Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

RLM11
RLSM9
RLS32
RLX20
G
Instruction Manual
F
Manuel d'utilisation
D
Bedienungsanleitung
I
Manuale d'istruzioni
O
Gebruiksaanwijzing
E
Manual de instrucciones
P
Manual de Instruções
Kullanım Kılavuzu
T
Οδηγίες
K
c
Brugsvejledning
o
Käyttöopas
FI
o
Bruksanvisning
NO
S
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Q
Návod k obsluze
o
CZ
Használati útmutató
H
Руководствo по
o
RUS
зкcплyатации

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rexel RLS32

  • Página 1 RLS32 RLX20 Instruction Manual Manuel d’utilisation RLM11 Bedienungsanleitung RLSM9 Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Kullanım Kılavuzu Οδηγίες Brugsvejledning Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руководствo по зкcплyатации...
  • Página 2 Specifications Models RLS32 RLX20 Sheet Capacity - 32 sheets 20 sheets (28 sht 207V~50Hz) (20 sheets 207V~50Hz) Duty Cycle - Continuous operation Continuous operation Volts / Hz 230V / 50Hz 230V / 50Hz Amperage 8.0A 7.0A Models RLM11 RLSM9 Sheet Capacity -...
  • Página 3 Models: RLS32, RLX20 Models: RLM11, RLSM9 ® Illuminated Panel...
  • Página 4: Safety First

    Introduction Thank you for choosing this shredder from Rexel. We are sure it will serve you well, but please take a little time to study these instructions to ensure you get the best out of your machine. a Indicator Panel...
  • Página 5: Initial Setup

    , flip up the oil reservoir cap (j) and refill the oil reservoir prevented. using a bottle of standard Rexel oil (1760049). The automatic This prevents time wasted through reversing paper and oiling operation lasts approximately 2 seconds and you unblocking jams not to mention the mess it can create.
  • Página 6 A separate CD tray is provided to collect the shredded out the shredder bag frame and remove the CD shard CD shards. On the RLS32 and RLX20, ensure that this is tray,which sits on top of the bag frame. Store this tray on correctly mounted onto the standard shredder bag frame the bag frame as shown and use when you shred CD’s or...
  • Página 7 We recommend these machines are serviced every 6-12 has been reinserted and/or cabinet door has been closed, the months by a Rexel service engineer - see the back of this shredder will run in reverse for three seconds, stop for two booklet for the contact details of your local service centre.
  • Página 8: La Sécurité D'abord

    Introduction Merci d’avoir choisi ce destructeur Rexel qui devrait vous donner entière satisfaction. Veuillez prendre quelques minutes pour lire le mode d’emploi qui vous indiquera comment profiter au maximum de votre nouvel appareil. a Panneau indicateur 1 Huilage automatique en cours b Porte de corbeille 2 Niveau d’huile...
  • Página 9: Rares Occasions De Bourrage

    (j) et remplissez le réservoir à l’aide du flacon d’huile Comme il vous est ainsi impossible de détruire un nombre de pour destructeur Rexel standard (1760049). La procédure feuilles excédant la capacité de destruction, les blocages sont d’huilage automatique dure environ 2 secondes, pendant évités.
  • Página 10 éviter que ces déchets retombent dans la corbeille à papier. automatique pendant plus de 2 minutes sans servir, il se RLS32 & RLX20 seulement. Retirez le bac à déchets de met automatiquement en mode de veille afin d’économiser CD avant de relancer la destruction de papier, et rangez-le de l’énergie.
  • Página 11 Accessoires de destructeur Lorsque la corbeille est pleine, le destructeur cesse de Utilisez les sacs à déchets en papier Rexel pour recycler le fonctionner et le voyant rouge « corbeille pleine » s’allume. papier déchiqueté (2102248) ou bien les sacs à déchets en plastique AS1000 (40070).
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    Einführung Vielen Dank für Ihre Wahl dieses Aktenvernichters von Rexel. Er wird Ihnen sicherlich gute Dienste leisten. Wir empfehlen, dass Sie sich zunächst etwas Zeit zum Durchlesen dieser Anweisungen nehmen, damit Sie das Gerät optimal nutzen können. a Anzeigefeld 1 Automatisches Schmieren im Gang b Auffangbehältertür...
  • Página 13: Vorbereitung Des Geräts

