Página 1
Manuale d’uso e manutenzione pag. 2 Manual of maintenance and use pag. 5 Manuel d’utilisation et d’entretien pag. 7 Gebrauchs- und Wartungsanleitung seite 10 Manual de uso y mantenimiento pág. 14...
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vo- • La serie di bloccaggi rapidi stre ruote, indossate sempre guanti e occhiali protettivi. • Il manuale per l’uso e la manutenzione delle Ruote 990CARBON I mozzi 990CARBON si prestano facilmente alla normale manuten- Attenzione zione.
Página 3
SEZIONE IV - Bloccaggio rapido Attenzione Se avete dubbi sulla vostra capacità di effettuare tali Il bloccaggio rapido per le Ruote 990Carbon è già inserito nella operazioni, rivolgetevi a personale specializzato. confezione. La leva di bloccaggio presenta due posizioni fisse: Prima di qualsiasi operazione di manutenzione sulle vo- •...
Inserimento della camera d’aria in caso di foratura del pneumatico Tubeless Le Ruote 990CARBON vengono predisposte per il montaggio di pneumatici UST Tubeless. Nel caso in cui il montaggio del pneu- matico fosse troppo semplice, il pneumatico potrebbe essere trop- La camera d’aria deve essere dotata di valvola di tipo presta con...
Página 5
The 990CARBON Wheels is built using a new inno- • Cyclists with a weight exceeding 80 Kg. shall contact a qualified vative procedure, firstly the wheel is assembled manually by hand,...
Página 6
(Pic. 6). To replace a spoke on the 990CARBON Wheels is extremely easy • Turn manually with your fingers the quick release nut until its sits against the cycle dropout, ensuring the quick release lever is sitting in both cases, front as well as rear wheels.
Página 7
•Inflate the pneumatic until reaching the desired inflation pressure instruments to avoid damaging the tyre. without exceeding the pressure indicated by the manufacturer of Since 990CARBON Wheels are already prepared to be fitted with the pneumatic. UST Tubeless pneumatics, follow these simple steps indicated...
Página 8
Dans l’emballage de la paire de Roues 990CARBON vous trou- • Extraire la partie mobile, et faites glisser l’axe complet du côté verez:: opposé. • La roue avant et la roue arrière • Une fois extrait l’axe du corps du moyeu vous pouvez éventuel- •...
Página 9
Blocage rapide la zone de la valve. S’assurer que le pneu soit correctement positionné en déplaçant Le blocage rapide pour les 990CARBON est inclus dans cet em- légèrement le pneu de la jante en avant et en arrière. ballage. Le levier du blocage présente deux positions fixes : •...
Página 10
• Das Vorder- und Hinterrad ABSCHNITT I: Allgemeine Angaben • Die Schnellspanner • Die Gebrauchs- und Wartungsanleitung der LAUFRÄDER Wir danken Ihnen für den Kauf der Laufräder 990CARBON, einem 990CARBON Produkt, das Ihnen über lange Zeit Sicherheit und Funktionalität garantiert. Achtung! Diese wurden so konzipiert, dass sie sich zur Montage auf UST Durch jede Modifizierung oder Änderung (auch der Gra-...
Página 11
Die Speichen, die zur Herstellung der 990CARBON Reifen einge- den Laufrädern sind immer Schutzhandschuhe und eine setzt werden, haben folgende Abmessungen und Eigenschaften: Schutzbrille zu tragen. Die Naben 990CARBON sind relativ einfach zu warten. Dazu wie Hinterrad folgt dargestellt vorgehen: Rechte Seite (Seite gegenüber dem Freilaufkörper 265,5 mm Linke Seite (Seite Freilaufkörper)
Página 12
Felge nicht zu beschädigen. auf die manuelle Einstellung. Die richtige Spannung des Laufra- Da die 990CARBON Reifen bereits passend zur Montage auf des ist der Schlüssel um ein robustes und langlebiges Laufrad zu UST Tubeless Reifen geliefert werden, ist es ausreichend folgende haben.
Página 13
Felge nicht zu beschädigen. hmen Sie die Reifenflanke aus ihrem Sitz und fahren Sie damit Da die 990CARBON Reifen bereits passend zur Montage auf UST entlang des gesamten Reifenumfangs fort. Sollte zur Auslösung Tubeless Reifen geliefert werden, ist es ausreichend folgende dar- der Reifenflanken ein Hebelwerkzeug benötigt werden, so sollte...
• La rueda anterior y la rueda posterior raciones, diríjase a un mecánico especializado. • La serie de cierres rápidos •El manual de uso y mantenimiento de las Ruedas 990CARBON. Antes de cualquier operación de mantenimiento en sus ruedas, siempre usar guantes y gafas de protección.
Página 15
Atención, asegurarse de la correcta posición de las palancas de cierre de las ruedas porque cualquier posición diferente de la po- Sustituir un radio en las Ruedas 990CARBON es muy simple y vale sición de cierre puede causar accidentes, lesiones graves o mor-...
Página 16
• Presionar con fuerza la válvula, separando el Flap del biadhe- goma. sivo. Ya que las Ruedas 990CARBON se suministran ya predispuestas • Tomar el Flap en la zona correspondiente a la válvula y tirar hacia para ser montadas con neumáticos tubulares UST, seguir estos afuera de la llanta para despegarlo de su alojamiento.
Página 17
bloccaggio aperto bloccaggio chiuso open QR open QR blocage ouvert blocage fermè Schnellspanner offen Schnellspanner geslossen cierre serrado cierre abierto bloccaggio chiuso closed QR blocage fermè Schnellspanner geslossen cierre serrado bloccaggio aperto open QR blocage ouvert Schnellspanner offen cierre abierto...
Página 18
La FAC MICHELIN S.p.A. vi ringrazia per aver scelto di acquistare un prodotto MICHE e description détaillée de l’anomalie détectée. vi consiglia di leggere attentamente quanto riportato di seguito in quanto parte integrante Toute éventuelle restitution du produit doit être préalablement autorisée par le fabricant delle istruzioni e di conservarlo in luogo sicuro per future consultazioni.
Página 19
Promemoria delle manutenzioni periodiche Schedule of periodic maintenance Memento des entretiens périodiques Vermerken Sie sich die periodische Wartung Memorando de los mantenimientos periódicos...