Página 2
Table of Contents / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Índice / Notice for Users in Europe ........................Notice for Users in the UK ........................Notice for Users in Australia ........................Notice for Users in the USA ........................TCO 95 / 99 ............................
Página 3
Notice for Users in Europe This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Página 4
"WARNING :THIS APPARATUS MUST BE EARTHED" Notice for Users in Australia Service Inquiries Please contact your dealer for service if required or contact Sharp Corporation of Australia on 1 300 13 50 22 for referral to your nearest Sharp authorized Service Center.
Página 5
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL :1-800-BE-SHARP * As an ENERGY STAR Partner, SHARP has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency. This product utilizes tin-lead solder, and fluorescent lamp containing a small amount of mercury.
Página 6
Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame LL-T15G3-B LL-T15G3-H retardant substances. Most flame retardants contain...
Página 7
Table of Contents Tips and safety precautions ............. 8 Product description .
Página 8
- Sharp Corporation holds authorship rights to the during use, except where indemnity liability is Utility Disk program. Do not reproduce it without recognized under law.
Página 9
Product description 1. MENU button ......This button is used to pop-up, select and close the OSD (On Screen Display) Menu. / MODE button ..... When the OSD Menu is displayed: This button is used to select menu options. When the OSD Menu is not displayed: This button is used to set COLOR MODE.
Página 10
Product description Standing up and adjusting the monitor Angle adjustment Press down on the stand and adjust it to a suitable viewing angle. CAUTION! approx.5° approx.25° - Pressure from hands on the LCD panel could cause damage. - Be careful not to allow your fingers to be pinched.
Página 11
Connecting the monitor and turning the monitor on and off CAUTION! Connecting the monitor to a power source - When connecting, ensure that both the monitor and computer are switched off. - Be careful not to overly bend the cable or add Power terminal extension cords as this could lead to a malfunction.
Página 12
Connecting the monitor and turning the monitor on and off For Windows98 Installing set-up information and the Installing monitor set-up information into Win- ICC profile (for Windows) dows98, and setting the monitor's ICC profile as a Depending on the computer or OS, it may be predetermined value.
Página 13
Connecting the monitor and turning the monitor on and off For Windows2000 If the "Add New Hardware Wizard" has not ap- peared: Installing monitor set-up information into Win- dows2000, and setting the monitor's ICC profile as 1. Place the Utility Disk in the computer's A drive. a predetermined value.
Página 14
Connecting the monitor and turning the monitor on and off Installing the ICC profile Information about the ColorSync Installing the monitor’s ICC profile. (If the set-up profile (for MacOS) information has already been installed, so too has the profile, and there is no need to install it.) This explanation assumes that the floppy disk drive About the ColorSync profile is "A drive".
Página 15
Adjusting the screen display Adjustment the backlight (right column) Adjustment lock function Brightness of backlight can be adjusted. By disabling the control buttons (i.e. setting the lock) any attempted changes to adjusted values will COLOR MODE setting (p. 16) be voided. Color tone can be set.
Página 16
Adjusting the screen display Setting color mode Automatic screen adjustment Options in the ADJUSTMENT Menu can be Color tone can be set as below. adjusted automatically (CLOCK, PHASE, H-POS, V-POS). Displays image with the color tone results from Note: original scheme of liquid crystal panel. - When setting up this monitor for the first time or after having changed an aspect of the current sRGB...
Página 17
Adjusting the screen display Adjusting the screen automatically Manual screen adjustment 1. Press the MENU button. Adjustments can be made using On Screen The ADJUSTMENT Menu will be displayed. Display (OSD) Menu provided. ADJUSTMENT 1.Display an image that makes the entire screen MANUAL AUTO very bright.
Página 18
Adjusting the screen display ADJUSTMENT Menu GAIN CONTROL Menu ADJUSTMENT GAIN CONTROL MANUAL AUTO MANUAL AUTO CLOCK BLACK LEVEL PHASE CONTRAST H-POS V-POS 1024x768 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz MANUAL: Individual menu options are manually MANUAL: Individual menu options are manually adjusted.
