Página 3
The Bluetooth word mark and logos are registered ® trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ZTE Corporation is under license. microSDXC Logo is a trademark of SD-3C LLC. Other trademarks and trade names are those of...
Página 4
Getting to Know Your Phone Earpiece Flash Front camara nano-SIM/ microSDXC card tray Volume key Power key Touch screen Headset jack Back camera Flash Speaker Charging/ micro-USB jack...
Página 5
Setting Up Your Phone The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the phone is turned on. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card. You can get a standard nano-SIM card from your service provider.
Página 6
You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode. WARNING! Do not remove the back cover.
Página 7
NOTE: · If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 20 minutes. · Contact the customer service if you still cannot power on the phone after prolonged charging.
Página 8
Product Safety Information Don't make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 5 mm away from your body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Página 9
Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Do not attempt to disassemble your phone. Only use approved accessories. Don't rely on your phone as a primary device for emergency communications. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Página 10
Radio Frequency (RF) Energy General Statement on RF Energy Your phone contains a transmitter and a receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your phone, the system handling your call controls the power level at which your phone transmits.
Página 11
required to communicate with the network. *The tests are carried out in accordance with EN 50360, EN 50566, EN 62209-1, EN 62209-2, EN 50663. ** Please see body worn operation.
Página 12
Body Worn Operation Important safety information regarding radio frequency radiation (RF) exposure: To ensure compliance with RF exposure guidelines the phone must be used with a minimum of 5 mm separation from the body. Failure to observe these instructions could result in your RF exposure exceeding the relevant guideline limits.
Página 13
Distractions Driving Full attention must be given to driving at all times in order to reduce the risk of an accident. Using a phone while driving (even with a hands-free kit) can cause distraction and lead to an accident. You must comply with local laws and regulations restricting the use of wireless devices while driving.
Página 14
Do not carry your phone in your back pocket as it could break when you sit down. Battery Safety Using ZTE-unapproved or incompatible battery, charger or power adapter may damage your device, shorten its lifespan or cause a fire, explosion or other hazards.
Página 15
Do not change or replace the built-in rechargeable battery in your device by yourself. The battery can only be changed or replaced by ZTE or ZTE authorized service provider. Do not place the device or the battery in or ...
Página 16
Demagnetization To avoid the risk of demagnetization, do not allow electronic devices or magnetic media close to your phone for a long time. Electrostatic Discharge (ESD) Do not touch the metal connector on the nano-SIM card and the microSDXC card. Antenna Do not touch the antenna unnecessarily.
Página 17
Repetitive Strain Injuries To minimize the risk of Repetitive Strain Injury (RSI) when texting or playing games with your phone: Do not grip the phone too tightly. Press the buttons lightly. Use the special features which are designed ...
Página 18
or short-circuit the charging port. Never puncture the surface of the phone with sharp objects. Connection to Vehicles Seek professional advice when connecting a phone interface to the vehicle electrical system. Faulty and Damaged Products Do not attempt to disassemble the phone or its accessories.
Página 19
Hearing Aids People with hearing aids or other cochlear implants may experience interfering noises when using wireless devices or when one is nearby. The level of interference will depend on the type of hearing device and the distance from the interference source. Increasing the separation between them may reduce the interference.
Página 20
Explosive Environments Gas Stations and Explosive Atmospheres In locations with potentially explosive atmospheres, obey all posted signs to turn off wireless devices such as your phone or other radio equipment. Areas with potentially explosive atmospheres include fueling areas, below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal...
Página 21
Specification GSM850/900/1800/1900 WCDMA850/900/2100 EUT tested LTE Band1/3/5/7/8/20/38 radios Bluetooth/2.4GWiFi/FM/GPS applications /BDS/GLONASS GSM850: 33.8dbm GSM900: 33.8dbm GSM1800: 30.8dbm GSM1900: 30.8dbm WCDMA850: 24.3dbm WCDMA900: 24.3dbm WCDMA2100: 23.8dbm LTE Band 1: 24.3dbm Maximum RF LTE Band 3: 24.3dbm output power LTE Band 5: 24.3dbm LTE Band 7: 24.3dbm LTE Band 8: 24.3dbm LTE Band 20: 24.3dbm...
Página 22
CE Caution Battery Caution There is a risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Do not dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut a battery.
Página 23
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product's recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
Página 24
EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE Blade A52 Lite is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com...
Página 26
Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Daten in diesem Handbuch ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für kundige Anwender:innen bieten wir auch die Möglichkeit der selbstständigen...
Página 27
Die Marke Bluetooth und die Logos sind ® eingetragene Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Nutzung dieser Marken durch die ZTE Corporation ist lizenziert. Das microSDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. Sonstige Markenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Página 29
Einrichten Ihres Telefons Die nano-SIM-Karte(n) kann/können bei eingeschaltetem Telefon eingelegt und entfernt werden. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM-Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht. Eine Standard-nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter.
Página 30
Signal zu finden und ein paar Anrufe zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und USB-Kabel. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen.
Página 31
Explosionsgefahr. 1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon. Achten Sie darauf, dass der Stecker mit der richtigen Ausrichtung in die Buchse gesteckt wird. 2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an. 3.
Página 32
Ein- und Ausschalten des Telefons Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku geladen ist. Halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, um das Telefon einzuschalten. Zum Ausschalten halten Sie die Ein-/Austaste gedrückt, um das Optionsmenü zu öffnen, und tippen Sie auf HINWEIS: Wenn der Bildschirm einfriert oder über längere Zeit nicht mehr reagiert, halten Sie die...
Página 33
das PIN/Kennwort eingeben, um Ihr Display zu entsperren. FM-Radio Suchen nach Kanälen 1. Schließen Sie ein kabelgebundenes Headset an, und öffnen Sie das FM-Radio. 2. Tippen Sie auf Radiosender > . Ihr Telefon sucht nach allen verfügbaren Kanälen und speichert diese in der Liste der Radiosender.
Página 34
Sicherheitsinformationen zum Produkt Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke entwickeln.
Página 35
Ihr Telefon kann grelles und blitzendes Licht erzeugen. Entsorgen Sie Ihr Telefon nicht in offenem Feuer. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern. Halten Sie Ihr Telefon trocken. Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
Página 36
Belastung durch Radiofrequenzenergie (HF-Energie) Allgemeine Anmerkungen zu HF-Energie Das Telefon enthält einen Sender und einen Empfänger. Ist es EINGESCHALTET, empfängt und sendet es HF-Energie. Während Sie mit dem Telefon telefonieren, steuert das System, das Ihren Anruf verarbeitet, den Leistungspegel für das Senden von Signalen durch das Telefon.
Página 37
Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs normalerweise darunter. Dies liegt daran, dass der Leistungspegel des Geräts automatisch angepasst und immer nur die für die Verbindung zum Netz benötigte Mindestleistung verbraucht wird.
Página 38
Betrieb beim Tragen am Körper Wichtige Sicherheitsinformationen hinsichtlich Strahlungsbelastung (HF): Um die Richtlinien zur HF-Exposition einzuhalten, ist das Telefon mit einem Mindestabstand von 5 mm vom Körper zu tragen. Ein Verstoß gegen diese Anweisung kann dazu führen, dass die entsprechenden Grenzwerte der Richtlinien für die HF-Belastung überschritten werden.
Página 39
Ablenkungen Fahren Am Steuer ist jederzeit volle Aufmerksamkeit auf das Fahren zu legen, um das Unfallrisiko zu senken. Das Telefonieren mit dem Telefon während der Fahrt (auch mit einer Freisprechanlage) kann den Fahrer ablenken und zu Unfällen führen. Örtliche Gesetze und Bestimmungen, die die Verwendung von mobilen Geräten am Steuer beschränken, sind einzuhalten.
Página 40
Tragen Sie das Telefon nicht in der Gesäßtasche, da es beim Hinsetzen zerbrechen könnte. Akkusicherheit Die Verwendung von nicht von ZTE zugelassenen oder inkompatiblen Akkus, Ladegeräten oder Netzteilen kann Ihr Gerät beschädigen, die Lebensdauer verkürzen oder einen Brand, eine Explosion oder andere...
Página 41
Beim Herausnehmen besteht Brand- oder Explosionsgefahr. Wechseln Sie den eingebauten Akku des Geräts nicht selbst aus. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden. Legen Sie das Gerät oder den Akku nicht in ...
Página 42
Ort. Wenn der Akku beschädigt wird oder Anzeichen von Anschwellung oder einem Leck zeigt, müssen Sie den Gebrauch sofort einstellen und ZTE oder einen autorisierten Dienstanbieter kontaktieren, um ein Ersatzgerät zu bestellen. Kleinkinder Bewahren Sie Telefon und Zubehör für Kleinkinder unzugänglich auf.
Página 43
Airbags Bewahren Sie das Telefon nicht in dem Bereich über Airbags oder im Airbagauslösungsbereich auf, da beim Auslösen von Airbags große Kräfte freiwerden, die zu ernsthaften Verletzungen führen können. Bewahren Sie das Telefon in einem sicheren Bereich auf, bevor Sie losfahren. Anfälle/Blackouts Dieses Telefon kann grelles Licht oder Lichtblitze erzeugen.
Página 44
sich strecken und erholen. Notrufe Dieses Telefon verwendet wie andere Schnurlostelefone Funksignale, mit denen eine Verbindung nicht unter allen Bedingungen garantiert werden kann. Sie sollten sich daher für Notrufe nicht allein auf Mobiltelefone verlassen. Laute Geräusche Dieses Telefon kann laute Geräusche erzeugen, die zu Hörschäden führen können.
