 0 0 L I NE S L A NGUAGE I N P U T - 1...
Página 20
Adjusting the screen display (When using a digital signal) Adjustments can be made using On Screen WHITE BALANCE Menu Display (OSD) Menu provided. WH I T E B A L A N C E C OOL S TD WA R M U S E R On Screen Display for adjustment R- CONTRAST If you are using Windows, open the Adjustment...
Página 21
Adjusting the screen display (When using a digital signal) MODE SELECT Menu MODE SELECT OS D H-POS I T I ON OS D V -POS I T I ON S C AL I NG L A NGUAGE I N P U T - 2 D I G I T A L 1 2 8 0 x 1 0 2 4 V : 6 0 H z...
Página 22
10) replace the florescent tube unit. Please inquire at the shop where you purchased the monitor or your nearest Sharp authorized Service Center. (Never attempt this replacement on your own.)
Página 23
Specifications Product specifications Weight Approx. 6.5kg Model name (Excluding AC adapter and signal cable.) LL-T17D3-H (Frosty gray) / LL-T17D3-B (Black) LCD display Dimensions (Units: mm) 43 cm measured diagonally TFT LCD module Resolution (max.) SXGA 1280 x 1024 pixels Displayable colors (max.) Approx.16.19 million colors (6bit + FRC)
Página 24
Specifications Relevant signal timings (analog) Relevant signal timings (digital) Display mode Hsync Vsync Display mode Hsync Vsync frequency frequency 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz VESA VESA 37.9kHz 72Hz 31.5MHz 37.9kHz 72Hz 31.5MHz 37.5kHz 75Hz 31.5MHz 37.5kHz 75Hz 31.5MHz 800x600 35.1kHz...
Página 25
Specifications The analog RGB input connector pin Power management (Mini D-sub connector with 15 pins) The monitor is based on the VESA DPMS and the DVI DMPM standards. To activate the monitor's Power Management function, both the video card and the computer must conform to the VESA DPMS standard and the DVI DMPM standard.
Página 26
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) Depending on the computer or OS, it may be For Windows 98 necessary to use the computer to operate the Installing monitor set-up information into Windows installation of monitor set-up information etc. If so, 98, and setting the monitor's ICC profile as a follow the steps below to install the monitor set-up predetermined value.
Página 27
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) For Windows 2000 For Windows Me Installing monitor set-up information into Windows Installing monitor set-up information into Windows 2000, and setting the monitor's ICC profile as a Me, and setting the monitor's ICC profile as a predetermined value.
Página 28
Installing set-up information and the ICC profile (For Windows) For Windows XP Installing the ICC profile Installing the monitor's ICC profile. (If the set-up Installing monitor set-up information into Windows information has already been installed, so too has XP, and setting the monitor's ICC profile as a the profile, and there is no need to install it.) predetermined value.
Página 29
Information about the ColorSync profile (For MacOS) About the ColorSync profile ColorSync is the Apple Corporation's color management system and is a function that enables color resolution to be realized when used with a compatible application. A ColorSync profile describes the color characteristics of the LCD monitor.
Página 30
Instructions for attaching a VESA compliant arm An arm or stand based on the VESA standard 6. Attach the arm to the monitor with four screws. (commercially available) can be attached to the monitor. Procurement of the arm or stand is at the custom- er's discretion.
Página 31
Inhaltsverzeichnis Tipp und Sicherheitsvorkehrungen ............32 Produktbeschreibung .
Página 32
- Der Monitor darf niemals mit harten Gegenständen werden können. abgerieben oder berührt werden. - Das Digitalsignalkabel (DVI-D24polig – DVI-D24polig) - Wir bitten um Ihr Verständnis, dass Sharp Corporation muß separat gekauft werden. über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung (Modellbezeichnung: NL-C01E) hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich...
Página 33
Produktbeschreibung 1. Taste INPUT ......Für die Umschaltung zwischen den Signaleingangsanschlüssen. 2. Taste MENU ......Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On Screen Display) -Menü. 3. Taste / MODE ...... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird: Diese Taste wird zum Wählen der Menüoptionen verwendet. Wenn kein OSD-Menü...
