Ocultar thumbs Ver también para Autotool 2000 CPK:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n
B e t r i e b s a n l e i t u n g
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n
M a n u a l d e I n s t r u c c i o n e s
M a n u a l d e i n s t r u ç õ e s
M a n u a l e d ' u s o
B e d i e n i n g s h a n d l e i d i n g
A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K
B r u g e r v e j l e d n i n g
B r u k s a n v i s n i n g
B r u k s a n v i s n i n g
K ä y t t ö o h j e e t
I n s t r u k c j a o b s ł u g i
N á v o d k o b s l u z e
H a s z n á l a t i ú t m u t a t ó
N a v o d i l a z a u p o r a b o
I n s t r u c ţ i u n i d e o p e r a r e
K u l l a n ı m t a l i m a t l a r ı
取 扱 説 明 書
작 동 설 명 서
使 用 说 明 书

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HellermannTyton Autotool 2000 CPK

  • Página 1 A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
  • Página 2 English Deutsch Français Español Português Italiano Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Cesky Magyar Slovensky Romnnâ Türkçe 日本語 한국어 中文...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of contents Notes for the user . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assembly .
  • Página 4 7.10 Update menu ......20 7.10.1 Change password .....20 7.10.2 Firmware update .
  • Página 5: Notes For The User

    Instructions. Under no circumstances may these instructions be reproduced or electronically processed, replicated or disseminated, in whole or in part, without the prior written consent of HellermannTyton GmbH (hereinafter referred to as HellermannTyton). Any breach or infringement of these stipulations will result in liability for damages.
  • Página 6: Conventions Adopted In These Operating Instructions

    Safety warnings 1 .9 Conventions adopted in these Operating 2 Safety warnings Instructions 2 .1 General power tool safety warnings 1 .9 .1 Classification of the precautionary notices The safety warnings in this section contain general power Precautionary notices in these Operating Instructions tool safety warnings to be set out verbatim in the Operating Instructions as required by EN 60745.
  • Página 7: Personal Safety

    Safety warnings 2 .1 .3 Personal safety 2 .1 .4 Power tool use and care a) Stay alert, watch what you are doing and use a) Do not force the power tool. Use the correct power common sense when operating a power tool. Do not tool for your application.
  • Página 8: Intended Use

    • Cleaning of the device everything is in full working order. These individuals have the specialist training or practical f Use only accessories approved by HellermannTyton. experience that will ensure correct handling. Accessories can affect the way in which the device works.
  • Página 9: Design And Function

    Check that nothing is missing and that there are no visible signs of damage in transit or other damage. Have damage confirmed by the freight forwarder and notify HellermannTyton immediately in writing. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 10: At2000 Cpk

    Design and function 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Power pack CPK Data Signal Power 1 Main switch Power LED: Green: Power pack CPK switched on Signal LED: Green: AT2000 CPK connected and ready Red: Fault Yellow: Binding cycle active Blue: Navigation in main menu, binding not possible 1 Release button for front cover Data...
  • Página 11: Functional Description

    Assembly 3 .3 Functional description 4 Assembly The AT2000 CPK is an electrically powered system 4 .1 Installing accessories for bundling electrical wires, for example, and for securing parts of various kinds with T18RA cable ties, f Always proceed in accordance with the instructions 100 mm × 2.5 mm ×...
  • Página 12: Operation

    ; The Status LED on the AT2000 CPK shows green. ; The welcome screen appears on the display: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm The distance from end cap  to flat  must be at least ; The device is ready for use.
  • Página 13: Emptying Waste Container

    Service menu 5 .4 .1 Emptying waste container 6 Service menu The waste container has to be emptied after a maximum The AT2000 CPK has a Service menu for setting and of 120 bindings at a bundle diameter of 3 mm. checking many functions.
  • Página 14: Main Menu

    Service menu 6 .3 Main menu 6 .6 Settings menu Bindings cannot be triggered while you are navigating in the You use the Settings menu to set important parameters main menu. The Signal LED on the power pack CPK shows of the AT2000 CPK.
  • Página 15: Quality

    Contact The Error, binding force message appears Confirmation when applicable and requires confirmation. www.HellermannTyton.com The next binding is not possible until the trigger has been pulled to confirm the message. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 16: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Rights for access levels The HT Data Management software enables you to: Start page/Binding menu • Update the software for the power pack CPK and the Function Binding Define Change Synchronise AT2000 CPK.
  • Página 17: Start Page

    HT Data Management 7 .3 Start page 1 Entry box for password for access level 2 HT Data Management version information and date of issue 3 Language setting 4 Connection status (green = connection is active) and software versions 5 Time and date synchronisation 6 Menus 7 Status of the AT2000 CPK: Blue (navigation in main menu in progress, binding not possible);...
  • Página 18: Synchronising Time And Date

    3 Send data to tool (AT2000 CPK) 4 Tool access code (AT2000 CPK) 5 Refresh 6 Information for HellermannTyton service 7 .8 .1 Changing other parameter settings 7 .8 .2 Changing the access code in the AT2000 CPK f Change the settings for the...
  • Página 19: Memory Menu

    HT Data Management 7 .9 Memory menu 1 Refresh memory status 2 Select messages 3 Open created file 4 Select binding data 5 Export messages and binding data 7 .9 .1 Refreshing memory status 7 .9 .4 Exporting process data The data are not deleted after they have been exported.
  • Página 20: Update Menu

    There are separate HEX files for the AT2000 CPK and the power pack CPK. The password consists of four characters and the default setting is 0000. HellermannTyton recommends setting an ; A Windows pop-up opens. alphanumeric password that includes at least one special f Select the appropriate HEX file.
  • Página 21: Update Additional Languages

    Click on load from file. HT DataManagement/Excel/ directory. ; The name of the file appears in File loaded: ("Upload- ThisToTool.bin" file provided by HellermannTyton). f Click on the Import data button. f Click on Send to tool. ; A Windows pop-up opens.
  • Página 22: Troubleshooting

    Troubleshooting 8 Troubleshooting 8 .1 Important notes CAUTION CAUTION Crush hazard when jaws close . Crush hazard due to moving/rotating parts when service covers are open . f Do not insert fingers between top and bottom jaws and do not keep your finger on the trigger. f Do not insert fingers underneath the drum and do not keep your finger on the trigger.
  • Página 23 Troubleshooting DISPLAY MESSAGE POSSIBLE CAUSE SOLUTION No tie advancer present. f Push the trigger for the bandoleer cutter to the left. Position tie advancer The tie advancer is faulty. f Open the gate. 1. Operate bandoleer cutter Position of tie advancer appears as the next 2.
  • Página 24: Possible Malfunctions

    Troubleshooting DISPLAY MESSAGE POSSIBLE CAUSE SOLUTION Tension drive is blocked or f Push the trigger for the bandoleer cutter to the left. Error, tensioning motor faulty. f Open the gate. 1. Operate bandoleer cutter f If applicable, carefully remove the cable-tie residues. 2.
  • Página 25: Troubleshooting A Cable-Tie Malfunction

    Troubleshooting 8 .3 .1 Troubleshooting a cable-tie malfunction f Close the gate. f Load new cable ties, à „Loading cable ties“ on Be sure to check the information on the display, à „Display messages“ on page 22. page 12. If the cable ties are pulled in at an angle: f Close the two covers.
  • Página 26: Servicing

    9 .3 Servicing by manufacturer It is advisable to have the AT2000 CPK serviced by CAUTION HellermannTyton once a year or after every approx. Crush hazard due to moving/rotating parts when service 1 million bindings. This will allow the AT2000 CPK to be covers are open.
  • Página 27: Maintenance Jobs

    Servicing 9 .5 Maintenance jobs 9 .5 .1 Checking top jaw f Check spring  , pressure pad and top-jaw guide wear and chipping. f Angle the new top jaw past the bottom jaw and seat it f Check top jaw and top-jaw guide ...
  • Página 28: Checking Tie Advancer

    Servicing f Remove cable-tie residues. f Blow cable-tie channel clear with compressed air. f Flip back blade holder f Insert blade into the recess with the cutting edge facing in. f If necessary, replace blade f Insert bottom jaw f Tighten screws 9 .5 .4 Checking tie advancer f Switch the power pack CPK OFF.
  • Página 29: Technical Data

    Technical data 10 Technical data 10 .1 AT2000 CPK Max . power draw 50 W Input voltage 25.2 V Size L × W × H approx. 285 mm × 86 mm × 245 mm Weight approx. 1800 g Bundle thickness up to max.
  • Página 30 Inhaltsverzeichnis Benutzerhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Montage .
  • Página 31 7.10 Menü Update ......47 7.10.1 Passwort ändern ..... .47 7.10.2 Firmware Update .
  • Página 32: Benutzerhinweise

    Das Urheberrecht dieser Betriebsanleitung verbleibt beim Hersteller. Kein Teil dieser Anleitung darf in irgendeiner Form ohne die schriftliche Genehmigung der HellermannTyton GmbH (nachfolgend HellermannTyton genannt) reproduziert oder unter Verwendung elektroni- scher Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Handlungen, die den o. g. Angaben widerspre- chen, verpflichten zu Schadensersatz.
  • Página 33: Konventionen Für Diese Betriebsanleitung

    Sicherheitshinweise 1 .9 Konventionen für diese Betriebsanleitung 2 Sicherheitshinweise 1 .9 .1 Klassifizierung der Warnhinweise 2 .1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Warnhinweise in der Betriebsanleitung warnen vor Elektrowerkzeuge Gefahren im Umgang mit dem Gerät und geben Die Sicherheitshinweise in diesem Kapitel beinhalten Hinweise zu deren Vermeidung.
  • Página 34: Persönliche Sicherheit

    Sicherheitshinweise e) Verwenden Sie ein geeignetes Verlängerungskabel, 2 .1 .4 Gebrauch und Pflege von Elektrowerkzeugen wenn Sie das Elektrowerkzeug im Freien betreiben. a) Beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs keine übermä­ Die Verwendung eines für den Gebrauch im Freien ßige Kraft anwenden. Benutzen Sie das für die vorgesehenen Verlängerungskabels vermindert das jeweilige Anwendung geeignete Elektrowerkzeug.
  • Página 35: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Beseitigung von Störungen überprüfen. • Reinigen des Geräts f Ausschließlich Zubehör verwenden, das von HellermannTyton freigegeben ist. Der Einsatz von Dieses Personal bietet aufgrund seiner fachlichen Zubehör kann die Arbeit mit dem Gerät verändern. Ausbildung oder praktischen Erfahrung die Gewährleis- tung für eine sachgerechte Handhabung.
  • Página 36: Aufbau Und Funktion

    3 .2 Lieferumfang prüfen f Die Lieferung auf Vollständigkeit prüfen und auf äußer- lich erkennbare Transportschäden oder sonstige Schäden kontrollieren. Im Falle eines Schadens, diesen vom Spediteur bestätigen lassen und sofort schriftlich HellermannTyton mitteilen. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 37: At2000 Cpk

    Aufbau und Funktion 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Netzgerät CPK Data Signal Power 1 Hauptschalter 2 LED-Signalleuchte Power: Grün: Netzgerät CPK eingeschaltet 3 LED-Signalleuchte Signal: Grün: AT2000 CPK angeschlossen und betriebsbereit Rot: Fehler Gelb: Abbindezyklus aktiv Blau: Navigation im Hautmenü, keine Abbindung möglich 1 Entriegelungstaste für vordere Abdeckung 4 LED-Signalleuchte Data: 2 Betätiger für Gurtmesser...
  • Página 38: Funktionsbeschreibung

    Montage 3 .3 Funktionsbeschreibung 4 Montage Das AT2000 CPK ist ein elektrisch betriebenes System 4 .1 Zubehör montieren zum Bündeln von z. B. Kabelsträngen und zur Befestigung verschiedener Teile mit Kabelbindern vom Typ T18RA, f Für die Montage des Zubehörs die dem Zubehör beilie- 100 mm ×...
  • Página 39: Bedienung

    Netzgerät CPK leuchten grün. ; LED-Signalleuchte Status am AT2000 CPK leuchtet grün. ; Im Display erscheint die Begrüßungsanzeige: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm Der Abstand der Stirnkappe  zum Legebrett  muss mindestens 42 mm und das Bündelgut  höchstens ; Das Gerät ist betriebsbereit.
  • Página 40: Abfallbehälter Entleeren

    Servicemenü 5 .4 .1 Abfallbehälter entleeren 6 Servicemenü Nach max. 120 Abbindungen bei Bündeldurchmesser Das Servicemenü im AT2000 CPK ermöglicht das 3 mm muss der Abfallbehälter entleert werden. Einstellen und Prüfen vieler Gerätefunktionen. Es umfasst: • Spracheinstellung • Gerätestatus • Einstellungen •...
  • Página 41: Hauptmenü

    Servicemenü 6 .3 Hauptmenü 6 .6 Menü Einstellungen Während der Navigation im Hautmenü kann keine Abbin- Im Menü Einstellungen lassen sich wichtige Einstellun- dung ausgelöst werden. Die LED-Signalleuchte Signal gen im AT2000 CPK vornehmen. Netzgerät CPK leuchtet blau. Das Menü Einstellungen ist mit einer dreistelligen PIN f Auf die Enter-Taste drücken.
  • Página 42: Qualität

    Internetseite mit Die Displayanzeige Fehler Abbindekraft Fehleranzeige länderspezifischen Kontaktdaten ablesen. muss nicht quittiert werden. Kontakt Die Displayanzeige Fehler Abbindekraft Quittierung muss quittiert werden. Ohne Quittierung mit dem www.HellermannTyton.com Auslöser ist keine weitere Abbindung möglich. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 43: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Berechtigungen der Zugriffsebenen Die Software HT Data Management bietet folgende Startseite/Menü Abbindung Möglichkeiten: Funktion Abbinde- Abbinde- Sprache Synchroni- • Softwareaktualisierungen für Netzgerät CPK und Ebene information parameter ändern sieren mit AT2000 CPK durchführen.
  • Página 44: Startseite

    HT Data Management 7 .3 Startseite 1 Passworteingabe für Zugriffsebene 2 Versionsinformationen des HT Data Management und das Erscheinungsdatum 3 Sprachauswahl 4 Verbindungszustand (grün = Verbindung aktiv) und die Softwareversionen 5 Zeit- und Datumssynchronisation 6 Menüs 7 Status des AT2000 CPK: blau (Navigation im Hautmenü, keine Abbindung möglich), grün (betriebsbereit) 7 .4 Passwort eingeben 7 .5 Sprache auswählen...
  • Página 45: Zeit Und Datum Synchronisieren

    2 Einstellung „Kontrolle Abbindung“ 3 Daten zum Tool (AT2000 CPK) senden 4 PIN Tool (AT2000 CPK) 5 Aktualisieren 6 Informationen für HellermannTyton-Service 7 .8 .1 Weitere Parameter ändern 7 .8 .2 PIN im AT2000 CPK ändern f Parameter für Unterbrechung Kopfsensor (Stufe 1­5)
  • Página 46: Menü Speicher

    HT Data Management 7 .9 Menü Speicher 1 Speicherstand aktualisieren 2 Meldungen auswählen 3 Erzeugte Datei öffnen 4 Abbindedaten auswählen 5 Meldungen und Abbindedaten auslesen 7 .9 .1 Speicherstand aktualisieren 7 .9 .4 Prozessdaten auslesen Die Daten werden nach dem Auslesen nicht gelöscht. Anzahl der gespeicherten Datensätze, der gespeicherten Abbindungen und Störungsanzeigen.
  • Página 47: Menü Update

    Die HEX-Dateien für AT2000 CPK und Netzgerät CPK sind unterschiedlich. Das Passwort ist 4-stellig und im Auslieferungszustand auf 0000 gesetzt. Von HellermannTyton wird ein alphanumeri- ; Ein Windows-Pop-up-Fenster erscheint. sches Passwort inklusive Sonderzeichen empfohlen. f Die entsprechende HEX-Datei wählen. f Auf ändern...
  • Página 48: Update Weitere Sprachen

    Die Datei „Datenmakro.xlms“ im Verzeichnis aus Datei laden klicken. HT DataManagement/Excel/ öffnen. ; Der Name der Datei erscheint im Feld geladene Datei: (von HellermannTyton bereitgestellte f Auf die Schaltfläche Import Data klicken. „Upload-ThisToTool.bin-Datei“). ; Ein Windows-Pop-up-Fenster erscheint. f Auf zum Tool senden klicken.
  • Página 49: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung 8 Fehlerbehebung 8 .1 Wichtige Hinweise VORSICHT VORSICHT Quetschgefahr durch schließende Zangen . Quetschgefahr durch bewegte/rotierende Teile bei geöffneten Serviceklappen . f Finger nicht zwischen Ober- und Unterzange schieben und den Finger nicht auf dem Auslöser ruhen lassen. f Finger nicht unter die Trommel schieben und den Finger nicht auf dem Auslöser ruhen lassen.
  • Página 50 Fehlerbehebung DISPLAYANZEIGE MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Kein Bandschieber vorhanden. f Den Betätiger für Gurtmesser nach links schieben. Position Bandschieber Der Bandschieber ist defekt. f Das Tor öffnen. 1. Gurtmesser betätigen Im Display erscheint die nächste Meldung 2. Tor öffnen Position Bandschieber. Kein Bandschieber vorhanden.
  • Página 51: Mögliche Störungen

    Fehlerbehebung DISPLAYANZEIGE MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Spannantrieb ist blockiert oder f Den Betätiger für Gurtmesser nach links schieben. Fehler Spannmotor defekt. f Das Tor öffnen. 1. Gurtmesser betätigen f Gegebenenfalls Reste von Kabelbindern vorsichtig 2. Tor öffnen entfernen. f Auf Reset-Taste drücken. Im Display erscheint die nächste Meldung Fehler Tor.
  • Página 52: Bandketten-Störung Beseitigen

    Fehlerbehebung 8 .3 .1 Bandketten-Störung beseitigen f Eine neue Bandkette laden, à „Kabelbinder laden“ auf Seite 39. Auch die Displayanzeigen beachten, à „Displayanzeigen“ auf Seite 49. f Die beiden Abdeckungen schließen. Wenn die Bandkette schräg eingezogen wird: 8 .3 .2 Pufferbatterie wechseln f Das Netzgerät CPK ausschalten. GEFAHR Bei direktem oder indirektem Kontakt mit spannungs- führenden Teilen kommt es zu einer gefährlichen...
  • Página 53: Wartung

    Wartung 9 Wartung 9 .2 .2 Zubehör HellermannTyton bietet folgendes Zubehör für das 9 .1 Wichtige Hinweise AT2000 CPK an, das bei Bedarf jederzeit nachbestellt werden kann: Um die sichere Funktion des Geräts zu gewährleisten, muss es einer regelmäßigen Wartung unterzogen...
  • Página 54: Wartungsarbeiten

    Wartung 9 .5 Wartungsarbeiten 9 .5 .1 Oberzange kontrollieren f Feder  , Druckstück und Oberzangenführung Verschleiß und Bruch kontrollieren. f Die neue Oberzange schräg an der Unterzange vorbei in f Oberzange und Oberzangenführung  auf Verschleiß die Schiene einsetzen. und Bruch kontrollieren. f Die Feder ...
  • Página 55: Bandschieber Kontrollieren

    Wartung f Kabelbinderreste entfernen. f Den Kabelbinder-Kanal mit Druckluft ausblasen. f Die Schneidmesserhalterung zurückklappen. f Das Schneidmesser mit der Schneidfase nach innen in die Aussparung einsetzen. f Ggf. das Schneidmesser ersetzen. f Die Unterzange einsetzen. f Die Schrauben festziehen. 9 .5 .4 Bandschieber kontrollieren f Das Netzgerät CPK ausschalten.
  • Página 56: Technische Daten