    Wenn die Schmiermittelstandsanzeige aufleuchtet werden kann. , den Deckel des Schmiermittelbehälters (j) aufklappen und Da nie mehr Blätter zugeführt werden können, als der Aktenvernichterschmiermittel von Rexel (1760049) nachfüllen. Aktenvernichter tatsächlich vernichten kann, werden Die automatische Schmierung dauert etwa 2 Sekunden.
  • Página 14 Betrieb Vernichtung von CDs und Kreditkarten Nur RLS32 & RLX20: Nach dem Auspacken des Geräts die Beutelaufhängung herausziehen, und den CD-Restebehälter Zum Auffangen des CD-Abfalls dient ein separater (oben auf der Vorrichtung) abnehmen. Den Behälter wie CD-Restebehälter. Bei den Modellen RLS32 und RLX20 abgebildet auf der Aufhängung aufbewahren und zum...
  • Página 15 Abfallbeutel voll Zubehör Wenn der Papierabfallbeutel voll ist, stellt das Gerät den Betrieb Es stehen Abfallbeutel von Rexel aus Papier, die zusammen ein, und die Anzeige „Abfallbeutel voll“ leuchtet rot. mit dem Abfall recycelt werden können (2102248), und Abfallbeutel AS1000 aus Plastik (40070) zur Verfügung.
  • Página 16: Precauzioni Di Sicurezza

    Introduzione Grazie per aver scelto questo distruggidocumenti Rexel. Siamo certi che si rivelerà di grande aiuto nello svolgimento della vostra attività. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per ottenere la massima prestazione dalla macchina. a Pannello display...
  • Página 17: Impostazione Iniziale

    Grazie a questa tecnologia non è possibile distruggere un numero di fogli Rexel per distruggidocumenti (1760049). L’operazione automatica di superiore alla capacità di taglio del distruggidocumenti e si impedisce lubrificazione dura circa 2 secondi e si udirà...
  • Página 18 2 minuti senza essere utilizzato, il distruggidocumenti ritornerà Solo RLS32 & RLX20. Rimuovere il vassoio per la raccolta degli automaticamente alla modalità standby per risparmiare corrente. sfridi di CD prima di riprendere l’operazione di distruzione della Il distruggidocumenti si ‘sveglierà’...
  • Página 19 Si consiglia che la manutenzione di questa macchina venga eseguita nuovo il sacco di ricambio e/o chiuso lo sportello dell’armadietto, da un tecnico Rexel ogni 6-12 mesi. Sul retro di questo opuscolo sono il distruggidocumenti funzionerà in reverse per tre secondi, si riportati gli estremi per contattare il più...
  • Página 20: Uitleg Over Lichtjes En Pictogrammen

    Oliepeil Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze papiervernietiger van Rexel. We zijn er van overtuigd dat u veel plezier van dit apparaat zult hebben; om het apparaat optimaal te gebruiken, is het raadzaam deze gebruiksaanwijzingen goed door te lezen.
  • Página 21: De Mercury Antiblokkeringstechnologie

    Regelpaneel van de papiervernietiger Auto Vooruit Achteruit Veiligheid voorop. Wees voorzichtig met lang haar, omdat het in de snijkop verstrengeld kan raken. Steek uw hand niet in de toevoeropening van de snijkop. Wees voorzichtig met dassen en andere loszittende kledingstukken die in de snijkop verstrengeld kunnen raken.
  • Página 22 Bediening Cd’s en creditcards versnipperen Alleen voor RLS32 en RLX20. Nadat u het product hebt De machine heeft een aparte cd-bak voor het verzamelen uitgepakt, trekt u het frame voor de afvalzakken uit de van cd-scherven. Bij de RLS32 en RLX20 moet deze cd-bak machine.
  • Página 23 Als u cd’s wilt versnipperen dan De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten bij zijn de papiervernietigers van Rexel voor een groot kantoor normaal gebruik en geldt niet voor beschadigingen aan het speciaal ontworpen voor het vernietigen van maximaal 500 product of aan de onderdelen die het gevolg zijn van: cd’s gedurende de garantieperiode.
  • Página 24: Explicación De Indicadores Luminosos E Iconos