Página 45
Mit Fahrzeug verbinden Holen Sie sich professionellen Rat, wenn Sie eine Telefonschnittstelle an die Elektroanlage des Fahrzeugs anschließen möchten. Fehlerhafte und beschädigte Produkte Zerlegen Sie das Telefon bzw. das Zubehör nicht. Telefon und Zubehör dürfen nur von qualifiziertem Personal überprüft und repariert werden.
Página 46
Hörgeräte Bei Personen mit Hörgeräten oder sonstigen Cochlea-Implantaten kann es zu störenden Geräuschen kommen, wenn ein mobiles Gerät verwendet wird oder sich in der Nähe befindet. Der Störungsgrad ist abhängig vom Hörgerätetyp und von der Entfernung der Störquelle. Je größer der Abstand, desto geringer die Störung.
Página 47
Explosionsgefährdete Umgebungen Tankstellen und explosive Luft Beachten Sie an Orten mit potenziell explosiver Luft alle Schilder, die das Ausschalten mobiler Geräte oder sonstiger Funktechnik verlangen. Zu den Bereichen mit potenziell explosiver Atmosphäre gehören Tankstellen, Unterdecks auf Booten, Transport- oder Lagereinrichtungen für Brennstoffe oder Chemikalien sowie Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Körner, Staub oder Metallstaub enthält.
Página 49
CE-Warnung Akku-Warnung Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen. Entsorgen Sie einen Akku nicht im Feuer oder einem heißen Ofen und zerkleinern oder zerschneiden Sie einen Akku nicht mechanisch.
Página 50
Kommune dafür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden. 3. Das ordnungsgemäße Entsorgen von Altgeräten trägt dazu bei, negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@zte.com.cn.
Página 51
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUN Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Handy Typ ZTE Blade A52 Lite die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://certification.ztedevices.com ErP-Konformität Die externe Stromversorgung dieses Produkts entspricht der Richtlinie über energiebezogene Produkte (ErP) 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates.
Página 52
ZTE Blade A52 Lite Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
Página 53
özellikleri güncelleme hakkını saklı tutar. Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self servis imkanı sunuyoruz. Kullanıcı kılavuzu, self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen ZTE resmi web sitesini (https://ztedevices.com) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan...
Página 54
Telefonunuzu Tanıyın Kulaklık Flaş Ön kamera nano-SIM/ microSDXC kart tepsisi Ses tuşu Açma/kapa Dokunmatik tma tuşu ekran Kulaklık jakı Arka kameralar Hoparlör Şarj/mikro USB jakı...
Página 55
Telefonunuzu Ayarlama Nano-SIM kart(lar) telefon açıkken takılabilir ya da çıkarılabilir. UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartlar veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano-SIM kart kullanmayın. Hizmet sağlayıcınızdan standart nano-SIM kart edinebilirsiniz. 1. Tepsi çıkarma aracının ucunu kart tepsisindeki deliğe sokun.
Página 56
Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir.
Página 57
1. Adaptörü şarj jakına takın. Adaptörün doğru yönde takıldığından emin olun. 2. Şarj cihazını standart bir AC prizine takın. 3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın. NOT: Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda, telefonunuzu en az 20 dakika şarj ettikten sonra tekrar açmayı...
Página 58
Telefonunuzu Açma/Kapatma Telefonu açmadan önce pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma tuşunu basılı tutun. Telefonunuzu kapatmak için seçenekler menüsünü açmak üzere Açma/Kapatma tuşuna basarak tuşu basılı tutun ve öğesine dokunun. NOT: Ekran donduysa ya da ekranın yanıt vermesi uzun sürüyorsa, telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma tuşuna basarak tuşu yaklaşık 10 saniyeden fazla bir süre için basılı...
Página 59
FM Radyo Kanalları Tarama 1. Kablolu kulaklık takın ve FM Radyoyu açın. 2. Radyo İstasyonları > öğesine dokunun. Telefonunuz kullanılabilir tüm kanalları arar ve bunları kanal listesine kaydeder. FM Radyo dinleme 1. Kulaklık bağlıyken FM Radyoyu açın. 2. Radyo İstasyonları öğesine dokunun ve bir kanal seçin.
Página 60
Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken kesinlikle mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan en az 5 mm uzakta tutun. Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuz yüksek ses çıkarabilir. Olası işitme hasarını önlemek için, sesi uzun süre yüksek seviyelerde dinlemeyin.
Página 61
Telefonunuzu ateşe atmayın. Aşırı sıcağa maruz kalmamasına dikkat edin. Sıvılarla temastan kaçının. Telefonunuzu kuru tutun. Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin. Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Prize takılabilir ekipman kullanırken, fiş ve priz ekipmanın yakınında ve kolayca erişilebilir olmalıdır. Acil durumlarda iletişim için temel kaynak olarak telefonunuza güvenmeyin.
Página 62
Radyo Frekansı (RF) Enerjisi RF Enerjisi Hakkında Genel Bildirim Telefonunuz bir verici ve bir alıcı içermektedir. AÇIK konumdayken, RF enerjisi alır ve iletir. Telefonunuzla iletişim kurarken, aramayı gerçekleştiren sistem telefonunuzun ilettiği güç seviyesini kontrol eder. Özel Emilim Oranı (SAR) Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası...
Página 63
iletişim kurmak için gereken minimum gücü kullanmasını sağlamak üzere güç seviyesinde meydana gelen otomatik değişikliklerdir. *Testler EN 50360, EN 50566, EN 62209-1, EN 62209-2, EN 50663 standartlarına uygun şekilde gerçekleştirilmiştir. ** Lütfen vücut üzerinde kullanma kısmına bakın.
Página 64
Vücut Üzerinde Kullanma Radyo frekansı radyasyonuna (RF) maruz kalma ile ilgili önemli güvenlik bilgileri: RF’ye maruz kalma yönetmelikleriyle uyumluluğu sağlamak için telefon vücuttan en az 5 mm uzakta kullanılmalıdır. Bu talimatlara uyulmaması, maruz kaldığınız RF’nin ilgili yönetmeliklerdeki sınırları aşmasına neden olabilir. Radyo Frekansı...
Página 65
Dikkat dağılmaları Sürüş Kaza riskini azaltmak amacıyla sürüş sırasında son derece dikkatli olunmalıdır. Araç sürerken telefon kullanılması (ahize gerektirmeyen kit kullanılsa bile) dikkatin dağılması nedeniyle kazaya neden olabilir. Sürüş sırasında kablosuz cihazların kullanımını kısıtlayan yerel yasa ve düzenlemelere uymalısınız. Makine Kullanımı Kaza riskini azaltmak amacıyla makine kullanımı...
Página 66
Oturduğunuzda kırılabileceğinden telefonunuzu arka cebinizde taşımayın. Pil Güvenliği ZTE’den onay almamış veya uyumsuz pil, şarj cihazı veya güç adaptörü; cihazınıza zarar verebilir, cihazınızın ömrünü kısaltabilir veya yangın, patlama ya da benzer tehlikelere neden olabilir.
Página 67
Pil hasarlıysa veya şişme ya da sıvı sızıntısı belirtileri gösteriyorsa, pili kullanmayı derhal durdurun ve değişim için ZTE veya ZTE yetkili servis sağlayıcısı ile temasa geçin. Küçük Çocuklar Telefonunuzu ve aksesuarlarını küçük çocukların erişebileceği yerlerde bırakmayın veya çocukların bu nesnelerle oynamalarına...
Página 68
başkalarını yaralayabilir ya da kazayla telefona zarar verebilirler. Telefonunuz yaralanmalara neden olabilecek veya ayrılarak boğulma tehlikesine neden olabilecek keskin kenarlı küçük parçalar içerir. Manyetik Özelliğin Bozulması Manyetik özelliğin bozulması riskine karşı, elektronik cihazları veya manyetik medyayı uzun süreler boyunca telefonunuza yakın tutmayın.
Página 69
yaşamamış olsalar bile). Önceden nöbet geçirdiyseniz veya bayıldıysanız ya da ailenizde böyle sorunlar yaşayanlar varsa lütfen bir doktora danışın. Nöbet veya bayılma riskini azaltmak için telefonunuzu aydınlık bir ortamda düzenli mola vererek kullanın. Tekrarlayan Zorlanma Yaralanmaları Mesajlaşırken veya telefonunuzla oyun oynarken Tekrarlayan Zorlanma Yaralanmaları...
Página 70
Elektrik Güvenliği Aksesuarlar Yalnızca onaylı aksesuarları kullanın. Uyumlu olmayan ürün veya aksesuarlar takmayın. Bozuk para veya anahtarlık gibi metal objelerin şarj bağlantı noktasına temas etmemesine ve kısa devre yaptırmamasına özen gösterin. Telefonun yüzeyini asla keskin nesnelerle delmeyin. Araçlara Bağlantı Bir telefon arabirimini aracın elektrik sistemine bağlarken profesyonel yardım alın.
Página 71
Kalp Pilleri Kalp pili üreticileri, kalp piline olası potansiyel enterferansın önlenmesi için cep telefonu ve kalp pili arasında en az 15 cm (6 inç) uzaklık olmasını önermektedirler. Bunun için telefonu kalp pilinin bulunduğu yerin aksi yönündeki kulağınızla kullanın ve göğüs cebinde taşımayın.
