Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product. Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Android™ is a trademark of Google LLC. ®...
Página 6
Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Version No.: R1.0 Edition Time : January 15, 2019...
Getting to Know Your Phone Proximity & Front light sensor camera Earpiece Indicator light Volume key Power key Touch screen Headset jack Back camera Flash Back cover Speaker Charging/ micro-USB jack...
Setting Up Your Phone The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the phone is turned on. Power off your phone before removing or replacing the battery. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card.
2. Insert the nano-SIM card(s) into the right card slot(s), and insert the microSDXC card (optional) into the left card slot. NOTE: The two nano-SIM card slots support 4G/3G/2G networks. 3. Insert the battery, making sure the connectors align. 4. Replace the back cover. Charging the Phone Your phone’s battery should have enough power for the phone to turn on, find a signal, and make a few...
Página 10
WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode. Connect the adapter to the charging jack. Ensure that the adapter is inserted in the correct direction.
Powering On/Off Your Phone Make sure the battery is charged before powering on. Press and hold the Power key to turn on your phone. To power off, press and hold the Power key to open the options menu, and touch >...
Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 5 mm away from your body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Avoid extreme temperatures. Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Do not attempt to disassemble your phone. Only use approved accessories. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications.
Página 14
This is due to automatic changes to the power level of the device to ensure it only uses the minimum power required to communicate with the network. * The tests are carried out in accordance with EN 50360, EN 50566, EN 62311, EN 62479, EN 62209-1 and EN 62209-2.
CE Caution Battery Caution Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. USB Port This product shall only be connected to a USB interface of version USB 2.0. Proper Use As described in this guide, your device can be used only in right location.
EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE Blade A5 2019 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:...
Mittel, seien es elektronische oder mechanische, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren oder zu aktualisieren. Für kundige Anwender bieten wir auch die Möglichkeit der selbstständigen Fehlerbehebung an.
Página 19
Android™ ist eine Marke von Google LLC. ® Die eingetragene Marke Bluetooth und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Nutzung dieser Marken durch die ZTE Corporation ist lizenziert. Das Logo microSDXC ist eine Marke von SD-3C, LLC. Sonstige eingetragene Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Página 21
Richten Sie Ihr Telefon ein Die Nano-SIM-Karte kann bei eingeschaltetem Telefon eingelegt und entfernt werden. Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie den Akku entfernen oder austauschen. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM-Karte gefertigte Nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht.
Página 22
2. Legen Sie die Nano-SIM-Karte(n) in den rechten Kartenschlitz und legen Sie die microSDXC-Karte (optional) in den linken Kartenschlitz ein. HINWEIS: Die beiden Nano-SIM -Kartensteckplätze unterstützen 4G/3G/2G-Netze. 3. Setzen Sie den Akku ein und stellen Sie sicher, dass die Kontakte ausgerichtet sind. 4.
Página 23
Signal zu finden und ein paar Anrufe tätigen zu können. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und USB-Kabel. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen.
HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich an den Kundenservice, wenn Sie das Telefon nach längerem Laden immer noch nicht einschalten können.
Página 25
HINWEIS: Wenn Sie ein Entsperrmuster, eine PIN oder ein Passwort für Ihr Telefon festgelegt haben, müssen Sie das Entsperrmuster zeichnen bzw. PIN/Passwort eingeben, um Ihr Telefon zu entsperren.
Página 26
Produktsicherheitsinformationen Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm vom Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke entwickeln. Vermeiden Sie Gehörschäden und hören Sie deshalb nicht über längere Zeit Musik in hoher Lautstärke.
Entsorgen Sie Ihr Telefon nicht in offenem Feuer. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern. Halten Sie Ihr Telefon trocken. Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Zubehör mit Steckverbindung sollte sich bei Betrieb in der Nähe des Netzanschlusses befinden und leicht zugänglich sein.
Página 28
bei 0.880 W/kg* bei 5 mm Abstand. Mobile Geräte bieten eine Reihe von Funktionen. Sie können, wie im Benutzerhandbuch beschrieben, auch an anderen Stellen, wie etwa am Körper, verwendet werden**. Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs normalerweise darunter.
Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@zte.com.cn. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE Blade A5 2019 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://certification.ztedevices.com...
Página 32
özellikleri güncelleme hakkõnõ saklõ tutar. Akõllõ terminal cihazõ kullanõcõlarõmõz için self servis imkanõ sunuyoruz. Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkõnda daha fazla bilgi için, lütfen ZTE resmi web sitesini (www.ztedevices.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Kullanõm kõlavuzunu indirmek için http://www.ztedevices.com adresini ziyaret edin.
Página 33
microSDXC Logosu, SD-3C LLC'nin ticari markasõdõr. Di er ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir. Sürüm No.: R1.0 Basõm Tarihi: 15 Ocak 2019...