    Technische Daten 10 Technische Daten 10 .1 AT2000 CPK Max . Aufnahmeleistung 50 W Eingangsspannung 25,2 V Größe L × B × H ca. 285 mm × 86 mm × 245 mm Gewicht ca. 1800 g Bündelgutstärke bis max. 20 mm Durchmesser 10 .2 Netzgerät CPK Netzspannung 100 V –...
  • Página 57 Table des matières Informations destinées aux opérateurs . . . . . . 59 Pose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Informations sur le produit .
  • Página 58 7.10 Mise à jour ......74 7.10.1 Changer le mot de passe ....74 7.10.2 Mettre à...
  • Página 59: Informations Destinées Aux Opérateurs

    Les droits d'auteur de ce manuel restent la propriété du fabricant. Toute reproduction, intégrale ou partielle, sous quelle forme que ce soit, est interdite sans l'autorisation expresse écrite de la société HellermannTyton GmbH (désignée ci-dessous par HellermannTyton) ainsi que tout traitement, copie ou diffusion sur tous supports électroniques.
  • Página 60: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1 .9 Conventions utilisées dans le manuel 2 Consignes de sécurité d'utilisation 2 .1 Consignes de sécurité générales relatives aux 1 .9 .1 Types d'avertissements outils électriques Les avertissements contenus dans ce manuel signalent Les consignes de sécurité mentionnées dans ce chapitre des risques inhérents à...
  • Página 61: Sécurité Personnelle

    Consignes de sécurité d) Maniez le câble avec précaution. N'utilisez pas le g) Si des dispositifs permettant d'aspirer et de câble pour transporter ou tirer l'outil électrique ni récupérer la poussière sont disponibles, raccordez- pour débrancher la fiche. Tenez le câble à distance les et utilisez-les conformément aux instructions.
  • Página 62: Utilisation Conforme

    • Une utilisation en extérieur technique ne doivent être effectués que par les techniciens • Une utilisation dans un milieu très humide et / ou exposé du Service-Après-Ventes de la société HellermannTyton. à un ensoleillement direct 2 .5 Risques de base •...
  • Página 63: Structure Et Fonctions

    Faites confirmer tout dommage par le transporteur et faites-en part par écrit à la société HellermannTyton. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 64: At2000 Cpk

    Structure et fonctions 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Alimentation secteur CPK Data Signal Power 1 Interrupteur principal 2 Témoin LED Power : Vert : l'alimentation secteur CPK est activée 3 Témoin LED Signal : Vert : l'AT2000 CPK est connecté et opérationnel Rouge : Signal d'erreur Jaune : cycle de serrage activé...
  • Página 65: Description Fonctionnelle

    Pose 3 .3 Description fonctionnelle 4 Pose L'AT2000 CPK est un système électrique permettant 4 .1 Pose des accessoires d'assembler, par exemple, des faisceaux de câble et de fixer différentes pièces avec des colliers de serrage de f Pour installer les accessoires, respectez les instructions type T18RA, 100 ×...
  • Página 66: Utilisation

    ; Le témoin LED Statut situé sur l'AT2000 CPK s'allume en vert. ; L'écran de bienvenue s'affiche : 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm La distance entre le cache frontal  et la plaque de ; L'appareil est opérationnel. pose  doit être d'au moins 42 mm et le diamètre du 5 .2 Arrêt...
  • Página 67: Vider Le Réceptacle Des Déchets

    Menu de service 5 .4 .1 Vider le réceptacle des déchets 6 Menu de service Après 120 serrages max. sur un diamètre de faisceau de Le menu de service de l'AT2000 CPK permet de régler et 3 mm, vous devez vider le réceptacle des déchets. de contrôler de nombreuses fonctions de l'appareil.
  • Página 68: Menu Principal

    Menu de service 6 .3 Menu principal 6 .6 Réglages Lorsque vous naviguez dans le menu principal, aucun serrage Le menu Réglages permet d'effectuer d'importants n'est possible. Le témoin LED Signal situé sur l'alimentation réglages sur l'AT2000 CPK. secteur CPK s'allume en bleu. Le menu Réglages est protégé...
  • Página 69: Qualité

    Contact affiché sur l'écran. Reconnaissance Il est nécessaire de confirmer le message www.HellermannTyton.com Erreur force de serrage affiché sur l'écran. Si vous ne confirmez pas avec la gâchette, aucun autre serrage n'est possible. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 70: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Autorisations par niveaux d'accès Le logiciel HT Data Management vous offre les Page de démarrage / menu Serrage possibilités suivantes : Fonction Informa- Définir les Modifier Synchronisation • Effectuer les mises à jour des logiciels de l'alimentation Niveau tions de paramètres...
  • Página 71: Page De Démarrage

    HT Data Management 7 .3 Page de démarrage 1 Entrer le mot de passe correspondant à votre niveau d'accès 2 Version du logiciel HT Data Management et date d'édition 3 Sélectionner la langue 4 État des connexions (vert = connexion activée) et versions des logiciels 5 Synchronisation de l'heure et de la date 6 Menus 7 Statut de l'AT2000 CPK : bleu (navigation dans le menu principal, aucun serrage...
  • Página 72: Synchroniser L'heure Et La Date

    3 Envoyer les données vers l'outil (AT2000 CPK) 4 Code de l'outil (AT2000 CPK) 5 Actualiser 6 Informations pour le service HellermannTyton 7 .8 .1 Modifier d'autres paramètres 7 .8 .2 Modifier le code de l'AT2000 CPK f Modifiez les paramètres sous...
  • Página 73: Menu Mémoire

    HT Data Management 7 .9 Menu Mémoire 1 Actualiser les données enregistrées 2 Sélectionner les messages 3 Ouvrir le fichier généré 4 Sélectionner les données de serrage 5 Exporter les messages et les données de serrage 7 .9 .1 Actualiser les données enregistrées 7 .9 .4 Exporter les données de processus Les données ne sont pas supprimées après avoir été...
  • Página 74: Mise À Jour

    CPK. Le mot de passe est composé de quatre chiffres et est par défaut 0000 à la livraison. La société HellermannTyton ; Une fenêtre pop-up s'affiche. vous conseille d'utiliser un mot de passe alphanumérique f Sélectionnez le fichier HEX correspondant.
  • Página 75: Mise À Jour D'autres Langues

    Fichier téléchargé : (fichier « Upload-ThisToTool.bin » mis f Cliquez sur le bouton Importer les données. à disposition par la société HellermannTyton). ; Une fenêtre pop-up s'affiche. f Cliquez sur Envoyer vers l'outil. f Sélectionnez le fichier CSV enregistré. ; Les nouvelles langues sont alors transmises à...
  • Página 76: Élimination Des Erreurs

    Élimination des erreurs 8 Élimination des erreurs 8 .1 Informations importantes ATTENTION ATTENTION Risque de contusion lorsque les pinces se ferment . Risque de contusion dû aux pièces en rotation / en mouvement lorsque la trappe de service est ouverte . f Ne mettez pas vos doigts entre la pince supérieure et la pince inférieure et ne laissez pas votre doigt sur la f Ne mettez pas vos doigts sous le tambour et ne laissez...
  • Página 77 Élimination des erreurs AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN CAUSE POSSIBLE SOLUTION(S) Aucun guide d'avance des f Poussez l'actionneur de coupe latérale vers la gauche. Pos.guide d'avance coll. colliers. f Ouvrez la porte. 1. Actionner la coupe latérale Le guide d'avance des colliers Le message suivant Position du guide d'avance 2.
  • Página 78: Défauts Possibles

    Élimination des erreurs AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN CAUSE POSSIBLE SOLUTION(S) La commande de serrage est f Poussez l'actionneur de coupe latérale vers la gauche. Erreur moteur de serrage bloquée ou défectueuse. f Ouvrez la porte. 1. Actionner la coupe latérale f Le cas échéant, éliminez les restes de colliers de serrage 2.
  • Página 79: Éliminer Un Défaut Au Niveau Des Colliers De Serrage

    Élimination des erreurs 8 .3 .1 Éliminer un défaut au niveau des colliers de f Fermez la porte. serrage f Réapprovisionnez le système en colliers, à « Chargement Tenez également compte des messages pouvant s'afficher des colliers de serrage », page 66. sur l'écran, à « Affichages sur l'écran », page 76. f Fermez les deux caches.
  • Página 80: Maintenance

    CPK une fois par an ou après un Risque de contusion dû aux pièces en rotation / en mouve- million de serrages env. par la société HellermannTyton. ment lorsque la trappe de service est ouverte. Dans ce cas, l'AT2000 CPK est contrôlé et est mis à jour.
  • Página 81: Opérations De Maintenance

    Maintenance 9 .5 Opérations de maintenance 9 .5 .1 Contrôler la pince supérieure f Contrôlez que le ressort  , la plaque d'appui et le guide de la pince supérieure ne présentent pas de signes d'usure et ne soient pas cassés. f Contrôlez que la pince supérieure et son guide ...
  • Página 82: Contrôler Le Guide D'avance Des Colliers

    Maintenance f Éliminez les restes de colliers de serrage. f Dégagez le conduit des colliers de serrage avec de l'air comprimé. f Rabattez le support de lame f Insérez la lame dans le logement, le tranchant vers l'intérieur. f Le cas échéant, remplacez la lame f Reposez la pince inférieure f Vissez les vis 9 .5 .4 Contrôler le guide d'avance des colliers...
  • Página 83: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 10 Caractéristiques techniques 10 .1 AT2000 CPK Puissance absorbée max . 50 W Tension d'entrée 25,2 V Dimensions L × l × h 285 mm × 86 mm × 245 mm env. Poids 1 800 g env. Épaisseur du matériel mis en jusqu'à...
  • Página 84 Índice Indicaciones para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . 86 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Datos del producto .
  • Página 85 7.10.3 Actualización de parámetros de atado ..101 7.10.4 Actualización de otros idiomas ...102 7.11 Lectura de datos de procesamiento a través de la fuente de alimentación CPK..102 7.11.1 Conversión de archivos CSV .
  • Página 86: Indicaciones Para El Usuario

    Queda prohibida toda forma de reproducción o edición mediante sistemas electrónicos, copia o divulgación de ninguna de las partes que conforman el presente manual sin la autorización por escrito de HellermannTyton GmbH (en adelante denominado HellermannTyton). Toda acción contraria a lo mencionado anteriormente queda sujeta a indemnización por daños y perjuicios.
  • Página 87: Convenciones Del Presente Manual De Instrucciones

    Indicaciones de seguridad 1 .9 Convenciones del presente manual de 2 Indicaciones de seguridad instrucciones 2 .1 Indicaciones generales de seguridad para 1 .9 .1 Clasificación de las indicaciones de advertencia herramientas eléctricas Las indicaciones de advertencia del manual de instruc- Las indicaciones de seguridad de este capítulo incluyen ciones avisan sobre peligros relacionados con el manejo indicaciones generales de seguridad para herramientas...
  • Página 88: Seguridad Personal

    Indicaciones de seguridad d) Maneje con cuidado el cable de alimentación. 2 .1 .4 Uso y cuidado de herramientas eléctricas No utilice el cable para transportar la herramienta a) No emplee fuerzas excesivas al usar herramientas eléctrica o para tirar o desenchunfar. Mantenga el eléctricas.
  • Página 89: Uso Previsto

    Cuando se sustituyan piezas, compruebe a continuación su funcionamiento. f Use únicamente accesorios autorizados por HellermannTyton. El uso de accesorios puede cambiar la forma de trabajar con el aparato. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 90: Estructura Y Funcionamiento

    Comprobar si el suministro está completo y si hay daños de transporte exteriores visibles u otros daños. En caso de daño, solicitar la confirmación del mismo por parte del transportista y notificarlo de inmediato por escrito a HellermannTyton. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 91: At2000 Cpk

    Estructura y funcionamiento 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Fuente de alimentación CPK Data Signal Power 1 Interruptor principal 2 Piloto LED de señalización Power: Verde: fuente de alimentación CPK conectada 3 Piloto LED de señalización Signal: Verde: AT2000 CPK conectada y operativa Rojo: error Amarillo: ciclo de atado activo Azul: navegación por el menú...
  • Página 92: Descripción Del Funcionamiento

    Montaje 3 .3 Descripción del funcionamiento 4 Montaje La AT2000 CPK es un sistema eléctrico para el atado de, 4 .1 Montaje de accesorios por ejemplo, mazos de cables, y para fijar diversos tipos de piezas con bridas del tipo T18RA, f Tenga en cuenta las instrucciones adjuntas para el 100 mm ×...
  • Página 93: Utilización

    AT2000 CPK se ilumina en verde. 20 mm ; Aparece un mensaje de bienvenida en la pantalla: 42 mm Autotool 2000 CPK La distancia de la tapa delantera  al tablero de posicionamiento  debe ser al menos de 42 mm y el cableado ...
  • Página 94: Vaciado Del Depósito De Residuos

    Menú Servicio 5 .4 .1 Vaciado del depósito de residuos 6 Menú Servicio El depósito de residuos debe vaciarse tras un máximo de El menú de servicio de la AT2000 CPK permite ajustar y 120 atados con diámetros de cableado de 3 mm. verificar numerosas funciones del aparato.
  • Página 95: Menú Principal

    Menú Servicio 6 .3 Menú principal 6 .6 Menú Ajustes Durante la navegación por el menú principal no se puede En el menú Ajustes se pueden realizar ajustes importantes activar el atado. El piloto LED de señalización Signal de la de la AT2000 CPK.
  • Página 96: Calidad

    Contacto La indicación de pantalla Error fuerza de Confirmación tensado tiene que confirmarse. No se puede www.HellermannTyton.com realizar el atado sin confirmación con el gatillo. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 97: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Permisos de los niveles de acceso El software HT Data Management ofrece las siguientes Página de inicio/Menú Atado opciones: Función Informa- Fijación de Cambio Sincronizar • Llevar a cabo las actualizaciones de la fuente de Nivel ción de parámetros...
  • Página 98: Página De Inicio

    HT Data Management 7 .3 Página de inicio 1 Introducción de contraseña de nivel de acceso 2 Información sobre la versión del HT Data Management y la fecha de lanzamiento 3 Selección de idioma 4 Estado de la conexión (verde = conexión activa) y versiones de software 5 Sincronización de fecha y hora 6 Menús 7 Estado de la AT2000 CPK: azul (navegación en menú...
  • Página 99: Sincronizar Fecha Y Hora

    3 Enviar datos de la herramienta (AT2000 CPK) 4 Herramienta PIN (AT2000 CPK) 5 Refrescar 6 Información para el Servicio HellermannTyton 7 .8 .1 Cambio de otros parámetros 7 .8 .2 Cambiar PIN en la AT2000 CPK f Cambiar los parámetros de Interrupción, sensor del...
  • Página 100: Menú Memoria

    HT Data Management 7 .9 Menú Memoria 1 Refrescar estado de la memoria 2 Seleccionar mensajes 3 Abrir el archivo generado 4 Seleccionar datos de atado 5 Lectura de mensajes y datos de atado 7 .9 .1 Refrescar estado de la memoria 7 .9 .4 Lectura de datos de procesamiento Los datos no se borrarán tras la lectura.
  • Página 101: Menú Actualizar

    Los archivos HEX de la AT2000 CPK y de la fuente de alimentación CPK son distintos. La contraseña es de 4 dígitos y se establece de serie en 0000. HellermannTyton recomienda una contraseña ; Aparece una ventana emergente de Windows. alfanumérica que incluya caracteres especiales.
  • Página 102: Actualización De Otros Idiomas

    Archivo cargado: (del "archivo Upload-ThisToTool.bin" ya creado f Pulsar el botón Importar datos. por HellermannTyton). ; Aparece una ventana emergente de Windows. f Pulsar Enviar a herramienta. f Seleccionar el archivo CSV correspondiente. ; Se transfieren los nuevos idiomas a la AT2000 CPK. La f Pulsar Abrir.
  • Página 103: Resolución De Errores

    Resolución de errores 8 Resolución de errores 8 .1 Indicaciones importantes ATENCIÓN ATENCIÓN Peligro de aplastamiento durante el cierre de las Peligro de aplastamiento por piezas móviles/giratorias pinzas . con las tapas de servicio abiertas . f No introducir los dedos entre la pinza inferior y superior f No introducir los dedos debajo del tambor y no permitir y no permitir que los dedos toquen el gatillo.
  • Página 104: Sobrecarga

    Resolución de errores INDICACIÓN DE PANTALLA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN No hay espiral. f Desplazar el accionador del cortador de bandolera hacia Posición de espiral la izquierda. La espiral está defectuosa. 1. Accionar cortador de bandolera f Abrir la cubierta. 2. Abrir cubierta Aparece el siguiente mensaje en la pantalla Posición de espiral.
  • Página 105: Posibles Averías

    Resolución de errores INDICACIÓN DE PANTALLA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El accionamiento de tensado f Desplazar el accionador del cortador de bandolera hacia Error tensión motor está bloqueado o defectuoso. la izquierda. 1. Accionar cortador de bandolera f Abrir la cubierta. 2.
  • Página 106: Resolución De Averías De La Bandolera De Bridas

    Resolución de errores 8 .3 .1 Resolución de averías de la bandolera de bridas f Cargar una nueva bandolera de bridas, à "Carga de bridas" ver página 93. Tenga en cuenta también las indicaciones de pantalla, à "Indicaciones de pantalla" ver página 103. f Cerrar ambas solapas. Cuando se introduce diagonalmente la bandolera de bridas: 8 .3 .2 Cambio de la batería auxiliar f Desconectar la fuente de alimentación CPK.
  • Página 107: Mantenimiento

    CPK apagada. 9 .2 Piezas de recambio y accesorios 9 .2 .1 Piezas de recambio Las piezas de recambio y accesorios pueden adquirirse en su país contactando con su HellermannTyton local, à listado de piezas de recambio. Nombre Número de referencia Fuente de alimentación CPK...
  • Página 108: Trabajos De Mantenimiento

    Mantenimiento 9 .5 Trabajos de mantenimiento 9 .5 .1 Comprobar la pinza superior f Comprobar el desgaste y roturas del muelle , de la lengüeta y de la guía de la pinza superior f Colocar la nueva pinza superior diagonalmente f Comprobar el desgaste y roturas de la pinza superior pasándola por la guía situada junto a la pinza inferior.
  • Página 109: Comprobar La Espiral

    Mantenimiento f Eliminar los residuos de bridas. f Limpiar el canal de bridas con aire comprimido. f Cerrar de nuevo el soporte de la cuchilla de corte f Insertar la cuchilla de corte en el orificio con el bisel de corte hacia el interior.
  • Página 110: Datos Técnicos

    Datos técnicos 10 Datos técnicos 10 .1 AT2000 CPK Consumo de corriente máx . 50 W Tensión de entrada 25,2 V Dimensiones L × An × Al aprox. 285 mm × 86 mm × 245 mm Peso aprox. 1.800 g Medida del cableado diámetro máx de 20 mm 10 .2 Fuente de alimentación CPK...
  • Página 111 Índice Instruções para o utilizador . . . . . . . . . . . . . . 113 Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Informações sobre o produto .
  • Página 112 7.10 Menu Atualizar ..... .128 7.10.1 Modificar palavra-passe ....128 7.10.2 Atualizar o firmware .
  • Página 113: Instruções Para O Utilizador

    HellermannTyton GmbH (a seguir denominada HellermannTyton). Os procedimentos que contradigam as afirmações acima obrigam a uma indemnização por danos.
  • Página 114: Convenções Para Este Manual De Instruções

    Instruções de segurança 1 .9 Convenções para este manual de instruções 2 Instruções de segurança 1 .9 .1 Classificação dos avisos 2 .1 Instruções de segurança gerais para as Os avisos no manual de instruções indicam perigos nos ferramentas elétricas trabalhos com o aparelho e oferecem informações sobre As instruções de segurança neste capítulo contem instruções como evitá-los.
  • Página 115: Segurança Pessoal

    Instruções de segurança d) Manejar cuidadosamente o cabo de rede. Não usar o 2 .1 .4 Utilização e manutenção de ferramentas cabo para transportar ou puxar a ferramenta elétrica elétricas ou para puxar a ficha. Manter o cabo longe do calor, a) Não forçar a ferramenta elétrica.
  • Página 116: Utilização De Acordo Com A Finalidade