Página 72
Araçlarda Enterferans Elektronik donanımda enterferans oluşturması olasılığı nedeniyle bazı araç üreticilerinin ahize kullanma gerektirmeyen, harici antene sahip bir kit kurulumu olmadan araçlarında cep telefonu kullanımına izin vermemektedirler. Patlayıcı Ortamlar Akaryakıt İstasyonları ve Patlayıcı Ortamlar Potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda tüm asılı işaretlere uyun ve telefon veya diğer radyo frekansıyla çalışan ekipmanlar gibi kablosuz cihazları...
Página 74
CE Uyarısı Pil Uyarısı Pilin, hatalı türde bir pille değiştirilmesi halinde patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. Pili ateşe atmayın, sıcak bir ocağın üstüne veya içine koymayın; ezmeye ya da kesmeye çalışmayın. Bu tür durumlar, pilin patlamasına neden olabilir.
Página 75
3. Eski cihazınızın doğru şekilde atılması, çevreye ve insan sağlığına olumsuz etkilerinin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için, lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin...
Página 76
AB UYGUNLUK BEYANI ZTE Corporation bu belgede, ZTE Blade A52 Lite türü radyo teçhizatının, 2014/53/AB sayılı Direktife uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tamamına şu İnternet adresinden erişebilirsiniz: https://certification.ztedevices.com ErP Uyumluluğu Bu ürünün harici güç kaynağı, Avrupa Parlamentosu ve Konseyi'nin Enerji ile İlgili Ürünler Yönetmeliği (ErP) 2009/125/EC ile...
Página 77
ZTE Blade A52 Lite Guía de inicio rápido...
Página 78
El contenido de esta guía puede ser diferente del producto o software real. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Android™ es una marca registrada de Google LLC. La marca comercial Bluetooth y los logotipos ®...
Página 79
El logotipo de microSDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Página 80
Conozca su teléfono Auricular Flash Cámara frontal Bandeja de tarjeta nano-SIM/ Tecla de microSDXC volumen Tecla de Pantalla táctil encendido Conector para auriculares Cámara posterior Flash Altavoz Toma de carga/ micro USB...
Página 81
Configuración del teléfono Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo. ADVERTENCIA Para no dañar el teléfono, no utilice ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna otra tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM.
Página 82
Debe cargarla por completo tan pronto como sea posible. ADVERTENCIA Utilice solo cargadores y cables USB aprobados por ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o podría provocar la explosión de la batería.
Página 83
1. Conecte el adaptador a la toma de carga. Asegúrese de que el adaptador se inserte en la posición correcta. 2. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar. 3. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente ...
Página 84
Encendido/apagado del teléfono Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería esté cargada. Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono. Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones y toque NOTA: Si la pantalla se congela o tarda mucho en...
Página 85
Radio FM Búsqueda de canales 1. Conecte unos auriculares con cable y abra Radio FM. 2. Toque Estaciones de radio > . El teléfono buscará todos los canales disponibles y los guardará en la lista de canales. Cómo escuchar la radio FM 1.
Página 86
Información de seguridad del producto No realice ni reciba llamadas telefónicas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo cuando realice llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
Página 87
El teléfono puede producir una luz brillante o un destello. No arroje el teléfono al fuego. Evite las temperaturas extremas. Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios aprobados. En el caso de equipos que puedan enchufarse, la toma debe instalarse cerca del equipo, en un lugar de fácil...
Página 88
Energía de radiofrecuencia (RF) Declaración general sobre la energía de radiofrecuencia El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia. Cuando habla por teléfono, el sistema que gestiona la llamada controla el nivel de energía de transmisión del teléfono.
Página 89
describe en esta guía**. El valor de SAR se mide utilizando la energía de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento está normalmente por debajo del indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de energía del dispositivo para garantizar que solo utiliza el mínimo de energía necesario para...
Página 90
Funcionamiento sobre el cuerpo Información de seguridad importante relativa a la exposición a radiaciones de radiofrecuencia (RF): Para garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a radiofrecuencia, el teléfono debe usarse con una separación mínima del cuerpo de 5 mm. Si no se siguen estas instrucciones, la exposición a radiofrecuencia podría superar los límites aplicables de estas directrices.
Página 91
Distracciones Conducción Para reducir el riesgo de accidentes, se debe prestar especial atención a la conducción en todo momento. El uso del teléfono móvil mientras se conduce (incluso con un kit de manos libres) puede provocar distracciones y dar lugar a accidentes. Debe cumplir las leyes y normativas locales que limitan el uso de dispositivos inalámbricos mientras se conduce.
Página 92
Seguridad de la batería El uso de una batería, un cargador o un adaptador de corriente no aprobados por ZTE o incompatibles puede dañar el dispositivo, acortar su vida útil o provocar incendios, explosiones u otros peligros.
Página 93
No cambie ni sustituya la batería recargable incorporada del dispositivo usted mismo. Únicamente ZTE o un proveedor de servicios autorizado por ZTE puede cambiarla o sustituirla. No coloque el aparato ni la batería en ...
Página 94
ZTE o el proveedor de servicio autorizado de ZTE para reemplazarla. Niños pequeños Mantenga el teléfono y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños, no permita que jueguen con él.
Página 95
dar lugar a lesiones graves. Guárdelo en un lugar seguro y protegido antes de comenzar a conducir. Convulsiones y desmayos Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos. Algunas personas podrían sufrir desmayos o convulsiones (aunque no los hayan padecido anteriormente) al verse expuestos a destellos o patrones de luz, como sucede al jugar a videojuegos o ver vídeos.
Página 96
garantizar la conexión en todas las situaciones. Por este motivo, nunca debe depender únicamente de un teléfono inalámbrico para las comunicaciones de emergencia. Ruidos fuertes Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que podrían dañar el oído. Baje el volumen antes de utilizar los auriculares, los auriculares con Bluetooth u otros dispositivos de audio.
Página 97
han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que los hayan revisado en un centro de servicio autorizado. Interferencias de radiofrecuencia Declaración general sobre interferencias Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos. Consulte a su médico y a los fabricantes del dispositivo médico si el funcionamiento del teléfono puede interferir con el funcionamiento del dispositivo...
Página 98
Equipos médicos Apague el dispositivo inalámbrico cuando se lo soliciten en hospitales, clínicas o centros de salud. Esta petición se ha establecido para evitar posibles interferencias con equipos médicos delicados. Aviones Desactive el dispositivo inalámbrico cuando así se lo indique el personal del aeropuerto o la aerolínea.
Página 99
sustancias químicas o partículas en grano, polvo o polvo metálico. Detonadores y áreas de voladuras Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en áreas de voladuras o en áreas en las que se indique que debe apagar los “dispositivos emisores/receptores”...
Página 100
Especificaciones GSM850/900/1800/1900 Aplicacion WCDMA850/900/2100LTE es de radio Banda1/3/5/7/8/20/38 probadas Bluetooth/2.4GWiFi/FM/GPS por EUT /BDS/GLONASS GSM850: 33,8dbm GSM900: 33,8dbm GSM1800: 30,8dbm GSM1900: 30,8dbm WCDMA850: 24,3dbm WCDMA900: 24,3dbm WCDMA2100: 23,8dbm LTE Banda 1: 24,3dbm Potencia de LTE Banda 3: 24,3dbm salida de RF LTE Banda 5: 24,3dbm máxima LTE Banda 7: 24,3dbm...
Página 101
Precauciones de CE Precauciones para la batería Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. No tire una batería al fuego o a un horno ...
Página 102
3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
Página 103
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE Blade A52 Lite cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
Página 104
ZTE Blade A52 Lite Guia de início rápido...
Página 105
ZTE Corporation. Aviso A ZTE Corporation reserva-se o direito de fazer alterações de modo a corrigir erros de impressão ou atualizar especificações neste guia sem aviso prévio. Disponibilizamos autosserviço para os utilizadores do nosso dispositivo terminal inteligente.
Página 106
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela ZTE Corporation é feita sob licença. O logótipo microSDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. Outras marcas comerciais e designações comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
Página 107
Conhecer o seu telefone Auscultador Flash Câmara frontal Suporte para cartões nano-SIM/ Tecla microSDXC volume Tecla ligar/ Ecrã tátil desligar Entrada para auriculares Câmaras traseiras Altifalante Entrada do carregador/ micro-USB...
Página 108
Configurar o seu telefone É possível inserir ou remover o(s) cartão(ões) nano-SIM enquanto o telefone está ligado. AVISO! Para evitar danos no telefone, não utilize outros tipos de cartão SIM, nem um cartão nano-SIM não padrão cortado a partir de um cartão SIM.
Página 109
AVISO! Utilize apenas carregadores e cabos USB aprovados pela ZTE. A utilização de acessórios não aprovados pode danificar o telefone ou causar a explosão da bateria. AVISO! Não remova a tampa traseira. A bateria não é...
Página 110
1. Ligue o adaptador à entrada do carregador. Certifique-se de que o adaptador está inserido na direção correta. 2. Ligue o carregador a uma tomada de alimentação normal. 3. Desligue o carregador quando a bateria estiver totalmente carregada. NOTA: Se a bateria estiver bastante fraca, poderá ...
Página 111
Ligar/desligar o telefone Certifique-se de que a bateria está carregada antes de ligar o telefone. Mantenha premida a tecla ligar/desligar para ligar o telemóvel. Para o desligar, prima sem soltar a tecla ligar/desligar para abrir o menu de opções e toque em NOTA: Se o ecrã...
