Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Promax QS RSX1538
Promax QS RSS1838
Instruction Manual
start here
démarrez ici
buradan başlayın
starten sie hier
ξεκινήστε εδώ
iniziare qui
start her
begin hier
aloita tästä
empieza aquí
start her
comece aqui
börja här
rozpocznij tutaj
začněte zde
kezdés itt
начинать здесь

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rexel Promax QS RSX1538

  • Página 1 Instruction Manual Promax QS RSX1538 Promax QS RSS1838 start here démarrez ici buradan başlayın rozpocznij tutaj starten sie hier ξεκινήστε εδώ začněte zde iniziare qui start her kezdés itt begin hier aloita tästä начинать здесь empieza aquí start her comece aqui...
  • Página 2 Promax QS RSX1538 Specifications Promax QS RSS1838 Model Promax QS RSX1538 Promax QS RSS1838 Cut level P4 (4x35mm) P2 (6mm) Sheet Capacity 6 sheets (80 gsm) 8 sheets (80 gsm) Run Time / 8 mins on / 30 mins off...
  • Página 4: Warning Symbols

    • In the event of a fault, unplug the unit and contact an authorised Your product is marked with the WEEE symbol (wheelie bin with Rexel service representative for any required repairs. an X through it). This symbol is to inform you that the WEEE is not •...
  • Página 5: Symboles D'avertissement

    • En cas de défaillance de l’appareil, débranchez-le et contactez un objectifs en déposant votre DEEE à un point de collecte. réparateur Rexel agréé pour qu’il effectue les réparations nécessaires. Votre produit comporte le symbole DEEE (représentant une • Pour le recyclage, veuillez séparer le papier déchiqueté et les morceaux de cartes bancaires.
  • Página 6 Kleine Heftklammern zulässig Recycelbare Abfallbeutel (20) - 2102577 Schmiermittelblätter (12) - 2101948 Kleine Büroklammern zulässig Schmiermittelblätter (20) - 2101949 Kein Öl, nur Schmiermittelblätter von Rexel verwenden. Die maximale Blattkapazität ist abhängig von verschiedenen Faktoren wie Grammatur, Papierstruktur und Feuchtigkeitsgehalt. Keine CDs...
  • Página 7: Simboli Di Avvertimento

    Accetta piccole graffette Fogli di lubrificazione (20) - 2101949 Non usare lubrificante ma solo fogli di lubrificazione Rexel N.B. La capacità di taglio max. può variare a causa di diversi fattori quali grammatura, struttura della carta e umidità. Nessun CD...
  • Página 8 • Wanneer zich een fout voordoet, haalt u de stekker uit het bijdragen aan het succes van deze doelstellingen door uw AEEA in stopcontact en neemt u contact op met een erkende Rexel- te leveren bij een daarvoor bestemd inzamelpunt.
  • Página 9 Para contribuir a la consecución de estos objetivos, • En caso de avería, desenchufe la unidad y contacte con un devuelva su RAEE al punto de recogida. representante de servicio autorizado de Rexel para cualquier Su producto está marcado con el símbolo RAEE (contenedor de reparación necesaria.
  • Página 10: Garantia

    • No caso de avaria, retire a ficha da tomada e contacte um O seu produto está marcado com o símbolo de REEE (contentor representante de manutenção e reparação autorizado da Rexel de lixo barrado com uma cruz). Este símbolo informa-o de que o para quaisquer reparações necessárias.
  • Página 11 • Makinenin servisini veya onarımını kendiniz yapmaya çalışmayın. amaçların gerçekleşmesine katkıda bulunabilirsiniz. • Herhangi bir arıza olduğu taktirde, makineyi prizden çekin ve gerekli onarım için yetkili bir Rexel servis temsilcisi ile temas Ürününüzün üzerinde EEEA sembolü vardır (üzerinde bir X işareti kurun.
  • Página 12: Σύμβολα Προειδοποίησης

