Balluff BFT Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BFT Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _
Betriebsanleitung
deutsch
english
User's guide
français
Notice d'utilisation
italiano
Manuale d'uso
español
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Balluff BFT Serie

  • Página 1 BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Betriebsanleitung deutsch english User’s guide français Notice d’utilisation italiano Manuale d’uso español Manual de instrucciones...
  • Página 2 www.balluff.com...
  • Página 3 Eine unsachgemäße Handhabung oder ein Betreiben des Temperaturtransmitters außerhalb der technischen Spezifi- Funktion kationen macht die sofortige Stilllegung und Überprüfung durch einen autorisierten Balluff Servicemitarbeiter erfor- Der Temperaturtransmitter besteht aus einem Schutzrohr derlich. mit festem Prozessanschluss und wird direkt in den Pro- zess eingeschraubt.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    Temperaturtransmitter BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Sicherheitshinweise Die Installation und die Inbetriebnahme darf nur durch Bedeutung der Warnhinweise geschulte Fachkräfte mit grundlegenden elektrischen Beachten Sie unbedingt die Warnhinweise in dieser Anlei- Kenntnissen erfolgen. tung und die beschriebenen Maßnahmen zur Vermeidung von Gefahren. Eine geschulte Fachkraft ist, wer aufgrund seiner fachli- chen Ausbildung, seiner Kenntnisse und Erfahrungen Die verwendeten Warnhinweise enthalten verschiedene sowie seiner Kenntnisse der einschlägigen Bestimmungen...
  • Página 5: Elektrische Anschlüsse

    Bild 2: Anschluss-Schaltbild Sensoren mit 2-Leiter Stromausgang Versorgung + Ø 6 nicht angeschlossen Versorgung – / Signal + nicht angeschlossen Bild 3: Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde M12×1 Ø 19 1/4NPT Ø 6 Bild 4: Prozessanschluss mit kegeligem Gewinde www.balluff.com deutsch...
  • Página 6 Temperaturtransmitter BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Installation Einbaubeispiel VORSICHT Verbrennungsgefahr! Beim Einbau besteht Gefahr durch austretende, gefähr- lich heiße Messstoffe. ► Temperaturtransmitter nur in drucklosem Zustand Einbaulänge A installieren! Temperaturtransmitter sind zum direkten Einschrauben in den Prozess vorgesehen. Einbaulänge sowie Strömungs- geschwindigkeit und Viskosität des Prozessmediums können sich reduzierend auf die max.
  • Página 7 Fehlersignalisierung und Messmodus hin- und herspringt. 3,8 mA 4 mA 20 mA 20,5 mA Fehlersignali- Fehlersigna- 4…20 mA … … sierung lisierung 4 mA 20,5 mA Messmodus Fehlersignali- Fehlersigna- sierung lisierung 3,9 mA 20,4 mA Bild 7: Fehlergrenzen und zulässiger Messbereich www.balluff.com deutsch...
  • Página 8 Temperaturtransmitter BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Technische Daten Nach ca. 4 Minuten Anwärmzeit werden die technischen Daten (Genauigkeit) erreicht. Erfassungsbereich / Messbereich Umgebungsbedingungen Messelement Pt1000 Umgebungstemperatur –40…+85 °C (–40…+185 °F) Grenzabweichung des Klasse A Messelements nach ±(0,15 K + 0,002 |t|) Lagertemperatur –40…+85 °C IEC 60751 (–40…+185 °F) Messabweichung des 0,25 K Schutzart nach IEC 60529 IP67/IP69/IP69K (in ver- Messumformers schraubtem Zustand)
  • Página 9 Temperaturtransmitter BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Typenschild Das Typenschild enthält die genaue Bezeichnung und die wichtigsten technischen Daten, um das Gerät eindeutig zu identifizieren. Bestellcode elektr. Anschlüsse Typenbezeichnung www.balluff.com deutsch...
  • Página 10 Temperaturtransmitter BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ deutsch...
  • Página 11: Downloading Further Instructions

    Function Balluff service technician necessary. The temperature transmitter consists of a protective tube Modifications to the temperature transmitter or non- with a fixed process connection and is screwed directly approved use are not permitted and will result in the loss of into the process.
  • Página 12 Temperature transmitter BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Safety notes Installation and startup may only be performed by Explanation of the warnings trained specialists with basic electrical knowledge. Always observe the warnings in these instructions and the measures described to avoid hazards. Qualified personnel are those who can recognize possible hazards and institute the appropriate safety The warnings used here contain various signal words and measures due to their professional training, knowledge,...
  • Página 13: Electrical Connections

