Omron HN288 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HN288:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Personal Scale
HN288
Instruction Manual
Instruzioni per l'uso
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Руководство по эксплуатации
Наръчник с инструкции
Návod k obsluze
Brugsanvisning
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Upute za korištenje
Használati útmutató
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
Návod na obsluhu
Instruktionsmanual
Kullanma Kılavuzu
IM-HN-288-E-04-10/2018
5329449-3D
1
1
18L2862

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Omron HN288

  • Página 1 Návod k obsluze Brugsanvisning Εγχειρίδιο Οδηγιών Kasutusjuhend Käyttöohje Upute za korištenje Használati útmutató Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Bruksanvisning Instrukcja obsługi Manual de Instruções Manual de utilizare Navodila za uporabo Návod na obsluhu HN288 Instruktionsmanual Kullanma Kılavuzu Digital Personal Scale IM-HN-288-E-04-10/2018 5329449-3D 18L2862...
  • Página 2 Starting Thank you for purchasing the OMRON Digital Personal Scale. Before using this scale for the first time, please be sure to read this Instruction Manual carefully and use the scale safely and properly. Please keep this Instruction Manual at hand all the time for future reference.
  • Página 3 Weighing Controllo del peso Wiegen Pesée Wegen Cómo pesarse Взвешивание Претегляне Vážení Vejning Ζύγισμα Kaalumine Punnitus Don’t move scale just before weighing, because weighing results may be affected. Flyt ikke vægten lige før vejning, det kan påvirke resultaterne. Vaganje Non spostare la bilancia appena prima di pesarsi, in quanto ciò potrebbe influire sulla Μη...
  • Página 4: Technical Data

    This device fulfills the provisions of the EMC Directive 2004/108/EC. Komunikaty Mensagens OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. guarantees this product for 2 years after date of purchase. Mesaje The guarantee does not cover battery, packaging and/or damages of any kind due to misusage (such as dropping or physical misuse) Sporočila...
  • Página 5: Dati Tecnici

    Made in China OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantisce questo prodotto per 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia non copre la batteria, la confezione, né i danni di alcun tipo dovuti a uso errato (quali cadute accidentali o uso improprio)
  • Página 6: Smaltimento Corretto Del Prodotto (Raee) E Della Batteria

    Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Prodotto in Cina OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. gibt für dieses Produkt eine Garantie für 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Von der Garantie ausgeschlossen sind die Batterie, die Verpackung und/oder durch Missbrauch (beispielsweise Fallenlassen des Geräts oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch) entstandene Schäden, die durch den Benutzer verursacht wurden.
  • Página 7: Données Techniques

    Ce dispositif répond aux dispositions de la directive CEM 2004/108/CE. www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantit ce produit pendant 2 ans à compter de la date d'achat. Hergestellt in China La garantie ne couvre pas la pile, l'emballage et/ou les dommages de quelque nature que ce soit qui sont dus à une mauvaise utilisation (par exemple, une chute ou une mauvaise manipulation) par l'utilisateur.
  • Página 8 OMRON Service Après Vente OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. biedt 2 jaar garantie op dit product vanaf de datum van aankoop. De garantie geldt niet voor de batterij en verpakking en biedt geen dekking voor enigerlei schade die voortkomt uit verkeerd gebruik (zo- Nº...
  • Página 9: Datos Técnicos

    Este dispositivo cumple con las disposiciones de la directiva EMC 2004/108/EC. www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra. Geproduceerd in China La garantía no cubre la batería, el embalaje o los daños de ningún tipo producidos por un uso incorrecto (por ejemplo, caída o uso...
  • Página 10: Direcciones