Página 34
Telefonunuzu Tanõyõn Yakõnlõk ve Ön kamera õ õk sensörü Kulaklõk Gösterge õ õ õ Ses tu u Açma/ kapatma tu u Dokunmatik ekran Kulaklõk jakõ Arka kamera Arka kapak Hoparlör arj/mikro USB jakõ...
Página 35
Telefonunuzu Ayarlama nano SIM kart telefon açõkken takõlabilir ya da çõkarõlabilir. Pili çõkarmadan veya de i tirmeden önce telefonunuzu kapatõn. UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için di er türde SIM kartlar veya bir SIM karttan kesilerek olu turulmu standart olmayan bir nano SIM kart kullanmayõn. Hizmet sa layõcõnõzdan standart nano SIM kart temin edebilirsiniz.
Página 36
2. nano SIM kartlarõ do ru kart yuvalarõna takõn ve microSDXC kartõ (iste e ba lõ) sol kart yuvasõna takõn. NOT: ki nano SIM kart yuvasõ da 4G/3G/2G a larõnõ destekler. 3. Konnektörlerin hizalandõ õndan emin olarak pili takõn. 4. Arka kapa õ geri takõn. Telefonu arj Etme Telefonunuzdaki pilin arjõ;...
Página 37
UYARI! Yalnõzca ZTE onaylõ arj cihazlarõnõ ve USB kablolarõnõ kullanõn. Onaylanmamõ aksesuarlarõn kullanõlmasõ telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasõna neden olabilir. Adaptörü arj giri ine takõn. Adaptörün do ru yönde takõldõ õndan emin olun. arj cihazõnõ standart bir AC prizine takõn.
Página 38
Telefonunuzu kapatmak için seçenekler menüsünü açmak üzere Açma/Kapatma tu unu basõlõ tutun ve > ö esine dokunun. NOT: Ekran donar veya yanõt vermesi çok uzun sürerse, pili yeniden takõn ve tekrar açõn. Telefonunuzu Uyandõrma Telefonunuz belirli bir süre kullanõlmadõ õnda otomatik olarak uyku moduna geçer.
Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görü mesi yapmayõn. Araba sürerken kesinlikle mesaj yazmayõn. Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan en az 5 mm uzakta tutun. Küçük parçalar bo ulmaya neden olabilir. Telefonunuz yüksek ses çõkarabilir. Olasõ i itme hasarõnõ önlemek için, sesi uzun süre yüksek seviyelerde dinlemeyin.
Página 40
Sõvõlarla temastan kaçõnõn. Telefonunuzu kuru tutun. Telefonunuzu parçalarõna ayõrmayõ denemeyin. Yalnõzca onaylanmõ aksesuarlarõ kullanõn. Prize takõlabilir ekipman için, fi ve priz ekipmanõn yakõnõnda ve kolayca eri ilebilir olacaktõr. Acil durumlarda ileti im için temel kaynak olarak telefonunuza güvenmeyin. Özel Emilim Oranõ (SAR) Mobil cihazõnõz bir radyo vericisi ve alõcõsõdõr.
Página 41
nedeni, cihazõn a ile ileti im kurmak için gereken minimum gücü kullanmasõnõ sa lamak için güç seviyesinde meydana gelen otomatik de i ikliklerdir. * Testler EN 50360, EN 50566, EN 62311, EN 62479, EN 62209-1 ve EN 62209-2 standartlarõna uygun olarak gerçekle tirilmi tir.
Página 42
CE Uyarõsõ Pil Uyarõsõ Pil yanlõ türde bir pille de i tirilirse patlama riski söz konusudur. Kullanõlmõ pilleri talimatlara göre atõn. USB Ba lantõ Noktasõ Bu ürün yalnõzca USB 2.0 sürümüne sahip bir USB arabirimine ba lanõr. Do ru Kullanõm Bu kõlavuzda açõklandõ...
Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönü üm bilgileri için, lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin AB UYGUNLUK BEYANI ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman türü olan ZTE Blade A5 2019'un 2014/53/EU sayõlõ Direktife uygun oldu unu beyan eder. AB uygunluk beyanõnõn tamamõna u internet adresinden eri ebilirsiniz: http://certification.ztedevices.com...
ZTE Corporation. Aviso ZTE Corporation se reserva el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones del producto de esta guía sin previo aviso.
Página 46
® La marca comercial Bluetooth y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y ZTE Corporation los utiliza bajo licencia. El logotipo de microSDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Conozca su teléfono Sensor de luz Cámara y proximidad delantera Luz del Auricular indicador Tecla de volumen Tecla de encendido Pantalla táctil Toma para auriculares Cámara trasera Flash Cubierta trasera Altavoz Toma de carga/ micro-USB...
Configuración del teléfono Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo. También deberá apagar el teléfono antes de extraer o sustituir la batería. ADVERTENCIA: Para evitar daños en el teléfono, no utilice otro tipo de tarjeta SIM ni una tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM.