    Sensors with 2-conductor current output Supply + Ø 6 not connected Supply – / Signal + not connected Fig. 3: Process connection with round threads M12×1 Ø 19 1/4NPT Ø 6 Fig. 4: Process connection with tapered threads www.balluff.com english english...
  • Página 14 Temperature transmitter BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Installation Installation example CAUTION Combustion hazard! When installing there is a risk from escaping hazardous hot measuring materials. ► Temperature transmitter must be installed only when Installation not under pressure! length A Temperature transmitters are intended for screwing directly into the process.
  • Página 15 3,8 mA 4 mA 20 mA 20,5 mA Error Error 4…20 mA … … indication indication 4 mA 20.5 mA Measuring mode Error Error indication indication 3,9 mA 20,4 mA Fig. 7: Error limits and permissible measuring range www.balluff.com english...
  • Página 16 Temperature transmitter BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Technical data The technical data (accuracy) are held after approx. 4 minutes of warmup. Detection range / measuring range Ambient conditions Measuring element Pt1000 Ambient temperature –40…+85 °C (–40…+185 °F) Limit deviation for the Class A measuring element per ±(0.15 K + 0.002 |t|) Storage temperature –40…+85 °C...
  • Página 17: Part Label

    Temperature transmitter BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Part label The part label contains the exact part number and key technical data for uniquely identifying the device. Order code elect. connections Type code www.balluff.com english...
  • Página 18 Temperature transmitter BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ english...
  • Página 19 Le transmetteur de température ne doit pas être utilisé dans des équipements de sécurité ou d'arrêt d'urgence. Téléchargement d'autres notices d'utilisation Vous pouvez obtenir la présente notice d'utilisation également sur Internet, sur le site www.balluff.com. Fourniture – Le transmetteur de température –...
  • Página 20 Transmetteur de température BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Consignes de sécurité L'installation et la mise en service ne doivent être Signification des avertissements effectuées que par un personnel qualifié et ayant des Respecter impérativement les avertissements de cette connaissances de base en électricité. notice et les mesures décrites pour éviter tout danger. Est considéré...
  • Página 21: Connexions Électriques

    Capteurs avec sortie courant 2 fils Alimentation + Ø 6 non raccordée Alimentation – / Signal + non raccordée Fig. 3 : Raccord process avec filetage cylindrique M12×1 Ø 19 1/4NPT Ø 6 Fig. 4 : Raccord process avec filetage conique www.balluff.com français...
  • Página 22 Transmetteur de température BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Installation Exemple de montage PRÉCAUTION Risque de brûlures ! Le montage expose le personnel à un risque dû à l'échappement de produit chaud et dangereux. ► N'installer le transmetteur de température qu'à l'état Longueur de hors pression ! montage A Les transmetteurs de température sont prévus pour le vissage direct au sein du processus.
  • Página 23 20,5 mA Signalisation Signalisation 4…20 mA … … des erreurs des erreurs 4 mA 20,5 mA Mode de mesure Signalisation Signalisation des erreurs des erreurs 3,9 mA 20,4 mA Fig. 7 : Limites d'erreur et plage de mesure admissible www.balluff.com français...
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    Transmetteur de température BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Caractéristiques techniques Après une phase de préchauffage d'env. 4 minutes, les caractéristiques techniques nominales (précision) sont atteintes. Zone de détection / plage de mesure Conditions ambiantes Elément de mesure Pt1000 Température ambiante –40…+85 °C (–40…+185 °F) Ecart limite de l'élément Classe A de mesure ±(0,15 K + 0,002 |t|)
  • Página 25 Transmetteur de température BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Plaque signalétique La plaque signalétique contient la désignation précise et les principales caractéristiques techniques permettant d'identifier clairement l'appareil. Symbolisation commerciale Connexions électr. Référence article www.balluff.com français...
  • Página 26 Transmetteur de température BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ français...
  • Página 27 Il trasmettitore di temperatura è composto da un tubo di parte di un collaboratore Service Balluff autorizzato. protezione con elemento di misura fisso e viene avvitato direttamente nel processo.
  • Página 28 Trasmettitore di temperatura BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Avvertenze di sicurezza L’installazione e la messa in funzione devono avvenire Significato delle avvertenze soltanto da parte di personale specializzato, in possesso di Seguire scrupolosamente le avvertenze di sicurezza in nozioni fondamentali di elettrotecnica. queste istruzioni e le misure descritte per evitare pericoli. Per personale specializzato e addestrato si intendono Le avvertenze di sicurezza utilizzate contengono diverse persone che, grazie alla propria formazione specialistica,...
  • Página 29: Collegamenti Elettrici

