Descargar Imprimir esta página
Blaupunkt RCI-4A-PSA Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para RCI-4A-PSA:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Zubehör / Accessories
CAN-Interface RCI-4A-PSA
CAN-Interface RCI-4A-PSA
CAN-Interface
RCI-4A-PSA
Interfaccia
CAN-RCI-4A-PSA
CAN-Interface
RCI-4A-PSA
CAN-gränssnitt
RCI-4A-PSA
Interface
CAN-RCI-4A-PSA
CAN-Interface
RCI-4A-PSA
CAN-interface
RCI-4A-PSA
für / for / pour / per / voor / för / para / til
Citroën / Peugeot (FAKRA)
Citroën C4
11/04 -->
C5
10/04 -->
Peugeot 407
05/04 -->
mit / with / avec / con / com / met / med
CAN-BUS
7 607 589 561
www.blaupunkt.com
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt RCI-4A-PSA

  • Página 1 Zubehör / Accessories CAN-Interface RCI-4A-PSA 7 607 589 561 CAN-Interface RCI-4A-PSA CAN-Interface RCI-4A-PSA Interfaccia CAN-RCI-4A-PSA CAN-Interface RCI-4A-PSA CAN-gränssnitt RCI-4A-PSA Interface CAN-RCI-4A-PSA CAN-Interface RCI-4A-PSA CAN-interface RCI-4A-PSA für / for / pour / per / voor / för / para / til Citroën / Peugeot (FAKRA)
  • Página 4 Schalterstellung/ switch positions / Interrupteur / Interruttore / Schakelaars / Switchställ- ning / Interruptor / Interruptor / kontaktstilling für / for / pour / per / voor / för / para / para / til: Radiotyp 2 S2 S3 Arizona RCM 127, Avignon RCM 127, Bergamo RCR 148, Cannes RCM 127, Casablanca RCM 127, Coburg RCM 127, Como RCM 148, Düsseldorf RCM 127, Hamburg RCM 148, Los Angeles DJ, Madrid RCM 148, Melbourne RCM 148,...
  • Página 6 Hinweis: Die Tasten „TRIP“, „CLIM“, „MENU“, „DARK“, Knapparna „TRIP“, „CLIM“, „MENU“, „DARK“, „OK“, „ESC“, „ “, „ “ entfallen bei Ausbau „OK“, „ESC“, „ “, „ “ tappar sin funktion des OEM-Radios. vid bortmontering av OEM-radion (original radion). Sie werden durch die Lenkradfernbedienung wie folgt nachgebildet: De ersätts genom rattfjärrbetjäningen så...
  • Página 7 = ON SRC >1 Sec = Car Display Control SRC >1 Sec = Radio Control Radio Car Display Control "MENU "CLIM " " "TRIP " SRC <1 Sec SRC <1 Sec SRC <1 Sec < 1 Sec = > 1 Sec = <...
  • Página 8 CHECK INST INST Vol. Vol. S 1234...
  • Página 9 Interface/Changer...) geschaltet on gekauften Produkte, geben wir eine Her- werden! stellergarantie. Die Garantiebedingungen Die Kontaktbelegung vor dem Einbau an- können Sie unter www.blaupunkt.de abru- hand der Radio oder Navigations-Einbauan- fen oder direkt anfordern bei: leitung prüfen. Blaupunkt GmbH Leitungen falls erforderlich einstecken oder Hotline umstecken.
  • Página 10 If necessary, plug in cables or reconnect All the functions that are supported by the them elsewhere as needed. particular car radio can be controlled re- Blaupunkt can accept no liability for faults motely. resulting from inadequate examination of The interface generates the following signals the connection method or pin assignment.
  • Página 11 Européen- Note : ne. Pour consulter ou obtenir les conditions de garantie, visitez notre site à l’adresse : Les boutons On/Off ne doivent tre www.blaupunkt.de ou adressez-vous direc- commutés que lorsque les compo- tement à : sants sont sans courant.
  • Página 12 Brancher ou permuter les câbles si néces- produit. saire. Blaupunkt déclinera toute responsabilité en Sous réserve de modifi cations ! cas de contrôle insuffi sant de la connexion et de l’affectation des contacts.
  • Página 13 Blaupunkt non si assume nessuna responsa- bilità per le conseguenze dovute a controlli insuffi cienti della tecnica di allacciamento e delle connessioni con i punti di contatto.
  • Página 14 Voor fouten als gevolg van onvoldoende Werking controle van de aansluittechniek en bezet- Alle functies die de desbetreffende autora- ting van de contacten kan Blaupunkt geen aansprakelijkheid aanvaarden. dio ondersteunt, kunnen op afstand worden bediend. De interface wekt de volgende signalen op uit het datatelegram van de CAN-databus (Afhankelijk van uitrusting van voertuig).
  • Página 15 D-31139 Hildesheim, Tyskland Vid behov ska ifrågavarande ledningar an- slutas eller fl yttas. Funktion Blaupunkt avvisar varje ansvar för fel eller Fjärrstyrningen kan kontrollera bilradions skada till följd av att anslutningsteknik och/ samtliga funktioner. eller kontaktbeläggning inte kontrollerats/åt- Gränssnittet tar emot s.k.
  • Página 16 Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del Notas: fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de só po- interruptores On/Off o solicitarse directamente a: dem ser accionados, quando os...
  • Página 17 En caso necesario, establecer el cableado o cambiar los cables de posición. Haga el favor de utilizar los sistemas Blaupunkt no asume ninguna responsabili- de devolución y recolección que dad en caso de que se produzcan fallos por existan para la eliminación del pro- no haber consultado a su debido tiempo el método de conexión y la asignación de los...
  • Página 18 à a sua posição. disposição para o efeito Reservado o direito a alterações! A Blaupunkt não assume qualquer respon- sabilidade por erros decorrentes de uma verifi cação defi ciente das ligações e dos Reservado o direito a alterações! contactos dos fi...
  • Página 19 Funktion Blaupunkt påtager sig intet ansvar for fejl på grund af utilstrækkelig kontrol af tilslutning- Alle funktioner, som den pågældende bilra- steknikken og kontaktfunktionerne. dio understøtter, kan fjernbetjenes. Interfacet omsætter datatelegrammet fra CAN-databussen til følgende signaler (Af- hænger af bilens udstyr): 1 2 V •...
  • Página 20 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040 (USA) 800-950-2528 708-865-5296 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 05/2007 CM-AS/SCS1 - 8 622 405 115...

Este manual también es adecuado para:

7 607 589 561