Página 49
2. Inserte las tarjetas nano-SIM en las ranuras para tarjetas de la derecha e inserte la tarjeta microSDXC (opcional) en la ranura para tarjetas de la izquierda. NOTA: Las dos ranuras para tarjetas nano-SIM admiten redes 4G/3G/2G. 3. Inserte la batería, asegurándose de que los conectores queden alineados.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente cargadores y cables USB que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o provocar la explosión de la batería.
tras un mínimo de 20 minutos de carga. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si sigue sin poder encender el teléfono tras una carga prolongada. Encendido y apagado del teléfono Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería está...
Información de seguridad del producto No realice ni conteste llamadas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono al menos a 5 mm de su cuerpo al realizar llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. El teléfono puede emitir un sonido fuerte. Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo...
Evite las temperaturas extremas. Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios autorizados. En el caso de equipos que puedan enchufarse, la toma debe instalarse cerca del equipo, en un lugar de fácil acceso. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia.
manual del usuario**. El valor de SAR se mide utilizando la energía de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento está normalmente por debajo del indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de energía del dispositivo para garantizar que solo utiliza el mínimo de energía necesario para conectarse a la red.
Página 55
Banda FDD LTE 20: 24 dBm Potencia de Banda TDD LTE 38: 24 dBm salida de RF 802.11b/g/n EIRP: máxima 16.5 dBm / 13 dBm / 13 dBm Bluetooth EIRP: 4 dBm GPS (solo recepción): -145 dBm Precauciones de CE Precauciones para la batería Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por un tipo incorrecto.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE Blade A5 2019 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de...
Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Android™ è un marchio di Google LLC. ® Il marchio e i logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà...
Página 59
Il logo microSDXC è un marchio di SD-3C, LLC. Tutti gli altri marchi e nomi di marchi sono quelli dei rispettivi proprietari. Versione N.: R1.0 Data edizione: 15 gennaio 2019...
Presentazione del telefono Sensore di prossimità e Fotocamera luce anteriore Indicatore Altoparlante luminoso Tasto del volume Tasto di accensione Touchscreen Ingresso cuffia Fotocamera posteriore Flash Cover posteriore Altoparlante Presa del caricabatteria /micro-USB...
Página 61
Impostazione del telefono La scheda nano-SIM può essere inserita o rimossa anche da telefono acceso. Spegnere il telefono prima di rimuovere o sostituire la batteria. AVVERTENZA! Per evitare danni al telefono, non utilizzare alcun tipo scheda SIM o qualsiasi scheda nano-SIM non standard tagliata da una scheda SIM.
Página 62
2. Inserire le schede nano-SIM nell’ apposito slot e inserire la scheda microSDXC (opzionale) nello slot per la memoria esterna (lato sinistro del dispositivo). NOTA: I due slot per schede nano-SIM supportano le reti 4G/3G/2G. 3. Inserire la batteria allineando i relativi contatti metallici con quelli presenti nel vano batteria.
Caricare completamente la batteria il prima possibile. AVVERTENZA! Utilizzare solo cavi USB e caricabatterie originali ZTE. L'utilizzo di accessori non originali può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. Collegare l'adattatore al caricabatteria.
Accensione/spegnimento del telefono Prima dell'accensione, accertarsi che la batteria sia carica. Per accendere il telefono, tenere premuto il tasto di accensione. Per spegnerlo, tenere premuto il tasto Spegni in modo da aprire il menu delle opzioni, quindi toccare > NOTA: Se lo schermo si blocca o richiede troppo tempo per rispondere, reinstallare la batteria e accendere di nuovo.
Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o ricevere telefonate durante la guida. Non leggere e scrivere testi o fare altre attività che possono distrarre durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dal corpo mentre si effettua una chiamata.
Evitare temperature eccessive. Evitare il contatto con sostanze liquide. Mantenere asciutto il telefono. Non tentare di smontare il telefono. Utilizzare solo accessori approvati. Per apparecchiature a innesto, la presa deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Non affidarsi al telefono come dispositivo principale per comunicazioni di emergenza.
Página 67
Poiché il valore SAR viene misurato utilizzando la potenza di trasmissione massima del telefono, il valore SAR effettivo per il presente dispositivo in funzione è generalmente più basso rispetto a quello indicato sopra. Ciò è dovuto alle variazioni automatiche del livello di potenza del dispositivo per garantire l'uso della potenza minima richiesta per comunicare con la rete.
Página 68
Massima potenza TDD LTE Banda 38: 24 dBm di emissioni in 802.11b/g/n EIRP: radiofrequenza, 16.5 dBm / 13 dBm / 13 dBm per le frequenze Bluetooth EIRP: 4 dBm in uso in Europa GPS(solo RX): -145 dBm Avvertenze d’uso Avvertenza batteria Può...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZTE Blade A5 2019 è in conformità con la direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo:...