Pravilno odlaganje ovog proizvoda (WEEE) i baterija
Ove oznake na proizvodu ili njegovim dokumenti-
ma pokazuju da se oni ne smiju odlagati s drugim
kućanskim otpadom kad se istroše. Kako biste spriječili
moguće narušavanje okoliša ili ljudskog zdravlja
zbog nekontroliranog odlaganja smeća, odvojite ga
od drugih vrsta smeća i odgovorno ga reciklirajte radi promocije
održivog ponovnog korištenja materijalnih resursa.
Korisnici iz domaćinstva moraju kontaktirati dobavljača kod koje-
ga su kupili ovaj proizvod ili svoj lokalni ured uprave, za detalje o
mjestu i načinu recikliranja sigurnog za okolinu.
Poslovni korisnici moraju kontaktirati svojeg dobavljača i provjeriti
pravila i uvjete kupovnog ugovora. Ovaj proizvod se ne smije
miješati među drugi komercijalni otpad.
Adrese
Proizvođač
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO,
617-0002 JAPAN
Predstavništvo u Europskoj
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
uniji
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, NIZOZEMSKA
www.omron-healthcare.com
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, UK
www.omron-healthcare.com
OMRON MEDIZINTECHNIK
HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Podružnice
Konrad-Zuse-Ring 28, 68163 Mannheim, NJEMAČKA
www.omron-healthcare.com
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, FRANCUSKA
www.omron-healthcare.com
36
Ovaj proizvod ne sadrži opasne tvari. Ovaj simbol na
baterijama ili na pakovanju pokazuje da se odlaganje
rabljenih baterija mora provoditi u skladu s nacional-
nim pravilima za odlaganje baterija. Baterije nisu dio
redovnog smeća iz kućanstva. Baterije morate vratiti
u određeno mjesto za sakupljanje ili na mjesto na kojem ste kupili
baterije.
Proizvedeno u Kini
A biztonsággal kapcsolatos megjegyzések
A szimbólumok és definícióik a következők:
Figyelmeztetés: A nem megfelelő használat komoly, akár halálos
sérüléshez is vezethet.
Vigyázat! A nem megfelelő használat személyi sérülést, vagy
anyagi kárt okozhat.
Figyelmeztetés:
• Fogyókúra vagy tervezett intenzívebb testmozgás elkezdése
előtt mindig kérje ki orvos vagy szakértő tanácsait.
• Ne használja a mérleget csúszós felületeken, például nedves
padlón.
• Tartsa távol kisgyermekektől a mérleget.
• Ne ugorjon rá a mérlegre, és ne ugráljon a mérlegen.
• Ne használja a mérleget, amikor a teste és/vagy a lába ned-
ves, például fürdés után.
• Ne álljon a mérleg szélére vagy a kijelzőjére.
• Mozgássérült vagy fizikailag gyenge személyek mindig vegyék
igénybe mások segítségét a mérleg használata során. Korlát
segítségével álljon fel a mérlegre.
• Ha az elemsav a szemébe kerül, azonnal öblítse ki bőséges
mennyiségű tiszta vízzel. Azonnal forduljon orvoshoz.
• Ne helyezze az ujját a mérleg egyetlen résébe vagy belsejébe.
• Beltérben használja.
• Kizárólag súly mérésére használja!
Figyelem!
• A készülék kizárólag emberi használatra alkalmas.
• A mérleg üvege csúszós, ezért vigyázzon, nehogy elessen.
• Mindig tisztítsa meg a mérleget használat előtt vagy ha előző-
leg bőrbetegségben szenvedő személy használta.
Műszaki adatok
Megnevezés
HN288 (HN-288-E)
Termék
Digitális szobamérleg
Kijelző
0–180 kg
0,1 kg
0–400 lb:
0,2 lb
0–19 st:
0,2 lb
20–28 st 5 lb: 1 lb
Súlymérési pontosság
5,0–60,0 kg: ± 0,4 kg
60,1–100,0 kg: ± 0,6 kg
100,1–180,0 kg: ± 1%
Áramellátás
Egy CR2032 akkumulátor (tesztakkumulátor mellékelve)
Az akkumulátor élettartama
Körülbelül 1 év (ha napi 4 mérés történik a mérleggel)
Működési hőmérséklet /
+5 és +35 °C között 30–85% relatív páratartalom mellett
Páratartalom
Tárolási hőmérséklet/
-20 és +60 °C között 10–95% relatív páratartalom és 700–1060 hPa légnyomás mellett
Páratartalom/Légnyomás
Súly
Körülbelül 1,5 kg (az akkumulátorral együtt)
Befoglaló méretek
Körülbelül 300 (Sz) × 18 (Ma) × 300 (Mé) mm
A csomag tartalma
Digitális szobamérleg, egy CR2032 akkumulátor a mérleg tesztelésére, használati utasítás
Megjegyzés: A műszaki változtatások jogát előzetes értesítés nélkül fenntartjuk.
A készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2006/108/EK irányelv előírásainak.
Az OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. a vásárlás napjától számított 2 év jótállást vállal a termékre.
A jótállás nem vonatkozik az akkumulátorra, a csomagolásra és/vagy a felhasználó általi bármilyen rendeltetéssel ellentétes használat
(például leesés vagy tönkretétel) miatti kárra. Garanciális igény esetén a terméket csak akkor cseréljük ki, ha mellékelik hozzá az erede-
ti számlát / pénztári blokkot.
• Ne tárolja olyan helyen, ahol vegyszerekkel vagy korrozív gő-
zökkel érintkezhet.
• Kérjük, használat előtt és az egyes funkciókkal kapcsolatos to-
vábbi tájékozódás érdekében alaposan olvassa el a használati
utasítást.
• Ne tegye a mérleget közvetlenül a fal mellé. Ez sérülést és
meghibásodást okozhat.
• Ne szerelje szét, ne javítsa és ne alakítsa át a mérleget.
• Kizárólag a mérleghez előírt típusú akkumulátort használjon.
Ne helyezze be az akkumulátort a polaritással ellentétes irány-
ban.
• Az kimerült akkumulátort haladéktalanul cserélje újra.
• Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat.
• Ha az akkumulátorfolyadék a bőrére vagy a ruházatára kerül,
azonnal öblítse le bőséges mennyiségű tiszta vízzel.
• Ha hosszabb ideig (legalább három hónapig) nem használja a
mérleget, akkor vegye ki belőle az akkumulátort.
• A mérleget kizárólag otthoni használatra tervezték. Nem
kórházi vagy más egészségügyi intézményben való használat-
ra szánták. Nem felel meg a professzionális felhasználáshoz
szükséges minőségi szabványoknak.
Általános tanács:
• A helyes méréshez:
- Tárolja vízszintes talajon a mérleget.
- Ne helyezze a mérleget puha padlóra, például szőnyegre
vagy gyékényre.
- Ne tároljon semmilyen tárgyat sem a mérlegen.
37