Página 34
Produktbeschreibung Aufstellen und Justieren des Monitors Winkeleinstellung Auf einen angenehmen Betrachtungswinkel einstellen. ACHTUNG: ca. 20° - Wenn Sie mit der Hand auf den LCD-Bildschirm drücken, kann dieser beschädigt werden. - Vorsichtig vorgehen und darauf achten, dass die ca. 5° Finger nicht eingeklemmt werden. - Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände auf die Kabel gestellt werden.Wenn Gegenstände auf die Kabel gestellt werden, können die Kabel...
Página 35
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors ACHTUNG! Anschluss an einen digitalen RGB- Ausgangsanschluss: - Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie - Ein Digitalsignalkabel verwenden den Monitor und den Computer ausschalten. (Modellbezeichnung: NL-C01E) - Achten Sie darauf, dass Sie das Kabel nicht - Für einen digitalen RGB-Anschluss ist der überdehnen, und schließen Sie kein Monitor mit einem Eingang für den Anschluss an...
Página 36
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Schließen Sie das zusätzliche Audiokabel an Anschließen des Monitors an eine Wenn das zusätzliche Audiokabel am Stromquelle Audioausgangsanschluss des Computers angeschlossen wird, wird der Ton des angeschlossenen Computers über die Monitor- 1.Schließen Sie den Netzadapter am Netzanschluss Lautsprecher wiedergegeben.
Página 37
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Einschalten des Monitors Umschalten zwischen 1. Drücken Sie den Netzschalter am Monitor. Eingangsanschlüssen 2. Schalten Sie den Computer ein. Die Betriebsanzeige leuchtet grün, und auf dem Mit der Taste INPUT schalten Sie die Bildschirm wird ein Bild angezeigt.
Página 38
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke Analogsignal Einstellsperrfunktion 1.Führen Sie zunächst eine automatische Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die Einstellung durch. (S. 40) Sperre setzen), können keine Werte eingestellt 2. Führen Sie bei Bedarf eine manuelle Einstellung werden. durch.
Página 39
Einstellen der Bildschirmanzeige und der Lautsprecher-Lautstärke Einstellen Lautsprecher- Lautstärke 1. Wenn das OSD-Menü nicht angezeigt wird, drücken Sie die Taste oder die Taste VOLUME BRIGHT SELECT ... [ / MODE] 2.Sicherstellen, dass [VOLUME] gewählt ist. Wenn es nicht gewählt ist, drücken Sie die Taste / MODE und wählen [VOLUME].
Página 40
Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals) Hinweis: Automatische Bildschirmeinstellung - Wenn der Anzeigemodus Ihres Computers auf Die Optionen im Menü ADJUSTMENT können 65K Farben eingestellt ist, lassen sich die automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, verschiedenen Farbgrade in den einzelnen H-POS, V-POS).
Página 41
Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals) - Es ist möglich, dass eine automatische Menü ADJUSTMENT Einstellung abhängig von der auf dem Bildschirm ADJ US TMENT wiedergegebenen Anzeige - bewegliche Bilder MANUAL AUTO oder die MS-DOS-Eingabeaufforderung - nicht CL OCK ausgeführt werden kann.
Página 42
Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals) Menü GAIN CONTROL Menü WHITE BALANCE WH I T E B A L A N C E GA I N CONTROL C OOL S TD WA R M U S E R MANUAL AUTO R- CONTRAST B L ACK LEVEL...
Página 43
Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Analogsignals) Menü MODE SELECT M O D E S E L E C T O S D H - POS I T I ON O S D V -POS I T I ON S C A L I NG I N P U T V E S A M A C...
Página 44
Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Digitalsignals) Die Einstellungen können über das OSD-Menü Menü WHITE BALANCE vorgenommen werden. WH I T E B A L A N C E C OOL S TD WA R M U S E R OSD für die Einstellung R- CONTRAST Wenn Sie mit Windows arbeiten, öffnen Sie das...
Página 45
Einstellen der Bildschirmanzeige (bei Verwendung eines Digitalsignals) Menü MODE SELECT M O D E S E L E C T O S D H - POS I T I ON O S D V -POS I T I ON S C A L I NG L A NGU A G E I N P U T - 2 D I G I T A L...