    Indicador de nivel de aceite Introducción Gracias por escoger esta destructora de papel Rexel. Estamos seguros que le será de mucha utilidad, pero le rogamos que lea estas instrucciones para asegurarse de que extrae el máximo provecho de su máquina.
  • Página 25: Panel De Control De La Destructora De Papel

    Dado que no puede destruir más hojas de papel que las contenedor de aceite (j) y rellénelo con una botella del aceite indicadas por su capacidad de destrucción, se evitan los lubricante Rexel estándar (1760049). La operación de lubricado atascos del papel. automático...
  • Página 26: Funcionamiento

    Se suministra una bandeja independiente para recoger saque la bandeja para restos de CDs, que se apoya en la los restos de los CDs triturados. En los modelos RLS32 parte superior del bastidor. Guarde esta bandeja sobre el y RLX20, compruebe que la bandeja para CDs está...
  • Página 27: Accesorios Para Las Destructoras

    Contenedor lleno Cuando el contenedor está lleno, la destructora deja de Utilice bolsas de papel para residuos Rexel para reciclar el funcionar y el símbolo de contenedor lleno se ilumina de color papel destruido (2102248) o bolsas de plástico para residuos rojo.
  • Página 28 Introdução Agradecemos a sua compra deste modelo de destruidora de papel Rexel. Temos a certeza de que esta máquina lhe irá ser muito útil, mas para assegurar o melhor funcionamento possível da mesma dedique alguns minutos a ler estas instruções.
  • Página 29: Painel De Controlo Da Destruidora

    óleo (j) e encha este com o conteúdo de um retirar algumas para poder iniciar a destruição do papel. frasco de óleo padrão Rexel para destruidoras (1760049). A Uma vez que a máquina impede a destruição de papel se este operação de lubrificação automática...
  • Página 30 CDs depois de destruídos. Nos modelos situado sobre a armação. Guarde este tabuleiro sobre a RLS32 e RLX20, verifique que o tabuleiro de CDs está armação, como indicado, e use-o quando destruir CDs correctamente instalado sobre a armação de suporte do ou cartões de crédito, para separar os resíduos para...
  • Página 31: Recipiente Cheio

    Recipiente Cheio Quando o recipiente estiver cheio, a máquina não funciona e o Use os sacos de papel Rexel para reciclar as aparas de papel símbolo de recipiente cheio acende a vermelho. (2102248) ou os sacos de plástico AS1000 (40070). Nos sacos de papel estão impressas instruções sobre o modo de...
  • Página 32 Yağ Seviyesi Göstergesi Giriş Rexel Evrak İmha Makinesini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. İşinizi çok iyi göreceğinden eminiz, ama makinenizden azami düzeyde yarar sağlayabilmek için lütfen biraz zaman ayırıp bu talimatları okuyun. a Gösterge Paneli 1 Yağlama Yapılıyor b Çöp Kutusu için Kapı...
  • Página 33 Bu da, makineyi geriye çalıştırarak tıkanmaları gidermek için yandığı zaman yağ haznesi kapağını (j) yukarı kaldırın ve yağ zaman harcanmasını ve bunun yol açtığı süprüntüleri önler. haznesini bir şişe standart Rexel imha makinesi yağı (1760049) ile tekrar doldurun. Otomatik yağlama işlemi yaklaşık 2 saniye sürer ve bu sürede dağıtım pompasının sesi duyulur.
  • Página 34 İmha edilen CD’lerin atıklarını toplamak için ayrı bir CD çerçevenin üstünde duran atık CD tepsisini çıkarın. Bu tepsiyi tepsisi mevcuttur. RLS32 ve RLX20 modellerinde, CD ve gösterildiği şekilde çerçevenin üstünde tutun ve atıkları geri kredi kartlarını imha etmeden önce bu CD tepsisinin standart dönüşüm amaçlı...
  • Página 35 – bu, garanti kapsamında Bu garanti sadece ürünün normal şekilde kullanılması değildir. CD imha etmeye gelince, Rexel büyük ofis tipi imha kaydıyla malzeme ve işçilik hataları için geçerlidir ve aşağıdaki makineleri garanti süresi içinde 500 CD imha etmek üzere durumlardan kaynaklanan ürün ve parça hasarlarını...
  • Página 36 φως Ενδεικτικό στάθμης λιπαντικού Εισαγωγή Ευχαριστούμε που επιλέξατε τον καταστροφέα εγγράφων της Rexel. Είμαστε βέβαιοι ότι θα σας προσφέρει άριστη εξυπηρέτηση, παρακαλούμε, όμως, να διαθέσετε λίγο χρόνο να διαβάσετε τις οδηγίες για καλύτερα αποτελέσματα. a Ταμπλό ενδείξεων 1 Λίπανση σε εξέλιξη...
  • Página 37: Αρχική Ρύθμιση