Página 112
Rádio FM Procurar canais 1. Ligue os auscultadores com fios e abra a aplicação Rádio FM. 2. Toque em Estações de rádio > telefone procura todos canais disponíveis e guarda-os na lista de canais. Ouvir rádio FM 1. Abra o Rádio FM enquanto o auscultador estiver ligado.
Página 113
Informações de segurança do produto Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz. Nunca escreva mensagens enquanto conduz. Mantenha o telefone a, pelo menos, 5 mm de distância da orelha ou do corpo durante a realização de chamadas. As peças pequenas podem provocar asfixia.
Página 114
O telefone pode produzir uma luz brilhante ou intermitente. Não destrua o telefone através do fogo. Evite temperaturas extremas. Evite o contacto com líquidos. Mantenha o seu telefone seco. Não tente desmontar o telefone. Utilize apenas acessórios aprovados. Quando ligar o equipamento a uma tomada elétrica, esta deve estar facilmente acessível e perto do equipamento.
Página 115
Energia de radiofrequência (RF) Declaração geral sobre energia de RF O seu telefone contém um transmissor e um recetor. Quando está ligado (ON), recebe e transmite energia de RF. Quando comunicar com o telefone, o sistema que processa a sua chamada controla o nível de potência de transmissão do telefone.
Página 116
SAR real deste dispositivo em funcionamento está normalmente abaixo da indicada acima. Isto deve-se a alterações automáticas no nível de potência do dispositivo para garantir que este apenas utiliza a potência mínima necessária para comunicar com a rede. *Os testes são realizados em conformidade com as normas EN 50360, EN 50566, EN 62209-1, EN 62209-2, EN 50663.
Página 117
Funcionamento junto ao corpo Informações de segurança importantes relativas à exposição a radiação de radiofrequência (RF): Para assegurar a conformidade com as normas de exposição a RF, o telefone deve ser utilizado a uma distância mínima de 5 mm em relação ao corpo.
Página 118
Distrações Condução Para reduzir o risco de acidentes, deve ser sempre dada total atenção à condução. Utilizar um telefone durante a condução de um veículo (mesmo com um kit mãos-livres) pode causar distrações e provocar um acidente. Deve cumprir as leis e regulamentações locais que restringem o uso de dispositivos sem fios durante a condução.
Página 119
Segurança da bateria A utilização de uma bateria, carregador ou adaptador de energia incompatível ou não aprovado pela ZTE pode danificar o seu dispositivo, encurtar a sua vida útil ou provocar incêndios, explosões ou outros perigos. As temperaturas de funcionamento...
Página 120
Não retire nem substitua a bateria recarregável incorporada do seu dispositivo. Apenas a ZTE ou um fornecedor de serviços autorizado pela ZTE pode substituir a bateria. Não coloque o dispositivo ou a bateria dentro ou perto de equipamentos de aquecimento, como fornos de micro-ondas, fogões ou...
Página 121
ZTE ou com a ZTE para a substituir. Crianças pequenas Não deixe o telefone e os respetivos acessórios ao alcance de crianças pequenas nem permita que brinquem com ele. As crianças podem magoar-se ou magoar outras pessoas, ou podem danificar acidentalmente o telefone.
Página 122
ferimentos graves. Coloque o telefone num local seguro antes de conduzir o veículo. Convulsões/desmaios O telemóvel pode produzir uma luz brilhante ou intermitente. Uma pequena percentagem de pessoas pode ser suscetível a convulsões ou desmaios (mesmo que nunca tenham sofrido algum) quando expostas a luzes intermitentes ou padrões de luzes, como ao jogar ou ver vídeos.
Página 123
Ruído elevado Este telefone pode produzir ruídos elevados que podem causar danos à audição. Diminua o volume antes de utilizar auscultadores, auriculares Bluetooth ou outros dispositivos de áudio. Aquecimento do telemóvel O telefone pode ficar quente durante o carregamento e durante o funcionamento normal.
Página 124
os utilize até que estes tenham sido verificados por um centro de assistência autorizado. Interferências de radiofrequência Declaração geral sobre interferências Deve ter cuidado quando utilizar o telefone na proximidade de dispositivos médicos pessoais, tais como pacemakers e aparelhos auditivos. Consulte o seu médico e o fabricante do dispositivo para determinar se o funcionamento do telefone poderá...
Página 125
Equipamento médico Desligue o seu dispositivo sem fios quando tal lhe for solicitado em hospitais, clínicas ou instalações de cuidados de saúde. Estes pedidos destinam-se a evitar possíveis interferências com equipamentos médicos sensíveis. Aviões Desligue o seu dispositivo sem fios quando lhe for solicitado por funcionários de aeroportos ou de companhias aéreas.
Página 126
armazenamento ou transferência de combustíveis ou químicos e áreas onde o ar contenha químicos ou partículas, como grãos, poeiras ou pós metálicos. Áreas de rebentamento Desligue o telemóvel ou dispositivo sem fios quando estiver numa área de rebentamento ou em áreas onde existam sinais para desligar "rádios de duas vias"...
Página 127
Especificação GSM850/900/1800/1900 Aplicações WCDMA850/900/2100 Banda de rádio LTE 1/3/5/7/8/20/38 testadas Bluetooth/2.4GWiFi/FM/GPS pelo EUT /BDS/GLONASS GSM850: 33,8 dBm GSM900: 33,8 dBm GSM1800: 30,8 dBm GSM1900: 30,8 dBm WCDMA850: 24,3 dBm WCDMA900: 24,3 dBm WCDMA2100: 23,8 dBm Banda LTE 1: 24,3 dBm Potência de Banda LTE 3: 24,3 dBm saída RF...
Página 128
Aviso CE Cuidados com a bateria Existe um risco de explosão em caso de substituição da bateria por outra cujo tipo não seja o correto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções. Não elimine uma bateria através de fogo nem ...
Página 129
3. A eliminação correta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, com base na diretiva REEE, envie um e-mail para weee@zte.com.cn...
Página 130
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Pela presente, a ZTE Corporation declara que o equipamento de rádio do tipo ZTE Blade A52 Lite se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da Internet:...
Página 131
ZTE Blade A52 Lite Guida rapida all’uso...
Página 132
Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i loghi ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Android™ è un marchio di Google LLC. Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi ®...
Página 133
Il logo microSDXC è un marchio di SD-3C, LLC. Tutti gli altri marchi e nomi di marchi sono quelli dei rispettivi proprietari.
Página 134
Presentazione del telefono Auricolare Flash Fotocamera anteriore Supporto estraibile per schede Tasto del nano-SIM/ volume microSDXC Tasto di Touchscreen accensione Ingresso cuffia Fotocamere posteriori Altoparlante Ingresso del caricabatteria/ micro-USB...
Página 135
Impostazione del telefono La scheda nano-SIM può essere installata o rimossa mentre il telefono è acceso. AVVERTENZA! Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né formati di schede nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi.
Página 136
Ricaricare completamente la batteria prima possibile. AVVERTENZA! Utilizzare solo cavi USB e caricabatterie approvati da ZTE. L’utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l’esplosione della batteria. AVVERTENZA! Non rimuovere la mascherina posteriore. La batteria non è...
Página 137
1. Collegare l’adattatore alla presa del caricabatteria. Assicurarsi di aver inserito l’adattatore nella direzione giusta. 2. Collegare il caricabatteria a una presa di corrente CA standard. 3. Scollegare il caricabatteria quando la batteria è completamente carica. NOTA: Se la batteria è molto scarica, potrebbe non ...
Página 138
Accensione/spegnimento del telefono Prima dell’accensione, accertarsi che la batteria sia carica. Per accendere il telefono, tenere premuto il tasto di accensione. Per spegnerlo, tenere premuto il tasto di accensione in modo da aprire il menu delle opzioni, quindi toccare NOTA: Se lo schermo si blocca o impiega troppo tempo a rispondere, provare a tenere premuto...
Página 139
Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dal corpo mentre si effettua una chiamata. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento.
Página 140
Il telefono può emettere una luce molto forte o lampeggiante. Non gettare il telefono nel fuoco. Evitare temperature eccessive. Evitare il contatto con sostanze liquide. Mantenere asciutto il telefono. Non tentare di smontare il telefono. Utilizzare solo accessori approvati. Per apparecchiature a innesto, la presa deve essere installata vicino all’apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile.
Página 141
Energia a radiofrequenza (RF) Dichiarazione generale sull’energia RF Il telefono contiene un trasmettitore e un ricevitore. Quando è ACCESO, il dispositivo riceve e trasmette energia RF. Durante la comunicazione tramite il telefono il sistema di gestione della chiamata controlla il livello di potenza di trasmissione utilizzato dal telefono.
Página 142
presente dispositivo in funzione è generalmente più basso rispetto a quello indicato sopra. Ciò è dovuto alle variazioni automatiche del livello di potenza del dispositivo, per garantire l’uso della potenza minima richiesta per comunicare con la rete. * le prove sono effettuate in conformità alle normative EN 50360, EN 50566, EN 62209-1, EN 62209-2, EN 50663.
Página 143
Utilizzo a contatto con il corpo Informazioni di sicurezza importanti relative all’esposizione a radiazioni di radiofrequenza (RF): Per garantire la conformità alle linee guida sull’esposizione RF, il telefono deve essere tenuto a una distanza minima di 5 mm dal corpo. Se non si rispettano queste istruzioni, l’esposizione RF potrebbe superare i limiti imposti dalle linee guida di riferimento.