Página 46
Sie Reinigungsarbeiten am Monitor werden. Wenden Sie sich an das Geschäft, in ausführen. dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an das nächste autorisierte Sharp-Kundendienst- Gehäuse und Bedienfeld zentrum. (Nehmen Sie diesen Austausch Wischen Sie das Gehäuse und das Bedienfeld mit niemals selber vor.)
Página 47
Technische Daten Produktspezifikationen Abmessungen (B x T x H) Ca. 398 mm x 188 mm x 376 mm Modellbezeichnung Gewicht LL-T17D3-H (Frostig grau) / LL-T17D3-B (Schwarz) Ca. 6,5kg LCD-Anzeige (ohne Netzadapter, Signalkabel) 43 cm diagonal gemessen TFT-LCD-Modul Auflösung (max.) Abmessungen (Einheiten: mm) SXGA 1280 x 1024 Pixel Anzeigbare Farben (max.)
Página 49
Technische Daten Pinbelegung des Analogsignal- Power Management Eingangsanschlusses Der Monitor basiert auf den Standards VESA DPMS und DVI DMPM. (15poliger Mini-D-Sub-Stecker) Um die Power Management-Funktion des Monitors zu aktivieren, müssen sowohl die Videokarte als auch der Computer den Standards VESA DPMS und DVI DMPM entsprechen.
Página 50
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) Je nach dem verwendeten Computer oder Be- 6. Bestätigen Sie, dass die Monitordetails triebssystem muss die Installation der Monitor- ausgewählt sind, und klicken Sie auf [OK]. Setup-Informationen usw. eventuell über den 7. Prüfen Sie, ob der Monitor angezeigt wird, und Computer erfolgen.
Página 51
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) 8. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf Für Windows Me [Have disk], bestätigen Sie, dass neben [Copy Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter manufacturer's files from:] [A:] angezeigt wird, Windows Me und Festlegen des Monitor-ICC- und klicken Sie dann auf [OK].
Página 52
Installieren der Setup-Informationen und des ICC-Profils (Für Windows) 11. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Installieren des ICC-Profils Fenster. Installieren des Monitor-ICC-Profils. (Wenn die 12. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A. Setup-Informationen bereits installiert wurden, ist auch das Profil bereits installiert.
Página 53
Informationen zum Profil ColorSync (Für MacOS) Informationen zum Profil ColorSync ColorSync ist das Farbverwaltungssystem der Apple Corporation. Damit erkennt das System die Farbauflösung bei Verwendung mit einer kompatiblen Anwendung. Ein ColorSync-Profil beschreibt die Farbeigenschaften des LCD- Monitors. Hinweise: - Das ColorSync-Profil dieses Monitors kann zusammen mit MacOS 8.5 oder höher eingesetzt werden.
Página 54
Anweisungen zum Anbringen eines VESA- kompatiblen Monitorarms Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESA- 6. Lösen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie Standard (im Handel erhältlich) kann am Monitor den Monitorfuß ab. angebracht werden. Der Arm oder Fuß muss vom Kunden gesondert erworben werden.
Página 55
Table des matières Conseils et mesures de sécurité ............56 Description du produit .
Página 56
: NL-C01E) objets durs. - Le câble de signal analogique (broche DVI-I29 – mini - Il faut savoir que la société Sharp décline toute D-sub 15 broches) est à acheter séparément. (nom du responsabilité en cas d'erreur survenue durant modèle : NL-C02E)
Página 57
Description du produit 1. Bouton INPUT ......Pour passer d'une borne d'entrée du signal à l'autre. 2. Bouton MENU ......Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le menu OSD (On Screen Display). 3. Bouton / MODE ....Lorsque le menu OSD est affiché: Ce bouton est utilisé...
Página 58
Description du produit Relevage et réglage de l'inclinaison du Réglage de l'inclinaison Trouver l'inclinaison idéale pour bien voir. moniteur approx.20° Attention : - Appuyer les mains sur l'écran LCD peut approx.5° provoquer son endommagement. - Prendre garde de ne pas se coincer les doigts. - Prenez garde à...
