OHAUS Aviator 3000 Serie Manual De Instrucciones
OHAUS Aviator 3000 Serie Manual De Instrucciones

OHAUS Aviator 3000 Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Aviator 3000 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Aviator 3000 Series
Instruction Manual
Aviator serie 3000
Manual de instrucciones
Série Aviator 3000
Manuel d'instructions

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para OHAUS Aviator 3000 Serie

  • Página 1 Aviator 3000 Series Instruction Manual Aviator serie 3000 Manual de instrucciones Série Aviator 3000 Manuel d’instructions...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Aviator 3000 Series EN-1 INTRODUCTION ................. 3 EFINITION OF IGNAL ARNINGS AND YMBOLS ......3 AFETY RECAUTIONS ..............3 INSTALLATION .................. 4 NPACKING .................. 4 SSEMBLING ................4 ELECTING THE OCATION ............4 EVELING THE CALE ..............5 ONNECTING OWER ..............
  • Página 4 EN-2 Aviator 3000 Series 4.12 ) ........14 HANGE FUNCTION ONLY FOR VERSION B SCALE SETTINGS ................15 CCESSING THE ETUP ........... 15 ETUP ARAMETERS ............15 CALIBRATION AND SEALING ............16 ALIBRATION ................16 PPROVED EALING ............18 TROUBLESHOOTING..............19 LEANING ..................
  • Página 5: Introduction

    Aviator 3000 Series EN-3 INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the Aviator 3000 Series scale. Please read the manual completely before installation and operation. 1.1 Definition of Signal Warnings and Symbols Safety notes are marked with signal words and warning symbols. These show safety issues and warnings.
  • Página 6: Installation

    EN-4 Aviator 3000 Series INSTALLATION 2.1 Unpacking Unpack and verify that the following components have been included:   Scale Instruction Manual   Weighing Platform Tower assembly (tower models only)  Power Adapter Save the packaging material. This packaging ensures the ideal protection for the storage or transport of the product.
  • Página 7: Leveling The Scale

    Aviator 3000 Series EN-5 2.4 Leveling the Scale Adjust the leveling feet until the bubble is centered in the circle of the level indicator (located on the front panel). Ensure that the scale is level each time its location is changed. 2.5 Connecting Power 2.5.1 AC Power Verify that the intended AC power source matches the AC adapter rating.
  • Página 8 EN-6 Aviator 3000 Series Operation When the scale is running on battery power, the functionality will be the same as when it is running on external power. Additionally, the so called “Sleep” function can be used, please refer to section 5.2. When the scale has activated the “Sleep”...
  • Página 9: Overview Of Controls And Functions

    Aviator 3000 Series EN-7 OVERVIEW OF CONTROLS AND FUNCTIONS 3.1 Control Panel Version A Version B...
  • Página 10: Customer Display

    EN-8 Aviator 3000 Series 3.2 Customer Display Version A Version B Weight display Unit Price display Total Price display Weights & Measures marking Leveling Indicator Memory Keys / Pull-out Tab Numeric Keypad On/Off Key Note: The currency symbol on the display varies depending on country.
  • Página 11: Keys And Display Indicators

    Aviator 3000 Series EN-9 Keys and Display Indicators Note: The available keys depends on the scale model. Please see section 3.1 for reference.  Short press turns the scale on; long press turns the scale off  Activates Pre-pack weighing; displayed Unit Price is fixed ...
  • Página 12: Operations

    EN-10 Aviator 3000 Series OPERATIONS 4.1 Turning the Unit On and Off Short-press [ON/OFF] to turn the scale on; long-press to turn the scale off. If a weight on the pan exceeds the power-on zero range (± 10% of the scale capacity), “------”...
  • Página 13: Recalling A Keyboard Tare

    Aviator 3000 Series EN-11 4.5.2 Recalling a Keyboard Tare With the PT annunciator on, press [>T<]. “Pt ” and the pre-set tare value are displayed. Press [>T<] again to return to normal weighing mode. 4.5.3 Clearing a Keyboard Tare With the PT annunciator on, press [C]. 4.6 Weighing and Pricing Place the item to be weighed on the pan, then enter the Unit Price via the numeric keypad.
  • Página 14: Plu Function Via The Plu Key