    Este pessoal garante uma operação profissional devido deve ser posteriormente testado. à sua formação profissional ou experiência prática. f Usar exclusivamente acessórios autorizados pela HellermannTyton. O uso de acessórios pode modificar o trabalho com o aparelho. AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 117: Estrutura E Função

    Verificar se o material fornecido está completo e se há danos visíveis de transporte ou outros danos. Se houver um dano, confirmar o caso com o agente de transporte e informar por escrito a HellermannTyton imediatamente. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 118: At2000 Cpk

    Estrutura e função 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Unidade de alimentação CPK Data Signal Power 1 Interruptor principal 2 Luz de sinal LED Power: Verde: unidade de alimentação CPK ligada 3 Luz de sinal LED Signal: Verde: AT2000 CPK conectado e pronto Vermelho: erro Amarelo: ciclo de atado em curso Azul: navegação no menu principal, nenhum atado possível...
  • Página 119: Descrição Do Funcionamento

    Montagem 3 .3 Descrição do funcionamento 4 Montagem O AT2000 CPK é um sistema operado eletricamente para 4 .1 Montagem dos acessórios atar, por ex., fios elétricos ou diferentes peças através de abraçadeiras do tipo T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm f Para a montagem dos acessórios, observar os manuais (C × L ×...
  • Página 120: Operação

    Estado no AT2000 CPK acende a verde. ; No visor aparece a saudação: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm A distância da tampa frontal  à placa de posiciona- mento  deve ser de no mínimo 42 mm e o material a ;...
  • Página 121: Esvaziar O Recipiente De Resíduos

    Menu de serviço 5 .4 .1 Esvaziar o recipiente de resíduos 6 Menu de serviço Após um máx. de 120 atados, com um diâmetro de O menu de serviço no AT2000 CPK permite o ajuste e o atado de 3 mm, o recipiente de resíduos deve ser controlo de muitas funções do aparelho.
  • Página 122: Menu Principal

    Menu de serviço 6 .3 Menu principal 6 .6 Menu Ajustes Durante a navegação no menu principal, nenhum atado No menu Ajustes, podem ser feitos ajustes importantes pode ser acionado. A luz de sinal LED Signal na unidade de no AT2000 CPK. alimentação CPK acende a azul.
  • Página 123: Qualidade

    Contacto A indicação no visor Erro na força de Confirmação www.HellermannTyton.com aperto tem de ser confirmada. Sem a confirmação com o gatilho, não é possível continua a atar. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 124: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Autorizações dos níveis de acesso O software HT Data Management oferece as seguintes Página inicial/menu atado possibilidades: Função Informa- Determinar Modificar Sincronizar • Fazer a atualizações de software para a unidade Nível ção de os ajustes...
  • Página 125: Página Inicial

    HT Data Management 7 .3 Página inicial 1 Introdução da palavra-passe para o nível de acesso 2 Informações de versão do HT Data Management e da data de lançamento 3 Seleção do idioma 4 Estado da ligação (verde = conexão ativa) e as versões do software 5 Sincronização da data e da hora 6 Menus 7 Estado do AT2000 CPK: azul (navegação no menu principal, nenhum atado...
  • Página 126: Sincronizar A Data E A Hora

    3 Carregar para ferramenta (AT2000 CPK) 4 Código da ferramenta (AT2000 CPK) 5 Atualizar 6 Informações para o serviço HellermannTyton 7 .8 .1 Modificar outros parâmetros 7 .8 .2 Modificar o código no AT2000 CPK f Modificar os parâmetros para f Introduzir o novo código no campo...
  • Página 127: Menu Memória

    HT Data Management 7 .9 Menu Memória 1 Atualizar o estado da memória 2 Selecionar as mensagens 3 Abrir o ficheiro gerado 4 Selecionar os dados de atado 5 Exportar as mensagens e dados de atado 7 .9 .1 Atualizar o estado da memória 7 .9 .4 Exportar os dados de processo Os dados não são pagados após a exportação.
  • Página 128: Menu Atualizar

    Os ficheiros HEX para o AT2000 CPK e a unidade de alimentação CPK são diferentes. A palavra-passe tem 4 dígitos e é definida como default 0000. A HellermannTyton recomenda uma palavra-passe ; Uma janela Windows-Pop-up aparece. alfanumérica, inclusive carateres especiais.
  • Página 129: Atualizar Idiomas

    ; O nome do ficheiro aparece no campo Ficheiro carregado: (ficheiro "Upload-ThisToTool.bin" f Clicar no botão Import Data. disponibilizado pela HellermannTyton). ; Uma janela Windows-Pop-up aparece. f Clicar em Carregar para ferramenta. f Selecionar o ficheiro CSV. ; Os novos idiomas são transferidos ao AT2000 CPK.
  • Página 130: Eliminação De Erros

    Eliminação de erros 8 Eliminação de erros 8 .1 Notas importantes CUIDADO CUIDADO Perigo de esmagamento nas pinças que se fecham . Perigo de esmagamento nas peças móveis/giratórias com as tampas de manutenção abertas . f Não colocar o dedo entre a pinça inferior e superior e não deixar o dedo sobre o gatilho.
  • Página 131 Eliminação de erros INDICAÇÃO NO VISOR POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Nenhuma espiral disponível. f Mover para a esquerda o acionador da lâmina de corte Posição da espiral da bandoleira. A espiral está avariada. 1. Acione a lâmina lateral f Abrir a tampa. 2.
  • Página 132: Possíveis Avarias

    Eliminação de erros INDICAÇÃO NO VISOR POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O acionamento de tensão está f Mover para a esquerda o acionador da lâmina de corte Erro na tensão do motor bloqueado ou avariado. da bandoleira. 1. Acione a lâmina lateral f Abrir a tampa.
  • Página 133: Eliminar A Avaria Na Abraçadeira

    Eliminação de erros 8 .3 .1 Eliminar a avaria na abraçadeira f Fechar a tampa. f Carregar uma nova abraçadeira, à "Carregar as Observar também as indicações no visor, à "Indicações no visor" na página 130. abraçadeiras" na página 120. Se a abraçadeira for puxada inclinada: f Fechar ambas as coberturas.
  • Página 134: Manutenção

    Executar os trabalhos de manutenção sempre com a unidade alimentação CPK desligada. 9 .3 Manutenção pelo fabricante A manutenção do AT2000 CPK pela HellermannTyton é CUIDADO recomendada uma vez por ano ou após aprox. 1 milhão Perigo de esmagamento nas peças móveis/giratórias com as de atados.
  • Página 135: Trabalhos De Manutenção

    Manutenção 9 .5 Trabalhos de manutenção 9 .5 .1 Controlar a pinça superior f Controlar se há desgaste e rutura na mola  , peça de pressão e guia da pinça superior f Colocar a nova pinça superior inclinada na pinça inferior, f Controlar se há...
  • Página 136: Controlar A Espiral

    Manutenção f Remover os restos da abraçadeira de cabos. f Soprar o canal da abraçadeira de cabos com ar comprimido. f Dobrar de volta o suporte da lâmina de corte f Colocar a lâmina de corte , com a borda da lâmina para dentro, na fenda.
  • Página 137: Dados Técnicos

    Dados técnicos 10 Dados técnicos 10 .1 AT2000 CPK Capacidade de consumo máx . 50 W Tensão de entrada 25,2 V Dimensões C × L × A aprox. 285 mm × 86 mm × 245 mm Peso aprox. 1800 g Espessura do material a ser até...
  • Página 138 Indice Informazioni per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Informazioni sul prodotto .
  • Página 139 7.10 Menu Aggiornamento ....155 7.10.1 Modifica password ....155 7.10.2 Aggiornamento firmware .
  • Página 140: Informazioni Per L'utente

    Il copyright del presente manuale d'uso rimane di proprietà della casa costruttrice. Senza il consenso scritto da parte della HellermannTyton GmbH (di seguito chiamata HellermannTyton) la riproduzione, anche parziale, del presente manuale sotto qualsiasi forma e la sua modifica, copia o diffusione utilizzando mezzi elettronici non sono consentite.
  • Página 141: Convenzioni Applicate Al Presente Manuale D'uso

    Avvertenze di sicurezza 1 .9 Convenzioni applicate al presente manuale d'uso 2 Avvertenze di sicurezza 1 .9 .1 Classificazione degli avvisi 2 .1 Avvertenze di sicurezza generali per gli Gli avvisi del presente manuale segnalano i pericoli che elettroutensili l'utilizzo dell'utensile comporta e forniscono istruzioni Le avvertenze di sicurezza di questo capitolo sono avvertenze per prevenirli.
  • Página 142: Sicurezza Personale

    Avvertenze di sicurezza e) Utilizzare prolunghe adatte per i lavori da svolgere 2 .1 .4 Uso e manutenzione degli elettroutensili all'aperto. L'utilizzo di prolunghe predisposte per l'uso a) Non applicare forza eccessiva durante l'uso degli all'aperto riduce il rischio di folgorazione. elettroutensili.
  • Página 143: Utilizzo Conforme

    • Pulizia dell'utensile f Utilizzare esclusivamente gli accessori approvati da Grazie alla sua formazione tecnica o alla sua esperienza HellermannTyton. L'uso di accessori può modificare la pratica, questo personale può garantire un uso corretto. modalità di lavoro dell'utensile. AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 144: Struttura E Funzionamento

    Controllare la completezza della fornitura e che le parti non abbiano subito danni di trasporto o di altro genere. In caso di danno, richiederne la certificazione allo spedizioniere e comunicarlo immediatamente a HellermannTyton. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 145: At2000 Cpk

    Struttura e funzionamento 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Alimentatore CPK Data Signal Power 1 Interruttore principale 2 LED Power: Verde: alimentatore CPK acceso 3 LED Signal: Verde: AT2000 CPK è collegato e pronto Rosso: errore Giallo: ciclo di fascettatura attivo Blu: navigazione nel menu principale, la fascettatura non è...
  • Página 146: Descrizione Del Funzionamento

    Montaggio 3 .3 Descrizione del funzionamento 4 Montaggio AT2000 CPK è un sistema ad azionamento elettrico 4 .1 Montaggio degli accessori per la legatura di fasci di cavi e per il fissaggio di diversi elementi con fascette di cablaggio del tipo T18RA, f Per il montaggio degli accessori osservare le istruzioni 100 mm ×...
  • Página 147: Modalità D'uso

    ; Il LED Status di AT2000 CPK si accende di luce verde. ; Sul display compare il messaggio di benvenuto: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm La distanza tra la calotta anteriore  e il piano di ; L'utensile è pronto.
  • Página 148: Svuotamento Del Porta Sfridi

    Menu di manutenzione 5 .4 .1 Svuotamento del porta sfridi 6 Menu di manutenzione Dopo un ciclo massimo di 120 fascettature con un Il menu di manutenzione di AT2000 CPK consente di diametro di legatura di 3 mm si deve svuotare il porta configurare e controllare una vasta gamma di funzioni.
  • Página 149: Menu Principale

    Menu di manutenzione 6 .3 Menu principale 6 .6 Menu Impostazioni Durante la navigazione nel menu principale non è possibile Il menu Impostazioni consente di configurare attivare la fascettatura. Il LED Signal dell'alimentatore CPK si impostazioni importanti di AT2000 CPK. accende di luce blu.
  • Página 150: Qualità

    La segnalazione Errore tensionamento Notifica non richiede la conferma. Contatto La segnalazione Errore tensionamento Conferma www.HellermannTyton.com richiede la conferma. Senza conferma a mezzo pulsante non è possibile proseguire con le fascettature. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 151: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Autorizzazioni dei livelli di accesso Il software HT Data Management offre le seguenti Pagina iniziale/Menu Fascettatura opzioni: Funzione Informa­ Configura Modifica Sincronizza • Aggiornare il software dell'alimentatore CPK e di Livello zioni imposta zioni...
  • Página 152: Pagina Iniziale

    HT Data Management 7 .3 Pagina iniziale 1 Inserimento della password del livello di accesso 2 Informazioni sulla versione del software HT Data Management e data di emissione 3 Selezione della lingua 4 Stato del collegamento (verde = collegamento attivo) e versioni del software 5 Sincronizzazione dell'ora e della data 6 Menu 7 Stato di AT2000 CPK: blu (navigazione nel menu principale, impossibile eseguire...
  • Página 153: Sincronizzazione Di Ora E Data

    2 Impostazioni "Controllo fascettatura" 3 Upload nell'attrezzatura (AT2000 CPK) 4 Codice attrezzatura (AT2000 CPK) 5 Ricarica 6 Informazioni per la Manutenzione HellermannTyton 7 .8 .1 Modifica di altri parametri 7 .8 .2 Modifica del codice in AT2000 CPK f Modificare i parametri per...
  • Página 154: Menu Memoria

    HT Data Management 7 .9 Menu Memoria 1 Ricarica della memoria 2 Selezione dei messaggi 3 Apertura del file generato 4 Selezione dei dati di fascettatura 5 Copia di messaggi e dati di fascettatura 7 .9 .1 Ricarica della memoria 7 .9 .4 Copiare i dati di processo Dopo la copia i dati non vengono cancellati.
  • Página 155: Menu Aggiornamento

    I file HEX di AT2000 CPK e dell'alimentatore CPK differiscono. La password è a 4 cifre e allo stato di consegna è impostata su 0000. HellermannTyton consiglia di utilizzare una ; Si apre un popup di Windows. password alfanumerica che comprenda anche caratteri f Selezionare il file HEX correlato.
  • Página 156: Aggiornare Lingue Aggiuntive

    Aprire il file "Datenmakro.xlms" nella directory Cliccare su Seleziona file. HT DataManagement/Excel/. ; Nel campo File caricato: compare il nome del file (file txt "Upload-ThisToTool.bin" fornito da HellermannTyton). f Cliccare sul pulsante Import Data. f Cliccare su Upload nell'attrezzatura. ; Si apre un popup di Windows.
  • Página 157: Eliminazione Degli Errori

    Eliminazione degli errori 8 Eliminazione degli errori 8 .1 Avvertenze importanti CAUTELA CAUTELA Pericolo di schiacciamento durante la chiusura delle Pericolo di schiacciamento a causa di parti mobili/ pinze . rotanti con gli sportelli di manutenzione aperti . f Non inserire le dita tra la pinza superiore e inferiore e non f Non inserire le dita sotto il rullo e non lasciare il dito lasciare il dito appoggiato sul pulsante.
  • Página 158 Eliminazione degli errori SEGNALAZIONE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE Nessun avanzamento fascetta f Spostare a sinistra l'azionatore della leva della bandoliera. Posizione spirale disponibile. f Aprire lo sportello. 1. Premi leva bandoliera L'avanzamento fascetta è Sul display compare il messaggio successivo Posizione 2.
  • Página 159: Possibili Irregolarità Di Funzionamento

    Eliminazione degli errori SEGNALAZIONE CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE L'azionamento tensionatore è f Spostare a sinistra l'azionatore della leva della bandoliera. Err.tensionamento motore bloccato o difettoso. f Aprire lo sportello. 1. Premi leva bandoliera f Rimuovere, se necessario, i residui di fascette di cablaggio. 2.
  • Página 160: Eliminare Le Irregolarità Delle Fascette

    Eliminazione degli errori 8 .3 .1 Eliminare le irregolarità delle fascette f Premere il tasto Reset. f Chiudere lo sportello. tenere conto anche della segnalazioni, à „Segnalazioni“ a pagina 157. f Caricare fascette nuove, à „Caricamento delle fascette Se le fascette entrano inclinate nell'utensile: di cablaggio“...
  • Página 161: Manutenzione

    Dopo 1 milione di fascettature si consiglia di sottoporre AT2000 CPK a un intervento di manutenzione da parte CAUTELA di HellermannTyton. che effettua il controllo e Pericolo di schiacciamento a causa di parti mobili/rotanti con l'aggiornamento di AT2000 CPK. gli sportelli di manutenzione aperti.
  • Página 162: Lavori Di Manutenzione

    Manutenzione 9 .5 Lavori di manutenzione 9 .5 .1 Controllo della pinza superiore f Controllare che la molla  , l'elemento di spinta e la guida della pinza superiore non presentino segni di usura e incrinature. f Controllare che la pinza superiore e la guida della pinza f Inserire la nuova pinza superiore nella guida facendola superiore ...
  • Página 163: Controllo Dell'avanzamento Fascetta

    Manutenzione f Rimuovere i residui di fascette di cablaggio. f Pulire il canale delle fascette di cablaggio con aria compressa. f Riportare il portacoltello f Inserire il coltello nell'apertura con il filo della lama rivolto verso l'interno. f Sostituire il coltello , qualora necessario.
  • Página 164: Dati Tecnici

    Dati tecnici 10 Dati tecnici 10 .1 AT2000 CPK Max . potenza assorbita 50 W Tensione di ingresso 25,2 V Dimensioni (lungh × largh × alt) 285 mm × 86 mm × 245 mm circa Peso 1800 g circa Spessore di fascettatura fino a 20 mm di diametro 10 .2 Alimentatore CPK Tensione di rete...
  • Página 165 Inhoudsopgave Gebruikersinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Montage .
  • Página 166 7.10 Menu Update ..... . .182 7.10.1 Wachtwoord aanpassen ....182 7.10.2 Firmware update .
  • Página 167: Gebruikersinstructies

    Het auteursrecht van deze bedieningshandleiding berust bij de fabrikant. Deze handleiding, noch geheel noch in gedeelten, mag in welke vorm dan ook zonder de schriftelijke toestemming van HellermannTyton GmbH (verder te noemen HellermannTyton) worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, vermenigvuldigd of verspreid.
  • Página 168: Uitgangspunten Handleiding

    Veiligheidsinstructies 1 .9 Uitgangspunten handleiding 2 Veiligheidsinstructies 1 .9 .1 Classificatie van de waarschuwingen 2 .1 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische Waarschuwingen in de bedieningshandleiding attenderen gereedschappen op gevaren bij de omgang met het apparaat en geven De veiligheidsinstructies in dit hoofdstuk omvatten algemene aanwijzingen betreffende het voorkomen ervan.
  • Página 169: Persoonlijke Veiligheid

    Veiligheidsinstructies d) Ga zorgvuldig om met de voedingskabel. Gebruik de 2 .1 .4 Gebruik en onderhoud van elektrische kabel niet om het elektrische gereedschap te gereedschappen transporteren of te trekken of om de stekker eruit te a) Pas bij het gebruik van het elektrische gereedschap trekken.
  • Página 170: Reglementair Gebruik

    Worden onderdelen vervangen, controleer dan vervolgens de functie ervan. • de reiniging van het apparaat f Gebruik uitsluitend toebehoren die door HellermannTyton Dit personeel zorgt op grond van zijn vakkundige zijn vrijgegeven. Het gebruik van toebehoren kan het opleiding of praktische ervaring voor een vakkundig werken met het apparaat veranderen.
  • Página 171: Opbouw En Functie

    Controleer de levering op volledigheid en uitwendig herkenbare transportschade of overige beschadigingen. Is er sprake van schade, laat deze dan door de expediteur bevestigen en stuur een schriftelijke mededeling naar HellermannTyton. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 172: At2000 Cpk

    Opbouw en functie 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Voedingsmodule CPK Data Signal Power 1 Hoofdschakelaar 2 LED-signaallamp Power: Groen: voedingsmodule CPK ingeschakeld 3 LED-signaallamp Signal: Groen: AT2000 CPK aangesloten en gereed Rood: fout Geel: bundelcyclus actief Blauw: navigatie in het hoofdmenu, geen bundeling mogelijk 1 Ontgrendeling voor voorste afdekking 4 LED-signaallamp Data: 2 Bediening voor mes voor banden...
  • Página 173: Functiebeschrijving

    Montage 3 .3 Functiebeschrijving 4 Montage AT2000 CPK is een elektrisch aangedreven systeem 4 .1 Toebehoren monteren voor het bundelen van bijv. kabelbomen of -sets en ter bevestiging van verschillende onderdelen met f Neem voor de montage van het toebehoren de bundelbanden van het type T18RA, 100 mm ×...
  • Página 174: Bediening