Página 59
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Attention : Lors du raccordement à la borne de sortie RVB - Lors du raccordement, s'assurer que numérique: l'alimentation tant du moniteur que de - Utiliser un câble de signal numérique (nom du l'ordinateur est désactivée. modèle: NL-C01E) - Ne pas courber le câble de manière excessive ni - Pour un raccordement RVB numérique, le moniteur...
Página 60
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Connecter le câble audio fourni Raccordement du moniteur à une Quand le câble audio fourni est connecté à la borne source d'alimentation de sortie audio de l'ordinateur, le son de l'ordinateur connecté est sorti par les enceintes du moniteur. Il est aussi possible d'utiliser la prise casque du moniteur.
Página 61
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Activation de l'alimentation Inversion entre les bornes d'entrée 1.Appuyer sur le bouton d'alimentation du moniteur. Utiliser le bouton INPUT pour basculer entre les 2.Mettre l'ordinateur sous tension. bornes d'entrée. La diode d'alimentation s'allumera en vert, et le moniteur affichera une image.
Página 62
Réglage de l'image au moniteur et volume des haut-parleurs Fonction de verrouillage des réglages Pour le signal analogique 1.Effectuer tout d'abord un réglage automatique. En désactivant les boutons de commande (c'est-à- (p. 64) dire en les verrouillant), toute tentative de modifica- 2.
Página 63
Réglage de l'image au moniteur et volume des haut-parleurs Réglage du volume des haut-parleurs 1. Sans que le menu OSD ne soit affiché, appuyer sur le bouton ou le bouton VOLUME BRIGHT SELECT ... [ / MODE] 2.S'assurer que [VOLUME] est sélectionné. S'il n'est pas sélectionné, appuyer sur le bouton / MODE et sélectionner [VOLUME].
Página 64
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique) Remarque: Réglage automatique de l'image - Si le mode d'affichage de l'ordinateur utilisé est Les options du menu ADJUSTMENT peuvent être réglé sur 65K couleurs, il est possible de voir effectués automatiquement (CLOCK, PHASE, H- différents niveaux de couleurs ou il se peut que POS, V-POS).
Página 65
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique) Menu ADJUSTMENT (REGLAGE) Réglage manuel de l'image ADJ US TMENT Des réglages peuvent être effectués au moyen du menu du moniteur actif (OSD) proposé. MANUAL AUTO CL OCK PHASE Affichage à l'écran pour le réglage H-POS V-POS Si l'on se trouve sous un environnement Windows,...
Página 66
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique) Menu GAIN CONTROL Menu WHITE BALANCE (REGLAGE DES COULEURS) (EQUILIBRE DU BLANC) WH I TE BALANCE GA I N CONTROL COOL S TD WARM USER MANUAL AUTO R-CONTRAST B L ACK LEVEL G-CONTRAST CONTRAST B -CONTRAST...
Página 67
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal analogique) Menu MODE SELECT (SELECTION DU MODE) M O D E S E L E C T O S D H - POS I T I ON O S D V -POS I T I ON S C A L I NG I N P U T V E S A...
Página 68
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal numérique) Des réglages peuvent être effectués au moyen du Menu WHITE BALANCE menu interactif (OSD) proposé. (EQUILIBRE DU BLANC) WH I T E B A L A N C E Affichage à l'écran pour le réglage C OOL S TD WA R M U S E R Si l'on se trouve sous un environnement Windows,...
Página 69
Réglage de l'image du moniteur (avec un signal numérique) Menu MODE SELECT (SELECTION DU MODE) M O D E S E L E C T O S D H - POS I T I ON O S D V -POS I T I ON S C A L I NG L A NGU A G E I N P U T - 2...
Página 70
CA lors du nettoyage du moniteur. rétroéclairage. Se renseigner auprès du revendeur ou du réparateur agréé Sharp le Châssis et panneau de réglage plus proche. (Ne jamais tenter d'effectuer ce Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer la remplacement soi-même.)
