Descargar Imprimir esta página

Trilux T 200 Serie Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
T 200
5931...
5941...
281 782
Hinweise
D
Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
Leuchte ist für den Einsatz in Innenräumen mit Um-
gebungstemperatur von 25° C geeignet.
Technische Änderungen behält sich TRILUX vor.
Alle Maße in mm.
Indications
GB
Luminaire is suitable for further wiring.
Luminaire is suitable for use in interiors with an ambient
temperature of 25° C.
Technical specifications subject to modification by TRILUX.
All dimensions in mm.
Indications
F
Luminaire équipé pour repiquage.
Luminaire convient à l'utilisation dans les espaces intérieurs
d'une température ambiante de 25° C.
TRILUX se réserve le droit d'apporter des modifications
techniques.
Toutes les dimensions en mm.
Indicazioni
I
L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
L'apparecchio è adatto per l'uso in locali interni con una
temperatura ambientale di 25° C.
La ditta TRILUX si riserva di apportare modifiche tecniche.
Tutte le misure in mm.
Indicaciones
E
Luminaria apta para cableado suplementario.
Luminaria apta para el empleo en espacios interiores de
una temperatura ambiente de 25° C.
TRILUX se reserva el derecho a modificaciones técnicas.
Todas las medidas en mm.
II 06
Type
5931 R.X/28
5931 R.X/35
5931 R.X/2x28
5931 R.X/2x35
5941 AD/2x24
5941 AD/2x54
5941 AD/2x80
232
204
L
1230
1530
1230
1530
630
1230
1530
Blatt 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux T 200 Serie

  • Página 1 L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete. L'apparecchio è adatto per l'uso in locali interni con una temperatura ambientale di 25° C. La ditta TRILUX si riserva di apportare modifiche tecniche. Tutte le misure in mm. Indicaciones Luminaria apta para cableado suplementario.
  • Página 2 Asymmetrie beachten Type 05930 S Pay attention to asymmetry 05930/ I/35 05930 SV 2 x 1800 Faire attention à l'asymétrie 05930/ II/35 2 x 3200 Fare attenzione all'asimmetria 05930/ III/35 Prestar atención a la asimetría Prestar atención a la asimetría 2 x 4800 05930 S 05930 SV...
  • Página 3 05930 SV 05930 GK max. 2000 max. 10 kg 05930 K � SW 3 05930 E 05930 S 05930 SV Blatt 3...
  • Página 4 05930 WA 05930 GKS min.200 ∅4 Massivbauwand Solid wall Cloison massive Parete massiccia Pared maciza Leichtbauwand Construction wall Cloison creuse 05930 KA Parete leggera Pared ligera ∅20 SW 3 min.200 Blatt 4...
  • Página 5 05930 MH 05900 SV 05900 PV 05930 AM 05930 AM ist nicht zur Auf- nahme von Verbindungsklem- men geeignet. 05930 AM is not suited for integration of connection terminals. 05930 AM n'est pas appro- prié à la réception de borniers de raccordement.
  • Página 6 Il collegamento elettrico può essere eseguito solo Prima della messa in servizio dell'apparecchio, togliere il foglio di da personale tecnico qualificato. protezione dall'ottica. TRILUX-LENZE GmbH+Co KG Conexión eléctrica Al montar el sistema óptico no tocar los cables. Postfach 1960, D-59753 Arnsberg Sólo personal técnico cualificado puede efectuar...

Este manual también es adecuado para:

5931 serie5941 serie5931 r.x/28 serie5931 r.x/35 serie5931 r.x/2x28 serie5931 r.x/2x35 serie ... Mostrar todo