    EN-12 Aviator 3000 Series 4.8 PLU Function (Price Lookup) The PLU function is used for quick storage and recall of the unit price and tare value of frequently sold goods. There are two ways to enter PLU data: a) via the PLU key, and b) via the Memory (M1…M12*) keys. *: Version A has M1-M16.
  • Página 15: Recalling A Plu From The M-Key

    Aviator 3000 Series EN-13 If set to store two PLU’s per M-key, press and hold the desired M-key until the long beep, then quickly press the M-key again within 1 second. “L2 ” appears momentarily to indicate the data is stored in the second memory location of that M-key 4.8.2.2 Recalling a PLU from the M-Key Press the M-key with the pre-stored data.
  • Página 16 EN-14 Aviator 3000 Series When “SAVE ” is displayed, press [FIX] to save changes and restart to weighing mode. Attention: Do not change the setting of any other parameter unless specified above. Other parameters are service settings intended for authorized servicing use only. If these settings have been changed, the scale may be turned off at any time to abort setup without saving any changes.
  • Página 17: Aviator 3000 Series

    Aviator 3000 Series EN-15 SCALE SETTINGS 5.1 Accessing the User Setup Mode Press [PLU] [4] [4] [4] [4]. “oP ” will be displayed, then press [FIX]. To navigate in the User Setup Mode:  Press [FIX] to accept the displayed setting and proceed to the next step ...
  • Página 18: Calibration And Sealing

    Note: The following procedure requires the use of hand tools and calibration weights. If unable to perform the calibration, contact an authorized Ohaus service organization. With the scale on, remove any sticker or sealing screw (1), then gently press the switch inside the access hole.
  • Página 19 Aviator 3000 Series EN-17 6. Span Calibration Sequence: Display Description Actions Calibration Unit: Press [FIX] to select desired unit and proceed to the next step. kg or lb If needing to switch between kg and lb, press [>T<]. CAP 30 Scale Capacity Press [FIX] to select the displayed setting and proceed to the next step.
  • Página 20: Type Approved Sealing

    EN-18 Aviator 3000 Series 6.2 Type Approved Sealing After the scale has been found to comply with local regulations by respective approving authorities, the scale may be sealed in the following manner: Sticker Sealing With screws installed, apply stickers in the two locations illustrated below (2).
  • Página 21 Aviator 3000 Series EN-19 MAINTENANCE 7.1 Cleaning Attention: Follow these safety precautions when cleaning and maintaining the scale.  Turn off and disconnect the scale from the power supply during cleaning.  Wipe the exterior components of the scale using a soft cloth dampened with water and a mild detergent (DO NOT use acids, alkalis, strong solvents or abrasive cleaning agents).
  • Página 22: Troubleshooting

    EN-20 Aviator 3000 Series 7.2 Troubleshooting The following table lists common problems, possible causes and remedies. If the problem persists, contact Ohaus or your authorized Ohaus dealer. Symptom Possible Causes Remedy AC power not connected Scale will not turn on.
  • Página 23 Aviator 3000 Series EN-21 A32P3 A32P6 A32P15 A32P30 Model A32P3T A32P6T A32P15T A32P30T Capacity x Readability 3 kg x 1 g 6 kg x 2 g 15 kg x 5g 30 kg x10 g Construction ABS Housing with Removable Stainless Steel Platform Platform Size 242 x 342 mm Leveling Components...
  • Página 24: Drawings