Página 19
Adjusting the screen display WHITE BALANCE Menu MODE SELECT Menu WHITE BALANCE MODE SELECT OSD H-POSITION COOL WARM USER OSD V-POSITION SCALING HIGH R-CONTRAST COLORS 260K G-CONTRAST LANGUAGE B-CONTRAST 1024x768 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz Notes: Notes: - On settings other than [STD] not all graduations...
Página 20
Use a soft dry cloth to lightly wipe away dirt and inquire at the shop where you purchased the dust from the surface of the LCD panel. (A soft monitor or your nearest Sharp authorized cloth such as gauze or that used for lens cleaning Service Center. (Never attempt this is suitable.)
Página 21
Specifications Product specifications Dimensions (Units: mm) LCD display 38 cm measured diagonally TFT LCD module Resolution (max.) XGA 1024 x 768 pixels Displayable colors (max.) Approx.16.19 million colors (6bit + FRC) Brightness (max.) 260cd/m Dot pitch 0.297(H) x 0.297(V) mm Contrast ratio 350:1 Angle of visibility...
Página 22
Specifications Signal timings Power management The monitor is based on VESA DPMS (Display Display mode Hsync Vsync Power Management Signaling). frequency To activate the monitor's Power Management 31.5kHz 60Hz 25.175MHz 640x480 VESA function, both the video card and the computer 37.9kHz 72Hz 31.5MHz...
Página 23
Instructions for attaching a VESA compliant arm An arm or stand based on the VESA standard 6. Attach the arm to the monitor with four screws. (commercially available) can be attached to the monitor. Procurement of the arm or stand is at the custom- er's discretion.
Página 24
Instructions for attaching a VESA compliant arm The stand may be removed. 1.Turn off the monitor, and remove the analog signal cable and the power cord from the monitor. 2. Being careful not to damage the monitor, spread out a soft cloth and lay the monitor on it display- side down.
Página 25
Inhaltsverzeichnis Tips und Sicherheitsvorkehrungen ............26 Produktbeschreibung .
Página 26
- Der Monitor darf niemals mit harten Gegenständen - Utility Disk (für Windows/Macintosh) (1) abgerieben oder berührt werden. - Bedienungsanleitung (1) - Wir bitten um Ihr Verständnis, daß Sharp Corporation über die gesetzlich anerkannte Leistungshaftung Hinweise: hinaus keine Haftung für Fehler übernimmt, die sich - Bewahren Sie den Karton für einen eventuellen...
Página 27
Produktbeschreibung 1. Taste MENU ......Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On Screen Display) -Menü. 2. Taste / MODE ...... Wenn das OSD-Menü angezeigt wird: Diese Taste wird zum Wählen der Menüoptionen verwendet. Wenn kein OSD-Menü angezeigt wird: Diese Taste wird zur Einstellung von COLOR MODE verwendet.
Página 28
Produktbeschreibung Aufstellen und Justieren des Monitors Winkeleinstellung Drücken Sie auf den Fuß, und stellen Sie den Monitor auf einen angenehmen Blickwinkel ein. ACHTUNG: - Wenn Sie mit der Hand auf den LCD-Bildschirm ca. 5° drücken, kann dieser beschädigt werden. ca. 25° - Vorsichtig vorgehen und darauf achten, dass die Finger nicht eingeklemmt werden.
Página 29
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors ACHTUNG! Anschließen des Monitors an eine - Bevor Sie den Monitor anschließen, müssen Sie Stromquelle den Monitor und den Computer ausschalten. - Achten Sie darauf, daß Sie das Kabel nicht Netzanschluß überdehnen, und schließen Sie kein Verlängerungskabel an, da dies Steckdose...
Página 30
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors 8. Klicken Sie auf [OK], und schließen Sie das Installieren der Setup-Informationen Fenster. und des ICC-Profils (für Windows) 9. Entnehmen Sie die Utility Disk aus Laufwerk A. Je nach dem verwendeten Computer oder Be- Für Windows 98 triebssystem muß...
Página 31
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Für Windows 2000 4. Wenn [Models] angezeigt wird, klicken Sie auf [Have disk], bestätigen Sie, daß neben [Copy Installieren der Monitor-Setup-Informationen unter manufacturer´s files from:] [A:] angezeigt wird, Windows 2000 und Festlegen des Monitor-ICC- und klicken Sie dann auf [OK].