Página 71
Caractéristiques techniques du produit Consommation d'électricité 40W (Sans entrée audio) Nom du modèle (47W Maximum, 3W en mode économie LL-T17D3-H (Gris glacé) / LL-T17D3-B (Noir) d'énergie) Moniteur LCD (utiliser un adaptateur secteur spécial) 43 cm en diagonale Dimensions (L x P x H) Module TFT à...
Página 73
Caractéristiques techniques La broche du connecteur d'entrée du signal Gestion de l'alimentation analogique Le moniteur est basé sur les normes VESA DPMS et DVI DMPM. (Mini connecteur de type D-sub 15 broches) Pour activer la fonction de gestion de l'alimentation du moniteur, la carte vidéo et l'ordinateur doivent être conformes aux normes VESA DPMS et DVI DMPM.
Página 74
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) En fonction du type d'ordinateur ou du système 7. S'assurer que le moniteur affiche une image, d'exploitation, il peut parfois s'avérer nécessaire ensuite cliquer sur [Apply]. d'utiliser l'ordinateur pour consulter les paramètres 8.
Página 75
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) 10. S'assurer que le moniteur diffuse une image, Pour Windows Me ensuite cliquer sur [Apply]. Installation des fichiers relatifs au paramétrage du 11. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. moniteur sous Windows Me, et au réglage du profil 12.
Página 76
Installation des fichiers relatifs au paramétrage du moniteur et au profil ICC (Pour Windows) Installation du profil ICC Pour Windows XP Installation du profile ICC du moniteur. (Si Installation des fichiers relatifs au paramétrage du l'information relative à l'installation a déjà été moniteur sous Windows XP, et au réglage du profil installée, alors le profil l'a été...
Página 77
Informations sur le profil ColorSync (Pour MacOS) A propos du profil ColorSync ColorSync est le système de gestion des couleurs de Apple Corporation et est une fonction qui permet d'optimiser l'affichage des couleurs lors d'une utilisation avec une application compatible. Un profil ColorSync décrit les caractéristiques de couleur du moni- teur LCD.
Página 78
Instructions relatives à l'installation d'un bras conforme VESA Un bras ou un support conforme à la norme VESA 6. Fixer le bras au moniteur à l'aide des quatre vis. (en vente dans le commerce) peut servir de support au moniteur. L'acquisition du bras ou du support est laissée à...
Página 79
Indice Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza ..........80 Descrizione del prodotto .
Página 80
- Il monitor ed i suoi accessori possono venire aggiornati cui risulti necessario trasportare il monitor. con ampliamenti senza preavviso. - La Sharp Corporation è proprietaria dei diritti d'autore per i programmi del dischetto delle utilità. Non riproducetelo Collocazione senza averne il permesso.
Página 81
Descrizione del prodotto 1. Tasto INPUT ......Per commutare tra i terminali di ingresso del segnale. 2. Tasto MENU ......Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu OSD (On Screen Display). 3. Tasto / MODE ....... Quando il menu OSD è visualizzato: Questo tasto si usa per selezionare delle opzioni di menu.
Página 82
Descrizione del prodotto Collocare il monitor verticalmente e regolarlo Regolazione dell'angolazione Regolare su un'angolazione comoda per la vista. circa 20° ATTENZIONE: - La pressione con le mani sul pannello LCD può produrre dei danni. circa 5° - Fare attenzione a non rimanere con le dita incastrate.
Página 83
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor ATTENZIONE: In caso di collegamento a un terminale di uscita - Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi che RGB digitale: sia il monitor che il computer siano spenti. - Usare un cavo segnale digitali (nome del modello: - Fate attenzione a non piegare eccessivamente il NL-C01E).
Página 84
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Collegare il cavo audio, accessorio Collegamento del monitor ad una Quando il cavo audio, accessorio, è collegato al sorgente di alimentazione elettrica terminale di uscita audio del computer, il suono del computer collegato viene ascoltato dagli altoparlante dello schermo.
Página 85
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Accensione Commutare tra i terminali di ingresso 1. Premete il tasto di alimentazione del monitor. Utilizzate il pulsante INPUT per commutare tra i 2. Accendete il computer. terminali di ingresso del segnale. Il LED di alimentazione si illuminerà...