    EN-22 Aviator 3000 Series 8.2 Drawings...
  • Página 25: Compliance

    This product conforms to the EMC directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the Non-automatic Weighing Instruments Directive 2009/23/EC. The complete Declaration of Conformity is available at europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance.aspx. UL 60950-1, 1st Edition, 2007-10-31 CSA C22.2 No. 60950-1-03, 1st Edition, 2006-07...
  • Página 26 - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ISO 9001 Registration In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements.
  • Página 27 Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer.
  • Página 29 Aviator serie 3000 ES-1 INTRODUCCIÓN ................3 EFINICIÓN DE ADVERTENCIAS Y SÍMBOLOS DE SEÑALES ....3 RECAUCIONES DE SEGURIDAD ............3 INSTALACIÓN ..................4 ESEMBALAJE ..................4 NSAMBLAJE ..................4 ELECCIÓN DE LA UBICACIÓN ............. 4 IVELACIÓN DE LA BÁSCULA ............... 5 ONEXIÓN A LA CORRIENTE ..............
  • Página 30 ES-2 Aviator serie 3000 4.8.2.2 Extracción de un PLU de la tecla M…………………..13 ) ..........13 UNCIÓN OR CONTEO VERSIÓN B 4.10 ) ............ 13 RECIO FRACCIONAL VERSIÓN B 4.11 ) .............. 14 CUMULACIÓN VERSIÓN B 4.12 ) ........... 14 AMBIAR LA FUNCIÓN VERSIÓN B CONFIGURACIONES DE LA BÁSCULA ........
  • Página 31: Introducción

    Aviator serie 3000 ES-3 INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones de instalación, operació n y mantenimiento para las básculas Aviator serie 3000. Lea completamente este manual antes de instalar y trabajar con su dispositivo. 1.1 Definición de advertencias y símbolos de señales Las notas de seguridad están marcadas con palabras de señales y sí...
  • Página 32: Instalación

    ES-4 Aviator serie 3000  Use solo accesorios y periféricos aprobados.  Desconecte el equipo de la alimentación elé ctrica antes de limpiarlo.  El servicio debe proporcionarse solamente por personal autorizado. INSTALACIÓN 2.1 Desembalaje Desempaque y verifique que los siguientes componentes estén incluidos: ...
  • Página 33: Nivelación De La Báscula

    Aviator serie 3000 ES-5 2.4 Nivelación de la báscula Ajuste las patas de nivelación hasta que la burbuja quede centrada en el cí rculo del indicador de nivel (ubicado en el panel frontal). Asegúrese de que la base quede nivelada cada vez que la cambie de lugar. 2.5 Conexión a la corriente 2.5.1 Corriente alterna Verifique que la fuente de corriente elé...
  • Página 34: Carga Manualmente

    ES-6 Aviator serie 3000 Operación Cuando la báscula esté funcionando con energí a de baterí as, las funciones serán las mismas que cuando trabaja con energí a externa. Ademá s, se puede usar la función llamada “Sleep” (Suspensión); consulte la sección 5.2.
  • Página 35: Presentación General De Los Controles Yfunciones

    Aviator serie 3000 ES-7 PRESENTACIÓN GENERAL DE LOS CONTROLES Y FUNCIONES 3.1 Panel de control Versió n A Versió n B...
  • Página 36: Pantalla Del Cliente

    ES-8 Aviator serie 3000 3.2 Pantalla del cliente Versió n A Versió n B Pantalla de peso Pantalla de precio unitario Pantalla de precio total Marca de Pesos y Medidas Indicador de nivel Teclas de memoria / Pestaña de extracción Teclas numéricas Tecla de encendido/apagado Nota: El sí...
  • Página 37: Indicadores De Teclas Y Pantalla

    Aviator serie 3000 ES-9 Indicadores de teclas y pantalla Nota: Las teclas disponibles dependen del modelo de báscula. Consulte la sección 3.1 para referencia.  Una presión corta enciende la báscula; una presión larga apaga la báscula  Activa el pesaje de preempaque; el precio unitario mostrado es fijo ...
  • Página 38: Operaciones

    ES-10 Aviator serie 3000 OPERACIONES 4.1 Encendido y apagado de la unidad Presió n corta [ON/OFF] para encender la bá scula; presió n larga para apagarla. Si un peso en el plato excede el rango de cero de encendido (± 10% de la capacidad de la báscula), se mostrará “------”. Retire el peso excesivo para que la báscula capture cero.
  • Página 39: Extracción De Una Tara De Teclado