    AT2000 CPK brandt groen. 20 mm ; Op het display verschijnt de welkomsttekst: 42 mm Autotool 2000 CPK De afstand van de frontplaat  tot het kabelboombord  moet minimaal 42 mm zijn en de diameter van het te bundelen materiaal  maximaal 20 mm.
  • Página 175: Opvangbak Leegmaken

    Service-menu 5 .4 .1 Opvangbak leegmaken 6 Service-menu Na max. 120 bundelingen bij een bundeldiameter van Met het service-menu in AT2000 CPK kunnen veel 3 mm moet de opvangbak worden leeggemaakt. functies van het apparaat worden ingesteld en gecontroleerd. Het menu omvat: •...
  • Página 176: Menu Talen

    Service-menu 6 .3 Hoofdmenu 6 .6 Menu Instellingen Tijdens de navigatie in het hoofdmenu kan geen bundeling In het menu Instellingen kunnen belangrijke instellingen worden geactiveerd. De LED-signaallamp Signal op de in AT2000 CPK worden uitgevoerd. voedingsmodule CPK brandt blauw. Het menu Instellingen is beveiligd door een driecijferige PIN...
  • Página 177: Kwaliteit

    De displayweergave Fout in spankracht Bevestiging voor het betreffende land specifieke contactgegevens moet worden bevestigd. Zonder bevestiging worden afgelezen. met behulp van de trigger kan geen verdere bundeling worden uitgevoerd. Contact www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 178: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Bevoegdheden van de toegangsniveaus De software HT Data Management biedt de volgende Startpagina/menu Bundeling mogelijkheden: Functie Informatie Bundel- Taal Synchroni- • software-actualiseringen voor voedingsmodule CPK en Niveau omtrent parameters aanpassen seren met AT2000 CPK uitvoeren.
  • Página 179: Startpagina

    HT Data Management 7 .3 Startpagina 1 Wachtwoordinvoer voor toegangsniveau 2 Informatie over de versie van HT Data Management en de verschijningsdatum 3 Taalselectie 4 Verbindingsstatus (groen = verbinding actief) en de softwareversies 5 Tijd- en datumsynchronisatie 6 Menu's 7 Status van AT2000 CPK: blauw (navigatie in het hoofdmenu, geen bundeling mogelijk), groen (gereed) 7 .4 Wachtwoord invoeren 7 .5 Taal selecteren...
  • Página 180: Tijd En Datum Synchroniseren

    2 Instelling „Controle bundeling“ 3 Data naar de tool (AT2000 CPK) verzenden 4 PIN tool (AT2000 CPK) 5 Actualiseren 6 Informatie voor HellermannTyton-service 7 .8 .1 Verdere parameters aanpassen 7 .8 .2 PIN in AT2000 CPK aanpassen f Pas de parameters voor...
  • Página 181: Menu Geheugen

    HT Data Management 7 .9 Menu Geheugen 1 Geheugenstand actualiseren 2 Meldingen selecteren 3 Gegenereerd bestand openen 4 Bundeldata selecteren 5 Meldingen en bundeldata uitlezen 7 .9 .1 Geheugenstand actualiseren 7 .9 .4 Procesdata uitlezen De data worden na het uitlezen niet verwijderd. Aantal opgeslagen records, opgeslagen bundelingen en storingsmeldingen.
  • Página 182: Menu Update

    7 .10 .1 Wachtwoord aanpassen De hex-bestanden voor AT2000 CPK en voedingsmodule CPK zijn verschillend. Het wachtwoord is 4-cijferig en bij levering ingesteld op 0000. Door HellermannTyton wordt een alfanumeriek ; Een Windows-pop-upscherm verschijnt. wachtwoord inclusief speciale tekens aanbevolen. f Selecteer het betreffende hex-bestand.
  • Página 183: Update Verdere Talen

    Klik op Uit bestand laden. HT DataManagement/Excel/. ; De naam van het bestand verschijnt in het veld Geladen bestand (door HellermannTyton ter beschikking gesteld f Klik op de knop Import Data. „Upload-ThisToTool.bin-bestand“). ; Een Windows-pop-upscherm verschijnt. f Klik op Uploaden naar de tool.
  • Página 184: Foutanalyse En -Herstel

    Foutanalyse en -herstel 8 Foutanalyse en -herstel 8 .1 Belangrijke aanwijzingen VOORZICHTIG VOORZICHTIG Klemgevaar door sluitende tangen . Klemgevaar door bewegende/roterende delen bij geopende service-kleppen . f Schuif geen vinger tussen de bovenste en onderste tang en laat de vinger niet op de trigger rusten. f Schuif geen vinger onder de trommel en laat de vinger niet op de trigger rusten.
  • Página 185 Foutanalyse en -herstel DISPLAYWEERGAVE MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen bandtransporteur f Schuif de bediening voor het mes voor banden naar links. Positie bandtransporteur voorhanden. f Open de klep. 1. Mes voor banden bedienen De bandtransporteur is defect. Op het display verschijnt de volgende melding 2.
  • Página 186: Mogelijke Storingen

    Foutanalyse en -herstel DISPLAYWEERGAVE MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Spanaandrijving is geblokkeerd f Schuif de bediening voor het mes voor banden naar links. Fout spanmotor of defect. f Open de klep. 1. Mes voor banden bedienen f Verwijder eventueel voorzichtig resten van 2.
  • Página 187: Bundelbanden-Storing Verhelpen

    Foutanalyse en -herstel 8 .3 .1 Bundelbanden-storing verhelpen f Laad nieuwe bundelbanden, à „Buntbanden laden“ op pagina 174. Neem ook de weergave op het display in acht, à „Displayweergaven“ op pagina 184. f Sluit beide afdekkingen. Als de bundelbanden schuin worden ingetrokken: 8 .3 .2 Back-up batterij vervangen f Schakel de voedingsmodule CPK uit.
  • Página 188: Onderhoud

    Onderhoud 9 Onderhoud 9 .2 .2 Toebehoren HellermannTyton biedt het volgende toebehoren voor 9 .1 Belangrijke aanwijzingen AT2000 CPK aan dat, indien nodig, te allen tijde kan worden nabesteld. Om de veilige functie van het apparaat te kunnen garanderen, moet het regelmatig aan onderhoud...
  • Página 189: Onderhoudswerkzaamheden

    Onderhoud 9 .5 Onderhoudswerkzaamheden 9 .5 .1 Bovenste tang controleren f Controleer de veer  , het drukelement en de geleiding van de bovenste tang op slijtage en breuk. f Plaats de nieuwe bovenste tang schuin langs de onderste f Controleer de bovenste tang en geleiding ...
  • Página 190: Bandtransporteur Controleren

    Onderhoud f Verwijder de bundelband-resten. f Blaas het bundelband-kanaal uit met perslucht. f Klap de snijmeshouder terug. f Plaats het snijmes met het snijvlak naar binnen in de uitsparing. f Vervang het snijmes eventueel. f Breng de onderste tang aan. f Draai de schroeven vast.
  • Página 191: Technische Gegevens

    Technische gegevens 10 Technische gegevens 10 .1 AT2000 CPK Max . opnamecapaciteit 50 W Ingangsspanning 25,2 V Grootte L × B × H ca. 285 mm × 86 mm × 245 mm Gewicht ca. 1800 g Dikte te bundelen materiaal tot diameter van max.
  • Página 192 Indhold Brugeranvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Montage .
  • Página 193 7.10 Menuen Opdater .....209 7.10.1 Tilpas adgangskode ....209 7.10.2 Firmware-opdatering .
  • Página 194: Brugeranvisninger

    HellermannTyton GmbH (i det følgende betegnet som HellermannTyton). Handlinger, der strider imod ovenstående angivelser, forpligter til skadeserstatning. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 195: Konventioner I Denne Brugervejledning

    Sikkerhedsinstruktioner 1 .9 Konventioner i denne brugervejledning 2 Sikkerhedsinstruktioner 1 .9 .1 Klassifikation af advarselsanvisningerne 2 .1 Generelle sikkerhedsinstruktioner vedr . elværktøj Advarselsanvisningerne i brugervejledningen advarer Sikkerhedsinstruktionerne i dette kapitel omfatter generelle imod faremomenter ved håndteringen af apparatet og sikkerhedsinstruktioner vedr. elværktøj, som i henhold til normen EN 60745 in skal være opført i brugervejledningen.
  • Página 196: Personlig Sikkerhed

    Sikkerhedsinstruktioner e) Anvend en egnet forlængerledning, hvis du skal 2 .1 .4 Anvendelse og vedligeholdelse af elværktøj bruge elværktøjet udendørs. Anvendelse af en a) Anvend ikke overdreven kraft ved arbejde med forlængerledning, der er beregnet til udendørs brug, elværktøj. Anvend et elværktøj, der er egnet til den reducerer risikoen for elektriske stød.
  • Página 197: Hensigtsmæssig Anvendelse

    2 .4 .4 Autoriseret sagkyndig til reparation og kontrol • Anvendelse udendørs Reparationer og sikkerhedstekniske kontroller må kun • Anvendelse ved høj fugtighed og/eller direkte udføres af en servicetekniker fra HellermannTyton. solindstråling 2 .5 Grundliggende farer ved håndtering af apparatet • Samtidig anvendelse af flere personer 2 .5 .1 Renhed på...
  • Página 198: Opbygning Og Funktion

    AT2000 CPK. Det er synligt, når porten er åben. 3 .2 Kontrol af leverancen f Kontrollér leverancens fuldstændighed, og se efter synlige transportskader og andre skader. I tilfælde af beskadigelse skal speditionsfirmaet kvittere herfor, og HellermannTyton underrettes skriftligt. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 199: At2000 Cpk

    Opbygning og funktion 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Netapparat CPK Data Signal Power 1 Hovedafbryder 2 LED-indikator Power: Grøn: Netapparat CPK tændt 3 LED-indikator Signal: Grøn: AT2000 CPK tilsluttet og klar til drift Rød: Fejl Gul: Bindecyklus aktiv Blå: Navigation i hovedmenuen, binding ikke mulig 1 Oplåsningstast til forreste afdækning 4 LED-indikator Data:...
  • Página 200: Funktionsbeskrivelse

    Montage 3 .3 Funktionsbeskrivelse 4 Montage AT2000 CPK er et elektrisk drevet apparat til sammen- 4 .1 Montage af tilbehør binding af f.eks. kabelbundter og til fastgørelse af diverse komponenter med kabelbindere af typen T18RA, f Ved påsætning af tilbehør skal vejledningerne til 100 mm ×...
  • Página 201: Betjening

    CPK lyser grønt. ; LED-indikatoren Status på AT2000 CPK lyser grønt. ; Velkomstbilledet vises i displayet: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm Afstanden fra frontkappen  til ledningsunderlaget skal ; Apparatet kan tages i brug. udgøre mindst 42 mm, og bundtemnerne må...
  • Página 202: Tømning Af Affaldsbeholder

    Menuen Service 5 .4 .1 Tømning af affaldsbeholder 6 Menuen Service Efter maks. 120 bindinger med en bundtdiameter Menuen Service i AT2000 CPK giver mulighed for på 3 mm vil det være nødvendigt at tømme affalds- indstilling og kontrol af en lang række af apparatets beholderen.
  • Página 203: Hovedmenuen

    Menuen Service 6 .3 Hovedmenuen 6 .6 Menuen Indstillinger Det er under navigation i hovedmenuen ikke muligt at udløse I menuen Indstillinger kan der foretages vigtige bindinger. LED-indikatoren Signal på netapparatet CPK lyser indstillinger i AT2000 CPK. blåt. Menuen Indstillinger beskyttes af en trecifret PIN-kode, f Tryk på...
  • Página 204: Kvalitet

    Displaybilledet Fejl bindekraft skal ikke bekræftes. Fejlvisning I menuen Kontakt kan den aktuelle internetside med Displaybilledet Fejl bindekraft skal bekræftes. Bekræftelse Uden bekræftelse ved hjælp af udløseren er yderligere landespecifikke kontaktdata læses. binding ikke mulig. Kontakt www.HellermannTyton.com AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 205: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Adgangsniveauernes tilladelser Softwaren HT Data Management giver følgende Startside/Menuen Binding muligheder: Funktions- Binde- Fastlæggelse Tilpas- Synkronisering • Gennemførelse af softwareopdateringer i netapparatet niveau oplys- af binde- ning af CPK og AT2000 CPK. ninger parametre sprog...
  • Página 206: Startside

    HT Data Management 7 .3 Startside 1 Indtastning af adgangskode for adgangsniveau 2 Versionsoplysninger vedr. HT Data Management og udgivelsesdato 3 Valg af sprog 4 Forbindelsestilstand (grøn = Forbindelse aktiv) og softwareversioner 5 Synkronisering af klokkeslæt og dato 6 Menuer 7 Status på...
  • Página 207: Synkronisering Af Klokkeslæt Og Dato

    2 Indstillingen "Kontrol binding" 3 Send data til værktøj (AT2000 CPK) 4 PIN værktøj (AT2000 CPK) 5 Genindlæs 6 Oplysninger til HellermannTyton-service 7 .8 .1 Tilpasning af andre parametre 7 .8 .2 Tilpasning af PIN i AT2000 CPK f Tilpas parametrene for...
  • Página 208: Menuen Hukommelse

    HT Data Management 7 .9 Menuen Hukommelse 1 Genindlæs hukommelsestilstand 2 Vælg beskeder 3 Åbn genereret fil 4 Vælg bindedata 5 Udlæs beskeder og bindedata 7 .9 .1 Genindlæs hukommelsestilstand 7 .9 .4 Procesdata udlæsning Dataene slettes ikke efter udlæsningen. Antal lagrede datasæt for lagrede bindinger og indikerede driftsforstyrrelser.
  • Página 209: Menuen Opdater

    7 .10 .1 Tilpas adgangskode HEX-dataene til AT2000 CPK og netapparatet CPK er forskellige. Adgangskoden er på 4 cifre og er oprindeligt indstillet til 0000. HellermannTyton anbefaler en alfanumerisk ; Der vises et pop op-vindue i Windows. adgangskode inkl. specialtegn. f Vælg den korrekte HEX-fil.
  • Página 210: Opdater Andre Sprog

    Åbn filen "Datenmakro.xlms" i mappen Klik på Indlæs fra fil. HT DataManagement/Excel/. ; Navnet på filen vises i feltet Indlæst fil: ("Upload-ThisToTool.bin-fil" fra HellermannTyton). f Klik på knappen Importer data. f Klik på Send til værktøj. ; Der vises et pop op-vindue i Windows.
  • Página 211: Fejlafhjælpning

    Fejlafhjælpning 8 Fejlafhjælpning 8 .1 Vigtigt FORSIGTIG FORSIGTIG Klemningsfare på tangkæber, der lukkes . Klemningsfare på bevægelige/roterende dele med åbne servicelåger . f Stik aldrig fingre ind imellem tangens øverste og nederste kæber, og lad ikke fingeren hvile på udløseren. f Stik aldrig fingre ind under tromlen, og lad ikke fingeren hvile på...
  • Página 212 Fejlafhjælpning DISPLAYBILLEDE MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Ingen binderfremfører til stede. f Skub aktuatoren til båndkniven mod venstre. Position binderfremfører Binderfremføreren er defekt. f Åbn porten. 1. Betjen båndkniv I displayet vises den næste besked Position 2. Åbn port binderfremfører. Ingen binderfremfører til stede. f Fjern forsigtigt rester af kabelbindere, hvis det måtte Position binderfremfører være nødvendigt.
  • Página 213: Mulige Driftsforstyrrelser

    Fejlafhjælpning DISPLAYBILLEDE MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Binderdrevet er blokeret eller f Skub aktuatoren til båndkniven mod venstre. Fejl trækmotor defekt. f Åbn porten. 1. Betjen båndkniv f Fjern forsigtigt rester af kabelbindere, hvis det måtte 2. Åbn port være nødvendigt. f Tryk på Nulstil-tasten. I displayet vises den næste besked Fejl port.
  • Página 214: Afhjælpning Af Kabelbinder Fejl Forstyrrelser

    Fejlafhjælpning 8 .3 .1 Afhjælpning af kabelbinder fejl forstyrrelser f Isæt en ny binderkæde, à "Isætning af kabelbindere" på side 201. Se også displaybillederne, à "Displaybilleder" på side 211. f Luk de to afdækninger. Hvis binderkæden bliver trukket skævt ind: 8 .3 .2 Udskiftning af bufferbatteri f Sluk netapparatet CPK.
  • Página 215: Vedligeholdelse

    9 .3 Service udført af producenten f Vedligeholdelsesarbejder må kun udføres med netapparatet CPK slukket. Det anbefales at lade AT2000 CPK vedligeholde hos HellermannTyton en gang om året eller for hver FORSIGTIG ca. 1 mio. bindinger. I den forbindelse kontrolleres Klemningsfare på bevægelige/roterende dele med åbne AT2000 CPK og bringes op på...
  • Página 216: Vedligeholdelsesarbejder

    Vedligeholdelse 9 .5 Vedligeholdelsesarbejder 9 .5 .1 Kontrol af tangens øverste kæbe f Kontrollér fjederen  , trykstykket og styret til tangens øverste kæbe  for slitage og brud. f Isæt tangens nye øverste kæbe i skinnen skråt forbi f Kontrollér tangens øverste kæbe og styret til tangens tangens nederste kæbe.
  • Página 217: Kontrol Af Binderfremføreren

    Vedligeholdelse f Fjern rester af kabelbindere. f Blæs kabelbinderkanalen ren ved hjælp af trykluft. f Klap skæreknivholderen tilbage. f Isæt skærekniven i udsparingen med skærefasen indad. f Udskift skærekniven om nødvendigt. f Isæt tangens nederste kæbe f Spænd skruerne fast. 9 .5 .4 Kontrol af binderfremføreren f Sluk netapparatet CPK.
  • Página 218: Tekniske Data

    Tekniske data 10 Tekniske data 10 .1 AT2000 CPK Maks . effektforbrug 50 W Indgangsspænding 25,2 V Størrelse L × B × H ca. 285 mm × 86 mm × 245 mm Vægt ca. 1.800 g Bindeemnetykkelse op til maks. 20 mm diameter 10 .2 Netapparat CPK Netspænding 100 V –...
  • Página 219 Innholdsfortegnelse Brukeranvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Montering .
  • Página 220 7.10 Meny Oppdatere .....236 7.10.1 Endre passord ..... . .236 7.10.2 Oppdatering fastvare .
  • Página 221: Brukeranvisninger

    HellermannTyton GmbH (i det følgende kalt HellermannTyton). Handlinger som motstrider det overnevnte medfører erstatningsansvar. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 222: Konvensjoner For Denne Bruksanvisningen

    Sikkerhetsanvisninger 1 .9 Konvensjoner for denne bruksanvisningen 2 Sikkerhetsanvisninger 1 .9 .1 Klassifisering av advarsler 2 .1 Generelle sikkerhetsanvisninger for elektriske Advarsler i bruksanvisningen varsler om farer ved verktøy håndtering av maskinen og gir anvisninger om å unngå Sikkerhetsanvisningene i dette kapittelet inneholder generelle farene.
  • Página 223: Personlig Sikkerhet

    Sikkerhetsanvisninger e) Bruk en egnet skjøteledning dersom du skal bruke 2 .1 .4 Bruk og stell av elektriske verktøy det elektriske verktøyet utendørs. Bruk av a) Ikke bruk for stor kraft ved bruk av det elektriske skjøteledning som er godkjent for utendørs bruk verktøyet.
  • Página 224: Forskriftsmessig Bruk

    Når deler skiftes ut, kontroller funksjonen etterpå. Slikt personell sikrer fagmessig korrekt bruk på bakgrunn f Bruk utelukkende utstyr som er godkjent av av sin faglige utdannelse eller praktiske erfaring. HellermannTyton. Bruk av tilbehør kan endre arbeidet med apparatet. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 225: Oppbygning Og Funksjon

    3 .2 Kontroller leveransens omfang f Kontroller at leveransen er komplett, og kontroller at det ikke er synlige transportskader eller andre skader. Ved skade, få dette bekreftet av speditøren og rapporter straks skriftlig til HellermannTyton. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 226: At2000 Cpk