Página 144
Distrazioni Guida È necessario porre sempre la massima attenzione durante la guida per ridurre il rischio di incidenti. L’utilizzo del telefono durante la guida (anche con un kit vivavoce è causa di distrazione e può provocare incidenti. È necessario rispettare le leggi e le normative locali sulla limitazione d’uso dei dispositivi wireless durante la guida.
Página 145
Sicurezza della batteria L’uso di una batteria, un caricabatterie o un adattatore di alimentazione non compatibile o non approvato da ZTE può danneggiare il dispositivo, abbreviarne la durata o causare incendi, esplosioni o altri pericoli. Le temperature di esercizio raccomandate ...
Página 146
Non rimuovere o sostituire autonomamente la batteria ricaricabile integrata nel dispositivo. La batteria può essere sostituita solo da ZTE o da provider di servizi autorizzati da ZTE. Non collocare il dispositivo o la batteria in ...
Página 147
Bambini Non lasciare il telefono e i relativi accessori alla portata di bambini e non lasciarli giocare con il dispositivo. Potrebbero ferirsi o ferire altri oppure danneggiare accidentalmente il telefono. Il telefono contiene parti piccole con bordi affilati che possono causare lesioni o possono staccarsi ed esporre i bambini al pericolo di soffocamento.
Página 148
Crisi/svenimenti Il telefono potrebbe emettere una luce molto forte o lampeggiante. Una piccola percentuale di persone può essere sensibile a crisi o svenimenti (anche se non si sono mai trovate in questa situazione) quando sono esposte a luci o forme di fasci di luce intermittenti, ad esempio durante l’esecuzione di videogiochi o la riproduzione di un video.
Página 149
Volume elevato Questo telefono è in grado di emettere suoni a volume elevato che possono danneggiare l’udito. Abbassare il volume prima di utilizzare gli auricolari, le cuffie Bluetooth o altri dispositivi audio. Surriscaldamento del telefono Il telefono potrebbe surriscaldarsi durante la carica o il normale utilizzo.
Página 150
Interferenze in radio frequenza Indicazioni generali sulle interferenze È necessario porre la massima attenzione durante l’uso del telefono in prossimità di dispositivi medicali personali, quali pacemaker e apparecchi acustici. Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per stabilire se l’utilizzo del telefono può interferire con il corretto funzionamento del dispositivo medicale in uso.
Página 151
sanitarie. Tali richieste sono necessarie per evitare potenziali interferenze con apparecchiature medicali sensibili. Aeromobili Spegnere il dispositivo wireless quando richiesto dal personale dell’aeroporto o della compagnia aerea. Consultare il personale della compagnia aerea per informazioni sull’utilizzo dei dispositivi wireless a bordo di un aeromobile e abilitare la modalità...
Página 152
particelle come granelli, polveri o polveri metalliche. Detonatori e aree di brillamento Spegnere il telefono cellulare o il dispositivo wireless nelle aree di brillamento o dove si trovano cartelli che indicano di spegnere le "radio ricetrasmittenti" o i "dispositivi elettronici" in modo da evitare interferenze con le operazioni di brillamento.
Página 153
Specifiche GSM 850/900/1800/1900 Applicazio WCDMA850/900/2100LTE ne radio Banda1/3/5/7/8/20/38 testata Bluetooth/2.4GWiFi/GPS / BDS/GLONASS GSM850: 33,8 dBm GSM900: 33,8 dBm GSM1800: 30,8 dBm GSM1900: 30,8 dBm WCDMA850: 24,3 dBm WCDMA900: 24,3 dBm WCDMA2100: 23,8 dBm LTE Banda 1: 24,3 dBm Potenza di LTE Banda 3: 24,3 dBm uscita RF LTE Banda 5: 24,3 dBm...
Página 154
Avvertenza CE Avvertenza batteria Può presentarsi il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto. Smaltire le batterie utilizzate in base alle istruzioni. Non smaltire una batteria in fiamme o in un forno caldo, né...
Página 155
3. Lo smaltimento corretto del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l’ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un’e-mail all’indirizzo weee@zte.com.cn...
Página 156
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZTE Blade A52 Lite è in conformità con la direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo seguente: https://certification.ztedevices.com Conformità...
Página 158
Slike i prikazi zaslona iz ovog priručnika mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj ovih uputa može se razlikovati od stvarnog proizvoda ili softvera. Žigovi ZTE i logotipi ZTE žigovi su tvrtke ZTE Corporation. Android™ je zaštitni znak tvrtke Google LLC. Oznaka i logotipi Bluetooth su registrirani ®...
Página 159
tvrtke SD-3C, LLC. Ostali žigovi i trgovački nazivi u vlasništvu su njihovih odgovarajućih vlasnika.
Página 160
Upoznajte svoj telefon Slušalica Bljeskalica Prednja kamera Podložak za nano-SIM / Tipka za microSDXC jačinu karticu zvuka Tipka za Dodirni zaslon uključivanje /isključivanj Priključak za slušalice Stražnje kamere Zvučnik Priključak za punjenje/ micro-USB...
Página 161
Podešavanje telefona Nano-SIM kartica(e) mogu se umetnuti ili izvaditi dok je telefon uključen. UPOZORENJE! Kako se telefon ne bi oštetio, nemojte upotrebljavati druge vrste SIM kartica te nemojte upotrebljavati nestandardne nano-SIM kartice koje su izrezane iz SIM kartica standardne veličine. Standardnu nano-SIM karticu možete dobiti od svojeg davatelja usluga.
Página 162
Trebalo bi bateriju potpuno napuniti što je prije moguće. UPOZORENJE! Upotrebljavajte samo punjače i USB kabele koje je odobrila tvrtka ZTE. Upotreba dodatne opreme koja nije odobrena može oštetiti vaš telefon ili izazvati eksploziju baterije. UPOZORENJE! Nemojte skidati stražnji poklopac. Baterija nije uklonjiva.
Página 163
1. Spojite adapter u priključak za punjenje. Provjerite je li adapter pravilno umetnut. 2. Ukopčajte punjač u standardnu utičnicu za izmjeničnu struju. 3. Iskopčajte punjač kada se baterija u potpunosti napuni. NAPOMENA: Ako je baterija gotovo prazna, telefon možda nećete moći uključiti čak ni tijekom punjenja.
Página 164
Uključivanje/isključivanje telefona Prije uključivanja telefona provjerite je li baterija napunjena. Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje kako biste uključili telefon. Za isključivanje telefona, pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje i otvorite izbornik opcija te dodirnite NAPOMENA: Ako se zaslon zamrzne ili mu treba previše vremena da ponovno reagira, pokušajte pritisnuti i držati tipku za uključivanje/isključivanje više od 10 sekundi...
Página 165
FM radio Traženje kanala 1. Priključite žičane slušalice i otvorite FM radio. 2. Dodirnite Radio postaje > . Telefon traži sve dostupne kanale i sprema ih na popis kanala. Slušanje FM radija 1. Otvorite FM radio dok su slušalice priključene. 2.
Página 166
Informacije o sigurnoj upotrebi proizvoda Tijekom vožnje nemojte upućivati ni primati telefonske pozive. Tijekom vožnje nemojte pisati tekstualne poruke. Tijekom upućivanja poziva držite telefon na udaljenosti od najmanje 5 mm od tijela. Manji dijelovi mogu predstavljati opasnost od gušenja. Telefon može proizvesti glasne zvukove.
Página 167
Telefon nemojte bacati u vatru. Izbjegavajte ekstremne temperature. Izbjegavajte kontakt s tekućinama. Pazite da telefon ostane suh. Telefon ne pokušavajte rastavljati. Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu. Za opremu koja se može ukapčati u utičnice, utičnica se mora postaviti blizu opreme i mora biti lako pristupačna. Ne oslanjajte se na telefon kao na jedini način komunikacije u hitnim slučajevima.
Página 168
Radiofrekvencijska (RF) energija Opća izjava o RF energiji Vaš telefon ima odašiljač i prijemnik. Kada je uključen, prima i odašilje RF energiju. Kada komunicirate telefonom, sustav koji upravlja vašim pozivom kontrolira razinu energije koju vaš telefon odašilje. Specifična stopa apsorpcije (SAR) Vaš...
Página 169
mrežom upotrebljava samo minimalnu potrebnu snagu. *Testiranja se vrše u skladu sa standardima EN 50360, EN 50566, EN 62209-1, EN 62209-2, EN 50663. ** Provjerite rad pri nošenju uz tijelo.
Página 170
Rad pri nošenju uz tijelo Važne sigurnosne informacije s obzirom na izloženost radiofrekvencijskom zračenju (RF): Kako biste osigurali usklađenost sa smjernicama o izloženosti RF zračenju, telefon morate držati na udaljenosti od najmanje 5 mm od tijela. Ako ne slijedite te upute, to može dovesti do prekoračenja izloženosti RF zračenju koje premašuje relevantna propisana ograničenja.
Página 171
Ometanja Vožnja U svakom trenutku morate biti potpuno koncentrirani na vožnju kako biste smanjili opasnost od nezgode. Upotreba telefona u vožnji (čak i ako se koristite dodatkom za upotrebu bez ruku) može vas omesti i dovesti do nezgode. Morate poštovati lokalne zakone i propise koji ograničavaju upotrebu bežičnih uređaja tijekom vožnje.
Página 172
Sigurnost baterije Korištenjem baterije, punjača ili adaptera za napajanje koje nije odobrila tvrtka ZTE ili koji nisu kompatibilni, može doći do oštećenja uređaja, skraćivanja životnog vijeka ili požara, eksplozije ili drugih opasnosti. Preporučene radne temperature su -10 °C do ...