Página 32
Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors 7. Wenn [Hardware Update Wizard] angezeigt Informationen zum Profil ColorSync wird, ktivieren Sie [Install from a list or specific (für MacOS) location [Advanced]], und klicken Sie auf [Next]. 8. Aktivieren Sie [Don't search. I will choose the driver to install.], und klicken Sie auf [Next].
Página 33
Einstellen der Bildschirmanzeige Einstellung der Hintergrundbeleuchtung (rechte Einstellsperrfunktion Spalte) Wenn Sie die Steuertasten deaktivieren (d. h. die Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung läßt sich Sperre setzen), können keine Werte eingestellt einstellen. werden. 1. Schalten Sie den Monitor aus. COLOR MODE-Einstellung (S. 34) 2.Drücken Sie gleichzeitig die Taste MENU und Der Farbton kann eingestellt werden.
Página 34
Einstellen der Bildschirmanzeige Einstellen des Farbmodus Automatische Bildschirmeinstellung Die Optionen im Menü ADJUSTMENT können Der Farbton kann wie unten beschrieben automatisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, eingestellt werden. H-POS, V-POS). Hinweis: Der Farbton stammt vom Originalschema des - Wenn Sie den Monitor zum ersten Mal einrichten LCD-Bildschirms.
Página 35
Einstellen der Bildschirmanzeige Hinweise: - Es ist möglich, dass eine automatische - Wenn der Anzeigemodus Ihres Computers auf Einstellung abhängig von der auf dem Bildschirm 65K Farben eingestellt ist, lassen sich die wiedergegebenen Anzeige - bewegliche Bilder verschiedenen Farbgrade in den einzelnen oder die MS-DOS-Eingabeaufforderung - nicht Farbmustern darstellen, oder die Graustufen ausgeführt werden kann.
Página 36
Einstellen der Bildschirmanzeige Menü ADJUSTMENT Menü GAIN CONTROL ADJUSTMENT GAIN CONTROL MANUAL AUTO MANUAL AUTO CLOCK BLACK LEVEL PHASE CONTRAST H-POS V-POS 1024x768 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell MANUAL: Einzelne Menüoptionen werden manuell eingestellt.
Página 37
Einstellen der Bildschirmanzeige Menü WHITE BALANCE Menü MODE SELECT WHITE BALANCE MODE SELECT OSD H-POSITION COOL WARM USER OSD V-POSITION SCALING HIGH R-CONTRAST COLORS 260K G-CONTRAST LANGUAGE B-CONTRAST 1024x768 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz Hinweise: Hinweise: - Bei einer anderen Einstellung als [STD] können...
Página 38
Tuch vorsichtig ab. (Es eignet dem Sie den Monitor gekauft haben, oder an sich ein weiches Tuch, beispielsweise ein Gaze- das nächste autorisierte Sharp-Kundendienst- Tuch, das auch zum Reinigen von Linsen zentrum. (Nehmen Sie diesen Austausch verwendet wird.
Página 39
Technische Daten Produktspezifikationen Abmessungen (Einheiten: mm) LCD-Anzeige 38 cm diagonal gemessen TFT-LCD-Modul Auflösung (max.) XGA 1024 x 768 Pixel Anzeigbare Farben (max.) Ca.16,19 Millionen Farben (6bit + FRC) Helligkeit (max.) 260 cd/m Punktabstand 0,297 (H) x 0,297 (V) mm Kontrastverhältnis 350:1 Blickwinkel Links-rechts 160°, oben-unten 150°...
Página 40
Technische Daten Signaltakte Power Management Der Monitor basiert auf VESA DPMS (Display Power Management Signaling). Anzeigemodus Hsync Vsync Punktfrequenz Um die Power Management-Funktion des Monitors 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz VESA zu aktivieren, müssen sowohl die Videokarte als 37.9kHz 72Hz 31.5MHz auch der Computer dem Standard VESA DPMS 37.5kHz 75Hz...
