OHAUS Adventurer Manual De Instrucciones
OHAUS Adventurer Manual De Instrucciones

OHAUS Adventurer Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Adventurer:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ohaus Corporation
Ohaus Corporation
Ohaus Corporation
Ohaus Corporation
Ohaus Corporation
29 Hanover Road
F l o r h a m P a r k , N J
07932-0900
INSTRUCTION MANUAL
TM
Adventurer
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Balanzas Adventurer
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Balances Adventurer
Balances
TM
TM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS Adventurer

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL Ohaus Corporation Ohaus Corporation Ohaus Corporation Ohaus Corporation Ohaus Corporation 29 Hanover Road Balances Adventurer F l o r h a m P a r k , N J 07932-0900 MANUAL DE INSTRUCCIONES Balanzas Adventurer MANUEL D’INSTRUCTIONS Balances Adventurer...
  • Página 3 La firma Ohaus Corporation, USA, ha sido inspeccionada por la Bureau Veritas Quality International (BVQI) y ha obtenido el certificado ISO 9001. Esto acredita que Ohaus Corporation, USA, dispone de un sistema de calidad que cumple las normas internacionales para gestión y garantfa de calidad (ISO serie 9000).
  • Página 4 NOTE: THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS A DIGITAL DEVICE, PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES. THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE WHEN THE EQUIPMENT IS OPERATED IN A COMMERCIAL ENVIRONMENT. THIS EQUIPMENT GENERATES, USES, AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND, IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTION MANUAL, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO COMMUNICATIONS.
  • Página 5 • Check the instrument for transport damage. Immediately struments, designed to provide years of service with virtually no inform your Ohaus dealer if you have complaints or if parts maintenance. Eight models are available with capacities from are missing.
  • Página 6 Connecting Power 2. If it is necessary to rezero the display, momentarily press NOTICE: >O/T<. The socket/outlet must be installed near the equipment and shall be easily accessible. 3. Place item(s) to be weighed on the pan and read the weight on the display.
  • Página 7 Setting Parity ever, calibration can be affected by changes in location, tem- Repeatedly press Mode Off, to select either no, odd or E for perature, or rough handling. Adventurer balances can be even. Once the desired parameter is selected, press >O/T<, calibrated in two ways: Span calibration or Linearity calibra- the display advances to DATA 7.
  • Página 8: Troubleshooting

    CALIBRATION (Cont.) CARE AND MAINTENANCE Calibration Masses To keep the balance operating properly, keep the housing and Before beginning calibration, make sure masses are available. platform clean. If necessary, a cloth dampened with a mild de- If you begin calibration and realize calibration masses are not tergent may be used.
  • Página 9: Replacement Parts

    3.81 x 5.08 x 1.11 cm 5076-00 toll-free at (800) 526-0659 and from outside the U.S., (973) 377-9000. An Ohaus Product Parts Specialist will be available Gold anodized aluminum, 2.25 x 3.00 x 0.75”/ to help you. 5.71 x 7.62 x 1.90 cm...
  • Página 10 Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to Ohaus.
  • Página 11: Introducción

    Ohaus son instrumentos de instrumento durante su transporte. Informe inmediatamente pesaje de precisión, diseñados para proporcionar años de ser- a su concesionario Ohaus si tiene alguna queja o si falta vicio prácticamente sin necesidad de mantenimiento. Hay ocho alguna pieza.
  • Página 12: Funcionamiento

    Conexión a la red eléctrica 2. Si es necesario volver a poner a cero la pantalla, pulse unos instantes >O/T<. AVISO: El enchufe o toma de corriente debe instalarse 3. Coloque sobre el platillo el producto o los productos que cercadel equipo y debe ser fácilmente accesible.
  • Página 13 T< y la pantalla avanzará PAR no (paridad). por los cambios de emplazamiento, la temperatura o una mani- pulación poco cuidadosa. Las balanzas Adventurer pueden Ajuste de paridad calibrarse de dos maneras: calibración de expansión o calibra- Pulse varias veces Mode Off, para seleccionar no, 'odd' (impar) ción de linealidad.
  • Página 14: Resolución De Problemas