Página 173
Nemojte sami mijenjati ili zamjenjivati punjivu bateriju koja je ugrađena u telefon. Bateriju može promijeniti ili zamijeniti samo ZTE ili ovlašteni ZTE serviser. Ne postavljajte uređaj ili bateriju na ili blizu opreme za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice, peći ili radijatori.
Página 174
Telefon sadrži male dijelove oštrih bridova koji mogu prouzročiti ozljede ili se mogu odvojiti i dovesti do opasnosti od gušenja. Demagnetiziranje Kako biste izbjegli opasnost od demagnetiziranja, elektroničke uređaje ili magnetizirane medije nemojte držati blizu telefona tijekom duljeg vremenskog razdoblja. Elektrostatski izboj (ESD) Ne dodirujte metalne konektore na nano-SIM i microSDXC karticama.
Página 175
se onesvijestite ili imate obiteljsku anamnezu takvih stanja, obratite se liječniku. Da biste smanjili rizik od zamračenja ili napadaja, koristite se telefonom u dobro osvijetljenoj sobi uz česte pauze. Ozljede uslijed učestalog naprezanja (RSI) Kako biste smanjili opasnost od ozljeda uslijed učestalog naprezanja (RSI) pri slanju poruka ili igranju igara na telefonu: Nemojte presnažno stiskati telefon.
Página 176
Električna sigurnost Dodatna oprema Koristite se isključivo odobrenom dodatnom opremom. Nemojte se povezivati s nekompatibilnim uređajima ili dodatnom opremom. Pazite da metalni predmeti, kao što su kovanice ili privjesci ključeva, ne dođu u kontakt s priključkom za punjenje ili prouzroče kratki spoj.
Página 177
stimulatora kako bi se izbjegle potencijalne smetnje u radu srčanog stimulatora. Kako biste to postigli, telefon upotrebljavajte na uhu koje se nalazi na strani suprotnoj od one na kojoj se nalazi srčani stimulator i nemojte ga nositi u džepu na prsima. Slušni aparati Ljudi sa slušnim aparatima ili drugim kohlearnim implantatima mogu osjetiti smetnje...
Página 178
vozilima osim ako u njima nije instaliran komplet za upotrebu bez ruku s vanjskom antenom. Eksplozivna okruženja Benzinske postaje i eksplozivne atmosfere Na lokacijama s potencijalno eksplozivnim atmosferama poštujte istaknute znakove i isključite bežične uređaje kao što su telefoni i druga oprema za radijsku komunikaciju.
Página 180
CE upozorenje Upozorenje za bateriju Postoji opasnost od eksplozije u slučaju zamjene baterije neodgovarajućom vrstom. Iskorištene baterije odlažite u skladu s uputama. Nemojte bacati bateriju u vatru ili vruću pećnicu ili mehanički zgnječiti ili rezati bateriju. To može prouzročiti eksploziju. Ostavljanje baterije u okruženju s iznimno ...
Página 181
3. Pravilnim odlaganjem starog uređaja smanjujete moguće negativne posljedice po okoliš i ljudsko zdravlje. Zanimaju li vas informacije o recikliranju proizvoda na temelju direktive WEEE, pošaljite poruku e-pošte na adresu: weee@zte.com.cn...
Página 182
EU IZJAVA O SUKLADNOSTI ZTE Corporation ovim putem potvrđuje kako je oprema za radijsku komunikaciju ZTE Blade A52 Lite u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://certification.ztedevices.com Usklađenost s direktivom ErP...
Página 183
ZTE Blade A52 Lite Краток водич за користење...
Página 184
вистинскиот производ. Содржината во овој водич може да се разликува од вистинскиот производ или софтвер. Трговски марки ZTE и логоата на ZTE се трговски марки на ZTE Corporation. Android™ е трговска марка на Google LLC. Марката со збор Bluetooth и логоата се...
Página 185
заштитени трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите марки од ZTE Corporation се врши под лиценца. Логото на microSDXC е трговска марка на SD-3C, LLC. Останатите трговски марки и трговски имиња се во сопственост на нивните...
Página 186
Запознајте се со телефонот Слушалка Блиц Предна камера Лежиште за картичка Копче за nano-SIM/ јачина на microSDXC звукот Копче за Екран на напојување допир Приклучок за слушалки Задни камери Звучник Приклучок за полнење/ micro-USB...
Página 187
Поставување на телефонот Nano-SIM-картичката(и) може да се инсталираат и да се отстранат додека телефонот е вклучен. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! За да спречите оштетување на телефонот, не користете други видови SIM-картички или други нестандардни nano-SIM-картички исечени од SIM-картичка. Можете да добиете стандардна nano-SIM-картичка од мобилниот...
Página 188
неколку повици. Треба целосно да ја наполните батеријата што е можно поскоро. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Користете само полначи и USB кабли одобрени од ZTE. Користењето неодобрени додатоци може да го оштети телефонот или да предизвика батеријата да експлодира. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не отворајте го задниот капак. Батеријата...
Página 189
1. Поврзете го адаптерот со приклучокот за полнење. Проверете дали адаптерот е вметнат во правилната насока. 2. Приклучете го полначот во стандарден приклучок за AC напојување. 3. Исклучете го полначот откако батеријата целосно ќе се наполни. ЗАБЕЛЕШКА: Ако батеријата е многу слаба, можно е да ...
Página 190
Вклучување/Исклучување на телефонот Пред вклучување, проверете дали батеријата е наполнета. Притиснете и задржете го Копчето за напојување за да го вклучите телефонот. За да го исклучите, притиснете и задржете го Копчето за напојување за да го отворите менито со опции и допрете ЗАБЕЛЕШКА: Доколку...
Página 191
екранот. FM-радио Скенирање канали 1. Вклучете жичени слушалки и отворете ја FM-радио. 2. Допрете Радиостаници > Телефонот скенира достапни канали и ги зачувува во списокот со канали. Слушање FM-радио 1. Отворете ја FM-радио додека се поврзани слушалките. 2. Допрете Радиостаници и изберете канал.
Página 192
Безбедносни информации за производот Не упатувајте повици и не одговарајте на повици додека возите. Никогаш не праќајте пораки додека возите. Држете го телефонот на растојание од најмалку 5 mm од телото додека упатувате повици. Ситните делчиња може да предизвикаат задушување. Телефонот...
Página 193
Не користете го уредот на бензински пумпи. Телефонот може да создаде многу силна или треперлива светлина. Не фрлајте го телефонот во оган. Избегнувајте екстремни температури. Избегнувајте контакт со течности. Одржувајте го телефонот сув. Не обидувајте се да го расклопите телефонот. Користете...
Página 194
Радиофреквентна (RF) енергија Општа изјава за RF-енергија Вашиот телефон содржи предавател и приемник. Кога е ВКЛУЧЕН, тој прима и емитува RF-енергија. При комуницирање преку вашиот телефон, системот кој управува со вашиот повик го контролира нивото на јачина на емитување на телефонот.
Página 195
SAR се мери при највисоката јачина на емитување на уредот, па затоа вистинската вредност на SAR кај овој уред додека е во употреба е најчесто помала од горенаведената. Ова се должи на автоматските промени на нивото на напојување на уредот за да се обезбеди тој да...
Página 196
Користење при поставеност на телото Важни безбедносни информации во врска со изложеност на радиофреквентна (RF) радијација: За да се обезбеди усогласеност со упатствата за изложеност на RF-радијација, телефонот мора да се користи на оддалеченост од најмалку 5 mm од телото. Доколку...
Página 198
Одземање на вниманието Возење При возењето мора постојано да посветувате целосно внимание со цел да се намали ризикот од несреќи. Користењето на телефонот додека возите (дури и со уред за користење без раце) може да го одземе вниманието и да предизвика несреќа. Додека...
Página 199
за готвење. Во спротивно, телефонот може да се оштети. Проверете ги локалните регулативи за отстранување електронски производи во отпад. Не носете го вашиот телефон во задниот џеб бидејќи може да се скрши кога ќе седнете. Безбедност на батеријата Користењето ZTE-неодобрена или ...
Página 200
Не менувајте ја и не заменувајте ја сами вградената батерија на полнење во уредот. Батеријата може само да ја промени или замени само ZTE или давател на услуги овластен од ZTE. Не поставувајте ги уредот или батеријата во или во близина на опрема за греење, како...
Página 201
знаци на отекување или протекување, веднаш прекинете со употребата и контактирајте со ZTE или давател на услуги овластен од ZTE за нејзина замена. Мали деца Не оставајте го телефонот и неговите додатоци на дофат на мали деца и не им...
Página 202
При упатување или примање повик, држете го телефонот до вашето уво со долниот дел кон вашата уста. Воздушни перничиња Не поставувајте го телефонот на место над воздушно перниче или на место каде што воздушното перниче се отвора, бидејќи воздушното перниче се надувува со голема сила...
Página 203
притиснување на копчињата, како што се „Шаблоните за пораки“ и „Предвидливиот текст“. Правете чести паузи за да се истегнете и опуштите. Итни повици Овој телефон, како и секој друг безжичен телефон, работи со користење радиосигнали кои не може да гарантираат поврзување...
Página 204
Поврзување со возила Побарајте професионален совет за поврзување на интерфејсот на телефонот со електричниот систем на автомобилот. Неисправни и оштетени производи Не обидувајте се да го расклопите телефонот или неговите додатоци. Само овластени лица можат да го сервисираат или поправаат телефонот или неговите додатоци.