    φύλλα χαρτιού από όσα μπορεί να δεχτεί το μηχάνημα και θα πρέπει να συμπληρώστε χρησιμοποιώντας μια φιάλη τυπικού λιπαντικού υγρού αφαιρέσετε μερικά προτού προχωρήσετε. της Rexel (1760049). Η αυτόματη λειτουργία λίπανσης διαρκεί 2 Με αυτόν τον τρόπο, αφού δεν μπορείτε να καταστρέψετε περισσότερα δευτερόλεπτα περίπου...
  • Página 38 Παρέχεται ένας ξεχωριστός δίσκος για τη συλλογή των απορριμμάτων και βγάζετε τον δίσκο για τα αποκόμματα CD, κατεστραμμένων αποκομμάτων CD. Στα μοντέλα RLS32 και που βρίσκεται στο πάνω μέρος του πλαισίου. Φυλάξτε το δίσκο RLX20, βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος αυτός βρίσκεται στη σωστή θέση...
  • Página 39 Συνιστούμε να γίνεται σέρβις στα μηχανήματα κάθε 6-12 μήνες από επανατοποθετηθεί στη θέση της η σακούλα και/ή κλείσει η πόρτα, μηχανικό της Rexel - βλέπε το πίσω μέρος του εντύπου για τα στοιχεία το μηχάνημα θα λειτουργήσει σε αντίστροφη κίνηση για τρία...
  • Página 40 Indikator for olieniveau Indledning Tak, fordi du valgte denne makulator fra Rexel. Vi er sikre på, at du vil få fornøjelse af den, men vi vil opfordre dig til at læse denne vejledning, så du får størst muligt udbytte af din maskine.
  • Página 41 , skal dækslet til oliebeholderen fjerne papirstop og rydde op efter et eventuelt papirstop. (j) vippes op, og oliebeholderen fyldes op med en flaske Rexel-standardmakulatorolie (1760049). Den automatiske oliesmøring varer ca. 2 sekunder, og fordelingspumpen kan høres i løbet af dette tidsrum. Autosmøringen går i gang efter...
  • Página 42 Betjening Makulering af cd’er og kreditkort Kun RLS32 og RLX20. Når produktet er taget ud af Der medfølger en separat cd-bakke til opsamling af emballagen, skal du trække affaldsposens stativ ud og det makulerede cd-affald. På RLS32 og RLX20 skal du fjerne bakken til cd-affald, der sidder øverst på...
  • Página 43 Vi anbefaler, at disse maskiner efterses hver 6.-12. måned af Bemærk: Model RLX20, RLM11, RLSM9 – Når affaldsposen en servicetekniker fra Rexel – se bagsiden af denne brochure er sat i igen, og/eller kabinetdøren er blevet lukket, kører for at få kontaktoplysninger til dit lokale servicecenter.
  • Página 44 Öljymäärän merkkivalo Johdanto Kiitos, että valitsit käyttöösi tämän Rexel-silppurin. Olemme varmoja, että tästä laitteesta on sinulle paljon hyötyä. Lue kuitenkin nämä ohjeet, jotta voit käyttää laitetta mahdollisimman tehokkaasti. a Merkkivalopaneeli 1 Voitelu käynnissä b Säiliön luukku 2 Öljymäärä...
  • Página 45 Silppurin ohjauspaneeli Auto Eteenpäin Peruutus Turvallisuus ennen kaikkea. Pitkät hiukset voivat sotkeutua laitteen leikkuupäähän. Älä työnnä sormia leikkuupään syöttöaukkoon. Solmio ja löysät vaatteet voivat sotkeutua laitteen leikkuupäähän. Pidä lapset etäällä silppurista. Roikkuvat korut voivat sotkeutua laitteen leikkuupäähän. Älä silppua CD-levyjä. Älä...
  • Página 46 CD-levyjen ja luottokorttien Käyttö silppuaminen Vain RLS32 ja RLX20. Ota tuote esiin pakkauksesta, vedä ulos silppusäiliön säkin tukikehys ja poista silputun Silputtuja CD-levyjä varten on erillinen CD-silpputarjotin. CD-jätteen tarjotin, joka sijaitsee kehyksen päällä. Varmista RLS32- ja RLX20 -malleissa, että CD-tarjotin on Säilytä...
  • Página 47 Silppurin lisävarusteet Säiliö täynnä Kun säiliö on täynnä, silppuri ei toimi ja Säiliö täynnä -symboli Kierrätä paperisilppu käyttämällä Rexelin kierrätyspaperipusseja palaa punaisena. (2102248) tai muovipusseja AS1000 (40070). Kierrätyspaperipussissa on ohjeet paperipussin kiinnittämiseksi Säiliö on tällöin tyhjennettävä. laitteen sisällä olevaan tukikehykseen. Silppurin mukana •...
  • Página 48 Oljenivåindikator Innledning Takk for at du valgte denne makuleringsmaskinen fra Rexel. Vi er sikre på at du vil være tilfreds med ytelsen, men ta deg tid til å lese disse instruksjonene slik at du får mest mulig ut av maskinen.
  • Página 49 Når oljefyllingsindikatoren lyser , åpner du oljetanklokket (j) og Ettersom det ikke er mulig å makulere flere ark enn fyller på med en flaske med standard Rexel-makuleringsolje makuleringsmaskinen tillater, unngås papirstopp. (1760049). Den automatiske oljingen varer i omtrent 2 På...
  • Página 50 Betjening Makulering av CD og kredittkort Gjelder kun RLS32 og RLX20. Når du har pakket ut En egen CD-skuffe samler opp makulerte CD-rester. produktet, trekk ut avfallssekkens støtteramme og tar ut På modellene RLS32 og RLX20 må du påse at denne skuffen for CD-rester som sitter øverst på...
  • Página 51 Merk: Modellene RLX20, RML11 og RLSM9 – Når avfallssekken blir satt på plass og/eller døren til kabinettet Vi anbefaler at en Rexel-servicetekniker sjekker disse stengt, kjører makuleringsmaskinen i revers i tre sekunder, maskinene med seks til tolv måneders intervaller – se baksiden stopper i to sekunder og kjører deretter forover i tre...
  • Página 52 Inledning Tack för att du valde denna strimlare från Rexel. Vi är säkra på att du kommer att få god nytta av den. Vi rekommenderar att du tar dig tid att läsa dessa anvisningar, så att du får ut mesta möjliga av maskinen.
  • Página 53: Innan Du Börjar

