ZTE BLADE A51 Guia De Incio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para BLADE A51:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ZTE BLADE A51

  • Página 3: Tabla De Contenido

    Quick Start Guide (en)………………………2 Kurzanleitung (de) …………………………15 Hızlı Başlangıç Kılavuzu (tr) ….……….……29 Guía de inicio rápido (es) ………….………43 Guia de início rápido (pt) …………….……57 Guida rapida all'uso (it) ……………………71...
  • Página 4: Quick Start Guide (En)

    ZTE Blade A51 Quick Start Guide...
  • Página 5 Content in this guide may differ from the actual product or software. Trademarks ZTE and the ZTE logos are trademarks of ZTE Corporation. Android™ is a trademark of Google LLC. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc.
  • Página 6: Getting To Know Your Phone

    Getting to Know Your Phone Proximity & Earpiece light sensor Indicator light Front camera nano-SIM/ microSDXC Volume key card tray Power key Touch screen Headset jack Dual-lens camera Flash Fingerprint sensor Speaker Charging/USB Type-C jack...
  • Página 7: Setting Up Your Phone

    Setting Up Your Phone The nano-SIM card(s) can be installed or removed while the phone is turned on. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card. You can get a standard nano-SIM card from your service provider.
  • Página 8: Charging The Phone

    You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB Type-C cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
  • Página 9 Connect the adapter to the charging jack. Connect the charger to a standard AC power outlet. Disconnect the charger when the battery is fully charged. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 20 minutes.
  • Página 10: Waking Up Your Phone

    NOTE: If the screen freezes or takes too long to respond, try pressing and holding the Power key for over 10 seconds to restart the phone. Waking Up Your Phone Your phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time. The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental operations.
  • Página 11: Product Safety Information

    Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 5 mm away from your body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Página 12: Specific Absorption Rate (Sar)

    Avoid contact with liquids. Keep your phone dry. Do not attempt to disassemble your phone. Only use approved accessories. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications.
  • Página 13 * The tests are carried out in accordance with EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 and EN 62209-2. ** Please see body worn operation in the user manual. Specification GSM900/1800 WCDMA Band 1,8 FDD LTE Band 1,3,7,8,20,28 TDD LTE Band 38,40 EUT tested radios 802.11b/g/n application...
  • Página 14 CE Caution Battery Caution  There is a risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.  Dispose of used batteries according to the instructions.  Do not dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut a battery.
  • Página 15: Disposal Of Your Old Appliance

    3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Página 16 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE Blade A51 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com ErP Conformity...
  • Página 17: Kurzanleitung (De)

    ZTE Blade A51 Kurzanleitung...
  • Página 18 Mittel, seien es elektronische oder mechanische, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Änderungen in dieser Anleitung ohne Vorankündigung zu korrigieren oder zu aktualisieren. Für kundige Anwender bieten wir auch die Möglichkeit der selbstständigen Fehlerbehebung an.
  • Página 19 ® Die Marke Bluetooth und ihre Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Nutzung dieser Marken durch die ZTE Corporation ist lizenziert. Das microSDXC-Logo ist eine Marke von SD- 3C, LLC. Sonstige eingetragene Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Página 20 Erstes Kennenlernen des Telefons Näherungs- und Hörer Lichtsensor Anzeigelämpchen Frontkamera nano-SIM/ microSDXC- Lautstärketaste Kartenfach Ein/Aus-Taste Berührungs- empfindlicher Bildschirm Kopfhörer- Anschluss Dualkamera Blitzlicht Fingerabdruck- Sensor Lautsprecher Lade-/Typ C- USB-Anschluss...
  • Página 21 Richten Sie Ihr Telefon ein Die nano-SIM-Karten können eingelegt oder entfernt werden, während sich das Telefon im Betrieb befindet. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM- Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht.
  • Página 22 Anrufe tätigen zu können. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel des Typs USB C. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen.
  • Página 23: Ein- Und Ausschalten Des Telefons

    Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen ist. HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, obwohl der Akku gerade geladen wird.
  • Página 24  Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Telefon einzuschalten.  Zum Ausschalten halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Optionsmenü zu öffnen, und tippen Sie auf > HINWEIS: Wenn das Display einfriert oder über längere Zeit nicht mehr reagiert, halten Sie die Ein/Aus-Taste länger als 10 Sekunden gedrückt, um das Telefon neu zu starten.
  • Página 25 Sicherheitsinformationen zum Produkt Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben Sie während des Autofahrens keine SMS-Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke entwickeln.
  • Página 26: Spezifische Absorptionsrate (Sar)

    Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Halten Sie Ihr Telefon von Flüssigkeiten fern. Halten Sie Ihr Telefon trocken. Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Zubehör mit Steckverbindung sollte sich bei Betrieb in der Nähe des Netzanschlusses befinden und leicht zugänglich sein. Verlassen Sie sich bei der Kommunikation in Notsituationen nicht ausschließlich auf Ihr Telefon.
  • Página 27: Technische Angaben

    Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs normalerweise darunter. Dies liegt daran, dass der Leistungspegel des Geräts automatisch angepasst wird und immer nur die für die Verbindung zum Netz benötigte Mindestleistung verbraucht wird.
  • Página 28 CE-Warnung Akku-Warnung  Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird.  Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.  Entsorgen Sie einen Akku nicht im Feuer oder einem heißen Ofen und zerkleinern oder zerschneiden Sie einen Akku nicht mechanisch. Dies kann zu Explosionen führen.
  • Página 29: Entsorgung Von Altgeräten

    Kommune dafür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden. 3. Das ordnungsgemäße Entsorgen von Altgeräten trägt dazu bei, negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@zte.com.cn...
  • Página 30: Eu-Konformitätserklärung

    EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE Blade A51 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung steht unter der folgenden Internetadresse zur Verfügung: https://certification.ztedevices.com ErP-Konformität Die externe Stromversorgung dieses Produkts entspricht der Richtlinie über energiebezogene Produkte (ErP) 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des...
  • Página 31: Hızlı Başlangıç Kılavuzu (Tr)

    ZTE Blade A51 Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 32 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı © 2021 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü, ZTE Corporation\'ın önceden yazılı izni olmadan, fotokopi ve mikrofilm dahil olmak üzere, elektronik veya mekanik olarak hiçbir şekilde ya da hiçbir amaç doğrultusunda alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz.
  • Página 33 microSDXC Logosu SD-3C, LLC'nin ticari markasıdır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar, ilgili sahiplerine aittir. Sürüm No. R1.0 Basım Tarihi: 17 Aralık 2020...
  • Página 34: Telefonunuzu Tanıyın

    Telefonunuzu Tanıyın Yakınlık ve Kulaklık ışık sensörü Gösterge lambası Ön kamera nano-SIM/ microSDXC Ses tuşu kart tepsisi Açma/kapatma tuşu Dokunmatik ekran Kulaklık jakı Çift lensli kamera Flaş Parmak izi sensörü Hoparlör Şarj/USB Tip C jakı...
  • Página 35 Telefonunuzu Ayarlama Nano-SIM kartlar telefon açıkken takılabilir ya da çıkarılabilir. UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için farklı tipte SIM kartlar veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano-SIM kart kullanmayın. Servis sağlayıcınızdan standart nano-SIM kart edinebilirsiniz. Kart tepsisindeki deliğe tepsi çıkarma aracının ucunu sokun.
  • Página 36: Telefonu Şarj Etme

    Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB Tip C kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir.
  • Página 37 Adaptörü şarj jakına takın. Şarj cihazını standart bir AC prizine takın. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın. NOT: Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda telefonunuzu en az 20 dakika şarj olduktan sonra tekrar açmayı...
  • Página 38 NOT: Ekran donduysa ya da ekranın yanıt vermesi uzun sürüyorsa, telefonu yeniden başlatmak için Açma/Kapatma tuşuna basarak tuşu yaklaşık 10 saniyeden fazla bir süre için basılı tutmayı deneyin. Telefonunuzu Uyandırma Telefonunuz belirli bir süre kullanılmadığında otomatik olarak uyku moduna geçer. Güç tasarrufu için ekran kapatılır ve tuşlar yanlışlıkla basmaya karşı...
  • Página 39: Ürün Güvenlik Bilgileri

    Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken kesinlikle mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan en az 5 mm uzakta tutun. Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuz yüksek ses çıkarabilir. Olası bir işitme kaybı durumu yaşamamak için uzun süre yüksek ses seviyesinde dinlemeyin.
  • Página 40: Özel Emilim Oranı (Sar)