    Oppbygning og funksjon 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Strømadapter CPK Data Signal Power 1 Hovedbryter 2 LED-signallampe Power: Grønn: strømadapter CPK innkoblet 3 LED-signallampe Signal: Grønn: AT2000 CPK tilkoblet og driftsklar Rød: feil (error) Gul: buntesyklus aktiv Blå: navigasjon i hovedmeny, bunting ikke mulig 1 Låsetast for fremre deksel 4 LED-signallampe Data:...
  • Página 227: Funksjonsbeskrivelse

    Montering 3 .3 Funksjonsbeskrivelse 4 Montering AT2000 CPK er et elektrisk drevet system for bunting av 4 .1 Montere tilbehør f.eks. ledningsbunter og for å feste diverse deler ved hjelp av kabelstrips av type T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm f For montering av tilbehør, følg anvisningene som følger (L × B ×...
  • Página 228: Betjening

    CPK lyser grønn. ; LED-signallampen Status på AT2000 CPK lyser grønn. ; I displayet på vises startmeldingen: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm Avstand fra frontdeksel til leggebrettet  skal være ; Apparatet er driftsklar. minst 42 mm og buntematerialet skal være på...
  • Página 229: Tømme Avfallsbeholder

    Servicemeny 5 .4 .1 Tømme avfallsbeholder 6 Servicemeny Etter maks. 120 buntinger med buntediameter 3 mm må Servicemenyen i AT2000 CPK gir mulighet for innstilling avfallsbeholderen tømmes. og kontroll av mange apparatfunksjoner. Det omfatter: • Valg av språk • Apparatstatus • Innstillinger •...
  • Página 230: Hovedmeny

    Servicemeny 6 .3 Hovedmeny 6 .6 Meny Innstillinger Under navigering i hovedmenyen kan det ikke gjennomføres I menyen Innstillinger kan det foretas viktige innstillinger noen bunting. LED-signallampen Signal på strømadapter på AT2000 CPK. CPK lyser blå. Menyen Innstillinger er beskyttet med en kode på tre f Trykk på...
  • Página 231: Kvalitet

    Displayvisningen Feil tiltrekkingskraft Feilvisning kontaktdata for ditt land åpnes. behøver ikke bekreftelse. Kontakt Displayvisningen Feil tiltrekkingskraft Bekreftelse må bekreftes. Uten bekreftelse ved hjelp av www.HellermannTyton.com utløseren er det ikke mulig med nye buntinger. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 232: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Rettigheter til tilgangsnivåer Programvaren HT Data Management gir følgende Startside/Meny bunting muligheter: Funksjon Buntein­ Fastsette Endre Synkronisering • Gjennomføre programvareoppdatering av strømadapter Nivå formasjon bunte­ språk med PC­tid CPK og AT2000 CPK. parameter Bruker lese...
  • Página 233: Startside

    HT Data Management 7 .3 Startside 1 Passordinnlegging for tilgangsnivå 2 Versjonsinformasjon for HT Data Management og utgivelsesdato 3 Språkvalg 4 Tilkoblingsstatus (grønn = tilkobling aktiv) og programvareversjon 5 Synkronisering av tid og dato 6 Menyer 7 Status for AT2000 CPK: blå (navigasjon i hovedmeny, ingen bunting mulig), grønn (driftsklar) 7 .4 Angi passord 7 .5 Velge språk...
  • Página 234: Synkroniser Tid Og Dato

    2 Innstilling "Overvåkning tiltrekkingskraft" 3 Sende data til verktøy (AT2000 CPK) 4 Kode verktøy (PIN) (AT2000 CPK) 5 Oppdatering 6 Informasjon for HellermannTyton-service 7 .8 .1 Endre andre parametere 7 .8 .2 Endre kode (PIN) i AT2000 CPK f Endre parameter for f Legg inn ny kode i feltet Avbrudd sensorhodet (nivå...
  • Página 235: Meny Minne

    HT Data Management 7 .9 Meny Minne 1 Oppdatering minnestatus 2 Velge meldinger 3 Åpne opprettet fil 4 Velge buntedata 5 Kopi meldinger og buntedata 7 .9 .1 Oppdatering minnestatus 7 .9 .4 Kopi av prosessdata Dataene slettes ikke etter kopi. Antall av lagrede datafelt, lagrede buntinger og feilmeldinger.
  • Página 236: Meny Oppdatere

    HEX-filene for AT2000 CPK og strømadapter CPK er ulike. Passordet er på 4 siffer og er satt til 0000 ved levering. Fra HellermannTyton anbefales et alfanumerisk passord som ; Et Windows-vindu åpnes. inneholder spesialtegn. f Velg den aktuelle HEX-filen. f Klikk på endre.
  • Página 237: Oppdatere Språk

    Filen "Datenmakro.xlms" åpnes fra mappen Klikk på Velg fil. HT DataManagement/Excel/. ; Navnet på filen vises i feltet Opplastet fil (fra filen "Upload-ThisToTool.bin-Datei" fra HellermannTyton). f Klikk på bryterfeltet Import Data. f Klikk på Opplasting til verktøy. ; Et Windows-vindu åpnes.
  • Página 238: Feilretting

    Feilretting 8 Feilretting 8 .1 Viktige anvisninger FORSIKTIG FORSIKTIG Klemfare ved lukkende kjever . Klemfare ved bevegelige/roterende deler ved åpnede serviceklaffer . f Ikke før fingeren mellom over- og underkjeve, og ikke la fingeren hvile på utløseren. f Ikke før fingeren under trommelen, og ikke la fingeren hvile på...
  • Página 239 Feilretting DISPLAYVISNING MULIGE ÅRSAKER LØSNING Ingen båndfremdriver til stede. f Skyv utløseren for båndkutteren til venstre. Posisjon båndskyver Båndfremdriveren er defekt. f Åpne porten. 1. Skyv båndkutter I displayet vises neste melding Posisjon båndskyver. 2. Åpne port Ingen båndfremdriver til stede. f Fjern eventuelt rester av kabelstrips forsiktig.
  • Página 240: Mulige Feil

    Feilretting DISPLAYVISNING MULIGE ÅRSAKER LØSNING Spenndrivverk er blokkert eller f Skyv utløseren for båndkutteren til venstre. Feil tiltrekkingsmotor defekt. f Åpne porten. 1. Skyv båndkutter f Fjern eventuelt rester av kabelstrips forsiktig. 2. Åpne port f Trykk på reset-tasten. I displayet vises neste melding Feil port. f Lukk porten.
  • Página 241: Rette Feil På Buntebåndet

    Feilretting 8 .3 .1 Rette feil på buntebåndet f Legg inn et nytt buntebånd, à "Lade kabelstrips" på side 228. Vær også oppmerksom på displayvisningene, à "Displayvisninger" på side 238. f Lukk begge dekslene. Dersom buntebåndet trekkes inn skjevt: 8 .3 .2 Skifte bufferbatteri f Slå...
  • Página 242: Vedlikehold

    Vedlikeholdsarbeid skal bare utføres med utkoblet strømadapter CPK. Det anbefales vedlikehold på AT2000 CPK årlig eller etter ca. 1 million buntinger ved HellermannTyton. Da blir FORSIKTIG AT2000 CPK kontrollert og oppdatert til den aktuelle Klemfare ved bevegelige/roterende deler ved åpnede modifikasjonsstatus.
  • Página 243: Vedlikeholdsarbeider

    Vedlikehold 9 .5 Vedlikeholdsarbeider 9 .5 .1 Kontroller overkjeve f Kontroller fjær  , trykkstykke og overkjeveføring slitasje og brudd. f Sett inn overkjeve i skinnen på skrå forbi underkjeve. f Kontroller overkjeve og overtangføring for slitasje og f Hold fast fjæren ved uttrekking og innsetting.
  • Página 244: Kontrollere Båndfremdriver

    Vedlikehold f Fjern kabelklipsrester. f Blås ut kabelklipskanalen med trykkluft f Vipp tilbake kutteknivholderen f Sett kuttekniven inn i utsparingen med eggen inn. f Skift eventuelt ut kuttekniven f Sett inn underkjeve f Trekk til skruene 9 .5 .4 Kontrollere båndfremdriver f Slå...
  • Página 245: Tekniske Data

    Tekniske data 10 Tekniske data 10 .1 AT2000 CPK Maks . brukseffekt 50 W Inngangsspenning 25,2 V Dimensjon L × B × H ca. 285 mm × 86 mm × 245 mm Vekt ca. 1800 g Tykkelse buntematerialer Opp til maks. 20 mm diameter 10 .2 Strømadapter CPK Nettspenning 100 V –...
  • Página 246 Innehållsförteckning Information till användaren . . . . . . . . . . . . . . 248 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Information om produkten .
  • Página 247 7.10 Meny Uppdatera .....263 7.10.1 Ändra lösenord ..... .263 7.10.2 Uppdatera firmware .
  • Página 248: Information Till Användaren

    Ingen del av denna bruksanvisning får reproduceras i någon form eller via elektroniska system bearbetas, mångfaldigas eller spridas utan skriftligt tillstånd från HellermannTyton GmbH (nedan kallat HellermannTyton). Handlingar som strider mot ovan angiven information medför skadeståndsskyldighet. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 249: Konventioner För Denna Bruksanvisning

    Säkerhetsanvisningar 1 .9 Konventioner för denna bruksanvisning 2 Säkerhetsanvisningar 1 .9 .1 Klassificering av varningsanvisningar 2 .1 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Varningsanvisningarna i denna bruksanvisning varnar för Säkerhetsanvisningarna i detta kapitel innehåller allmänna faror vid hanteringen av verktyget och ger information säkerhetsanvisningar för elverktyg som enligt standarden EN 60745 måste omnämnas i bruksanvisningen.
  • Página 250: Personlig Säkerhet

    Säkerhetsanvisningar e) Använd en förlängningskabel för utomhusbruk när 2 .1 .4 Användning och skötsel av elverktyg du använder elverktyget utomhus. Om du använder a) Använd inte överdriven kraft vid användningen av en förlängningskabel för utomhusbruk minskar risken för elverktyget. Använd det elverktyg som är lämpligt elektriska stötar.
  • Página 251: Avsedd Användning

    • Användning i explosions- eller brandfarlig omgivning Reparationer och säkerhetstekniska kontroller får endast • Utomhusbruk utföras av servicetekniker från HellermannTyton. • Användning vid hög fuktighet och/eller i direkt solljus 2 .5 Allmänna risker vid hanteringen av verktyget • Samtidig användning av flera personer 2 .5 .1 Renlighet på...
  • Página 252: Uppbyggnad Och Funktion

    Det är synligt vid öppen lucka. 3 .2 Kontrollera leveransen f Kontrollera att leveransen är komplett och att den inte har utvändigt synliga transportskador eller andra skador. Låt speditören bekräfta eventuella skador och meddela genast HellermannTyton skriftligen. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 253: At2000 Cpk

    Uppbyggnad och funktion 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Nätaggregat CPK Data Signal Power 1 Huvudströmbrytare 2 LED-signallampa Power: Grön: nätaggregat CPK påslaget 3 LED-signallampa Signal: Grön: AT2000 CPK ansluten och klar för användning Röd: fel Gul: buntningscykel aktiv Blå: navigering i huvudmenyn, buntning ej möjlig 1 Upplåsningsknapp för främre skydd 4 LED-signallampa Data:...
  • Página 254: Funktionsbeskrivning

    Montering 3 .3 Funktionsbeskrivning 4 Montering AT2000 CPK är ett eldrivet system för buntning av t.ex. 4 .1 Montera tillbehör kablage och för fastsättning av olika delar med buntband av typ T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm f Följ anvisningarna som medföljer tillbehöret vid (L × B ×...
  • Página 255: Manövrering

    CPK lyser grönt. ; LED-signallampan Status på AT2000 CPK lyser grönt. ; På displayen visas välkomstskärmen: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm Avståndet från frontkåpan  till läggbrädet  måste vara ; Verktyget är klart för användning. minst 42 mm och buntens ...
  • Página 256: Töm Avfallsbehållaren

    Servicemeny 5 .4 .1 Töm avfallsbehållaren 6 Servicemeny Avfallsbehållaren måste tömmas efter max. Servicemenyn på AT2000 CPK gör det möjligt att ställa 120 buntningar vid en buntdiameter på 3 mm. in och kontrollera flera verktygsfunktioner. Den omfattar: • Språkinställning • Verktygsstatus • Inställningar •...
  • Página 257: Huvudmeny

    Servicemeny 6 .3 Huvudmeny 6 .6 Meny Inställningar Under navigeringen i huvudmenyn kan ingen buntning utföras. I menyn Inställningar kan viktiga inställningar göras på LED-signallampan Signal på nätaggregat CPK lyser blått. AT2000 CPK. f Tryck på Enter-knappen. Menyn Inställningar är skyddad med en tresiffrig PIN- kod som kan ändras i mjukvaran HT Data Management, Huvudmenyn visas.
  • Página 258: Kvalitet

    åtdragskraft visas inte. I menyn Kontakt kan den aktuella internetsidan med Displaymeddelandet Fel, Felmeddelande landsspecifika kontaktuppgifter visas. åtdragskraft måste inte bekräftas. Kontakt Displaymeddelandet Fel, Bekräftelse åtdragskraft måste bekräftas. www.HellermannTyton.com Utan bekräftelse med utlösaren kan ingen mer buntning utföras. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 259: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Behörigheter för åtkomstnivåerna Mjukvaran HT Data Management erbjuder följande Startsida/Meny Buntning möjligheter: Funktion Buntnings- Ställa in Ändra Synkronisera • Uppdatering av mjukvaran för nätaggregat CPK och Nivå informa- buntnings- språk med datorns AT2000 CPK tion...
  • Página 260: Startsida

    HT Data Management 7 .3 Startsida 1 Inmatning av lösenord för åtkomstnivå 2 Version och utgivningsdatum för HT Data Management 3 Språkval 4 Anslutningsstatus (grön = anslutning aktiv) och mjukvaruversionerna 5 Tids- och datumsynkronisering 6 Menyer 7 Status för AT2000 CPK: blå (navigering i huvudmenyn, buntning ej möjlig), grön (klar för användning) 7 .4 Ange lösenordet 7 .5 Välj språk...
  • Página 261: Synkronisera Tid Och Datum

    2 Inställning "Kontroll buntning" 3 Skicka data till verktyget (AT2000 CPK) 4 Verktygets PIN-kod (AT2000 CPK) 5 Uppdatera 6 Information för HellermannTyton-service 7 .8 .1 Ändra ytterligare parametrar 7 .8 .2 Ändra PIN-koden i AT2000 CPK f Ändra parametrarna för Avbrott frontsensor (nivå...
  • Página 262: Meny Minne

    HT Data Management 7 .9 Meny Minne 1 Uppdatera minnets status 2 Välj ut meddelanden 3 Öppna skapad fil 4 Välj ut buntningsdata 5 Exportera meddelanden och buntningsdata 7 .9 .1 Uppdatera minnets status 7 .9 .4 Exportera processdata Data raderas inte efter exporten. Antal sparade dataposter, sparade buntningar och felmeddelanden.
  • Página 263: Meny Uppdatera

    7 .10 .1 Ändra lösenord HEX-filerna för AT2000 CPK och nätaggregat CPK är olika. Lösenordet är 4-syffrigt och inställt på 0000 vid leverans. HellermannTyton rekommenderar att ett alfanumeriskt ; Ett Windows-poppuppfönster visas. lösenord inklusive specialtecken används. f Välj aktuell HEX-fil. f Klicka på Ändra.
  • Página 264: Uppdatera Ytterligare Språk

    ; Namnet på filen visas i fältet Uppladdad fil: ("Upload-ThisToTool.bin"-fil som tillhandahålls av f Klicka på knappen Import data. HellermannTyton). ; Ett Windows-poppuppfönster visas. f Klicka på Skicka till verktyget. f Välj den sparade CSV-filen. ; De nya språken överförs till AT2000 CPK.
  • Página 265: Felavhjälpning

    Felavhjälpning 8 Felavhjälpning 8 .1 Viktiga anvisningar SE UPP SE UPP Klämrisk i stängande käftar . Klämrisk på grund av rörliga/roterande delar vid öppna serviceluckor . f Placera inte fingrarna mellan övre och undre käften och vila inte fingret på avtryckaren. f Placera inte fingrarna under trumman och vila inte fingret på...
  • Página 266 Felavhjälpning DISPLAYMEDDELANDE MÖJLIG ORSAK LÖSNING Det finns ingen bandmatare. f Skjut manöverdonet för bandklipparen åt vänster. Position bandmatare Bandmataren är defekt. f Öppna luckan. 1. Tryck fram bandklipparen På displayen visas nästa meddelande 2. Öppna luckan Position bandmatare. Det finns ingen bandmatare. f Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall.
  • Página 267: Möjliga Fel

    Felavhjälpning DISPLAYMEDDELANDE MÖJLIG ORSAK LÖSNING Åtdragsmotorn är blockerad f Skjut manöverdonet för bandklipparen åt vänster. Fel, åtdragsmotor eller defekt. f Öppna luckan. 1. Tryck fram bandklipparen f Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall. 2. Öppna luckan f Tryck på Reset-knappen. På...
  • Página 268: Åtgärda Buntbandsfel

    Felavhjälpning 8 .3 .1 Åtgärda buntbandsfel f Ladda nya buntband, à "Ladda buntband" på sidan 255. se även displaymeddelandena, à "Displaymeddelanden" på sidan 265. f Stäng de båda skydden. Om buntbanden dras in snett: 8 .3 .2 Byt buffertbatteri f Stäng av nätaggregat CPK. FARA Vid direkt eller indirekt kontakt med spännings- förande delar går en farlig ström genom kroppen .
  • Página 269: Underhåll

    Underhåll 9 Underhåll 9 .2 .2 Tillbehör För AT2000 CPK erbjuder HellermannTyton följande 9 .1 Viktiga anvisningar tillbehör som kan beställas vid behov: För att säkerställa att verktyget ska kunna fungera på ett Namn Artikelnummer säkert sätt måste det underhållas regelbundet, Bänkstativ CPK...
  • Página 270: Underhållsarbeten

    Underhåll 9 .5 Underhållsarbeten 9 .5 .1 Kontrollera övre käften f Kontrollera fjädern  , tryckstycket och övre käftens styrning med avseende på slitage och brott. f Sätt i den nya övre käften genom att föra den snett förbi f Kontrollera övre käften och övre käftens styrning ...
  • Página 271: Kontrollera Bandmataren

    Underhåll f Ta bort buntbandsrester. f Blås ur buntbandskanalen med tryckluft. f Fäll upp knivhållaren f Sätt i kniven i ursparningen med eggen inåt. f Byt kniven vid behov. f Sätt i undre käften f Skruva fast skruvarna 9 .5 .4 Kontrollera bandmataren f Stäng av nätaggregat CPK.
  • Página 272: Tekniska Data

    Tekniska data 10 Tekniska data 10 .1 AT2000 CPK Max . ineffekt 50 W Inspänning 25,2 V Storlek L × B × H ca 285 mm × 86 mm × 245 mm Vikt ca 1800 g Bunttjocklek Upp till max. 20 mm diameter 10 .2 Nätaggregat CPK Nätspänning 100 V –...
  • Página 273 Sisällysluettelo Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Asennus .
  • Página 274 7.10 Päivitysvalikko ..... . .290 7.10.1 Salasanan muuttaminen....290 7.10.2 Firmware päivitys .
  • Página 275: Yleistä

    1 .5 Tekijänoikeudet Näiden käyttöohjeiden tekijänoikeudet pysyvät valmistajalla. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa missään muodossa jäljentää tai muuttaa, kopioida tai levittää ilman HellermannTyton GmbH (kutsutaan jäljempänä sanalla HellermannTyton) kirjallista lupaa. Yllä mainittuja tekijöitä rikkovat toimenpiteet oikeuttavat vahingonkorvauksiin. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 276: Käyttöohjeen Varoitukset

