Descargar Imprimir esta página

Trilux 5041 Serie Instrucciones De Montaje página 9

Publicidad

5
6.1
6.2
D HINWEIS
• Beim Einsetzen des Rasters keine Leitungen berühren.
• Vor Inbetriebnahme der Leuchte muss die Schutzfolie vom Raster ab-
gezogen werden.
E NOTE
• When inserting the louvre do not touch any wires.
• Before starting the luminaire, remove the protection foil from the louvre.
F REMARQUE
• Lors du montage de l'optique faire attention à la filerie.
• Le film plastique protégeant l'optique doit être retiré avant la mise en service
du luminaire.
I AVVISO
• Inserendo l'ottica non toccare le linee.
• Prima della messa in servizio dell'apparecchio, togliere il foglio di protezione
dall'ottica.
S AVISO
• Al montar la óptica no tocar los cables.
• El plástico de protección de la óptica tiene que quitarse antes de la puesta en
funcionamiento de la luminaria.
N OPMERKING
• Bij het plaatsen van het rooster geen leidingen aanraken.
• Voor inbedrijfstelling van de armatuur dient de beschermfolie van het rooster te
worden verwijderd.
...RPX
16
5
2x
6
D HINWEIS
• 5041...RAV ist nicht für Abhängung geeignet.
• Zum Einsetzen des Reflektors benutzen Sie bitte Montagehandschuhe.
E NOTE
• 5041...RAV is not suitable for suspension.
• When inserting the reflector, please use gloves.
F REMARQUE
• 5041...RAV ne convient pas à une suspension.
• Pensez à utiliser des gants de montagepour mettre en plaçant le réflecteur.
I AVVISO
• 5041...RAV non è idoneo al montaggio in sospensione.
• Per inserire il riflettore utilizzare guanti appositi.
S AVISO
• La 5041...RAV no es apta para el montaje suspendido.
• Para insertar el reflector, utilice guantes de montaje.
N OPMERKING
• 5041...RAV is niet geschikt voor ophanging.
• Gebruik bij het aanbrengen van de reflector montagehandschoenen.
...RAV
17

Publicidad

loading