Página 41
Anweisungen zum Anbringen eines VESA- kompatiblen Monitorarms Ein Arm oder Fuß basierend auf dem VESA- 6. Lösen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie Standard (im Handel erhältlich) kann am Monitor den Monitorfuß ab. angebracht werden. Der Arm oder Fuß muß vom Kunden gesondert erworben werden.
Página 42
Anweisungen zum Anbringen eines VESA-kompatiblen Monitorarms Der Fuß kann entfernt werden. 1.Den Monitor ausschalten und das Analogsignalkabel und den Netzstecker vom Monitor abtrennen. 2. Achten Sie dabei darauf, daß der Monitor nicht beschädigt wird. Breiten Sie ein weiches Tuch aus, und legen Sie den Monitor mit der Anzeige- seite nach unten darauf.
Página 43
Table des matières Astuces et mesures de sécurité ............44 Description du produit .
Página 44
- Disquette utilitaire (pour Windows/Macintosh) (1) moniteur avec des objets durs. - Mode d’emploi (1) - Il faut savoir que la société Sharp décline toute responsabilité en cas d’erreur survenue durant Remarques : l’utilisation par le client ou une tierce personne, ainsi - Il est conseillé...
Página 45
Description du produit 1. Bouton MENU ......Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et refermer le menu OSD (On Screen Display). 2. Bouton / MODE ...... Lorsque le menu OSD est affiché : Ce bouton est utilisé pour sélectionner les options du menu. Lorsque le menu OSD n'est pas affiché: Ce bouton est utilisé...
Página 46
Description du produit Relevage et réglage de l’inclinaison du Réglage de l’inclinaison Appuyer sur le support et l’ajuster jusqu’à obtenir moniteur un angle de visualisation adéquat. Attention : approx.5° - Une pression des mains sur l’écran LCD peut approx.25° provoquer un endommagement. - Prendre garde de ne pas se coincer les doigts.
Página 47
Raccordement, activation et désactivation du moniteur Attention : Raccordement du moniteur à une - Lors du raccordement, s’assurer que source d’alimentation l’alimentation tant du moniteur que de l’ordinateur est désactivée. Borne - Ne pas courber le câble de manière excessive ni d’alimentation y ajouter de rallonge car cela peut provoquer un dysfonctionnement.
Página 48
Raccordement, activation et désactivation du moniteur 6. Confirmer la sélection des caractéristiques du Installation des fichiers relatifs au moniteur et ensuite cliquer sur [OK]. paramétrage du moniteur et au profil 7. S’assurer que le moniteur affiche une image, ICC (pour Windows) ensuite cliquer sur [Apply].
Página 49
Raccordement, activation et désactivation du moniteur 10. S’assurer que le moniteur diffuse une image, 2. Cocher la case [Specify the location of the ensuite cliquer sur [Apply]. driver [Advanced]] et cliquer [Next]. 11. Cliquer sur [OK] et refermer la fenêtre. 3.
Página 50
Raccordement, activation et désactivation du moniteur 5. Cliquer sur [Settings], sur [Advanced], et sur Informations sur le profil ColorSync [Monitor]. (pour MacOS) 6. Cliquer sur [Properties], sur [Driver], et sur [Update Driver]. 7. Lorsque [Hardware Update Wizard] apparaît, A propos du profile ColorSync cocher la case [Install from a list or specific ColorSync est le système de gestion des location [Advanced]] et cliquer sur [Next].
Página 51
Réglage de l’image au moniteur Réglage du rétro-éclairage (colonne de droite) Fonction de verrouillage des réglages La luminosité du rétro-éclairage peut être ajustée. En désactivant les boutons de commande (c’est-à- dire en les verrouillant), toute tentative de modifica- Réglage de COLOR MODE (p.52) tion des valeurs sera vaine.
Página 52
Réglage de l’image au moniteur Réglage du mode couleur Réglage automatique de l’image Les options du menu ADJUSTMENT peuvent être La nuance de couleur peut être réglée comme suit : effectués automatiquement (CLOCK, PHASE, H- POS, V-POS). Affiche une image dont les nuances de couleur Remarque : résultent des combinaisons originales d’un écran à...