    Turvallisuusohjeet 1 .9 Käyttöohjeen varoitukset 2 Turvallisuusohjeet 1 .9 .1 Varoitusten luokittelu 2 .1 Yleisiä sähkötyökaluja koskevia Käyttöohjeessa olevat varoitukset kertovat turvallisuusohjeita vaaroista laitetta käsiteltäessä ja antavat ohjeita niiden Tämän luvun sisältämät turvallisuusohjeet ovat välttämiseksi. sähkötyökalujen yleisiä turvallisuusohjeita, jotka normin EN 60745 mukaan täytyy mainita käyttöohjeissa. Siksi ne Varoitukset on luokiteltu vaaran vakavuuden mukaisesti voivat sisältää...
  • Página 277: Henkilökohtainen Turvallisuus

    Turvallisuusohjeet d) Käsittele verkkojohtoa huolellisesti. Älä käytä johtoa 2 .1 .4 Sähkötyökalun käyttö ja hoito sähkötyökalun kuljettamiseen tai vetämiseen, älä a) Älä käytä liiallisesti voimaa sähkötyökaluja irrota pistotulppaa pistorasiasta johtoa vetämällä. käytettäessä. Käytä kyseiseen käyttötarkoitukseen Pidä johto etäällä kuumista kohteista, öljystä, soveltuvaa sähkötyökalua.
  • Página 278: Käyttövaatimukset

    HellermannTytonin lupaa 2 .5 .1 Työympäristön puhtaus • Sellaisten varaosien ja tarvikkeiden käyttö, joita Työympäristön järjestys, hyvä valaistus ja puhtaus HellermannTyton ei ole tarkastanut ja hyväksynyt helpottavat työskentelyä, minimoivat vaaroja ja alentavat loukkaantumisriskiä. • Laitteen käyttö ilman syöttöaukon läpinäkyviä kansia Noudata seuraavia työympäristön järjestyksen ja...
  • Página 279: Rakenne Ja Toiminta

    Rakenne ja toiminta 3 Rakenne ja toiminta 3 .1 Laitteen yleiskatsaus 3 .1 .1 Toimituksen sisältö D at S ig P ow 1 AT2000 CPK-työkalu 2 Laitesalkku, mukana 2 avainta 3 Pikaohje 4 Käyttöohjeet sisältävä CD-levy 5 USB-liitäntäjohto CPK-virtalähteen ja tietokoneen yhdistämiseen (toimitetaan CPK-virtalähteen 106-00110 mukana) 6 Liitäntäjohto CPK-virtalähteen ja työkalun AT2000 CPK yhdistämiseen 7 CPK-virtalähde (toimitetaan erillisesti, nimikenumero 106-00100 tai 16-06-00110)
  • Página 280: At2000 Cpk

    Rakenne ja toiminta 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 CPK-virtalähde Data Signal Power 1 Pääkytkin 2 LED-merkkivalo Power: Vihreä: CPK-virtalähde on päällä 3 LED-merkkivalo Signal: Vihreä: AT2000 CPK liitetty ja käyttövalmis Punainen: Vika Keltainen: sidontasykli aktiivinen Sininen: navigointi päävalikossa, sidonta ei ole mahdollista 1 Etukannen vapautuspainike 4 LED-merkkivalo Data: 2 Leikkurin käyttölaite...
  • Página 281: Toimintakuvaus

    Asennus 3 .3 Toimintakuvaus 4 Asennus AT2000 CPK on sähkökäyttöinen sidontajärjestelmä esim. 4 .1 Lisätarvikkeiden asennus johdinsarjojen ja kaapeleiden sidontaan T18RA-sarjan johdinsiteilllä, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (P × L × K). f Huomioi lisätarvikkeita asennettaessa niiden mukana toimitetut ohjeet. Sidonnan kiristysvoima voidaan säätää...
  • Página 282: Käyttö

    Power palavat vihreinä. ; Vihreä LED-merkkivalo Status näkyy AT2000 CPK:n ohjausnäytössä. ; Näyttöön tulee tervehdysteksti: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm Etukannen  etäisyyden vastepintaan  pitää olla ; Laite on käyttövalmis. vähintään 42 mm ja sidottavan nipun  halkaisija saa olla 5 .2 Kytkentä pois päältä...
  • Página 283: Jätesäiliön Tyhjentäminen

    Huoltovalikko 5 .4 .1 Jätesäiliön tyhjentäminen 6 Huoltovalikko 3 mm sidontahalkaisijalla jätesäiliö täyttyy 120 sidonnan AT2000 CPK-työkalun huoltovalikossa voidaan asettaa ja jälkeen ja se on tyhjennettävä. tarkastaa laitteen useita toimintoja. Valikko sisältää: • Kielen asetuksen • Laitteen tilan • Asetukset •...
  • Página 284: Päävalikko

    Huoltovalikko 6 .3 Päävalikko 6 .6 Asetusvalikko Päävalikossa navigoitaessa sidonta ei ole mahdollista. Valikossa Asetukset voidaan AT2000 CPK-työkaluun CPK-virtalähteen LED-merkkivalo Signal palaa sinisenä. tehdä tärkeitä asetuksia. f Paina Enter-painiketta. Valikko Asetukset on suojattu kolminumeroisella PIN-koodilla, joka voidaan vaihtaa HT Data Management -ohjelmalla, Päävalikko tulee näyttöön.
  • Página 285: Sidonnan Laatu

    Näyttötekstiä Virhe kiristysvoimassa ei 6 .7 Yhteystietovalikko Vikatilanäyttö tarvitse kuitata. Yhteystiedot-valikko ohjaa internetsivuille, josta löydät Näyttöteksti Virhe kiristysvoimassa täytyy Vahvistus maakohtaiset yhteystiedot. kuitata. Sidonnan jatkaminen ei ole mahdollista ilman liipasimella suoritettua kuittausta. Yhteystiedot www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 286: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Pääsytasojen oikeudet HT Data Management -ohjelma tarjoaa seuraavat Aloitussivu/sidontavalikko mahdollisuudet: Toiminto Sidonta- Kiristysvoiman Kielen Työkalun ja jär- • CPK-virtalähteen ja AT2000 CPK-työkalun Taso tiedot asetuksien muutta- jestelmän kello- ohjelmapäivitykset. määrittäminen minen jen synkronointi Käyttäjä...
  • Página 287: Aloitussivu

    HT Data Management 7 .3 Aloitussivu 1 Pääsytason salasanan syöttö 2 HT Data Management -ohjelman versiotiedot ja julkaisupäivä 3 Kielen valinta 4 Yhteystila (vihreä = yhteys aktiivinen) ja ohjelmaversiot 5 Ajan ja päiväyksen synkronointi 6 Valikot 7 AT2000 CPK-työkalun tila: sininen (navigointi päävalikossa, sidonta ei mahdollista), vihreä...
  • Página 288: Ajan Ja Päiväyksen Synkronointi

    1 Häiriö etusensorissa 2 Asetus "Kiristysvoiman seuranta" 3 Tietojen lataus työkaluun (AT2000 CPK) 4 Työkalun (AT2000 CPK) PIN-koodi 5 Tilan päivitys 6 Tiedot HellermannTyton-huollolle 7 .8 .1 Muiden parametrien muuttaminen 7 .8 .2 AT2000 CPK-työkalun PIN-koodin muuttaminen f Muuta parametrejä...
  • Página 289: Muistivalikko

    HT Data Management 7 .9 Muistivalikko 1 Muistitilan päivitys 2 Ilmoitusten valinta 3 Luodun tiedoston avaaminen 4 Sidontatietojen valinta 5 Ilmoitusten ja sidontatietojen lukeminen 7 .9 .1 Muistitilan päivitys 7 .9 .4 Prosessitietojen lukeminen Tietoja ei poisteta lukemisen jälkeen. Tallennettujen tiedostojen, sidontojen ja häiriönäyttöjen lukumäärä.
  • Página 290: Päivitysvalikko

    4 Kielten päivitys 7 .10 .1 Salasanan muuttaminen AT2000 CPK-työkalun ja CPK-virtalähteen HEX-tiedostot ovat erilaisia. Nelinumeroinen salasana on toimitustilassa 0000. HellermannTyton suosittelee käyttämään aakkosnumeerista ; Windows-ponnahdusikkuna tulee näyttöön. salasanaa erikoismerkit mukaan lukien. f Valitse vastaava HEX-tiedosto. f Paina Vaihda. f Paina Avaa.
  • Página 291: Kielten Päivitys

    HT Data Management 7 .10 .4 Kielten päivitys 7 .11 .1 CSV-tiedoston konvertointi Toiminta jolla päivitetään kielet, joissa ei ole latinalaisia Tietojen asittämiseksi luettavammassa muodossa, kirjaimia, esim. aasialaiset kielet. voidaan käyttää konvertointitiedostoa "Datenmakro. xlms". Paina Valitse tiedosto. f Avaa tiedosto "Datenmakro.xlms" hakemistossa ;...
  • Página 292: Vianetsintä

    Vianetsintä 8 Vianetsintä 8 .1 Tärkeitä ohjeita VARO VARO Sulkeutuvien sidontaleukojen aiheuttama Avoimissa huoltoluukuissa liikkuvien ja pyörivien puristumisvaara . osien aiheuttama puristusvaara . f Älä työnnä sormea sidontaleukojen väliin, älä jätä sormea f Älä työnnä sormea rummun alle, äläkä jätä sormea lepäämään liipasimen päälle.
  • Página 293 Vianetsintä OHJAUSNÄYTTÖ MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Ei nauhansyöttäjää. f Työnnä leikkurin käyttölaitetta vasemmalle. Nauhansyöttäjän asento Nauhansyöttäjä on viallinen. f Avaa syöttöaukon kansi. 1. Työnnä leikkuria Näyttöön tulee ilmoitus Nauhansyöttäjän asento. 2. Avaa syöttöaukon kansi Ei nauhansyöttäjää. f Poista tarvittaessa varovasti johdinsiteiden jäänteet. Nauhansyöttäjän asento f Avaa lukitusvipu, à "Nauhansyöttäjän tarkastus"...
  • Página 294: Mahdolliset Häiriöt

    Vianetsintä OHJAUSNÄYTTÖ MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Kiristysmoottori on tukossa tai f Työnnä leikkurin käyttölaitetta vasemmalle. Vikatila kiristysmoottori viallinen. f Avaa syöttöaukon kansi. 1. Työnnä leikkuria f Poista tarvittaessa varovasti johdinsiteiden jäänteet. 2. Avaa syöttöaukon kansi f Paina nollauspainiketta (Reset). Näyttöön tulee ilmoitus Vikatila syöttöaukko. f Sulje syöttöaukon kansi.
  • Página 295: Johdinsiteen Syöttöhäiriö

    Vianetsintä 8 .3 .1 Johdinsiteen syöttöhäiriö f Syötä uudet johdinsiteet, à "Johdinsiteiden syöttäminen" sivulla 282. Huomioi myös à "Ohjausnäyttö" sivulla 292. f Sulje molemmat kannet. Jos johdinsiteet ovat vinossa asennossa: 8 .3 .2 Puskuripariston vaihto f Kytke CPK-virtalähde pois päältä. VAARA Koskettaessa suoraan tai epäsuoraan jännitettä johtaviin osiin tapahtuu vaarallinen läpivirtaus kehon läpi .
  • Página 296: Huolto

    Huolto 9 Huolto 9 .2 .2 Lisätarvikkeet HellermannTyton tarjoaa seuraavia erillisesti tilattavia 9 .1 Tärkeitä ohjeita lisätarvikkeita AT2000 CPK-työkaluun: Laitteen turvallisen toiminnan varmistamiseksi se on Tuotetunnus Nimikenumero huollettava, à "Huoltosuunnitelma" sivulla 296. CPK-penkkiasennussarja 106-00040 VARO CPK-ripustuslaite 106-00050 Sulkeutuvien sidontaleukojen aiheuttama puristumisvaara. CPK-ripustuslaite 106-00071 f Älä...
  • Página 297: Huolto

    Huolto 9 .5 Huolto 9 .5 .1 Sidontaleuan tarkastus f Tarkasta jousi  , painekappale ja yläsidontaleuan ohjain  kulumien ja murtumien varalta. f Aseta uusi yläsidontaleuka pihti vinossa alasidontaleuan f Tarkasta sidontaleuka ja sen ohjain  kulumisen ja ohi paikalleen kiskoon. murtumien varalta. f Pidä...
  • Página 298: Nauhansyöttäjän Tarkastus

    Huolto f Poista johdinsiteiden jäänteet. f Puhalla johdinsidekanava paineilmalla puhtaaksi. f Käännä katkaisuterän pidike takaisin. f Aseta katkaisuterä leikkuureuna sisäänpäin paikalleen. f Vaihda katkaisuterä tarvittaessa. f Aseta alasidontaleuka paikalleen. f Kiristä ruuvit 9 .5 .4 Nauhansyöttäjän tarkastus f Kytke CPK-virtalähde pois päältä. f Vedä...
  • Página 299: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot 10 Tekniset tiedot 10 .1 AT2000 CPK Maks . ottoteho 50 W Tulojännite 25,2 V Koko P × L × K n. 285 mm × 86 mm × 245 mm Paino n. 1800 g Sidottavan nipun halkaisija Maks. halkaisija 20 mm 10 .2 CPK-virtalähde Verkkojännite 100 V –...
  • Página 300 Spis treści Wskazówki dla użytkownika . . . . . . . . . . . . . 302 Transport ......308 Informacje o produkcie .
  • Página 301 7.10 Menu Aktualizacja ....317 7.10.1 Zmiana hasła ......317 7.10.2 Aktualizacja firmware .
  • Página 302: Wskazówki Dla Użytkownika

    Zabrania się reprodukowania w jakiejkolwiek formie lub przetwarzania, powielania lub rozpowszechniania przy użyciu systemów elektronicznych poszczególnych fragmentów niniejszej instrukcji bez pisemnej zgody firmy HellermannTyton GmbH (zwanej w dalszej części HellermannTyton). Wszelkie działania sprzeczne z powyższymi zasadami zobowiązują do odszkodowania. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 303: Konwencje Przyjęte W Niniejszej Instrukcji Obsługi

    Wskazówki bezpieczeństwa 1 .9 Konwencje przyjęte w niniejszej instrukcji 2 Wskazówki bezpieczeństwa obsługi 2 .1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące 1 .9 .1 Klasyfikacja wskazówek ostrzegawczych elektronarzędzi Wskazówki ostrzegawcze w instrukcji obsługi ostrzegają Wskazówki bezpieczeństwa zawarte w niniejszym rozdziale są przed zagrożeniami podczas obsługi urządzenia i ogólnymi wskazówkami bezpieczeństwa dla elektronarzędzi, zawierają...
  • Página 304: Bezpieczeństwo Osobiste

    Wskazówki bezpieczeństwa d) Ostrożnie obchodzić się z przewodem zasilającym. g) Jeśli dostępne są urządzenia do odsysania i Nie używać przewodu do przenoszenia lub ciągnięcia gromadzenia pyłu, należy je podłączyć i odpowiednio elektronarzędzia ani do wyciągania wtyczki stosować. Korzystanie z separatora pyłu redukuje z gniazdka.
  • Página 305: Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Po wymianie części należy sprawdzić ich działanie. tego personelu daje gwarancję prawidłowej obsługi f Stosować wyłącznie akcesoria dopuszczone przez urządzenia. HellermannTyton. Korzystanie z akcesoriów może mieć wpływ na pracę z urządzeniem. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 306: Budowa I Funkcja

    3 .2 Kontrola zakresu dostawy f Należy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności oraz widocznych uszkodzeń transportowych lub innych szkód. W razie stwierdzenia szkody, przedstawić ją spedytorowi do zatwierdzenia i niezwłocznie pisemnie powiadomić firmę HellermannTyton. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 307: At2000 Cpk

    Budowa i funkcja 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Zasilacz sieciowy CPK Data Signal Power 1 wyłącznik główny 2 kontrolka LED Power: zielona: zasilacz sieciowy CPK włączony 3 kontrolka LED Signal: zielona: AT2000 CPK podłączony i gotowy do pracy czerwona: błąd żółta: cykl wiązania aktywny niebieska: nawigacja w menu głównym, wiązanie niemożliwe...
  • Página 308: Opis Funkcji

    Montaż 3 .3 Opis funkcji 4 Montaż AT2000 CPK to zasilany elektrycznie system do wiązania 4 .1 Montaż akcesoriów np. kabli i mocowania różnych elementów za pomocą opasek kablowych typu T18RA, 100 mm × 2,5 mm × f W celu montażu akcesoriów należy zapoznać się 1 mm (dł. × szer.
  • Página 309: Obsługa

    świecą na zielono. ; Kontrolka LED Status na AT2000 CPK świeci na zielono. ; Na wyświetlaczu pojawia się komunikat powitalny: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; Urządzenie jest gotowe do pracy. Odległość pokrywy czołowej  do deski  musi wynosić...
  • Página 310: Opróżnianie Pojemnika Na Odpady

    Menu serwisowe 5 .4 .1 Opróżnianie pojemnika na odpady 6 Menu serwisowe Po maks. 120 wiązaniach przy średnicy wiązki 3 mm Menu serwisowe w AT2000 CPK umożliwia nastawę należy opróżnić pojemnik na odpady. i kontrolę licznych funkcji urządzenia. Obejmuje ono: • ustawienie języka, •...
  • Página 311: Menu Główne

    Menu serwisowe 6 .3 Menu główne 6 .6 Menu Ustawienia Podczas nawigacji w menu głównym nie można wyzwolić W menu Ustawienia można dokonywać ważnych funkcji wiązania. Kontrolka LED Signal na zasilaczu ustawień w AT2000 CPK. sieciowym CPK świeci na niebiesko. Menu Ustawienia jest chronione trzycyfrowym kodem, który...
  • Página 312: Jakość

    Błąd siły wiązania. błędzie kraju danymi kontaktowymi. Potwierdzanie Należy potwierdzić wskazanie wyświetlacza Kontakt Błąd siły wiązania. Bez potwierdzenia przy pomocy wyzwalacza nie można www.HellermannTyton.com kontynuować procesu wiązania. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 313: Pierwsze Kroki

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Uprawnienia i poziomy dostępu Oprogramowanie HT Data Management oferuje Strona startowa/menu Wiązanie następujące możliwości: Funkcja Informacje Określanie Zmiana Synchronizacja • dokonywanie aktualizacji oprogramowania dla zasilacza poziom o wiązaniu ustawień języka z zegarem PC sieciowego CPK i AT2000 CPK, wiązania...
  • Página 314: Strona Startowa

    HT Data Management 7 .3 Strona startowa 1 Wprowadzanie hasła dla poziomu dostępu 2 Informacje o wersji oprogramowania HT Data Management i data publikacji 3 Wybór języka 4 Stan połączenia (zielony = połączenie aktywne) i wersja oprogramowania 5 Synchronizacja czasu i daty 6 Menu 7 Status AT2000 CPK: niebieski (nawigacja w menu głównym, wiązanie niemożliwe), zielony (gotowy do pracy)
  • Página 315: Synchronizacja Czasu I Daty

    2 Ustawienie „Kontrola wiązania“ 3 Wysłanie danych do narzędzia (AT2000 CPK) 4 Kod narzędzia (AT2000 CPK) 5 Aktualizacja 6 Informacje dla serwisu HellermannTyton 7 .8 .1 Zmiana pozostałych parametrów 7 .8 .2 Zmiana kodu w AT2000 CPK f Zmienić parametry dla Błąd czujnika główek...
  • Página 316: Menu Pamięć

    HT Data Management 7 .9 Menu Pamięć 1 Aktualizacja stanu pamięci 2 Wybór komunikatów 3 Otwieranie utworzonego pliku 4 Wybór danych wiązania 5 Odczyt komunikatów i danych wiązania 7 .9 .1 Aktualizacja stanu pamięci 7 .9 .4 Odczyt danych procesowych Po odczytaniu dane nie zostaną...
  • Página 317: Menu Aktualizacja