Página 86
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante Per il segnale analogico Funzione di blocco delle regolazioni 1. Prima di tutto eseguite una regolazione automatica. Disattivando i tasti di controllo (cioè settando il (p. 88) blocco) si impedirà ogni tentativo di cambiare i valori 2.
Página 87
Regolazione della visualizzazione sullo schermo e volume dell'altoparlante Regolazione del volume dell'altoparlante 1. Senza che il menu OSD sia visualizzato premete il tasto oppure il tasto . V O L U M E B R I G H T S E L E C T . . . [ / M O D E ] 2.
Página 88
Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale analogico) Regolazione automatica dello schermo Regolazione automatica dello schermo Le opzioni nel menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) 1. Premete il tasto MENU. si possono regolare automaticamente (CLOCK, Il menu ADJUSTMENT verrà visualizzato. PHASE (FASE) , H-POS, V-POS).
Página 89
Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale analogico) Menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) Regolazione manuale dello schermo ADJ US TMENT Le regolazioni si possono fare mediante il menu On Screen Display (OSD) fornito. MANUAL AUTO CL OCK PHASE H-POS On Screen Display per la regolazione V-POS Se usate Windows, aprite il monoscopio sul Disco...
Página 90
Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale analogico) Menu GAIN CONTROL Menu WHITE BALANCE (CONTROLLO DEL GUADAGNO) (BILANCIAMENTO DEL BIANCO) WH I T E B A L A N C E GA I N CONTROL C OOL S TD WA R M U S E R MANUAL AUTO...
Página 91
Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale analogico) Menu MODE SELECT LANGUAGE (LINGUA) Potete cambiare la lingua usata nel menu OSD. M O D E S E L E C T 1. Premete il tasto . O S D H - POS I T I ON O S D V -POS I T I ON Il menu di selezione della lingua verrà...
Página 92
Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale digitale) Le regolazioni si possono fare mediante il menu On Menu WHITE BALANCE Screen Display (OSD) fornito. (BILANCIAMENTO DEL BIANCO) WH I T E B A L A N C E On Screen Display per la regolazione C OOL S TD WA R M U S E R...
Página 93
Regolazione della visualizzazione sullo schermo (quando si usa un segnale digitale) Menu MODE SELECT M O D E S E L E C T O S D H - POS I T I ON O S D V -POS I T I ON S C A L I NG L A NGU A G E I N P U T - 2...
Página 94
Centro del Servizio Tecnico Assi- Usate un panno morbido ed asciutto per portare via stenza Clienti della Sharp più vicino a voi. (Non ogni sporcizia dalla carrozzeria e dal pannello di tentate mai di eseguire la sostituzione da voi.) controllo.
Página 95
Specifiche del prodotto 40W(senza ingresso audio) Nome del modello (47W Massima , 3W in modo risparmio energetico) LL-T17D3-H (Grigio gelido) / LL-T17D3-B (Nero) (usate l'adattatore AC speciale) Display LCD Dimensioni (L x P x A) 43cm misurati diagonalmente Modulo TFT LCD Circa 398 mm X 188 mm x 376 mm Risoluzione (max.)
Página 96
Specifiche Sincronizzazioni rilevanti del segnale Sincronizzazioni rilevanti del segnale (analogico) (digitale) Modalità di Modalità di Sincronismo Sincronismo Frequenza Sincronismo Sincronismo Frequenza orizzontale verticale orizzontale verticale visualizzazione punti visualizzazione punti 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz VESA VESA 37.9kHz 72Hz 31.5MHz 37.9kHz...
Página 97
Specifiche Pin del connettore di ingresso del segnale Gestione dell'energia Il monitor è basato sulle norme VESA DPMS e DVI analogico DMPM. (Connettore D sub mini a 15 pin) Per attivare la funzione della gestione dell'energia del monitor, sia la scheda video che il computer devono essere conformi alle norme VESA DPMS e DVI DMPM.
Página 98
Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (Per Windows) A seconda del computer oppure del sistema Per Windows 98 operativo può essere necessario usare il computer Installazione delle informazioni di setup del monitor in per eseguire l'installazione delle informazioni di setup Windows 98, e impostazione del profilo ICC del del monitor, ecc.