Página 205
не носете го во вашиот горен џеб. Помагала за слушање Кај луѓето со помагала за слушање и други импланти во ушите може да се јават шумови кои ќе пречат при користењето безжични уреди или кога таков уред е во близина. Нивото...
Página 206
производители на возила го забрануваат користењето мобилни телефони во нивните возила освен ако при монтажата не е вклучен комплет за користење без раце со надворешна антена. Експлозивни опкружувања Бензински пумпи и експлозивни атмосфери На места со можност за настанување на експлозии, строго...
Página 208
Предупредување од CE Предупредување за батеријата Постои ризик од експлозија ако батеријата се замени со неправилен тип. Фрлете ги искористените батерии според упатствата. Не фрлајте батерии во оган или во жешка рерна и не кршете ги и не сечете ги механички.
Página 209
на владата или локалните власти. 3. Правилното фрлање на стариот уред ќе ги спречи потенцијалните негативни последици за животната средина и за здравјето на луѓето. За повеќе информации околу рециклирањето на овој производ врз основа на директивата WEEE, испратете е-пошта на weee@zte.com.cn...
Página 210
ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА УСОГЛАСЕНОСТ НА ЕУ Со ова, ZTE Corporation изјавува дека радиоопремата од типот ZTE Blade A52 Lite е во согласност со директивата 2014/53/EU. Целосниот текст на EU декларацијата за усогласеност е достапна на следната интернет-адреса: https://certification.ztedevices.com Сообразност со ErP Надворешниот...
Página 211
ZTE Blade A52 Lite Priročnik za hitro nastavitev...
Página 212
Slike in posnetki zaslonov, prikazani v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka. Vsebina v tem priročniku se morda razlikuje od dejanskega izdelka ali programske opreme. Blagovne znamke Podjetje ZTE in logotipi ZTE so blagovne znamke podjetja ZTE Corporation.
Página 213
Android™ je blagovna znamka podjetja Google LLC. Besedna oznaka in logotipi Bluetooth ® registrirane blagovne znamke podjetja Bluetooth SIG, Inc., zato podjetje ZTE Corporation te blagovne znamke uporablja na podlagi pridobljene licence. Logotip microSDXC je blagovna znamka podjetja SD-3C, LLC.
Página 214
Spoznajte svoj telefon Slušalka Bliskavica Fotoaparat na sprednji strani Pladenj za kartico nano-SIM/ Tipka microSDXC za glasnost Tipka za Zaslon vklop/izklop na dotik Vtičnica za slušalke Fotoaparati na zadnji strani Zvočnik Priključek za polnjenje/ micro-USB...
Página 215
Nastavitev vašega telefona Kartico/-e nano-SIM lahko vstavite ali odstranite, ko je telefon vklopljen. OPOZORILO! Da preprečite poškodbe telefona, ne uporabljajte drugih vrst kartic SIM ali nestandardnih kartic nano-SIM, ki ste jih naredili z rezanjem kartice SIM. Standardne kartice nano-SIM so na voljo pri vašem ponudniku storitev.
Página 216
Baterijo morate čim prej napolniti do konca. OPOZORILO! Uporabljajte samo polnilnike baterij in kable USB, ki jih je odobrilo podjetje ZTE. Uporaba opreme, ki ni bila odobrena, lahko poškoduje telefon ali povzroči eksplozijo baterije. OPOZORILO! Pokrova na hrbtni strani ne smete odstraniti.
Página 217
1. Adapter priključite na polnilni priključek. Preverite in zagotovite, da je adapter ob vstavljanju obrnjen v pravilno smer. 2. Polnilnik baterij priključite v standardno električno vtičnico AC. 3. Ko se baterija napolni do konca, izključite polnilnik iz napajanja. OPOMBA: Če je odstotek napolnjenosti baterije skrajno ...
Página 218
Vklop/izklop telefona Preden napravo vklopite, preverite, ali je baterija napolnjena. Pritisnite in držite tipko za vklop/izklop, da vklopite telefon. Da izklopite telefon, pritisnite in držite tipko za vklop/izklop, da odprete meni za izbirne možnosti, in se dotaknite OPOMBA: Če se zaslon telefona ne odziva ali se odziva prepočasi, poskušajte odpraviti težavo tako, da tipko za vklop/izklop pritisnete in jo držite več...
Página 219
Radio FM Iskanje kanalov 1. Priključite žične slušalke in odprite aplikacijo Radio FM. 2. Dotaknite se možnosti Radijske postaje > . Telefon poišče vse kanale, ki so na voljo, in jih shrani na seznam kanalov. Poslušanje FM radia 1. Priključite slušalke in odprite aplikacijo Radio FM.
Página 220
Informacije o varnosti izdelka Med vožnjo ne smete klicati, ali sprejemati telefonskih klicev. Med vožnjo nikoli ne pišite in ne berite sporočil. Med pogovorom držite telefon vsaj 5 mm stran od telesa. Mali delci lahko povzročijo zadušitev. Telefon lahko proizvaja glasen zvok. Za preprečevanje morebitne okvare sluha odsvetujemo daljše poslušanje pri visoki glasnosti.
Página 221
Telefona ne smete odvreči v ogenj. Izogibajte se izjemno visokim/nizkim temperaturam. Preprečite stik s tekočinami. Telefon mora biti suh. Telefona ne smete razstavljati. Uporabljajte samo z odobreno dodatno opremo. Za opremo, ki jo je mogoče priklopiti, mora biti vtičnica nameščena blizu opreme in lahko dostopna.
Página 222
Radiofrekvenčna (RF) energija Splošna izjava o radiofrekvenčni energiji Vaš telefon ima oddajnik in sprejemnik. Kadar je vklopljen, sprejema in oddaja radiofrekvenčno energijo. Med komunikacijo s telefonom sistem, ki upravlja vaš klic, nadzoruje jakost oddajanja telefona. Specifična absorpcijska stopnja (SAR) Mobilna naprava je oddajnik in sprejemnik radijskih signalov.
Página 223
vrednost stopnje SAR, med delovanjem te naprave, običajno precej nižja od predhodno navedene. Do tega pride zaradi samodejnega spreminjanja moči oddajanja naprave, kar zagotavlja, da se uporablja samo najmanjša moč, potrebna za komunikacijo z omrežjem. * Preizkusi so opravljeni v skladu s standardi EN 50360, EN 50566, EN 62209-1, EN 62209-2, EN 50663.
Página 224
Delovanje pri nošenju na telesu Pomembne varnostne informacije glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu (RF) sevanju: Zaradi zagotavljanja skladnosti s smernicami glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju mora biti telefon med uporabo od telesa oddaljen najmanj 5 mm. Če ne upoštevate teh navodil, lahko presežete omejitve glede izpostavljenosti radiofrekvenčnemu sevanju.
Página 225
Odvračanje pozornosti Vožnja Med vožnjo bodite vedno povsem osredotočeni, da zmanjšajte nevarnost nesreče. Uporaba telefona med vožnjo (tudi s kompletom za prostoročno telefoniranje) odvrača pozornost in lahko povzroči nesrečo. Upoštevajte lokalne zakone in predpise, ki prepovedujejo uporabo brezžičnih naprav med vožnjo. Upravljanje strojev Pri upravljanju strojev bodite vedno povsem osredotočeni, da zmanjšajte nevarnost...
Página 226
Varnost baterije Uporaba baterije, polnilnika ali napajalnika, ki ga družba ZTE ni odobrila ali je nezdružljiv, lahko poškoduje napravo, skrajša njeno življenjsko dobo ali povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti. Priporočena delovna temperatura je od ...
Página 227
Če se baterija poškoduje ali kaže znake otekanja ali iztekanja, jo takoj prenehajte uporabljati in se za zamenjavo obrnite na družbo ZTE ali ponudnika storitev, ki ga je odobrila družba ZTE. Majhni otroci Telefona in njegove dodatne opreme ne puščajte na dosegu majhnih otrok in jim ne...
Página 228
sebe ali druge oz. nenamerno poškodujejo telefon. Telefon vsebuje majhne dele z ostrimi robovi, ki se lahko ločijo od telefona in s katerimi se lahko poškodujejo ali zadušijo. Razmagnetenje Če se želite izogniti razmagnetenju, naj elektronske naprave ali magnetni nosilci podatkov ne bodo predolgo v bližini vašega telefona.
Página 229
gledanjem videoposnetkov. Če ste doživeli napade ali izgubo zavesti ali takšni primeri obstajajo v vaši družini, se posvetujte z zdravnikom. Da bi zmanjšali možnost izgube zavesti ali napadov, uporabljajte telefon v dobro osvetljenem prostoru in si pogosto vzemite odmor. Poškodbe zaradi ponavljajočih se gibov Zmanjšajte nevarnost poškodb zaradi ponavljajočih se gibov pri pošiljanju sporočil ali igranju iger s telefonom:...
Página 230
Električna varnost Dodatna oprema Uporabljajte samo odobreno dodatno opremo. Telefona ne povezujte z nezdružljivimi izdelki ali dodatno opremo. Pazite, da kovinski predmeti, na primer kovanci ali obeski za ključe, ne pridejo v stik s polnilnim priključkom oz. povzročijo kratki stik. Površine telefona nikoli ne prebadajte z ostrimi predmeti.
Página 231
Srčni spodbujevalniki Proizvajalci srčnih spodbujevalnikov priporočajo, da sta mobilni telefon in srčni spodbujevalnik drug od drugega oddaljena vsaj 15 cm, da bi se izognili morebitnim motnjam v srčnem spodbujevalniku. Zato uporabljajte telefon ob ušesu na nasprotni strani srčnega spodbujevalnika in ga ne nosite v prsnem žepu.