    Pliki HEX dla AT2000 CPK i zasilacza sieciowego CPK są różne. Hasło składa się z 4 znaków i w chwili dostawy ustawione jest na 0000. Firma HellermannTyton zaleca hasło alfanumeryczne ; Pojawi się wyskakujące okienko Windows. ze znakami specjalnymi. f Wybrać odpowiedni plik HEX.
  • Página 318: Aktualizacja Dodatkowych Języków

    Otworzyć plik „Datenmakro.xlms“ w katalogu Kliknąć na Wybierz plik. HT DataManagement/Excel/. ; Nazwa pliku pojawi się w polu Załadowany plik: (przygotowany przez HellermannTyton plik f Nacisnąć przycisk Import danych. „Upload-ThisToTool.bin“). ; Pojawi się wyskakujące okienko Windows. f Kliknąć na Wyślij do narzędzia.
  • Página 319: Usuwanie Błędów

    Usuwanie błędów 8 Usuwanie błędów 8 .1 Ważne wskazówki OSTROŻNIE OSTROŻNIE Zagrożenie zgnieceniem przez zamykające się szczęki . Zagrożenie zgnieceniem przez ruchome/obracające się części przy otwartych klapach serwisowych . f Nie wsuwać palców między górne i dolne szczęki i nie kłaść...
  • Página 320 Usuwanie błędów WSKAZANIE MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUWANIA WYŚWIETLACZA f Przesunąć mechanizm wyzwalający ucinak w lewo. Brak suwaka. Pozycja suwaka Suwak jest uszkodzony. f Otworzyć pokrywę. 1. Uruchom ucinak Na wyświetlaczu pojawi się kolejny komunikat 2. Otwórz pokrywę Pozycja suwaka. f W razie konieczności ostrożnie usunąć pozostałości Brak suwaka.
  • Página 321: Możliwe Usterki

    Usuwanie błędów WSKAZANIE MOŻLIWA PRZYCZYNA SPOSÓB USUWANIA WYŚWIETLACZA f Przesunąć mechanizm wyzwalający ucinak w lewo. Napęd zaciągu jest Błąd silnika naprężania zablokowany lub uszkodzony. f Otworzyć pokrywę. 1. Uruchom ucinak f W razie konieczności ostrożnie usunąć pozostałości 2. Otwórz pokrywę opasek kablowych.
  • Página 322: Usuwanie Usterki Taśmy

    Usuwanie błędów 8 .3 .1 Usuwanie usterki taśmy f Założyć nową taśmę, à „Ładowanie opasek kablowych“ na stronie 309. Uwzględnić również wskazania wyświetlacza, à „Wskazania wyświetlacza“ na stronie 319. f Zamknąć obie osłony. Jeśli taśma wciągana jest pod skosem: 8 .3 .2 Wymiana baterii buforowej f Wyłączyć...
  • Página 323: Konserwacja

    Raz w roku lub po ok. milionie wiązań zalecane jest OSTROŻNIE przeprowadzenie konserwacji AT2000 CPK przez Zagrożenie zgnieceniem przez ruchome/obracające się części HellermannTyton. System AT2000 CPK jest sprawdzany i przy otwartych klapach serwisowych. poddawany modyfikacji według aktualnych standardów. f Nie wsuwać palców pod bęben i nie kłaść palca na Adresy działów serwisowych dla wszystkich krajów...
  • Página 324: Prace Konserwacyjne

    Konserwacja 9 .5 Prace konserwacyjne 9 .5 .1 Kontrola szczęk górnych f Sprężynę  , element dociskowy i prowadnicę szczęk górnych sprawdzić pod kątem zużycia i pęknięcia. f Włożyć nowe szczęki górne do szyny, przesuwając je po f Szczęki górne i prowadnicę szczęk górnych  sprawdzić...
  • Página 325: Kontrola Suwaka

    Konserwacja f Usunąć pozostałości opasek kablowych. f Kanał na opaski kablowe przedmuchać sprężonym powietrzem. f Odchylić uchwyt noża z powrotem do góry. f Włożyć nóż do otworu, ostrzem skierowanym do wewnątrz. f W razie potrzeby wymienić nóż f Włożyć szczęki dolne f Dokręcić...
  • Página 326: Dane Techniczne

    Dane techniczne 10 Dane techniczne 10 .1 AT2000 CPK Maks . pobór mocy 50 W Napięcie wejściowe 25,2 V Wymiary dł . × szer . × wys . ok. 285 mm × 86 mm × 245 mm Ciężar ok. 1800 g Grubość...
  • Página 327 Obsah Pokyny pro uživatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Montáž...
  • Página 328 7.10 Menu Aktualizace ....344 7.10.1 Změnit heslo ......344 7.10.2 Aktualizace firmwaru .
  • Página 329: Pokyny Pro Uživatele

    Vlastníkem autorských práv k tomuto návodu k obluze je výrobce. Žádná část tohoto návodu nesmí být žádným způsobem bez písemného souhlasu společnosti HellermannTyton GmbH (dále nazývaná HellermannTyton) reprodukována nebo za použití elektronických systémů zpracovávána, rozmnožována nebo rozšiřována. Jednání, která výše uvedenému odporují, zavazují k náhradě škody.
  • Página 330: Konvence Tohoto Návodu K Obsluze

    Bezpečnostní pokyny 1 .9 Konvence tohoto návodu k obsluze 2 Bezpečnostní pokyny 1 .9 .1 Klasifikace výstražných pokynů 2 .1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické Výstražné pokyny v tomto návodu k obsluze varují před nářadí nebezpečími při manipulaci s přístrojem a poskytují Bezpečnostní...
  • Página 331: Osobní Bezpečnost

    Bezpečnostní pokyny d) Zacházejte se síťovým kabelem opatrně. 2 .1 .4 Použití a ošetřování elektrického nářadí Nepoužívejte kabel, když chcete elektrické nářadí a) Při použití elektrického nářadí nevynakládejte transportovat nebo je táhnout či vytáhnout zástrčku. nadměrnou sílu. Používejte elektrické nářadí vhodné Nevystavujte kabel působení...
  • Página 332: Použití V Souladu S Určením

    • Použití za vysoké vlhkosti a/nebo přímého slunečního záření Opravy a bezpečnostně technické zkoušky smí provádět pouze servisní technik společnosti HellermannTyton. • Současné používání více osobami 2 .5 Zásadní nebezpečí při zacházení s přístrojem • Svévolné změny a úpravy přístroje a jeho součástí bez souhlasu společnosti HellermannTyton...
  • Página 333: Konstrukce A Funkce

    Prověřte, zda je dodávka kompletní a zda se nevyskytují zvenku znatelné škody následkem transportu nebo jiná poškození. Pokud zjistíte škodu, nechejte ji potvrdit dopravcem a ihned ji nahlaste společnosti HellermannTyton. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 334: At2000 Cpk

    Konstrukce a funkce 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Síťový zdroj CPK Data Signal Power 1 Hlavní vypínač 2 LED kontrolka Power: Zelená: síťový zdroj CPK zapnutý 3 LED kontrolka Signál: Zelená: přístroj AT2000 CPK připojen a připraven Červená: chyba Žlutá: svazovací...
  • Página 335: Popis Funkce

    Montáž 3 .3 Popis funkce 4 Montáž Přístroj AT2000 CPK je elektricky provozovaný systém 4 .1 Montáž příslušenství ke svazování např. kabelových svazků a k upevňování různých částí kabelovými sponami typu T18RA, f Při montáži příslušenství dodržujte návody přiložené 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (D × Š × V). k příslušenství.
  • Página 336: Obsluha

    CPK svítí zeleně. ; LED kontrolka Stav na přístroji AT2000 CPK svítí zeleně. ; Na displeji se zobrazí přivítání: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm Vzdálenost čelní krytky  od podložky  musí být ; Přístroj je připraven. nejméně 42 mm a svazek ...
  • Página 337: Vyprázdnění Nádoby Na Odpad

    Menu Servis 5 .4 .1 Vyprázdnění nádoby na odpad 6 Menu Servis Po max. 120 svázáních při průměru svazku 3 mm je Menu Servis u přístroje AT2000 CPK umožňuje nastavit a nutné nádobu na odpad vyprázdnit. zkontrolovat řadu funkcí přístroje. Obsahuje: •...
  • Página 338: Menu Jazyky

    Menu Servis 6 .3 Hlavní menu 6 .6 Menu Nastavení Během navigování v hlavním menu nemůže být vyvoláno V menu Nastavení můžete provádět důležitá nastavení svázání. LED kontrolka Signál na síťovém zdroji CPK svítí přístroje AT2000 CPK. modře. Menu Nastavení je chráněno trojmístným kódem, který...
  • Página 339: Kvalita

    Oznámení s kontaktními údaji pro danou zemi. závady není nutné potvrdit. Kontakt Oznámení na displeji Chyba utahovací síly Potvrzení je nutné potvrdit. Bez potvrzení spouštěčem není www.HellermannTyton.com možné další svázání. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 340: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Oprávnění přístupových úrovní Software HT Data Management nabízí následující Výchozí strana/menu Svázání možnosti: Funkce Informace o Určení Změnit Nastavit čas • Provádějte aktualizace softwaru pro síťový zdroj CPK Úroveň svázání parametrů...
  • Página 341: Výchozí Strana

    HT Data Management 7 .3 Výchozí strana 1 Zadání hesla pro přístupovou úroveň 2 Informace o verzi softwaru HT Data Management a datum vydání 3 Výběr jazyka 4 Stav připojení (zelená = spojení aktivní) a verze softwaru 5 Synchronizace času a data 6 Menu 7 Stav přístroje AT2000 CPK: modrá...
  • Página 342: Synchronizovat Čas A Datum

    2 Nastavení „Kontrola svázání“ 3 Poslat data do nářadí (AT2000 CPK) 4 Kód nářadí (AT2000 CPK) 5 Aktualizovat 6 Informace pro servis společnosti HellermannTyton 7 .8 .1 Změnit další parametry 7 .8 .2 Změna kódu v přístroji AT2000 CPK f Změna parametrů pro f Zadejte nový...
  • Página 343: Menu Paměť

    HT Data Management 7 .9 Menu Paměť 1 Aktualizovat stav paměti 2 Vybrat hlášení 3 Otevřít vytvořený soubor 4 Vybrat data svázání 5 Načíst hlášení a data svázání 7 .9 .1 Aktualizovat stav paměti 7 .9 .4 Načíst procesní data Data se po načtení...
  • Página 344: Menu Aktualizace

    Soubory HEX pro AT2000 CPK a síťový zdroj CPK jsou rozdílné. Heslo je čtyřmístné a ve stavu při expedici nastaveno na 0000. Společnost HellermannTyton doporučuje alfanumerické ; Zobrazí se vyskakovací okno systému Windows. heslo zahrnující zvláštní znaky. f Vyberte příslušný soubor HEX.
  • Página 345: Aktualizovat Další Jazyky

    ; Název souboru se zobrazí v poli Načtený soubor: (soubor „Upload-ThisToTool.bin“ poskytnutý společností f Klepněte na tlačítko Import dat. HellermannTyton). ; Zobrazí se vyskakovací okno systému Windows. f Klepněte na Poslat do nářadí. f Vyberte uložený soubor CSV. ; Nové jazyky jsou přeneseny do přístroje AT2000 CPK.
  • Página 346: Odstraňování Chyb

    Odstraňování chyb 8 Odstraňování chyb 8 .1 Důležité pokyny POZOR POZOR Nebezpečí pohmoždění zavírajícími se čelistmi . Nebezpečí pohmoždění pohyblivými/rotujícími díly, když jsou servisní klapky otevřené . f Nevkládejte prst mezi horní a dolní čelist a nenechávejte prst na spoušti. f Nedávejte prst pod bubínek a nenechávejte prst na spoušti.
  • Página 347 Odstraňování chyb ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Není přítomen podavač. f Posuňte střihací lištu pásu doleva. Pozice podavače Podavač je poškozený. f Otevřete kryt. 1. Posunout střihací lištu Na displeji se zobrazí další hlášení Pozice podavače. 2. Otevrít kryt Není...
  • Página 348: Možné Poruchy

    Odstraňování chyb ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Utahovací pohon je zablokován f Posuňte střihací lištu pásu doleva. Závada utahovac. motoru nebo defektní. f Otevřete kryt. 1. Posunout střihací lištu f Případně opatrně odstraňte zbytky vázacích pásek. 2. Otevrít kryt f Stiskněte tlačítko Reset.
  • Página 349: Odstranění Poruchy Vázací Pásky

    Odstraňování chyb 8 .3 .1 Odstranění poruchy vázací pásky f Založte novou vázací pásku, à „Vložení vázacích pásků“ na straně 336. Také dávejte pozor na zobrazení na displeji, à „Zobrazení na displeji“ na straně 346. f Zavřete obě víka. Když je vázací páska vtažena šikmo: 8 .3 .2 Výměna baterie vyrovnávací...
  • Página 350: Údržba

    POZOR Doporučujeme nechat provést údržbu přístroje Nebezpečí pohmoždění pohyblivými/rotujícími díly, když jsou AT2000 CPK společností HellermannTyton vždy po roce servisní klapky otevřené. nebo po zhruba 1 milionu svázání. Přitom je přístroj f Nedávejte prst pod bubínek a nenechávejte prst na AT2000 CPK zkontrolován a uveden do aktuálního stavu...
  • Página 351: Práce Na Údržbě

    Údržba 9 .5 Práce na údržbě 9 .5 .1 Zkontrolujte horní čelist f Zkontrolujte pružinu  , klapku a vedení horní čelisti zda nejsou opotřebované a zlomené. f Novou horní čelist vsaďte šikmo kolem dolní čelisti do f Zkontrolujte horní čelist a vedení...
  • Página 352: Zkontrolujte Podavač

    Údržba f Odstraňte zbytky vázacích pásek. f Kanál vázacích pásek profoukněte stlačeným vzduchem. f Držák řezného nože zaklopte zpět.. f Vsaďte řezný nůž řeznou hranou dovnitř do vybrání. f Případně řezný nůž vyměňte. f Vsaďte dolní čelist f Utáhněte šrouby 9 .5 .4 Zkontrolujte podavač...
  • Página 353: Technické Údaje

    Technické údaje 10 Technické údaje 10 .1 AT2000 CPK Max . příkon 50 W Vstupní napětí 25,2 V Velikost D × Š × V cca 285 mm × 86 mm × 245 mm Hmotnost cca 1 800 g Tloušťka svazku do průměru max.
  • Página 354 Tartalomjegyzék Felhasználói tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Összeszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 A termék adatai .
  • Página 355 7.10 Frissítés menü ..... . .371 7.10.1 Jelszó módosítása ....371 7.10.2 Firmware frissítése .
  • Página 356: Felhasználói Tudnivalók

    Jelen használati útmutató szerzői joga a gyártót illeti. Az útmutató bármely részének bármilyen formában történő reprodukálása, elektronikus rendszerek használatával történő feldolgozása, sokszorosítása vagy terjesztése a HellermannTyton GmbH (a továbbiakban: HellermannTyton) írásbeli engedélye nélkül tilos! A fentiek megszegése kártérítési kötelezettséget von maga után.
  • Página 357: Egyezményes Jelölések A Használati Útmutatóban

    Biztonsági utasítások 1 .9 Egyezményes jelölések a használati útmutatóban 2 Biztonsági utasítások 1 .9 .1 A figyelmeztetések osztályozása 2 .1 Elektromos szerszámokra vonatkozó általános A használati útmutatóban alkalmazott figyelmeztetések biztonsági utasítások figyelmeztetnek a készülék kezelésével összefüggésben Az ebben a fejezetben olvasható biztonsági utasítások olyan, keletkező...
  • Página 358: Személyi Biztonság

    Biztonsági utasítások d) Óvatosan bánjon a hálózati kábellel! Ne használja 2 .1 .4 Az elektromos szerszámok használata és a kábelt az elektromos szerszám szállítására vagy ápolása húzására, továbbá a csatlakozódugasz kihúzására! a) Elektromos szerszám használata esetén ne fejtsen Tartsa távol a kábelt hőtől, olajtól, éles peremektől ki túl nagy erőt! Mindig az adott alkalmazáshoz és mozgó...
  • Página 359: Rendeltetésszerű Használat

    A munkahelyen uralkodó rend, jó megvilágítás és • olyan pótalkatrészek és tartozékok használata, amelyeket tisztaság megkönnyíti a munkavégzést, minimalizálja a HellermannTyton nem ellenőrzött és nem hagyott jóvá a veszélyeket, és csökkenti a sérülésveszélyt. • a készülék üzemeltetése a kapu átlátszó burkolatai nélkül Tartsa be a munkahelyi rendre és tisztaságra vonatkozó...
  • Página 360: Felépítés És Működés

    3 .2 A csomag tartalmának ellenőrzése f Ellenőrizze a csomag hiánytalanságát, továbbá a kívülről látható szállítási károkat vagy az egyéb károkat. Kár esetén kérjen erre vonatkozó igazolást a szállítmányozótól, és azonnal értesítse írásban a HellermannTyton céget. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 361: At2000 Cpk

    Felépítés és működés 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 CPK tápegység Data Signal Power 1 Főkapcsoló Power LED jelzőlámpa: Zöld: CPK tápegység bekapcsolva Signal LED jelzőlámpa: Zöld: AT2000 CPK csatlakoztatva és üzemkész Piros: hiba Sárga: kötegelési ciklus aktív Kék: navigálás a főmenüben, lekötözés nem lehetséges 1 Első...
  • Página 362: Működési Leírás

    Összeszerelés 3 .3 Működési leírás 4 Összeszerelés Az AT2000 CPK elektromosan működő rendszer pl. 4 .1 A tartozékok összeszerelése kábelágak kötegelésére, valamint különböző alkatrészek T18RA típusú, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm méretű f A tartozékok összeszereléséhez vegye figyelembe a (H × Sz × Ma) kábelkötegelővel történő...
  • Página 363: Kezelés

    ; Az AT2000 CPK Állapot LED jelzőlámpája zölden világít. ; A kijelzőn megjelenik az üdvözlő üzenet: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm A homlokfedél  és a tartófelület  között legalább ; A készülék üzemkész. 42 mm távolságnak kell lennie, a kötegáru ...
  • Página 364: A Hulladéktartály Leürítése

    Szervizmenü 5 .4 .1 A hulladéktartály leürítése 6 Szervizmenü Ha 3 mm átmérőjű köteget használ, a hulladéktartályt Az AT2000 CPK szervizmenüje négy készülékfunkció legfeljebb 120 kötegelés után ki kell üríteni. beállítását és ellenőrzését teszi lehetővé. Ezek a következők: • Nyelvbeállítás • Készülékállapot •...
  • Página 365: Főmenü

    Szervizmenü 6 .3 Főmenü 6 .6 Beállítások menü A főmenüben történő navigálás közben nem lehet lekötözést Beállítások menüben az AT2000 CPK fontos beállításai végezni. A CPK tápegység Signal LED lámpája kéken világít. végezhetők el. f Nyomja meg az Enter gombot. Beállítások menü...
  • Página 366: Minőség

    A Húzóerő hiba kijelzést nem kell nyugtázni. Hibakijelzés weboldal címe és az országspecifikus elérhetőség. A Húzóerő hiba kijelzést nyugtázni kell. Nyugtázás Kapcsolat A kioldóval végzett nyugtázás nélkül további lekötözés nem lehetséges. www.HellermannTyton.com AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 367: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 A hozzáférési szintek jogosultságai A HT Data Management szoftver a következő Kezdőoldal/Lekötözés menü lehetőségeket nyújtja: Feladatkör, Kötegelési Kötegelési Nyelv PC idő • A CPK tápegység és az AT2000 CPK szoftverfrissítése. szint információ...
  • Página 368: Kezdőlap

    HT Data Management 7 .3 Kezdőlap 1 Jelszó megadása a hozzáférési szinthez 2 A HT Data Management verzióinformációja és megjelenési dátuma 3 Nyelv kiválasztása 4 Kapcsolat állapota (zöld = a kapcsolat aktív) és a szoftververzió 5 Idő és dátum szinkronizálása 6 Menük 7 Az AT2000 CPK állapota: kék (navigálás a főmenüben, lekötözés nem lehetséges), zöld (üzemkész)
  • Página 369: Idő És Dátum Szinkronizálása