Página 99
Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (Per Windows) Per Windows 2000 Per Windows Me Installazione delle imformazioni di setup del monitor Installazione delle informazioni di setup del monitor in in Windows 2000, e impostazione del profilo ICC del Windows Me, e impostazione del profilo ICC del monitor come valore predeterminato.
Página 100
Installazione delle informazioni per il setup e del profilo ICC (Per Windows) Per Windows XP Installazione del profilo ICC Installazione del profilo ICC del monitor. (Se le Installazione delle informazioni di setup del monitor in informazioni di setup sono già installate, lo è anche il Windows XP, e impostazione del profilo ICC del profilo e non occorre installarlo.) monitor come valore predeterminato.
Página 101
Informazioni sul profilo ColorSync (Per MacOS) Il profilo ColorSync ColorSync è il sistema di gestione del colore della Apple Corporation ed è una funzione che consente di realizzare la risoluzione del colore, quando lo si usa con un'applicazione compatibile. Un profilo ColorSync descrive le caratteristiche cromatiche del monitor LCD.
Página 102
Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA E' possibile collegare al monitor un braccio oppure 6. Attaccate il braccio al monitor con le quattro viti. un supporto basati sullo standard VESA (acquistati separatamente). L'acquisto del braccio oppure del supporto è a discrezione del cliente.
Página 103
Índice Sugerencias y precauciones de seguridad ..........104 Descripción del producto .
Página 104
- Sharp Corporation es titular de los derechos de autor - El presente monitor y sus accesorios pueden del programa del Disquete de utilidades. No lo actualizarse sin previo aviso.
Página 105
Descripción del producto 1. Botón INPUT ......Para conmutar entre los bornes de entrada de la señal. 2. Botón MENU ......Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD (On Screen Display). 3. Botón / MODE ..... Cuando el menú OSD se vea en la pantalla: Este botón se utiliza para seleccionar opciones de menú.
Página 106
Descripción del producto Levantamiento y ajuste del monitor Ajuste de ángulo Ajuste un ángulo adecuado para ver la imagen con Precaución: comodidad. 20° aprox. - Si presiona el panel LCD con las manos podría dañarlo. - Tenga cuidado para que sus dedos no queden 5°...
Página 107
Conexión del monitor y encendido / apagado del mismo Precaución: Cuando haga la conexión a un borne de salida - Antes de realizar la conexión, asegúrese de que RGB digital: tanto el monitor como el ordenador están - Utilice un cable de señal digital (nombre del apagados.
Página 108
Conexión del monitor y encendido / apagado del mismo Conecte el cable de audio suministrado Conexión del monitor a una toma de Cuando el cable de audio suministrado se conecte corriente al borne de salida de audio del ordenador, el sonido del ordenador conectado saldrá...
Página 109
Conexión del monitor y encendido / apagado del mismo Encendido Alternar entre bornes de entrada 1. Pulse el botón de encendido/apagado del Utilizar el botón de ENTRADA (INPUT) para monitor. conmutar entre bornes de entrada de señal. 2.Encienda el ordenador. El LED de conmutación se iluminará...
Página 110
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz Función de bloqueo de ajustes Para la señal analógica 1.En primer lugar, lleve a cabo un ajuste Si deshabilita los botones de control (es decir, automático. (p. 112) activa el bloqueo) no podrá cambiar los valores 2.En caso necesario, realice un ajuste manual.
Página 111
Ajuste de la pantalla y volumen del altavoz Ajuste del volumen del altavoz 1. Sin el menú OSD a la vista, pulse el botón VOLUME BRIGHT SELECT ... [ / MODE] 2.Compruebe que esté seleccionado [VOLUME]. Si no está seleccionado [VOLUME], pulse el botón / MODE y selecciónelo.
Página 112
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) Ajuste automático de la pantalla Ajuste automático de la pantalla 1.Pulse el botón MENU. Las opciones del Menú ADJUSTMENT (CLOCK, Aparecerá el menú ADJUSTMENT. PHASE, H-POS, V-POS) se pueden ajustar automáticamente.