    , öppnar du locket till oljetanken (j) och fyller på tanken med några ark för att bunten ska kunna rivas. en flaska Rexel strimlarolja av standardstorlek (1760049). Den Eftersom det inte går att riva fler ark än strimlaren klarar av, blir automatiska smörjningen...
  • Página 54 Det finns en separat cd-bricka för uppsamling av skärvorna produkten drar du ut stödramen för avfallspåse och tar ut från cd-skivor. På RLS32 och RLX20 måste du se till att den brickan för cd-avfall, som sitter ovanpå stödramen. Förvara sitter rätt monterad på stödramen för vanliga avfallspåsar brickan på...
  • Página 55 Vi rekommenderar att dessa maskiner servas en till två gånger Obs: Modell RLX20, RLM11, RLSM9 - När avfallspåsen har om året av en servicetekniker från Rexel - se baksidan av detta satts in igen och/eller luckan har stängts, backar strimlaren häfte för hur du kontaktar servicecentret i ditt land.
  • Página 56 świeci się Kontrolka poziomu oleju Wstęp Dziękujemy za wybranie niszczarki marki Rexel. Mamy nadzieję, że będą Państwo z niej zadowoleni. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, która pozwoli w pełni wykorzystać możliwości urządzenia. a Panel z kontrolkami świetlnymi 1 Oliwienie w toku b Drzwiczki dostępu do pojemnika...
  • Página 57: Przygotowanie Urządzenia Do Pracy

