dad de 50 km/h, el vehículo recorre 14 m en
un segundo.
Le recomendamos no hacer uso del equipo
en situaciones críticas.
Las señales de alarma (p. ej. de la policía o de
los bomberos) han de poder escucharse a
tiempo dentro del vehículo.
Por lo tanto, seleccione un volumen modera-
do cuando esté circulando.
Reciclaje y eliminación de residuos
Nuestro producto fue elaborado a
base de materiales que pueden ser
eliminados o reciclados de forma no
contaminante y conforme a las reg-
las. Para eliminarlos, estos productos deben
ser separados de la basura doméstica. Haga
el favor de utilizar los sistemas de devolu-
ción y recolección que existan para la elimi-
nación del producto.
Salvo modificaciones!
16
Informações gerais
P
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, queira ler estas instruções de
serviço.
Concedemos uma garantia sobre todos os
nossos produtos comprados na União
Europeia.
As condições da garantia do fabricante po-
dem
ser
lidas
www.blaupunkt.de,
directamente na:
Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert-Bosch-Str. 200,
D-31139 Hildesheim
Função
Interface para ligar os auto-rádios e siste-
masde navegação Blaupunkt (
DMS) to the CD-Changer from VW (Typ 1J6
035 111) and Audi (Typ1K0 057 110).
Avisos de segurança
Antes de fazer a ligação do seu interface,
leia por favor as seguintes instruções com
atenção.
Para a montagem e ligação, corte
1
primeiro o contacto negativo da
bateria (fig. 1, ver página 2).
Para tal, preste atenção aos avisos
de segurança do fabricante do seu
veículo („airbag", sistemas de alar-
me, computador de bordo, imobiliz-
ador do veículo).
Indicações para instalação
Respeitar impreterivelmente a se-
2
quência de ligação correcta!
Colocar os comutadores nas po-
sições indicadas na tabela (fig. 2, ver
página 4).
Notas:
Los interruptores On/Off sólo se
deben conectar con componentes
sin corriente.
Conectar o interface ao rádio ou à
3
unidade de navegação (RNS).
na
Internet:
ou
requisitadas
2001 with