Página 113
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) Menú ADJUSTMENT Ajuste manual de la pantalla ADJ US TMENT Los ajustes se pueden realizar a través del Menú en pantalla (OSD). MANUAL AUTO CL OCK PHASE Máscara en pantalla para el ajuste H-POS V-POS Si está...
Página 114
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) Menú GAIN CONTROL Menú WHITE BALANCE WH I T E B A L A N C E GA I N CONTROL C OOL S TD WA R M U S E R MANUAL AUTO R- CONTRAST...
Página 115
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal analógica) Menú MODE SELECT M O D E S E L E C T O S D H - POS I T I ON O S D V -POS I T I ON S C A L I NG I N P U T V E S A...
Página 116
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal digital) Menú WHITE BALANCE Los ajustes se pueden realizar a través del menú Máscara en pantalla (OSD). WH I T E B A L A N C E C OOL S TD WA R M U S E R Máscara en pantalla para el ajuste R- CONTRAST...
Página 117
Ajuste de la pantalla (cuando se utiliza una señal digital) Menú MODE SELECT M O D E S E L E C T O S D H - POS I T I ON O S D V -POS I T I ON S C A L I NG L A NGU A G E I N P U T - 2...
Página 118
- Cuando la pantalla está en el modo de ahorro de contacto con su proveedor o con el servicio energía no sale sonido por los altavoces. autorizado de asistencia técnica de Sharp más cercano. Al intentar subir la sección de la pantalla, resulta duro levantarla.
Página 119
Hacia arriba aprox.0 - 20° Hacia abajo aprox.0 - 5° Giro de pantalla Aprox. 90° de izquierda a derecha (tipo plataforma giratoria) Suministro eléctrico CA100-240V, 50/60Hz (Uso de un adaptador de CA especial, tipo NL-A64J de Sharp Corporation). Temperatura ambiental 5 - 35°C...
Página 120
Especificaciones Sincronizaciones de las señales Sincronizaciones de las señales correspondientes (analógica) correspondientes (digital) Modo display Hsync Vsync Frecuencia Modo display Hsync Vsync Frecuencia 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz VESA VESA 37.9kHz 72Hz 31.5MHz 37.9kHz 72Hz 31.5MHz 37.5kHz 75Hz 31.5MHz 37.5kHz...
Página 121
Especificaciones Vías del conector de entrada RGB analógica Gestión de energía (Conector Mini D-sub de 15 vías) El monitor está basado en los estándares VESA DPMS y DVI DMPM. Para activar la función Power Management del monitor, tanto la tarjeta de vídeo como el ordenador deben cumplir el estándar VESA DPMS y el estándar DVI DMPM.
Página 122
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Según sea el tipo de ordenador o de sistema 7. Compruebe que el monitor está funcionando y operativo, puede que sea necesario utilizar el a continuación haga clic en [Apply]. ordenador para llevar a cabo la instalación de la 8.
Página 123
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) 10. Compruebe que el monitor está funcionando y Para Windows Me a continuación haga clic en [Apply]. Instalación de la información de configuración del 11. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana. monitor en Windows Me y configuración del perfil 12.
Página 124
Instalación de la información de configuración y del perfil ICC (Para Windows) Instalación del perfil ICC Para Windows XP Instalación del perfil ICC del monitor. (Si ya ha Instalación de la información de configuración del instalado la información de configuración, se habrá monitor en Windows XP y configuración del perfil instalado también el perfil por lo que no hace falta ICC del monitor como valor predeterminado.
Página 125
Información acerca del perfil ColorSync (Para MacOS) Acerca del perfil ColorSync ColorSync es el sistema de gestión del color de Apple Corporation y se trata de una función que permite obtener una resolución cromática cuando se utiliza con una aplicación compatible. Un perfil ColorSync describe las características cromáticas del monitor LCD.
Página 126
Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad VESA Puede acoplar al monitor un brazo o una base (de 6.Acople el brazo al monitor apretando los cuatro venta en el comercio) conforme al estándar VESA. tornillos. La adquisición del brazo o la base queda a discreción del cliente.
Página 133
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...