Página 232
Motnje v vozilih Upoštevajte, da zaradi morebitnih motenj elektronske opreme nekateri proizvajalci vozil prepovedujejo uporabo mobilnih telefonov v svojih vozilih, razen če je v namestitev vključen komplet za prostoročno telefoniranje z zunanjo anteno. Eksplozivna okolja Bencinske črpalke in eksplozivno ozračje Na lokacijah z morebitno eksplozivnim ozračjem upoštevajte vse objavljene znake za izklop brezžičnih naprav, kot so telefoni ali...
Página 234
Opozorilo CE Opozorilo glede baterije Če baterijo zamenjate z neustrezno vrsto baterije, obstaja nevarnost eksplozije. Izrabljene baterije odlagajte v skladu z navodili. Baterije ne smete zavreči v ogenj ali vročo pečico, ali je mehansko zdrobiti, ali rezati. Ta dejanja lahko povzročijo eksplozijo.
Página 235
3. Ustrezno odlaganje starih naprav prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi. Za dodatne informacije o recikliranju tega izdelka v skladu z Direktivo OEEO (o odpadni električni in elektronski opremi) pošljite e-poštno sporočilo na naslov weee@zte.com.cn...
Página 236
IZJAVA EU O SKLADNOSTI Podjetje ZTE Corporation izjavlja, da je radijska oprema tipa ZTE Blade A52 skladna z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem spletnem naslovu: https://certification.ztedevices.com Skladnost z direktivo ErP Zunanji napajalnik tega izdelka je skladen z Direktivo o izdelkih, povezanih z energijo (ErP) 2009/125/ES Evropskega parlamenta in Sveta.
Página 237
ZTE Blade A52 Lite Ръководство за бърз старт...
Página 238
различават от реалния продукт. Съдържанието в настоящото ръководство може да се различава от реалния продукт или софтуер. Търговски марки ZTE и емблемите ZTE са търговски марки на ZTE Corporation. Android™ е търговска марка на Google LLC. Словната марка и емблемите Bluetooth са...
Página 239
на Bluetooth SIG, Inc., и всякаква употреба на тези марки от страна на ZTE Corporation е по лиценз. Емблемата microSDXC е търговска марка на SD-3C, LLC. Другите търговски марки и търговски наименования са собственост на съответните им притежатели.
Página 240
Запознаване с телефона Слушалка Светкавица Предна камера Гнездо за nano SIM/ Бутон за microSDXC сила на карта звука Бутон за Сензорен захранване екран Жак за слушалки Задни камери Високоговорител Порт за зареждане/ micro USB...
Página 241
Настройка на телефона nano-SIM картата(ите) може да бъде(ат) поставена(и) или извадена(и), докато телефонът е включен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете повреда на телефона, не използвайте други видове SIM карти или нестандартна nano-SIM карта, изрязана от SIM карта. Можете да получите стандартна nano-SIM карта...
Página 242
телефона, намиране на сигнал и провеждане на няколко разговора. Трябва да заредите напълно батерията възможно най-скоро. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Използвайте само одобрени от ZTE зарядни устройства и USB кабели. Употребата на неодобрени аксесоари може да повреди телефона или да причини експлозия на батерията.
Página 243
причини пожар или експлозия. 1. Свържете адаптера към жака за зареждане. Уверете се, че адаптерът е поставен в правилната ориентация. 2. Свържете зарядното устройство към обикновен стенен контакт с променлив ток. 3. Изключете зарядното устройство, когато батерията е напълно заредена. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако...
Página 244
Включване/изключване на телефона Уверете се, че батерията е заредена, преди да включите. Натиснете и задръжте бутона за захранване, за да включите телефона. За изключване натиснете и задръжте бутона за захранване за отваряне на менюто с опции и докоснете ЗАБЕЛЕЖКА: Ако...
Página 245
FM радио Сканиране за канали 1. Включете слушалки с кабел и отворете приложението FM радио. 2. Докоснете Радио станции > Телефонът ви сканира за всички налични канали и ги запазва в списъка с канали. Слушане на FM радио 1. Отворете FM радиото, докато слушалките...
Página 246
Информация за безопасност на продукта Не извършвайте и не отговаряйте на обаждания, докато шофирате. Никога не пишете и не изпращайте текстови съобщения, докато шофирате. По време на разговор дръжте телефона си най-малко на 5 mm от тялото. Малките части може да предизвикат задушаване.
Página 247
Не използвайте в бензиностанции. Телефонът може да произведе ярка или примигваща светлина. Не изхвърляйте телефона в огън. Избягвайте екстремни температури. Избягвайте контакт с течности. Пазете телефона сух. Не правете опити за разглобяване на телефона. Използвайте само одобрени аксесоари. За оборудване, което се включва с щепсел, контактът...
Página 248
Радиочестотна (РЧ) енергия Обща информация за радиочестотната енергия Телефонът съдържа предавател и приемник. Когато е включен, той приема и предава радиочестотна енергия. По време на комуникация с телефона системата, управляваща обаждането, контролира нивото на мощност, на което телефонът излъчва сигнали. Специфичен...
Página 249
мм. Тъй като мобилните устройства предлагат широка гама от функции, те могат да се използват на други места, като например по тялото, както е описано в това ръководство**. Тъй като SAR се измерва чрез използване на най-високата мощност на излъчване на устройството, действителният...
Página 250
Използване на устройството близо до тялото Важна информация за безопасност относно излагането на радиочестотно (РЧ) излъчване: За да се осигури съответствие с указанията за излагане на радиочестотно излъчване, телефонът трябва да се използва на минимално разстояние 5 мм от тялото. При...
Página 251
страница на СЗО https://www.who.int/peh-emf (информационен лист 193 на СЗО: юни 2000 г.).
Página 252
Разсейване Шофиране За да се намали рискът от катастрофи, вниманието на шофьора трябва винаги да е насочено изцяло към шофирането и пътя. Използването на телефон по време на шофиране (дори с комплект за „свободни ръце“) може да причини разсейване и да доведе...
Página 253
Поддържайте екрана и обектива на камерата чисти. Ако екранът или обективът на камерата не са чисти, реакцията на телефона може да бъде забавена или качеството на изображенията може да се влоши. Почиствайте телефона и аксесоарите с мека материя, като например почистваща кърпичка...
Página 254
се изважда. Изваждането ѝ може да причини пожар или експлозия. Не сменяйте сами вградената в устройството акумулаторна батерия. Батерията може да се сменя само от ZTE или от упълномощен от ZTE доставчик на услуги. Не поставяйте устройството или батерията ...
Página 255
Ако батерията се повреди или показва признаци на издуване или теч, спрете да я използвате незабавно и се свържете със ZTE или упълномощен от ZTE доставчик на услуги за смяна. Малки деца Не оставяйте телефона и принадлежностите му на места, където...
Página 256
Електростатично разреждане (ESD) Не докосвайте металния съединител на nano-SIM картата и microSDXC картата. Антена Не докосвайте излишно антената. Нормално положение за използване Когато провеждате или отговаряте на телефонно повикване, дръжте телефона до ухото си, като долната му част трябва да сочи...
Página 257
Травми от повтарящи се движения За да намалите опасността от травми от повтарящи се движения (RSI) при писане или играене на игри на телефона: Не дръжте телефона твърде здраво. Натискайте бутоните леко. Използвайте специалните функции, предназначени за намаляване на броя натискания...
Página 258
Електрическа безопасност Аксесоари Използвайте само одобрени аксесоари. Не свързвайте несъвместими продукти или аксесоари. Внимавайте да не позволявате метални предмети, като например монети или ключодържатели, да допират или да причинят късо съединение на порта за зареждане. Никога не пробивайте повърхността на телефона с остри предмети.
Página 259
Консултирайте се с Вашия лекар и с производителя на изделието, за да прецените дали работата на телефона може да смущава работата на медицинското изделие. Пейсмейкъри Производителите на пейсмейкъри препоръчват да се поддържа минимално разстояние от 6 инча (15 см) между мобилния...
Página 260
смущения на чувствително медицинско оборудване. Самолети Изключвайте безжичното устройство според указанията на персонала на летищата и в самолетите. Консултирайте се с екипажа на самолета за използването на безжични устройства на борда и активирайте самолетния режим на телефона при качване в самолета. Смущения...
Página 261
Капсул-детонатори и зони на взривяване Изключвайте мобилния си телефон или безжично устройство, когато се намирате в зони на взривяване или в зони със знаци за изключване на „двупосочни радиоустройства“ или „електронни устройства“, за да избегнете смущения на дейности по взривяване.
Página 263
Предупреждения CE Предупреждения за батерията При смяна на батерията с неправилен тип има опасност от експлозия. Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите. Не изхвърляйте батерията в огън и не я поставяйте в гореща фурна, нито я мачкайте или режете механично. Това може...
Página 264
власти. 3. Правилният начин на изхвърляне на Вашето старо устройство ще спомогне за избягване на възможните отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. За информация относно рециклирането на този продукт в съответствие с Директивата ОЕЕО изпратете имейл на weee@zte.com.cn...
Página 265
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ZTE Corporation декларира с настоящото, че радиоустройството тип ZTE Blade A52 Lite е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на интернет адрес https://certification.ztedevices.com Съответствие с ErP Външното захранване на този продукт е в...