    Aşırı sıcağa maruz kalmamasına dikkat edin. Sıvıyla temas etmemesine dikkat edin. Telefonunuzu kuru tutun. Telefonunuzu parçalarına ayırmayı denemeyin. Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Prize takılabilir ekipman kullanırken, fiş ve priz ekipmanın yakınında ve kolayca erişilebilir olmalıdır. Acil durumlarda iletişim için tek cihaz olarak telefonunuza güvenmeyin.
  • Página 41 SAR değeri cihazın en yüksek iletim gücü kullanılarak test edildiğinden çalışır durumdayken bu cihazın gerçek SAR değeri yukarıda belirtilen değerlerden daha düşük olacaktır. Bu durumun nedeni, cihazın ağ ile iletişim kurmak için gereken minimum gücü kullanmasını sağlamak üzere güç seviyesinde meydana gelen otomatik değişikliklerdir.
  • Página 42 CE Uyarısı Pil Uyarısı  Pilin, hatalı türde bir pille değiştirilmesi halinde patlama riski vardır.  Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın.  Pili ateşe atmayın, sıcak bir fırının üstüne veya içine koymayın, fiziksel olarak ezmeye ya da kesmeye çalışmayın. Sayılanların veya benzerinin yapılması pilin patlamasına neden olabilir.
  • Página 43 3. Eski cihazınızın doğru şekilde atılması, çevreye ve insan sağlığına olumsuz etkilerinin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE direktifini temel alan geri dönüşüm bilgilerini weee@zte.com.cn adresinden e-posta ile talep edebilirsiniz...
  • Página 44 AB UYUMLULUK BEYANI ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman türü olan ZTE Blade A51'in 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metnine şu İnternet adresinden erişebilirsiniz: https://certification.ztedevices.com ErP Uyumluluğu Bu ürünün harici güç kaynağı, Avrupa Parlamentosu ve Konseyi'nin Enerji ile İlgili Ürünler Yönetmeliği (ErP)
  • Página 45: Guía De Inicio Rápido (Es)

    ZTE Blade A51 Guía de inicio rápido...
  • Página 46 El contenido de esta guía puede ser diferente del producto o software real. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Android™ es una marca registrada de Google LLC. ®...
  • Página 47 El logotipo de microSDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. N.° de versión: R1.0 Fecha de edición: 17 de diciembre de 2020...
  • Página 48: Conozca Su Teléfono

    Conozca su teléfono Sensor de luz y Auricular proximidad Luz del indicador Cámara frontal Bandeja de tarjeta nano- Tecla de SIM/microSDXC volumen Tecla de encendido Pantalla táctil Conector para auriculares Cámara de lente doble Flash Sensor de huellas dactilares Altavoz Toma de carga/ USB tipo C...
  • Página 49: Configuración Del Teléfono

    Configuración del teléfono Puede instalar o extraer la(s) tarjeta(s) nano-SIM del teléfono sin necesidad de apagarlo. ADVERTENCIA Para no dañar el teléfono, no utilice ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna otra tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estándar.
  • Página 50: Carga Del Teléfono

    Debe cargarla por completo tan pronto como sea posible. ADVERTENCIA Utilice únicamente cargadores y cables USB tipo C que cuenten con la aprobación de ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o podría explotar la batería. ADVERTENCIA No retire la cubierta trasera.
  • Página 51: Encendido Y Apagado Del Teléfono

    Conecte el adaptador a la toma de carga. Conecte el cargador a una toma de corriente de CA estándar. Desconecte el cargador cuando la batería esté completamente cargada. NOTA: Si el nivel de batería es extremadamente bajo, es posible que no pueda encender el teléfono, aunque se esté cargando.
  • Página 52: Activación Del Teléfono

     Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono.  Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones y toque > NOTA: Si la pantalla se congela o tarda mucho en responder, mantenga pulsada la tecla de encendido durante aproximadamente 10 segundos para reiniciar el teléfono.
  • Página 53: Información De Seguridad Del Producto

    Información de seguridad del producto No realice ni reciba llamadas telefónicas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo cuando realice llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
  • Página 54: Tasa De Absorción Específica (Sar)