Página 53
Réglage de l’image au moniteur Remarque : Réglage manuel de l’image - Si le mode d’affichage de l’ordinateur utilisé est Des réglages peuvent être effectués au moyen du réglé sur 65K couleurs, il est possible de voir menu du moniteur actif (OSD) proposé. différents niveaux de couleurs ou il se peut que l’échelle de gris ait l’air colorée.
Página 54
Réglage de l’image au moniteur Menu ADJUSTMENT (REGLAGE) Menu GAIN CONTROL (REGLAGE DES COULEURS) ADJUSTMENT MANUAL AUTO GAIN CONTROL CLOCK MANUAL AUTO PHASE BLACK LEVEL H-POS CONTRAST V-POS 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz 1024x768 MANUAL: Les options individuelles du menu sont V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz réglées manuellement.
Página 55
Réglage de l’image au moniteur Menu WHITE BALANCE Menu MODE SELECT (SELECTION DU MODE) (EQUILIBRE DU BLANC) MODE SELECT OSD H-POSITION WHITE BALANCE OSD V-POSITION SCALING HIGH COOL WARM USER COLORS 260K LANGUAGE R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz Remarques :...
Página 56
Si après cela, il ne fonctionne toujours pas correc- Châssis et panneau de réglage tement, contacter le magasin où il a été acheté ou votre mainteneur agréé Sharp le plus proche. Utiliser un chiffon doux et sec pour éliminer les poussières du chassis et du panneau de réglage.
Página 57
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du produit Dimensions (Unités : mm) Moniteur LCD 38 cm en diagonale Module TFT à cristaux liquides Résolution (max.) XGA 1024 X 768 pixels Couleurs affichables (max.) Approx. 16,19 millions de couleurs (6bit + FRC) Luminosité (max.) 260cd/m Définition 0,297(H) x 0,297(V) mm...
Página 58
Caractéristiques techniques Fréquence des signaux Gestion de l’alimentation Le moniteur est basé sur un système VESA DPMS Bande Mode affichage Hsync Vsync (signalisation de la gestion d’alimentation de passante l’affichage). 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz VESA Pour activer la fonction de gestion de l’alimentation 37.9kHz 72Hz 31.5MHz...
Página 59
Instructions relatives à l’installation d’un bras conforme VESA Un bras ou un support conforme à la norme VESA 6. Fixer le bras au moniteur à l’aide des quatre vis. (en vente dans le commerce) peut servir de support au moniteur. L’acquisition du bras ou du support est laissée à...
Página 60
Instructions relatives à l’installation d’un bras conforme VESA Le support peut être séparé. 1.Mettre le moniteur hors tension puis détacher le câble pour signal analogique et la fiche du cordon d'alimentation du moniteur. 2. Tout en prenant garde de ne pas endommager le moniteur, étendre un chiffon et y déposer le moniteur l’écran tourné...
Página 61
Indice Suggerimenti e precauzioni per la sicurezza ..........62 Descrizione del prodotto .
Página 62
- La Sharp Corporation è proprietaria dei diritti d'autore per questo prodotto, che si verifichino durante l’uso, ad i programmi del dischetto delle utilità. Non riproducetelo eccezione dei casi nei quali la responsabilità...
Página 63
Descrizione del prodotto 1. Tasto MENU ......Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il menu OSD (On Screen Display). 2. Tasto / MODE ....... Quando il menu OSD è visualizzato: Questo tasto si usa per selezionare delle opzioni di menu. Quando il menu OSD non è...
Página 64
Descrizione del prodotto Collocare il monitor verticalmente e regolarlo Regolazione dell’angolazione Premete verso il basso sul supporto ed regolatelo su un angolo visivo adatto. ATTENZIONE: - La pressione con le mani sul pannello LCD può circa 5° circa 25° produrre dei danni. - Fare attenzione a non rimanere con le dita incastrate.
Página 65
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor ATTENZIONE: Collegamento del monitor ad una - Quando eseguite i collegamenti, assicuratevi che sorgente di alimentazione elettrica sia il monitor che il computer siano spenti. - Fate attenzione a non piegare eccessivamente il Terminale di cavo oppure nell'aggiungere dei cavi di prolunga, alimentazione...