    CALIBRACIÓN (Cont.) Pesas de calibración CUIDADO Y MANTENIMIENTO Antes de empezar la calibración, compruebe que dispone de Para conseguir un funcionamiento adecuado de la balanza, la pesas. Si empieza la calibración y se da cuenta de que no dis- carcasa protectora y la plataforma deben mantenerse limpias. pone de pesas de calibración, interrumpa el procedimiento;...
  • Página 15: Información Sobre Componentes

    Si necesita piezas de repuesto o quisiera adquirir accesorios, Aluminio, 1,5 x 2,00 x 0,43”/ llame a Ohaus Corporation de forma gratuita al número de 3,81 x 5,08 x 1,11 cm 5076-00 teléfono (800) 526-0659 si llama dentro de los Estados Unidos y al número de teléfono (973) 377-9000 si llama fuera de los...
  • Página 16: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Los productos Ohaus están garantizados contra defectos de materiales y de mano de obra desde la fecha de entrega y a lo largo del periodo de garantía. Durante el periodo de garantía, Ohaus reparará o cambiará opcionalmente cualquier componente o componentes que resulten defectuosos, de forma gratuita, siempre que el producto sea remitido a Ohaus con los portes pagados.
  • Página 17 Ohaus sont des instruments de le transport. Informez immédiatement votre revendeur pesage de précision conçus pour fonctionner pendant des années Ohaus, pour toute réclamation ou s’il vous manque des sans aucune maintenance. Il existe huit modèles dont les pièces. capacités varient de 65 à 4100 g. Les balances de 65 g à travers 310 g comportent un pare-brise.
  • Página 18 Tarage Connexion de l’alimentation Pour les éléments qui doivent être pesés dans un récipient, le tarage soustrait le poids du récipient du poids total sur le plateau. NOTE : La prise doit être installée à proximité 1. Placez un récipient vide sur le plateau et appuyez sur >O/T< de l’équipement et doit être facilement accessible.
  • Página 19 Appuyez plusieurs fois sur Mode Off, pour sélectionner no, odd d’emplacement, la température ou une manipulation brusque. Il existe (impair) ou E pour even (pair). Une fois le paramètre souhaité deux méthodes de calibrage des balances Adventurer : le calibrage sélectionné, appuyez sur >O/T<, l’affichage passe à DATA 7.
  • Página 20: Depannage

    CALIBRAGE (suite) ENTRETIEN ET MAINTENANCE Poids de calibrage Pour un bon fonctionnement durable de la balance, il convient de garder le boîtier et le plateau propres. Si nécessaire, vous Avant de commencer le calibrage, assurez-vous de disposer de pouvez utiliser un chiffon humide et un détergent doux. poids de calibrage.
  • Página 21: Pieces De Rechange

    5076-00 Corporation au numéro gratuit (800) 526-0659 et hors des États Unis au (973) 377-9000. Un spécialiste des Pièces des Produits Ohaus sera à votre Or anodisée, aluminium, 2,25 x 3,00 x 0,75”/ disposition pour vous assister. 5,71 x 7,62 x 1,90 cm...
  • Página 22: Garantie Limitee

    GARANTIE LIMITEE Les produits Ohaus sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication à partir de la date de la livraison et ce pendant toute la durée de la période de garantie. Pendant la période de garantie, Ohaus réparera, ou selon son choix, remplacera tout composant reconnu comme défectueux, gratuitement, à...
  • Página 24 Ohaus Corporation 29 Hanover Road, Florham Park, NJ 07932, USA Tel: (973) 377-9000, Fax: (973) 593-0359 With offices worldwide. www.ohaus.com P/N 11105503 REV A English/Spanish/French © Ohaus Corporation 2000, all rights reserved.

Tabla de contenido