    Evite las temperaturas extremas. Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco. No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios autorizados. En el caso de equipos que puedan enchufarse, la toma debe instalarse cerca del equipo, en un lugar de fácil acceso. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia.
  • Página 55: Especificaciones

    El valor de SAR se mide utilizando la energía de transmisión más alta del dispositivo, por lo que el valor de SAR real de este dispositivo durante su funcionamiento está normalmente por debajo del indicado anteriormente. Esto se debe a los cambios automáticos en el nivel de energía del dispositivo para garantizar que solo utiliza el mínimo de energía necesario para conectarse a la red.
  • Página 56 Precauciones de CE Precauciones para la batería  Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto.  Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.  No tire una batería al fuego o a un horno caliente, ni aplaste o corte una batería con herramientas mecánicas.
  • Página 57: Desechar Dispositivos Antiguos

    La información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE. Si desea conocer información adicional acerca de la misma, le rogamos envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
  • Página 58: Conformidad Erp

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE Blade A51 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://certification.ztedevices.com...
  • Página 59: Guia De Início Rápido (Pt)

    ZTE Blade A51 Guia de início rápido...
  • Página 60 O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real. Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Android™ é uma marca comercial da Google LLC. ®...
  • Página 61 O logótipo microSDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC. Outras marcas comerciais e designações comerciais são propriedade dos respetivos proprietários. N.º da versão: R1.0 Data de edição: 17 de dezembro de 2020...
  • Página 62: Conhecer O Seu Telefone

    Conhecer o seu telefone Sensor de Auscultador proximidade e luz Indicador Câmara luminoso dianteira Suporte para cartões nano- Tecla de SIM/microSDXC volume Tecla ligar/desligar Ecrã tátil Entrada para auricular Câmara principal (Dupla) Flash Sensor de impressões digitais Altifalante Entrada de carregador/ USB Tipo C...
  • Página 63 Configurar o seu telefone É possível inserir ou remover o(s) cartão(ões) nano-SIM enquanto o telefone está ligado. AVISO! Para evitar danos no telefone, não utilize outros tipos de cartão SIM, nem um cartão nano-SIM não padrão cortado a partir de um cartão SIM. Pode obter um cartão nano-SIM padrão junto do seu fornecedor de serviços.
  • Página 64: Carregar O Telefone

    Deve carregar totalmente a bateria assim que for possível. AVISO! Utilize apenas carregadores e cabos USB Tipo C aprovados pela ZTE. A utilização de acessórios não aprovados pode danificar o telefone ou causar a explosão da bateria. AVISO! Não remova a tampa traseira.
  • Página 65: Ligar/Desligar O Telefone

    Ligue o adaptador à entrada do carregador. Ligue o carregador a uma tomada de CA normal. Desligue o carregador quando a bateria estiver totalmente carregada. NOTA: Se a bateria estiver bastante fraca, poderá não conseguir ligar o telefone, mesmo que esteja a carregar. Neste caso, tente novamente depois de carregar o telefone durante, pelo menos, 20 minutos.
  • Página 66 NOTA: Se o ecrã bloquear ou demorar muito tempo a responder, experimente manter premida a tecla ligar/desligar durante 10 segundos para reiniciar o telefone. Reativar o telefone O telefone passa para o modo de standby automaticamente quando não é utilizado durante algum tempo.
  • Página 67: Informações De Segurança Do Produto

    Informações de segurança do produto Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz. Nunca escreva mensagens enquanto conduz. Mantenha o telefone, pelo menos, a 5 mm de distância da orelha ou do corpo durante a realização de chamadas. As peças pequenas podem provocar asfixia. O telefone pode produzir um som alto.
  • Página 68: Taxa De Absorção Específica (Sar)

    Evite temperaturas extremas. Evite o contacto com líquidos. Não permita que o telefone se molhe. Não tente desmontar o telefone. Utilize apenas acessórios aprovados. Quando ligar o equipamento a uma tomada elétrica, esta deve estar facilmente acessível e perto do equipamento. Não dependa do telefone como dispositivo principal para comunicações de emergência.
  • Página 69 Como a SAR é medida utilizando a potência de transmissão mais elevada do dispositivo, a SAR real deste dispositivo em funcionamento está normalmente abaixo da indicada acima. Tal deve-se a alterações automáticas ao nível da potência do dispositivo que asseguram que este só utiliza a potência mínima necessária para comunicar com a rede.
  • Página 70 Aviso CE Aviso da bateria  Existe um risco de explosão em caso de substituição da bateria por outra cujo tipo não seja o correto.  Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.  Não elimine uma bateria através de fogo nem num forno quente, nem esmagar ou corte mecanicamente uma bateria.
  • Página 71: Eliminação De Equipamentos Usados