    Настоящий прибор соответствует требованиям директивы EMC 2004/108/EC. www.omron-healthcare.com Компания OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. предоставляет на данное изделие гарантию сроком 2 года с момента покупки. Fabricado en China Гарантия не распространяется на элемент питания, упаковку и/или повреждения любого рода, вызванные неправильным ис- пользованием...
  • Página 11 .EMC Directive 2004/108/EC ‫ي ُعتبر هذا الجهاز مطاب ق ً ا ألحكام الئحة التوافق الكهرومغناطيسي‬ www.omron-healthcare.com .‫ بضمان هذا المنتج مدة عامين من تاريخ الشراء‬OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V ‫تتعهد شركة‬ Сделано в Китае ‫ال يغطي الضمان البطارية والعبوة و/أو أية أضرار من أية نوع ناتجة عن سوء استخدام من قبل المستخدم )كالسقوط أو االستخدام الخاطئ(. سيتم استبدال‬...
  • Página 12: Технически Данни

    Това устройство отговаря на разпоредбите на директива 2004/108/EC за електромагнитна съвместимост. ‫فرنسا‬ www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. дава гаранция за този продукт за 2 години след датата на покупката. ‫صنع في الصين‬ Гаранцията не покрива батерията, опаковката и/или повреди от всякакъв вид поради неправилна употреба (като например от...
  • Página 13 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, ФРАНЦИЯ www.omron-healthcare.com Společnost OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. poskytuje záruku na tento produkt na dva roky od data zakoupení. Záruka se nevztahuje na baterii, balení či jakékoli škody způsobené nesprávným používáním (jako například pád či nevhodné zacháze- Произведено...
  • Página 14 Dette apparat opfylder bestemmelserne i EMC-direktivet 2004/108/EF. www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. yder garanti på dette produkt i 2 år efter købsdatoen. CELIMED s.r.o. Garantien dækker ikke batteri, emballage og/eller skader af nogen art som følge af misbrug (hvis produktet f.eks. tabes eller fysisk Sociální...
  • Página 15 Distribueres af Kornmarksvej 15-19, 2605 Brøndby Η OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. παρέχει για το παρόν προϊόν εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση δεν καλύπτει την μπαταρία, τη συσκευασία ή/και βλάβες οποιουδήποτε είδους που οφείλονται σε εσφαλμένη χρήση (όπως...
  • Página 16: Ohutusalased Märkused

    OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, ΓΑΛΛΙΑ OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. annab käesolevale tootele 2-aastase garantii alates ostukuupäevast. www.omron-healthcare.com Garantii alla ei kuulu patarei, pakend ja/või mis tahes liiki kahjustused, mille kasutaja on põhjustanud nõuetele mittevastava kasutamise- ga (näiteks seadme kukkumine või füüsiline väärkasutamine).
  • Página 17: Tekniset Tiedot

    14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, PRANTSUSMAA Tämä laite täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY vaatimukset. www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. antaa tälle tuotteelle 2 vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Valmistatud Hiinas Takuu ei kata paristoa, pakkausta ja/tai minkäänlaisia väärinkäytön (esim. pudottamisen tai muun huonon käsittelyn) aiheuttamia vahin-...
  • Página 18 Ovaj uređaj ispunjava propise EMC direktive 2004/108/EZ. Berner Oy OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. daje jamstvo za ovaj proizvod na 2 godine nakon kupnje. PL 22, 00811 Helsinki Jamstvo ne pokriva baterije, pakovanje i/ili oštećenja bilo koje vrste zbog pogrešnog korištenja (kao što je pad ili fizičko pogrešno...
  • Página 19 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCUSKA www.omron-healthcare.com Az OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. a vásárlás napjától számított 2 év jótállást vállal a termékre. A jótállás nem vonatkozik az akkumulátorra, a csomagolásra és/vagy a felhasználó általi bármilyen rendeltetéssel ellentétes használat Proizvedeno u Kini (például leesés vagy tönkretétel) miatti kárra.
  • Página 20: Techniniai Duomenys