    Aviator serie 3000 ES-11 4.5.2 Extracción de una tara de teclado Con el anunciador PT encendido, presione [>T<]. Aparecen “Pt ” y el valor de tara predeterminado. Presione [>T<] nuevamente para regresar al modo de pesaje normal. 4.5.3 Borrado de una tara de teclado Con el anunciador PT encendido, presione [C].
  • Página 40: Función Plu (Consulta De Precio)

    ES-12 Aviator serie 3000 4.8 Función PLU (consulta de precio) La función PLU se usa para almacenar y extraer rápidamente los valores de precio unitario y tara de productos que se venden con frecuencia. Hay dos formas de ingresar datos de PLU: a) a través de la tecla PLU, y b) a travé s de las teclas de Memoria (M1…M12*).
  • Página 41: Extracción De Un Plu De La Tecla M

    Aviator serie 3000 ES-13 Presione y mantenga así la tecla M deseada hasta que se escuche el sonido largo (cualquier dato preexistente almacenado en esa ubicació n de memoria se sobrescribirá). Si está configurada para almacenar dos PLU por cada tecla M, presione y mantenga así...
  • Página 42: Acumulación (Versión B)

    ES-14 Aviator serie 3000 Aparece “SCL”. Presione [FIX]. Aparece “Step 1 ” (Paso 1). Presione [FIX] sucesivamente para avanzar por los pará metros Paso 1 hasta 19*. Cuando aparezca “Step 19 oFF ” (este parámetro habilita el precio para 100g), presione [>T<] para cambiar el ajuste a “on ” (encendido), y luego presione [PLU] para proceder a “SAVE ”...
  • Página 43: Configuraciones De La Báscula

    Aviator serie 3000 ES-15 CONFIGURACIONES DE LA BÁSCULA 5.1 Acceso al modo de configuración de usuario Presione [PLU] [4] [4] [4] [4]. Aparecerá “oP ”, luego presione [FIX]. Para navegar en el modo de configuración de usuario:  Presione [FIX] para aceptar la configuració n mostrada y proceder al paso siguiente ...
  • Página 44: Calibración Y Sellado

    Nota: El siguiente procedimiento requiere el uso de herramientas manuales y pesos de calibración. Si no puede realizar la calibración, comuní quese con un representante autorizado de servicio de Ohaus. Con la báscula encendida, retire la etiqueta o tornillo de sello (1) y luego presione con cuidado el interruptor que está...
  • Página 45 Aviator serie 3000 ES-17 6. Secuencia de calibración de extensión: Pantalla Descripción Acciones Unidad de Presione [FIX] para seleccionar la unidad calibración: deseada y proceder al paso siguiente. kg o lb Si es necesario cambiar entre kg y lb, presione [>T<].
  • Página 46: Sello Aprobado De Tipo

    ES-18 Aviator serie 3000 6.2 Sello aprobado de tipo Una vez que las autoridades correspondientes han verificado que la báscula cumple con las regulaciones locales, la báscula puede sellarse de la siguiente manera: Sellado con etiqueta Con los tornillos instalados, coloque etiquetas en los dos lugares que se ilustran a continuació...
  • Página 47: Mantenimiento

    Aviator serie 3000 ES-19 MANTENIMIENTO 7.1 Limpieza Atención: Siga estas precauciones de seguridad al limpiar y dar mantenimiento a la báscula.  Apague y desconecte la bá scula de la corriente eléctrica durante la limpieza.  Frote los componentes externos de la bá scula con una tela suave humedecida en agua y detergente suave (NO USE á...
  • Página 48: Solución De Problemas

    ES-20 Aviator serie 3000 7.2 Solución de problemas La tabla siguiente describe problemas comunes, sus causas posibles y las soluciones. Si el problema continú a, comuní quese con Ohaus o con su distribuidor autorizado. Síntoma Causas probables Solución La báscula no La corriente alterna no está...
  • Página 49: Datos Técnicos