    (j) i dolać standardowego oleju do niszczarek marki Ponieważ niszczarka nie przyjmuje większych ilości papieru niż Rexel (olej w butelkach: kod 1760049). Proces automatycznego jest w stanie pociąć, pozwala to uniknąć zacięć papieru. oliwienia trwa około 2 sekund i słychać wtedy pracę pompy rozprowadzającej.
  • Página 58 Niszczarka wyposażona jest w oddzielną tacę na odpadki ścinki i wyjmij znajdującą się na niej tacę na odpadki płyt płyt CD. W przypadku modeli RLS32 i RLX20 przed CD. Przechowuj tę tacę na ramie, jak pokazano na rysunku, przystąpieniem do niszczenia płyt CD lub kart kredytowych i stosuj przy niszczeniu płyt CD i kart kredytowych, aby...
  • Página 59 Co do niszczenia płyt CD, przewidziano, Gwarancja dotyczy tylko wad materiałowych i wykonania że w okresie gwarancji niszczarki Rexel dla dużych biur mogą ujawnionych przy normalnym użytkowaniu, natomiast nie zniszczyć do 500 płyt CD. Niszczenie zbyt dużej liczby płyt obejmuje uszkodzeń...
  • Página 60 Indikátor hladiny oleje Úvod Děkujeme vám za to, že jste si vybrali tento skartovací přístroj od firmy Rexel. Jsme si jisti, že vám bude dobře sloužit, ale k zajištění co nejlepších výsledků si tyto provozní pokyny laskavě pečlivě přečtěte. a Indikační panel 1 Probíhá...
  • Página 61: Počáteční Nastavení

    Vzhledem k tomu, že nemůžete skartovat více listů, než na kolik olejovou nádržku z láhve se standardním olejem pro skartovací je přístroj dimenzovaný, nedojde k ucpání papíru. přístroje Rexel (1760049). Automatické mazání trvá přibližně Tím se vyhnete ztrátě času, nutného k odstranění ucpaného 2 sekund a během této doby uslyšíte distribuční...
  • Página 62 Ke sběru úlomků ze skartovaných CD je určen samostatný opěrný rám sáčku a vysuňte zásobník na úlomky CD, který zásobník na úlomky CD. U přístrojů RLS32 a RLX20 je umístěn na vrcholu rámu. Zásobník uložte na rám podle zajistěte, aby byl zásobník na úlomky CD před skartací...
  • Página 63 Doporučujeme, aby servis těchto přístrojů prováděl každých sáčku a/nebo zavření dvířek bude skartovač tři sekundy 6-12 měsíců servisní technik Rexel – kontaktní informace pracovat ve zpětném chodu, zastaví se na dvě sekundy a vašeho místního servisního střediska najdete na zadní straně...
  • Página 64 ég ég Olajszintjelző Bevezetés Köszönjük, hogy a Rexel iratmegsemmisítőt választotta. Biztosak vagyunk benne, hogy a gép megfelel az elvárásainak, de kérjük, olvassa el a használati utasítást, hogy a maximumot hozhassa ki belőle. a Kijelző 1 Automatikus olajozás működés közben b Tartályajtó...
  • Página 65 ég , nyissa ki az olajtartályfedelet (j), és töltse fel a tartályt papírelakadásra így nem kerülhet sor. egy üveg normál Rexel kenőolajjal (1760049). Az automatikus Ezáltal ugyancsak megelőzhető a készülék visszafelé járatása olajozási művelet körülbelül 2 másodpercig tart, és ezalatt és az elakadás megszüntetése miatti időveszteség és a vele...
  • Página 66 Csak az RLS32 és RLX20 esetén. A készülék Az aprított CD darabkáit külön CD-tálca gyűjti össze. Az kicsomagolását követően húzza ki a hulladékgyűjtő zsák RLS32 és RLX20 modellek esetében a CD-k és hitelkártyák tartókeretét, majd távolítsa el a CD-hulladékhoz való aprításának megkezdése előtt ellenőrizze, hogy a CD- tálcát, amely a keret tetején található.
  • Página 67 Auto gombot. A készülékek szervizelése céljából ajánlott 6-12 havonta a Megjegyzés: RLX20, RLM11, RLSM9 modellek – Miután Rexel szerviz szakembereihez fordulni – a helyi szervizközpont visszahelyezte a hulladékgyűjtő zsákot és/vagy becsukta az elérhetőségeit lásd az útmutató hátoldalán. ajtót, az iratmegsemmisítő három másodpercig visszamenetben fut, két másodpercig áll, majd három másodpercig...
  • Página 68: Инструкции По Технике Безопасности