Página 66
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Per Windows98 Installazione delle informazioni per il Installazione delle informazioni di setup del monitor in setup e del profilo ICC (per Windows) Windows98, e impostazione del profilo ICC del A seconda del computer oppure del sistema operativo monitor come valore predeterminato.
Página 67
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Per Windows2000 4. Quando viene visualizzato [Models], fate clic su [Have disk], confermate che [Copy Installazione delle imformazioni di setup del monitor manufacturer's files from:] è [A:], e fate clic su in Windosw2000, e impostazione del profilo ICC del [OK].
Página 68
Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor 8. Spuntate [Don't search. I will choose the driver to Informazioni sul profilo ColorSync install.] e fate clic su [Next]. (per MacOS) 9. Fate clic su [Have disk], confermate che [Copy manufacturer's files from:] è...
Página 69
Regolazione della visualizzazione sullo schermo Regolazione della retroilluminazione (colonna Funzione di blocco delle regolazioni destra) Disattivando i tasti di controllo (cioè settando il La luminosità della retroilluminazione si può regolare. blocco) si impedirà ogni tentativo di cambiare i valori regolati. Predisposizione della COLOR MODE (p.
Página 70
Regolazione della visualizzazione sullo schermo Impostazione della modalità del colore Regolazione automatica dello schermo Le opzioni nel menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) La tonalità del colore si può impostare come segue. si possono regolare automaticamente (CLOCK, PHASE (FASE) , H-POS, V-POS). Visualizza un’immagine con la tonalità di colore Note: risultante dallo schema originale del pannello a - Quando impostate questo monitor per la prima...
Página 71
Regolazione della visualizzazione sullo schermo Regolazione automatica dello schermo Regolazione manuale dello schermo Le regolazioni si possono fare mediante il menu On 1. Premete il tasto MENU. Screen Display (OSD) fornito. Il menu ADJUSTMENT verrà visualizzato. 1. Visualizzate un'immagine che rende l'intero schermo molto luminoso.
Página 72
Regolazione della visualizzazione sullo schermo Menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE) Menu GAIN CONTROL (CONTROLLO DEL GUADAGNO) ADJUSTMENT MANUAL AUTO GAIN CONTROL CLOCK MANUAL AUTO PHASE BLACK LEVEL H-POS CONTRAST V-POS 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz 1024x768 MANUAL: le singole opzioni del menu vengono V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz regolate manualmente.
Página 73
Regolazione della visualizzazione sullo schermo Menu WHITE BALANCE Menu MODE SELECT (BILANCIAMENTO DEL BIANCO) MODE SELECT OSD H-POSITION WHITE BALANCE OSD V-POSITION SCALING HIGH COOL WARM USER COLORS 260K LANGUAGE R-CONTRAST G-CONTRAST B-CONTRAST 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz 1024x768 Notes: V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz...
Página 74
Centro del Servizio Tecnico Assi- - Non usate mai dei solventi, della benzina, stenza Clienti della Sharp più vicino a voi. (Non dell’alcol, del detersivo per vetri, ecc. in quando ciò tentate mai di eseguire la sostituzione da voi.) può...
Página 75
Specifiche Specifiche del prodotto Dimensioni (Unità: mm) Display LCD 38cm misurati diagonalmente Modulo TFT LCD Risoluzione (max.) XGA 1024 X 768 pixel Colori visualizzabili (max.) Circa 16,19 million di colori (6bit + FRC) Luminosità (max.) 260cd/m Dimensione dei pixel 0,297(H) x 0,297(V) mm Rapporto del contrasto 350:1 Angolo di visibilità...
Página 76
Specifiche Sincronizzazione dei segnali Gestione dell’energia Il monitor è basato su VESA DPMS (Display Power Modalità di Frequenza Sincronismo Sincronismo Management Signaling) (Segnalazioni della gestione visualizzazione orizzontale verticale punti dell’energia del display). 31.5kHz 60Hz 25.175MHz 640x480 VESA Per attivare la funzione di gestione dell’energia del 37.9kHz 72Hz 31.5MHz...