    Sensori con uscita corrente a 2 conduttori Alimentazione + Ø 6 non collegato Alimentazione – / segnale + non collegato Fig. 3: Collegamento di processo con filettatura cilindrica M12×1 Ø 19 1/4NPT Ø 6 Fig. 4: Collegamento di processo con filettatura conica www.balluff.com italiano...
  • Página 30 Trasmettitore di temperatura BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Installazione Esempio di montaggio PRUDENZA Pericolo di ustioni! Nel montaggio vi è pericolo di fuoriuscita di sostanze di misura dannose e calde. ► Installare il trasmettitore di temperatura solo se in Lunghezza di assenza di pressione! montaggio A I trasmettitori di temperatura sono concepiti per l'avvitamento diretto nel processo.
  • Página 31 3,8 mA 4 mA 20 mA 20,5 mA Segnalazione Segnalazione 4…20 mA … … errore errore 4 mA 20,5 mA Modalità di misura Segnalazione Segnalazione errore errore 3,9 mA 20,4 mA Fig. 7: Limiti di errore e campo di misura ammesso www.balluff.com italiano...
  • Página 32 Trasmettitore di temperatura BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Dati tecnici Dopo circa 4 minuti di tempo di riscaldamento vengono raggiunti i dati tecnici (precisione). Campo di rilevamento / campo di misura Condizioni ambientali Elemento di misura Pt1000 Temperatura ambiente –40…+85 °C (–40…+185 °F) Scostamento limite Classe A dell'elemento di misura ±(0,15 K + 0,002 |t|)
  • Página 33 Trasmettitore di temperatura BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Targhetta di identificazione La targhetta di identificazione contiene la denominazione esatta e i dati tecnici più importanti, per identificare univocamente il dispositivo. Codice d’ordine Collegamenti elettrici Denominazione tipi www.balluff.com italiano...
  • Página 34 Trasmettitore di temperatura BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ italiano...
  • Página 35: Funcionamiento

    No se debe utilizar el transmisor de temperatura en dispositivos de seguridad o de parada de emergencia. Descarga de otros manuales Este manual de instrucciones también se encuentra disponible en Internet: www.balluff.com. Volumen de suministro – Transmisor de temperatura –...
  • Página 36: Palabra De Señalización

    Transmisor de temperatura BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Indicaciones de seguridad La instalación y la puesta en servicio solo las debe Significado de las advertencias llevar a cabo personal técnico cualificado con Es indispensable que tenga en cuenta las advertencias conocimientos básicos de electricidad. que figuran en este manual y las medidas que se describen para evitar peligros.
  • Página 37: Conexiones Eléctricas

    Sensores con salida de corriente de 2 conductores Alimentación + Ø 6 Sin conectar Alimentación – / Señal + Fig. 3: Conexión de proceso con rosca cilíndrica Sin conectar M12×1 Ø 19 1/4NPT Ø 6 Fig. 4: Conexión de proceso con rosca cónica www.balluff.com español...
  • Página 38 Transmisor de temperatura Transmisor de temperatura BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Instalación Ejemplo de montaje PRECAUCIÓN ¡Peligro de sufrir quemaduras! Con motivo del montaje existe peligro producido por el escape de sustancias de medición calientes peligrosas. ► ¡Instalar el transmisor de temperatura solo si se Longitud de encuentra en estado sin presión! montaje A...
  • Página 39: Desmontaje

    3,8 mA 4 mA Indicación Indicación 4…20 mA … … del error del error 4 mA 20,5 mA Modo de medición Indicación Indicación del error del error 3,9 mA 20,4 mA Fig. 7: Límites de error y zona medible admisible www.balluff.com español...
  • Página 40: Datos Técnicos

    Transmisor de temperatura Transmisor de temperatura BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Datos técnicos Los datos técnicos (precisión) se alcanzan al cabo de un tiempo de calentamiento de aprox. 4 minutos. Zona de detección / zona medible Condiciones ambientales Elemento de medición Pt1000 Temperatura ambiente –40…+85 °C (–40…+185 °F) Desviación límite del...
  • Página 41: Placa De Características

    Transmisor de temperatura BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ Placa de características En la placa de características figuran la denominación exacta y los datos técnicos más relevantes para identificar el equipo de forma inequívoca. Código de pedido Conexiones eléctricas Denominación de tipo www.balluff.com español...
  • Página 42 Transmisor de temperatura BFT _ _ _ _-_ _002-_ _ _A1A-_ _ español...
  • Página 44 US Service Center CN Service Center Germany Germany China Balluff GmbH Balluff GmbH Balluff Inc. Balluff (Shanghai) trading Co., ltd. Schurwaldstrasse 9 Schurwaldstrasse 9 8125 Holton Drive Room 1006, Pujian Rd. 145. 73765 Neuhausen a.d.F. 73765 Neuhausen a.d.F. Florence, KY 41042 Shanghai, 200127, P.R.

Tabla de contenido