    Индикатор уровня масла световой индикатор световой индикатор Введение Благодарим за покупку уничтожителя бумаг фирмы Rexel. Мы уверены, что вы останетесь довольны покупкой. Чтобы получить наибольшую отдачу от прибора, внимательно изучите данную инструкцию. a Индикаторная панель 1 Автоматическая смазка в процессе работы...
  • Página 69 Oil Refill ("Долить масло") , откройте крышку (j) и долейте в подсветка означает, что в стопке слишком много листов бумаги; резервуар стандартное смазочное масло Rexel для уничтожителей необходимо удалить несколько листов, чтобы произвести резку. бумаг (1760049). Операция автоматической смазки длится...
  • Página 70 (установлен на раму сверху). Храните этот лоток на раме компакт-дисков или кредитных карт в устройствах моделей (см. рисунок) и используйте для уничтожения компакт- RLS32 и RLX20 убедитесь в том, что лоток правильно дисков и кредитных карт с целью раздельной утилизации установлен на стандартной раме для пакета с бумажными...
  • Página 71: Дополнительные Принадлежности

    Auto (Авто). Сервисное обслуживание описываемых устройств Примечание для моделей RLX20, RLM11, RLSM9. После рекомендуется проводить инженерами Rexel один раз в 6-12 установки нового пакета для отходов и/или закрывания дверцы месяцев; координаты местного сервисного центра находятся на в течение трех секунд уничтожитель работает в реверсивном...
  • Página 73 V120, V125, P180CD, P185, RSS2030, RSX1630, RSS2232, RSX1632, RSM1130, Auto+100 Auto+250 RDS2250, RDX1850, RDSM750, RDM1150, RDS2270, RDX2070, RDSM770, RDM1170, Auto+500, RLS32, RLX20, RLM11, RLSM9, RLWX19, RLWX30, RLWSFM9, RLWM26, RLWX39, RLWS47, RLWX25, RLWS35 *Please note that the cutter blades will be progressively worn down by shredding fastened sheets (staples and paperclips)- this is not covered by this warranty.
  • Página 74 Tel: 01 816 4346, Fax: 01 816 4302 Tel: 0800-73362, Fax: 02-4140784 admin@accoservice.eu, www.accorexel.ie info@accobenelux.be, www.accobenelux.be Rexel Office Products (PTY) Ltd ACCO Brands Benelux B.V. Crusher Road, Crown Ext.3, PO Box 102, Peppelkade 64, 3992AK Houten, Nederland/Les Pays-Bas Crown Mines, Johannesburg 2025, South Africa...

Este manual también es adecuado para:

Rlx20Rlm11Rlsm9

Tabla de contenido