Página 77
Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA E’ possibile collegare al monitor un braccio oppure 6. Attaccate il braccio al monitor con le quattro viti. un supporto basati sullo standard VESA (acquistati separatamente). L’acquisto del braccio oppure del supporto è a discrezione del cliente.
Página 78
Istruzioni per collegare un braccio compatibile VESA Si può procedere alla rimozione del supporto. 1. Spegnere il monitor e staccare dal monitor il cavo del segnale analogico ed il cavo di alimentazione a corrente alternata di rete. 2. Facendo attenzione a non danneggiare il monitor, stendete un panno morbido ed appoggiate su di esso il monitor con il lato display verso il basso.
Página 79
Índice Sugerencias y precauciones de seguridad ..........80 Descripción del producto .
Página 80
- Sharp Corporation es titular de los derechos de autor daños a este producto que pudieran resultar durante del programa del Disquete de utilidades. No lo su utilización, excepto en los casos en los que la...
Página 81
Descripción del producto 1. Botón MENU ......Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD (On Screen Display). 2. Botón / MODE ..... Cuando el menú OSD se vea en la pantalla: Este botón se utiliza para seleccionar opciones de menú. Cuando el menú...
Página 82
Descripción del producto Levantamiento y ajuste del monitor Ajuste de ángulo Ejerza presión sobre la base y ajústelo hasta que el ángulo de visión sea el adecuado. Precaución: - Si presiona el panel LCD con las manos podría 5° aprox. 25°...
Página 83
Conexión del monitor y encendido / apagado del mismo Precaución: Conexión del monitor a una toma de - Antes de realizar la conexión, asegúrese de que corriente tanto el monitor como el ordenador están apagados. Borne de - Tenga cuidado de no doblar excesivamente el alimentación cable ni utilizar cables de prolongación ya que Toma de...
Página 84
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo 6. Confirme que los datos sobre el monitor están Instalación de la información de seleccionados y haga clic sobre [OK]. configuración y del perfil ICC 7. Compruebe que el monitor está funcionando y (para Win dows) a continuación haga clic en [Apply].
Página 85
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo 11. Haga clic sobre [OK] y cierre la ventana. 4. Cuando aparezca [Models], haga clic en [Have 12. Retire el Disquete de utilidades de la unidad A. disk], confirme con [Copy manufacturer´s files from:] [A:] y haga clic sobre [OK].
Página 86
Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo 7. Cuando aparezca el Asistente [Hardware Información acerca perfil Update Wizard], Compruebe [Install from a list ColorSync (para MacOS) or specific location [Advanced]], haga clic sobre [Next]. 8. Compruebe [Don't search. I will choose the Acerca del perfil ColorSync driver to install.] y haga clic sobre [Next].
Página 87
Ajuste de la pantalla Regulación de la retroiluminación (columna Función de bloqueo de ajustes derecha) Si deshabilita los botones de control (es decir, La luminosidad de la retroiluminación se puede activa el bloqueo) no podrá cambiar los valores regular. configurados. 1.
Página 88
Ajuste de la pantalla Configuración del modo de color Ajuste automático de la pantalla Las opciones del Menú ADJUSTMENT (CLOCK, La tonalidad cromática se puede configurar como PHASE, H-POS, V-POS) se pueden ajustar se indica a continuación. automáticamente. Nota: La imagen se verá con la tonalidad resutltante de - Al configurar por primera vez el monitor o un la combinación de colores original del panel de ordenador conectado, conectar un ordenador...
Página 89
Ajuste de la pantalla Ajuste automático de la pantalla Ajuste manual de la pantalla 1.Pulse el botón MENU. Los ajustes se pueden realizar a través del Menú Aparecerá el menú ADJUSTMENT. en pantalla (OSD). 1.Haga que aparezca una imagen que ponga toda ADJUSTMENT la pantalla muy clara.
Página 90
Ajuste de la pantalla Menú ADJUSTMENT Menú GAIN CONTROL ADJUSTMENT GAIN CONTROL MANUAL AUTO MANUAL AUTO CLOCK BLACK LEVEL PHASE CONTRAST H-POS V-POS 1024x768 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz MANUAL: Las diferentes opciones del menú...