    Aviator serie 3000 ES-21 DATOS TÉCNICOS 8.1 Especificaciones Los datos té cnicos son válidos en las siguientes condiciones ambientales: • Para uso exclusivo en interiores • Temperatura de operación: -10 º C (14 º F) a 40 º C (104 º F) •...
  • Página 50 ES-22 Aviator serie 3000 A32P3 A32P6 A32P15 A32P30 Modelo A32P3T A32P6T A32P15T A32P30T Capacidad x Capacidad de lectura 3 kg x 1 g 6 kg x 2 g 15 kg x 5g 30 kg x10 g Fabricació n Caja ABS con plataforma removible de acero inoxidable Tamañ...
  • Página 51: Dibujos

    Aviator serie 3000 ES-23 8.2 Dibujos...
  • Página 52: Conformidad

    Directiva para Voltaje Bajo 2006/95/EC y con la Directiva para Instrumentos de Pesaje no Automáticos 2009/23/EC. La Declaració n de conformidad completa está disponible en lí nea en europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance.aspx. UL 60950-1, primera edición, 2007-10-31 CSA C22.2 No. 60950-1-03, primera edició n, 2006-07 Aviso importante para instrumentos de pesaje verificados Los instrumentos de pesaje verificados en el lugar de fabricació...
  • Página 53 Bureau Veritas Quality International (BVQI), lo cual confirmó que el sistema de gestión de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos de la norma ISO 9001. El 21 de junio de 2012, Ohaus Corporation de Estados Unidos recibió la recertificació n de la norma ISO...
  • Página 54: Garantía Limitada

    Ohaus. En el lugar de una tarjeta de registro de garantí a devuelta debidamente, el periodo de garantí a comenzará en la fecha de enví o al distribuidor autorizado. Ohaus Corporation no otorga ninguna otra garantí...
  • Página 55 Série Aviator 3000 FR-1 INTRODUCTION .................3 ÉFINITION DES SYMBOLES ET DES INDICATEURS AVERTISSEMENTS ................3 ONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............3 INSTALLATION ..................4 ÉBALLAGE ..................4 SSEMBLAGE ..................4 ÉLECTION DE L EMPLACEMENT ............4 ISE DE NIVEAU DE LA BALANCE ............
  • Página 56 FR-2 Série Aviator 3000 4.8.2.1 Stockage des PLU en mé moire…………………………..12 Rappel d'un PLU à partir de la touche M………………..13 4.8.2.2 ) ..13 ONCTION AR COMPTAGE SEULEMENT POUR LA VERSION B 4.10 É TABLISSEMENT FRACTIONNAIRE DU PRIX SEULEMENT POUR LA ) ..................
  • Página 57: Introduction

    Série Aviator 3000 FR-3 INTRODUCTION Ce manuel contient les instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance de la balance Aviator 3000. Lire complètement ce manuel avant l’installation et la mise en service. Définition des symboles et des indicateurs d'avertissements Les remarques de sé curité sont signalées par des mots indicateurs et par des symboles d'avertissement.
  • Página 58: Installation

    FR-4 Série Aviator 3000  Utiliser seulement la balance dans des lieux secs.  Ne pas laisser tomber de charges sur le plateau.  Utiliser uniquement les accessoires et les périphériques approuvés.  Déconnecter l'équipement de l'alimentation électrique pour le nettoyer.
  • Página 59: Mise De Niveau De La Balance

    Série Aviator 3000 FR-5 2.4 Mise à niveau de la balance Pour mettre la balance de niveau, régler les pieds de mise de niveau jusqu'à ce que la bulle soit centré e dans le cercle (situé sur le panneau avant). S'assurer que la balance est de niveau lors de chaque changement d'emplacement.
  • Página 60 FR-6 Série Aviator 3000 Fonctionnement Lorsque la balance est en fonctionnement avec les batteries, les fonctionnalités seront les mê mes que lorsqu'elle est alimenté e en externe. De plus, la fonction dite de « Veille » peut être utilisée, se reporter à la section 5.2.
  • Página 61: Aperçu Général Des Contrôles Et Des Fonctions