    3. A eliminação correta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e sobre a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, elaborado com base na diretiva REEE, envie um e-mail para weee@zte.com.cn...
  • Página 72: Conformidade Dos Produtos Relacionados Com O Consumo De Energia

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PARA A Pela presente, a ZTE Corporation declara que o equipamento de rádio do tipo ZTE Blade A51 se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da Internet: https://certification.ztedevices.com...
  • Página 73: Guida Rapida All'uso (It)

    ZTE Blade A51 Guida rapida all'uso...
  • Página 74 Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i logo ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Android™ è un marchio di Google LLC. ® Il logo e i marchi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà...
  • Página 75 Il logo microSDXC è un marchio di SD-3C, LLC. Tutti gli altri marchi e nomi di marchi sono quelli dei rispettivi proprietari. Versione: R1.0 Data edizione: 17 dicembre 2020...
  • Página 76: Presentazione Del Telefono

    Presentazione del telefono Sensore di Auricolare prossimità e luce Spia luminosa Fotocamera anteriore Vassoio per schede nano- Tasto del SIM/microSDXC volume Tasto di accensione Touchscreen Ingresso cuffia Fotocamera a doppia lente Flash Sensore impronte Altoparlante Presa per ricaricare/ USB Tipo C...
  • Página 77 Impostazione del telefono La scheda nano-SIM può essere installata o rimossa mentre il telefono è acceso. AVVERTENZA Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né tagli di schede nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi.
  • Página 78: Ricarica Del Telefono

    Ricaricare completamente la batteria prima possibile. AVVERTENZA Utilizzare solo cavi USB Tipo C e caricabatterie approvati da ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. AVVERTENZA Non rimuovere la mascherina posteriore. La batteria non è...
  • Página 79: Accensione/Spegnimento Del Telefono

    Collegare l'adattatore alla presa del caricabatteria. Collegare il caricabatteria a una presa di corrente CA standard. Scollegare il caricabatteria quando la batteria è completamente carica. NOTA: se la batteria è molto scarica, potrebbe non essere possibile accendere il telefono anche durante la carica. In tal caso, provare di nuovo dopo aver ricaricato il telefono per almeno 20 minuti.
  • Página 80  Per accendere il telefono, tenere premuto il tasto di accensione.  Per spegnerlo, tenere premuto il tasto accensione in modo da aprire il menu delle opzioni, quindi toccare > NOTA: Se lo schermo si blocca o impiega troppo tempo a rispondere, provare a tenere premuto il tasto di accensione per circa 10 secondi per riavviare il telefono.
  • Página 81: Informazioni Di Sicurezza Del Prodotto

    Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dal corpo mentre si effettua una chiamata. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento.
  • Página 82: Tasso Di Assorbimento Specifico (Sar)

    Evitare temperature eccessive. Evitare il contatto con sostanze liquide. Mantenere asciutto il telefono. Non tentare di smontare il telefono. Utilizzare solo accessori approvati. Per apparecchiature a innesto, la presa deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Non affidarsi al telefono come dispositivo principale per comunicazioni di emergenza.
  • Página 83 Poiché il valore SAR viene misurato utilizzando la potenza di trasmissione massima del telefono, il valore SAR effettivo per il presente dispositivo in funzione è generalmente più basso rispetto a quello indicato sopra. Ciò è dovuto alle variazioni automatiche del livello di potenza del dispositivo per garantire l'uso della potenza minima richiesta per comunicare con la rete.
  • Página 84 Avvertenza CE Avvertenza batteria  Può presentarsi il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto.  Smaltire le batterie utilizzate in base alle istruzioni.  Non smaltire una batteria in fiamme o in un forno caldo, né...
  • Página 85: Smaltimento Del Vecchio Apparecchio

    3. Il corretto smaltimento del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l'ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e- mail all'indirizzo weee@zte.com.cn...
  • Página 86 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZTE Blade A51 è in conformità con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: https://certification.ztedevices.com Conformità...

Tabla de contenido