    FRANCIAORSZÁG Šis prietaisas atitinka EMC direktyvos 2004/108/EB nuostatas. www.omron-healthcare.com Šiam gaminiui „OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.“ nuo įsigijimo datos suteikia 2 metų garantiją. Származási ország: Kína Garantija netaikoma elementui, pakuotei ir (arba) pažeidimams, atsiradusiems dėl naudotojo kaltės (pvz., numetus arba nepaisant...
  • Página 21 Iekārta atbilst EMS Direktīvas 2004/108/EK prasībām. Įgaliotas atstovas Lietuvoje UAB „RINGITAS“ OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. sniedz garantiju šim produktam divus gadus pēc iegādes. Rietavo g.8, Kaunas Garantijā nav iekļauta baterija, iesaiņojums un/vai jebkādi lietotāja izraisīti bojājumi, kas radušies nepareizas izmantošanas rezultātā...
  • Página 22 OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCIJA OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garanterer dette produktet i 2 år etter innkjøpsdatoen. www.omron-healthcare.com Garantien dekker ikke batteri, emballasje og/eller skader som skyldes at brukeren har brukt vekten feil (for eksempel å miste vekten i Ražots Ķīnā...
  • Página 23 Urządzenie to spełnia wymogi dyrektywy dotyczącej zgodności elektromagnetycznej EMC 2004/108/WE. www.omron-healthcare.com Firma OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. udziela na produkt dwuletniej gwarancji od daty zakupu. Produsert i Kina Gwarancja nie obejmuje baterii, opakowania i/lub uszkodzeń wynikających z niewłaściwego stosowania (na przykład zrzucenia lub nad- wyrężenia) spowodowanych przez użytkownika.
  • Página 24: Dados Técnicos

    Este dispositivo cumpre as provisões da Directiva EMC 2004/108/CE. www.omron-healthcare.com A OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. fornece uma garantia de 2 anos para este produto após a data de aquisição. Wyprodukowano w Chinach Esta garantia não abrange a pilha, a embalagem e/ou danos de quaisquer tipo devido a utilização indevida (tais como queda ou utilização física indevida) provocada pelo utilizador.
  • Página 25: Date Tehnice

    Acest dispozitiv îndeplineşte prevederile directivei EMC 2004/108/CE. Fabricado na China OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantează acest produs pentru 2 ani de la data achiziţiei. Garanţia nu acoperă bateria, ambalajul şi/sau deteriorări de orice fel datorate utilizării neadecvate (de exemplu, scăpare din mâini sau manipulare fizic incorectă) provocate de utilizator.
  • Página 26 Ta naprava izpolnjuje določbe direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) 2004/108/ES. Fabricat în China OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. daje za ta izdelek dveletno garancijo od dneva nakupa. Garancija ne zajema baterije, embalaže in/ali kakršnih koli poškodb, ki bi nastale zaradi kupčeve napačne uporabe (npr. padec na tla ali...
  • Página 27 Táto váha spĺňa ustanovenia smernice 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite. www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. poskytuje na tento produkt záruku 2 roky od dátumu kúpy. Izdelano na Kitajskem Záruka nekryje batériu, obal a/alebo poškodenie akéhokoľvek druhu vzniknuté následkom nesprávneho zaobchádzania (následkom pádu alebo zlého zaobchádzania) zo strany používateľa.
  • Página 28 Produkten uppfyller föreskrifterna i EMC-direktivet 2004/108/EG. www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garanterar denna produkt i 2 år efter inköpsdatumet. Vyrobené v Číne Garantin täcker inte batteri, förpackning och/eller skador av något slag beroende på missbruk (t.ex. att tappa vågen eller missbruka den fysiskt) som orsakas av användaren.
  • Página 29 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANKRIKE www.omron-healthcare.com OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V., bu ürünü satın alınma tarihindan itibaren 2 yıl boyunca garanti eder. Garanti, pil, ambalaj ve/veya kullanıcı neden olduğu yanlış kullanım kaynaklı hasarları (düşme ya da fiziksel yanlış kullanım) kapsamaz.
  • Página 30 İşyerleri, tedarikçileri ile temasa geçmelidir ve satın alma sözleş- mesinin koşullarını kontrol etmelidir. Bu ürün diğer ticari atıklar- la karıştırılmamalıdır. Adresler Üretici OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPONYA AB temsilcisi OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, HOLLANDA www.omron-healthcare.com...

Este manual también es adecuado para:

Hn-288-e

Tabla de contenido