    Série Aviator 3000 FR-7 APERÇU GÉNÉRAL DES CONTRÔLES ET DES FONCTIONS 3.1 Tableau de commande Version A Version B...
  • Página 62: Affichage Client

    FR-8 Série Aviator 3000 3.2 Affichage client Version A Version B Affichage du poids Affichage du prix unitaire Affichage du prix total Marquage de la Portée max et de l'échelon. Indicateur de niveau Touches de mé moire Pavé numérique Touche MARCHE/ARRÊT Remarque : Le symbole affiché...
  • Página 63: Touches Et Témoins D'affichage

    Série Aviator 3000 FR-9 Touches et Témoins d'affichage Remarque : Les touches disponibles dé pendent du modè le de la balance. Se reporter à la section 3.1 pour des ré fé rences.  Un appui bref met la balance sous tension ; un appui long met la balance hors tension ...
  • Página 64: Fonctionnement

    FR-10 Série Aviator 3000 FONCTIONNEMENT 4.1 Mise sur Marche/Arrêt de l’unité Un appui bref [MARCHE/ARRÊT] pour mettre la balance sous tension ; un appui long pour mettre la balance hors tension. Si un poids sur la balance dépasse la plage du zéro de mise sous tension (± 10 % de la capacité de la balance) «------ »...
  • Página 65: Rappel D'une Tare Au Clavier

    Série Aviator 3000 FR-11 4.5.2 Rappel d'une tare au clavier Avec le signe d'avertissement PT allumé , appuyer sur [>T<]. « Pt » et la valeur de tare prédéfinie s'affichent. Appuyer à nouveau sur [>T<] pour revenir au mode normal de pesage. 4.5.3 Effacement d'une tare au clavier Avec le signe d'avertissement PT allumé...
  • Página 66: Fonction Plu (Appel Du Prix)

    FR-12 Série Aviator 3000 4.8 Fonction PLU (appel du prix) La fonction PLU est utilisée pour la mé morisation et le rappel rapides d'un prix unitaire et de la valeur de la tare d'articles fré quemment vendus. Deux moyens sont à disposition pour introduire les donné es PLU : a) avec la touche PLU et b) avec les touches Mémoire (M1…M12*).
  • Página 67: Rappel D'un Plu À Partir De La Touche M

    Série Aviator 3000 FR-13 Maintenir enfoncée la touche M désirée jusqu'à ce que retentisse un bip long (toutes les donné es stockées pré- existantes de cet emplacement mé moire seront effacées). Si deux PLU doivent être mé morisé s par touche mémoire, maintenir enfoncée la touche M désirée jusqu'à...
  • Página 68: Accumulation (Seulement Pour La Version B)

    FR-14 Série Aviator 3000 Pour activer l'établissement du prix unitaire fractionné dans le mode Configuration de la maintenance : Ré aliser l'é tape 1 de la section 6.1. “S1 oFF ” s'affiche momentané ment. Appuyer sur [PLU] [5] [5] [5] [5] [5]. “SCL”...
  • Página 69: Paramètres De La Balance

    Série Aviator 3000 FR-15 Appuyer sur la touche [Change] et introduire le montant du paiement (6 chiffres maximum) avec les touches numériques, par exemple 10,00 et appuyer ensuite sur la touche [FIX]. Appuyer sur la touche [C] pour revenir au mode de pesage. PARAMÈTRES DE LA BALANCE 5.1 Accès au mode Configuration utilisateur Appuyer sur [PLU] [4] [4] [4] [4].
  • Página 70: Paramètres De La Configuration Utilisateur

    FR-16 Série Aviator 3000 5.2 Paramètres de la Configuration utilisateur Affichage de la fenêtre Poids Prix unitaire Description Paramètres disponibles StEP 1 Bippeur d'appui sur une : Active cette fonction touche : Dé sactive cette fonction Étape 2 : Mode de veille dé sactivé /Arrê t automatique dé sactivé : Mode de veille dé...
  • Página 71: Étalonnage Et Plombage