Página 91
Ajuste de la pantalla Menú WHITE BALANCE Menú MODE SELECT WHITE BALANCE MODE SELECT OSD H-POSITION COOL WARM USER OSD V-POSITION SCALING HIGH R-CONTRAST COLORS 260K G-CONTRAST LANGUAGE B-CONTRAST 1024x768 1024x768 V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz V : 6 0Hz H : 4 8.4kHz Notas: Notas: - No todos los colores pueden verse en ajustes...
Página 92
Utilice un paño suave y seco para limpiar, sin apretar demasiado, la caja y el panel de control. autorizado de asistencia técnica de Sharp más cercano. Si estuvieran muy sucios, eche un poco de detergente neutro en un paño suave previamente...
Página 93
Especificaciones Especificaciones del producto Dimensiones (Unidades: mm) Display LCD 38 cm medidos en diagonal Módulo TFT LCD Resolución (máx.) XGA 1024 x 768 pixels Colores reproducibles (máx.) Aprox. 16,19 millones de colores (6bit + FRC) Luminosidad (máx.) 260cd/m Retícula 0,297(H) x 0,297(V) mm Relación de contraste 350:1 Ángulo de visibilidad...
Página 94
Especificaciones Señales de sincronización Gestión de energía El monitor está basado en la tecnología VESA Modo display Hsync Vsync Frecuencia DPMS (Display Power Management Signaling). Para activar la función Power Management del 640x480 31.5kHz 60Hz 25.175MHz VESA monitor, tanto la tarjeta de vídeo como el 37.9kHz 72Hz 31.5MHz...
Página 95
Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad VESA Puede acoplar al monitor un brazo o una base (de 6.Acople el brazo al monitor apretando los cuatro venta en el comercio) conforme al estándar VESA. tornillos. La adquisición del brazo o la base queda a discreción del cliente.
Página 96
Instrucciones para acoplar un brazo de compatibilidad VESA La base puede quitarse. 1.Apague el monitor y desconecte el cable de señales analógicas y el cable de alimentación del monitor. 2. Con mucho cuidado de no dañar el monitor, extienda un paño suave y ponga el monitor sobre él con la parte de la pantalla mirando hacia abajo.
Página 103
!"#$% !"&'( !"#$ Specify the location of the driver A
!"#$%&'() !"#$%&'( Advanced ! Next Windows2000 Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver you !"#$%&'( Windows2000 !"#$%&'()*+,-./ want. !"ICC
!"#$%&'() !"#$%&'()* !"#$%&'()*+,-.)/012) !"#...
Página 104
!"#$% !"&'( WindowsXP Floppy A: A:
!"#$ !"#$ WindowsXP !"#$%&'()*+, ICC
!"#$%&'() !"#$%&'()*+,-.)/012 !"#$% !" Set As Default !"#$%&'("#)*+, Windows !"#$ !"#$ !"#$%&'()*+,- A
!"#$%&'() !"# !" ICC
!"#[COLOR MODE]
! Start Control Panel [WHITE BALANCE]
!"#$%&...
Página 107
!"# !"# !"# MENU !"#$ On Screen Display !"#$%& ADJUSTMENT !"#$% !"#$%&' ()
*+,-./ !"# !"#$%& Windows !"#$%&' !" 106 MENU !"#$%& ADJUSTMENT !"#$!%& ADJUSTING !"#$%&'()* !"# ADJUSTMENT !"#$ MENU !" !"#$%&'()*+, !"#$%&' MENU ADJUSTMENT !→ GAIN !"#$%&'()*+,-./012 !"#→ WHITE CONTROL !"#→...
Página 108
!"# !" ADJUSTMENT GAIN CONTROL !"#$%&'() !"#$%&'() MANUAL MANUAL !"#$%&'() !"#$%&'() AUTO AUTO !"#*
!"# !" AUTO !" !"# $% AUTO MODE !"#$ !"# $% MENU MODE !"#$ MENU CLOCK *
!"#$ !"#$%&'()*+,-. !"#$ !"#$%&'()*+ !"#$%& '()*+ ,-./01 !"...
Página 117
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...