    κάδος απορριμμάτων διαγραμμένος με ένα X). Το σύμβολο αυτό σας πρίζα και επικοινωνήστε με μια εξουσιοδοτημένη αντιπροσωπία ενημερώνει ότι το ΑΗΗΕ δεν πρέπει να απορριφθεί ως αδιαχώριστο σέρβις της Rexel για τυχόν απαιτούμενες επισκευές. αστικό απόβλητο. • Εάν κάνετε ανακύκλωση, ξεχωρίστε το κατεστραμμένο χαρτί από...
  • Página 13 Du kan bidrage til et nå disse mål ved at returnere WEEE • Tag maskinens stik ud af stikkontakten i tilfælde af fejl, og til et indsamlingsanlæg. kontakt en autoriseret Rexel-servicerepræsentant, hvis den skal Dit produkt er mærket med WEEE-symbolet (skraldespand med repareres.
  • Página 14 • Jos laitteeseen tulee vika, irrota sen virtajohto pistorasiasta ja ota yhteys valtuutettuun Rexel-huoltoon, jos laitetta on korjattava. Tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun merkitsemiseen • Kierrättämistä varten silputtu paperi ja silputut luottokortit on käytetty tunnus (jätesäiliö, jonka päällä...
  • Página 15 Avfallssekk for gjenvinning (20) - 2102577 Oljeark (12) - 2101948 Arkkapasitet for manuell innmatningsåpning Oljeark (20) - 2101949 Vil makulere små stifter Merk: Maksimum arkkapasitet kan variere, avhengig av papirtykkelse, -struktur og -fuktighet. Vil makulere små binderser Ikke bruk olje, bruk kun Rexel-oljeark Ingen CD-er...
  • Página 16 Smörjark (20) - 2101949 Arkkapacitet för manuell matning Observera att den maximala arkkapaciteten kan variera på grund Kan hantera små häftklamrar av faktorer som pappersytvikt, pappersstruktur och luftfuktighet. Kan hantera små gem Använd endast Rexel-smörjark – inte olja Inga CD-skivor...
  • Página 17: Znaki Ostrzegawcze

    • W przypadku wystąpienia usterki należy wyłączyć urządzenie z sieci Produkt jest oznaczony symbolem WEEE (kubeł na śmieci i skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem serwisu Rexel przekreślony znakiem X). Symbol ten informuje, że zużytego w celu zlecenia wykonania koniecznych napraw.
  • Página 18: Varovné Symboly

    • Nepokoušejte se sami o údržbu nebo opravu přístroje. se nemá odstraňovat jako netříděný komunální odpad. • V případě defektu přístroj odpojte ze sítě a s případnou opravou se obraťte na autorizovaného servisního zástupce značky Rexel. Záruka • Při recyklaci odpadu oddělte skartovaný papír a úlomky platebních karet.
  • Página 19: Figyelmeztető Szimbólumok

    • Meghibásodás esetén húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és szemétgyűjtő tartály). Az ábra arra hívja fel a figyelmet, hogy a hulladék a javítás érdekében forduljon a Rexel hivatalos márkaszervizéhez. elektromos és elektronikus berendezéseket nem szabad válogatatlan • Újrahasznosítás esetén válassza külön a felaprított papírt és a települési hulladékként kidobni.
  • Página 20: Предупреждающие Символы

    Листы для смазки (20) - 2101949 Запрещается использование масла для смазки Обращаем ваше внимание на то, что максимальная пропускная (только специальные листы Rexel для смазки) способность может варьироваться в зависимости от таких факторов, как плотность, текстура и влажность бумаги. Нет дисков...
  • Página 21 Warranty (in Australia) Additional Warranty ACCO Australia warrants its products and their parts ACCO Australia warrants the cutting blades of the against defects in materials and workmanship under shredder to be free from defects in material and normal use for a period of 24 months from the original date workmanship for an extended warranty period from the of purchase (please retain proof of purchase).
  • Página 22 ACCO Brands Asia Pte Ltd, Fax: + 380 (44) 275 9999 47 Ayer Rajah Crescent, #05-08/17, Singapore 139947 Rexel Office Products (PTY) Ltd, Tel: +65 6776 0195 Fax: +65 6779 1041 Crusher Road, Crown Ext.3, PO Box 102, Crown Mines, webmaster@accobrandsasia.com...

Este manual también es adecuado para:

Promax qs rss1838

Tabla de contenido