    Remarque : La procé dure suivante nécessite l'utilisation d'outils à main et de poids d'étalonnage. Si l'étalonnage s'avère irréalisable, contacter un service de maintenance agréé Ohaus. Avec la balance sous tension, retirer les autocollants ou la vis de plombage (1) et appuyer avec précaution sur le contacteur à l'intérieur de l'orifice d'accè...
  • Página 72 FR-18 Série Aviator 3000 6. Séquence de l'intervalle de mesures : Affichage Description Actions Livre Unité d'étalonnage : Appuyer sur [FIX] pour sé lectionner l'unité retenue et passer à l'é tape suivante. kg ou livres Appuyer sur [>T<] pour commuter entre kilos et livres, si nécessaire.
  • Página 73: Type De Plombage Approuvé

    Série Aviator 3000 FR-19 6.2 Type de plombage approuvé Après qu'elle a été considérée comme conforme selon les ré glementations locales par les autorités d'approbation respectives, la balance peut être plombée de la manière suivante : Autocollant de plombage Avec les vis installées, appliquer les autocollants sur les deux emplacements présentés ci-dessous.
  • Página 74: Maintenance

    FR-20 Série Aviator 3000 MAINTENANCE 7.1 Nettoyage Attention : Suivre ces précautions de sé curité lors du nettoyage et de la maintenance de la balance.  Mettre hors tension et dé connecter la balance de son alimentation pour la nettoyer. ...
  • Página 75: Dépannage

    Série Aviator 3000 FR-21 7.2 Dépannage Le tableau suivant répertorie les problè mes communs, les causes possibles et les solutions. Si le problè me persiste, contacter OHAUS ou votre revendeur agré é. Symptômes Causes probables Solution La balance ne se met pas Alimentation secteur non Connecter la balance à...
  • Página 76: Données Techniques

    FR-22 Série Aviator 3000 DONNÉES TECHNIQUES 8.1 Spécifications Les données techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes : • Utilisation en intérieur seulement • Température de fonctionnement : -10 º C (14 º F) à 40 º C (104 º F) •...
  • Página 77 Série Aviator 3000 FR-23 Fonctionnement sur batterie Jusqu’à 70 heures d’utilisation continue (batterie D) Surcharge sans danger 150 % de la capacité pleine é chelle Plage de tempé rature de -10 ºC à 40 ºC, 85 % d'humidité relative sans condensation fonctionnement Plage de tempé...
  • Página 78: Schémas

    FR-24 Série Aviator 3000 8.2 Schémas...
  • Página 79: Conformité

    2006/95/EC et à la directive des instruments de pesé e non automatique 2009/23/EEC. La Dé claration de conformité complè te est disponible en ligne sur europe.ohaus.com/europe/en/home/support/compliance.aspx. UL 60950-1, 1st Edition, 2007-10-31 CSA C22.2 No. 60950-1-03, 1st Edition, 2006-07 Avis important pour les instruments de pesage vérifiés...
  • Página 80 ISO 9001 à Ohaus Corporation, États-Unis d'Amérique, confirmant que le systè me de gestion de la qualité Ohaus était conforme aux conditions normalisées de l'ISO 9001. Le 21 juin 2012, Ohaus Corporation, États-Unis d'Amérique, a été ré-enregistrée à la...
  • Página 81: Garantie Limitée

    FR-27 GARANTIE LIMITÉE Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Pendant la période de garantie, Ohaus réparera ou, à sa convenance, remplacera sans frais toutes les piè ces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, fret payé...
  • Página 83 Aviator serie 3000 ES-27...
  • Página 84 Fax:+1 973 944 7177 With offices worldwide/ Con oficinas en todo el mundo/ Avec des bureaux dans le monde entier www.ohaus.com *30134917* P/N 30134917A © 2014 Ohaus Corporation, all rights reserved/ todos los derechos reservados/ tous droits réservés Printed in China...

Tabla de contenido