    2 „Kötegelés ellenőrzése” beállítás 3 Adatok küldése eszközre (AT2000 CPK) 4 Készülék PIN (AT2000 CPK) 5 Visszaállítás 6 Információk a HellermannTyton szervize számára 7 .8 .1 További paraméterek módosítása 7 .8 .2 PIN módosítása az AT2000 CPK készüléken f Módosítsa a f Adja meg az új PIN kódot a...
  • Página 370: Tárolás Menü

    HT Data Management 7 .9 Tárolás menü 1 Memóriaállapot visszaállítása 2 Üzenetek kiválasztása 3 Létrehozott fájl megnyitása 4 Kötegelési adatok kiválasztása 5 Üzenetek és kötegelési adatok másolása 7 .9 .1 Memóriaállapot visszaállítása 7 .9 .4 Folyamatadatok másolása Kiolvasás után az adatok nem törlődnek. A tárolt adatrekordok, a tárolt kötegelések és hibaüzenetek száma.
  • Página 371: Frissítés Menü

    Az AT2000 CPK készülék és a CPK tápegység HEX-adatai különbözőek. A jelszó 4 számjegyből áll, és alapértelmezés szerint 0000. A HellermannTyton speciális jeleket is tartalmazó,alfanumerikus ; Megjelenik egy Windows felugró ablak. jelszó megadását javasolja. f Válassza ki a megfelelő HEX-adatokat.
  • Página 372: További Nyelvek Megadása

    Kattintson a keresés az adatok között gombra. található „Datenmakro.xlms” fájlt. Feltöltött adatok mezőben megjelenik a fájl neve (a HellermannTyton által rendelkezésre bocsátott f Kattintson az Import Data gombra. „Upload-ThisToTool.bin” nevű fájl). ; Megjelenik egy Windows felugró ablak. f Kattintson az Adatok küldése a készülékre...
  • Página 373: Hibaelhárítás

    Hibaelhárítás 8 Hibaelhárítás 8 .1 Fontos tudnivalók VIGYÁZAT VIGYÁZAT Becsípődés veszélye az összezáródó fogók miatt . Becsípődés veszélye a mozgó/forgó alkatrészek miatt felnyitott szervizfedél esetén . f Ne tegye az ujját a felső és alsó fogó közé, miközben a másik ujja a kioldón van. f Ne tegye az ujját a dob alá, miközben a másik ujja a kioldón van.
  • Página 374 Hibaelhárítás KIJELZÉS LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS Nincs szalagtoló. f Tolja balra a hevederkés működtetőjét. Szalagtoló pozíció A szalagtoló meghibásodott. f A kapu nyitása. 1. Szalagkés működtetés A kijelzőn megjelenik a Szalagtoló pozíció üzenet. 2. A kapu nyitása Nincs szalagtoló. f Szükség esetén óvatosan távolítsa el a kábelkötegelő Szalagtoló...
  • Página 375: Lehetséges Zavarok

    Hibaelhárítás KIJELZÉS LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS A szorító hajtása megszorult f Tolja balra a hevederkés működtetőjét. Feszítőmotor hiba vagy meghibásodott. f A kapu nyitása. 1. Szalagkés működtetés f Szükség esetén óvatosan távolítsa el a kábelkötegelő 2. A kapu nyitása maradékait. f Nyomja meg a Reset gombot. A kijelzőn megjelenik a következő...
  • Página 376: Szalaglánccal Kapcsolatos Üzemzavarok Elhárítása

    Hibaelhárítás 8 .3 .1 Szalaglánccal kapcsolatos üzemzavarok f A kapu zárása. elhárítása f Töltsön be új szalagláncot, à „Kábelkötegelő betöltése”, Vegye figyelembe a kijelzéseket is, à „Kijelzések”, 363. oldal. 373. oldal. f Zárja be mindkét burkolatot. Ha a készülék ferdén húzza be a szalagláncot: 8 .3 .2 A pufferakkumulátor cseréje f Kapcsolja ki a CPK tápegységet.
  • Página 377: Karbantartás

    Karbantartás 9 Karbantartás 9 .2 .2 Tartozékok A HellermannTyton a következő tartozékokat kínálja az 9 .1 Fontos tudnivalók AT2000 CPK készülékhez, amelyek szükség esetén utólag megrendelhetők: A biztonságos működés biztosítása érdekében a készüléket rendszeres karbantartásnak kell alávetni, Név Cikkszám à „Karbantartási terv”, 377. oldal.
  • Página 378: Karbantartási Munkák

    Karbantartás 9 .5 Karbantartási munkák 9 .5 .1 A felső fogó ellenőrzése f Ellenőrizze a rugó  , a nyomóelem  és a felső fogóvezető  kopását és törését. f Helyezze be ferdén az új felső fogót a sínbe az alsó fogó f Ellenőrizze a felső fogó és a felső...
  • Página 379: A Szalagtoló Ellenőrzése

    Karbantartás f Távolítsa el a kábelkötegelő maradványokat. f Fúvassa ki a kábelkötegelő csatornát  sűrített levegővel. f Hajtsa vissza a vágókéstartót  f Helyezze be vágókést  a vájatba a vágóéllel befelé. f Szükség esetén cserélje ki a vágókést  f Helyezze be az alsó fogót  f Húzza meg a csavarokat ...
  • Página 380: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok 10 Műszaki adatok 10 .1 AT2000 CPK Max . teljesítményfelvétel 50 W Bemeneti feszültség 25,2 V Méret H x Sz x Ma kb. 285 mm × 86 mm × 245 mm Tömeg kb. 1800 g Kötegáru vastagsága max. 20 mm átmérőig 10 .2 CPK tápegység Hálózati feszültség 100 V –...
  • Página 381 Kazalo Napotki za uporabnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Montaža .
  • Página 382 7.10 Meni Posodobitev ....398 7.10.1 Sprememba gesla ....398 7.10.2 Posodobitev strojne programske opreme .
  • Página 383: Napotki Za Uporabnika

    HellermannTyton GmbH (v nadaljevanju HellermannTyton). V primeru kršenja navedenih dejanj bomo prisiljeni sprožiti zahtevke za odškodnino. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 384: Konvencije Za Ta Navodila Za Uporabo

    Varnostna navodila 1 .9 Konvencije za ta navodila za uporabo 2 Varnostna navodila 1 .9 .1 Razvrščanje opozoril 2 .1 Splošna varnostna navodila za električna orodja Opozorila v navodilih za uporabo svarijo pred nevarnostmi Varnostna navodila v tem poglavju vsebujejo splošna pri ravnanju z napravo in dajejo napotke, kako jih varnostna navodila za električna orodja v skladu s standardom EN 60745, ki jih je treba navesti v navodilih za...
  • Página 385: Osebna Varnost

    Varnostna navodila e) Če uporabljate električno orodje na prostem, 2 .1 .4 Uporaba in nega električnih orodij uporabljajte le ustrezne kabelske podaljške. a) Ob uporabi električnega orodja ne uporabljajte Uporaba kabelskega podaljška, predvidenega za delo prevelike moči. Za vsako uporabo izberite ustrezno na prostem, zmanjšuje tveganje udara toka.
  • Página 386: Namenska Uporaba

    Če zamenjujete sestavne dele, preverite po zamenjavi tudi njihovo delovanje. • čiščenje naprave f Uporabljajte opremo, ki jo je odobril HellermannTyton. to osebje zagotavlja jamstvo za pravilno ravnanje s Uporaba opreme lahko spremeni delo z napravo. strojem zaradi svoje strokovne izobrazbe ali praktičnih izkušenj.
  • Página 387: Zgradba In Delovanje

    Preverite, ali je dobava popolna in, ali ni vidnih zunanjih poškodb zaradi transporta in drugih poškodb. Če ugotovite škodo, jo mora potrditi špediter in jo takoj pisno sporočite HellermannTyton. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 388: At2000 Cpk

    Zgradba in delovanje 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Napajalnik CPK Data Signal Power 1 Glavno stikalo 2 Signalna lučka LED Napajanje: zelena: napajalnik CPK je vklopljen 3 Signalna lučka LED Signal: zelena: AT2000 CPK je priklopljen in v stanju pripravljenosti rdeča: napaka rumena: cikel zategovanja je aktiven modra: krmarjenje v glavnem meniju, zategovanje ni mogoče...
  • Página 389: Opis Delovanja

    Montaža 3 .3 Opis delovanja 4 Montaža AT2000 CPK je sistem za vezanje v šop npr. kabelskih 4 .1 Montaža opreme snopov in pritrditev različnih delov s kabelskimi vezicami tipov T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (D × Š × V) na f Za montažo opreme upoštevajte priloženim navodilom.
  • Página 390: Upravljanje

    CPK svetita zeleno. ; Signalna lučka Status na AT2000 CPK sveti zeleno. ; Na prikazovalniku se pokaže pozdrav: Autotool 2000 CPK 20 mm 42 mm ; Naprava je v stanju pripravljenosti. 5 .2 Izklop Razdalja čelne kapice  do podložne deske ...
  • Página 391: Izpraznitev Posode Za Odpadke

    Servisni meni 5 .4 .1 Izpraznitev posode za odpadke 6 Servisni meni Po največ 120 zategovanjih pri premeru snopa 3 mm je Servisni meni v AT2000 CPK omogoča nastavljanje in treba izprazniti posodo za odpadke. preverjanje številnih funkcij naprave. Obsega: •...
  • Página 392: Glavni Meni

    Servisni meni 6 .3 Glavni meni 6 .6 Meni Nastavitve Med krmarjenjem po glavnem meniju ni mogoče sprožiti V meniju Nastavitve lahko opravite pomembne nobenega zategovanja. Signalna lučka LED Signal nastavitve v AT2000 CPK. napajalniku CPK sveti modro. Meni Nastavitve je zaščiten s trimestnim PIN-om, ki ga lahko f Pritisnite tipko enter.
  • Página 393: Kakovost

    Prikaz napake kontakti za določeno državo. zategovanja ni treba potrditi. Stik Prikaz na zaslonu Napaka pri moči Potrditev zategovanja je treba potrditi. Brez potrditve www.HellermannTyton.com s sprožilcem ni možno nadaljnje zategovanje. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 394: Upravljanje Podatkov Ht

    Upravljanje podatkov HT 7 Upravljanje podatkov HT 7 .2 .1 Pravice ravni dostopov Programska oprema Upravljanje podatkov HT omogoča Začetna stran/Meni Zategovanje naslednje možnosti: Funkcija Informacija Določanje Spremi- Uskladitev • posodobitev programske opreme za napajalnik CPK in Raven o zatego- parametra njanje s časom...
  • Página 395: Začetna Stran

    Upravljanje podatkov HT 7 .3 Začetna stran 1 Vnos gesla za raven dostopa 2 Informaciji o različici upravljanja podatkov HT in datumu izdaje 3 Izbira jezika 4 Stanje povezave (zelena = povezava je aktivna) in različic programske opreme 5 Uskladitev časa in datuma 6 Meniji 7 Status AT2000 CPK: modra (krmarjenje po glavnem meniju, zategovanje ni mogoče), zelena (stanje pripravljenosti)
  • Página 396: Uskladitev Časa In Datuma

    3 Pošiljanje podatkov k Tool /Orodju/ (AT2000 CPK) 4 PIN Tool /PIN Orodje/ (AT2000 CPK) 5 Posodobitev 6 Informacije za servis HellermannTyton 7 .8 .1 Spreminjanje ostalih parametrov 7 .8 .2 Spreminjanje PIN-a v AT2000 CPK f Spreminjanje parametrov za Prekinitev čelnega...
  • Página 397: Meni Pomnilnik

    Upravljanje podatkov HT 7 .9 Meni Pomnilnik 1 Posodobitev stanja pomnilnika 2 Izbira sporočil 3 Odpiranje ustvarjene datoteke 4 Izbira podatkov zategovanj 5 Branje sporočil in podatkov zategovanja 7 .9 .1 Posodobitev stanja pomnilnika 7 .9 .4 Branje procesnih podatkov Po branju ni treba izbrisati podatkov.
  • Página 398: Meni Posodobitev

    Posodobitev strojne programske opreme vsebuje tudi ; V polju naložena datoteka: se pokaže ime datoteke posodobitev številnih jezikov. Jezike, ki ne uporabljajo (datoteka TXT, ki jo je pripravil HellermannTyton). latinskih črk, npr. azijske jezike, je treba posodobiti f Kliknite na poslati orodju.
  • Página 399: Posodobitev Dodatnih Jezikov

    (datoteka „Upload-ThisToTool.bin“, ki jo je pripravil f Kliknite na gumb Uvoz podatkov. HellermannTyton). ; Pokaže se pojavno okno Windows. f Kliknite na poslati orodju. f Izberite shranjeno datoteko CSV. ; Novi jeziki bodo preneseni na AT2000 CPK. Stolpec f Kliknite na Odpreti.
  • Página 400: Odpravljanje Napak

    Odpravljanje napak 8 Odpravljanje napak 8 .1 Pomembna navodila PREVIDNOST PREVIDNOST Nevarnost zmečkanine zaradi klešč, ki se zapirajo . Nevarnost zmečkanin zaradi gibljivih/vrtečih se delov ob odprtih servisnih loputah f Prstov ne potiskajte med zgornje in spodnje klešče in prsta ne puščajte počivati na sprožilcu. f Prstov ne potiskajte pod boben in prsta ne puščajte počivati na sprožilcu.
  • Página 401 Odpravljanje napak PRIKAZI NA ZASLONU MOŽNI VZROKI REŠITEV Ni podajalca vezic. f Aktivirani nož pasu potisnite v levo. Položaj podajalca vezic Podajalec vezic je pokvarjen. f Odprite vrata. 1. Sprožitev noža za nosilni trak vezic Na prikazovalniku se pokaže naslednje sporočilo 2.
  • Página 402: Možne Motnje

    Odpravljanje napak PRIKAZI NA ZASLONU MOŽNI VZROKI REŠITEV Napenjalni pogon je blokiran ali f Aktivirani nož pasu potisnite v levo. Napaka na napenjal. mot. pokvarjen. f Odprite vrata. 1 Sprožitev noža za nosilni trak vezic f Morebiti previdno odstranite ostanke kabelskih vezic. 2.
  • Página 403: Odpravljanje Motnje Koluta Z Vezicami

    Odpravljanje napak 8 .3 .1 Odpravljanje motnje koluta z vezicami f Vstavite nov kolut z vezicami, à „Nalaganje kabelskih vezic“ na strani 390. Upoštevajte tudi prikaze na zaslonu, à „Prikazi na zaslonu“ na strani 400. f Zaprite oba pokrova. Če je kolut z vezicami uvlečen poševno: 8 .3 .2 Zamenjava rezervne baterije napajalnika f Izklopite napajalnik CPK.
  • Página 404: Vzdrževanje

    Nevarnost zmečkanin zaradi gibljivih/vrtečih se delov ob zategovanj zagotovite AT2000 CPK vzdrževanje, ki ga odprtih servisnih loputah izvede HellermannTyton. Ob tem bo AT2000 CPK f Prstov ne potiskajte pod boben in prsta ne puščajte preverjen in posodobljen na trenutno stanje sprememb.
  • Página 405: Vzdrževalna Dela

    Vzdrževanje 9 .5 Vzdrževalna dela 9 .5 .1 Kontrola zgornjih klešč f Preverite obrabljenost in morebitni lom vzmeti  tlačnega elementa in zgornjega vodila f Nove zgornje klešče vstavite poševno v tirnico mimo f Preverite obrabljenost in morebitni lom zgornjih klešč spodnjih klešč.
  • Página 406: Kontrola Podajalca Vezic

    Vzdrževanje f Odstranite ostanke kabelskih vezic. f Kanal kabelskih vezic izpihajte s stisnjenim zrakom. f Držalo noža obrnite v prvotni položaj. f Nož vstavite v odprtino z rezalnim robom navznoter. f Morebiti zamenjajte nož f Vstavite spodnje klešče f Privijte in zategnite vijake 9 .5 .4 Kontrola podajalca vezic f Izklopite napajalnik CPK.
  • Página 407: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki 10 Tehnični podatki 10 .1 AT2000 CPK Maks . sprejeta moč 50 W Vhodna napetost 25,2 V Velikost D x Š x V pribl. 285 mm × 86 mm × 245 mm Teža pribl. 1800 g Debelina vezanja do največ...
  • Página 408 Cuprins Indicaţii pentru utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . 410 Montaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416 Indicaţii referitoare la produs .
  • Página 409 7.10 Meniu Actualizare ....425 7.10.1 Schimbă parola ..... .425 7.10.2 Actualizare firmware .
  • Página 410: Indicaţii Pentru Utilizator

    Nicio parte a acestor instrucţiuni nu poate fi reprodusă sau prelucrată, multiplicată sau distribuită prin utilizarea de sisteme electronice, sub nicio formă, fără aprobarea scrisă de la HellermannTyton GmbH (denumită în continuare HellermannTyton). Acţiunile care încalcă indicaţiile menţionate mai sus atrag obligaţia unor despăgubiri.
  • Página 411: Convenţii Pentru Aceste Instrucţiuni De Operare

    Indicaţii de securitate 1 .9 Convenţii pentru aceste instrucţiuni de operare 2 Indicaţii de securitate 1 .9 .1 Clasificarea indicaţiilor de avertizare 2 .1 Indicaţii generale de securitate pentru scule Indicaţiile de avertizare din instrucţiunile de operare electrice avertizează împotriva pericolelor în lucrul cu aparatul Indicaţiile de securitate din acest capitol conţin indicaţii şi oferă...
  • Página 412: Securitatea Personală

    Indicaţii de securitate d) Lucraţi precaut cu cablul de reţea. Nu utilizaţi cablul 2 .1 .4 Folosirea şi îngrijirea sculelor electrice pentru a transporta sau a trage scula electrică sau a) În folosirea sculei electrice nu utilizaţi forţa în mod pentru a scoate fişa din priză.
  • Página 413: Utilizarea Conformă Cu Destinaţia

    2 .5 .1 Curăţenia la locul de muncă • Utilizarea unor piese de schimb şi accesorii care nu au Ordinea, iluminarea bună şi curăţenia la locul de muncă fost verificate şi avizate de HellermannTyton uşurează lucrul, minimizează pericolele şi diminuează riscul de accidente.
  • Página 414: Structură Şi Funcţionare

    Verificaţi dacă livrarea este completă şi controlaţi dacă există deteriorări de la transport vizibile pe exterior sau alte pagube. În cazul unei daune, solicitaţi transportatorului confirmarea acesteia şi comunicaţi imediat în scris acest lucru la HellermannTyton. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 415: At2000 Cpk

    Structură şi funcţionare 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 Alimentatorul de reţea CPK Data Signal Power 1 Comutator principal 2 Lampă de semnalizare cu LED Power: Verde: alimentator de reţea CPK conectat 3 Lampă de semnalizare cu LED Semnal: Verde: AT2000 CPK conectat şi pregătit de funcţionare Roşu: eroare Galben: ciclu de aplicare activ...
  • Página 416: Descrierea Funcţionării

    Montaj 3 .3 Descrierea funcţionării 4 Montaj AT2000 CPK este un sistem acţionat electric pentru 4 .1 Montarea accesoriilor legarea în fascicule de ex. fasciculelor de cabluri şi pentru fixarea diferitelor piese cu coliere de cabluri f Pentru montajul accesoriilor, respectaţi instrucţiunile de tip T18RA, 100 mm ×...
  • Página 417: Modalitatea De Operare

    Stare de la AT2000 CPK se aprinde în verde. ; Pe display apare afişajul de întâmpinare: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm Distanţa dintre capacul frontal  şi placa de aşezare  ; Aparatul este în stare pregătită de funcţionare. trebuie să fie de cel puţin 42 mm şi piesele care se leagă...
  • Página 418: Meniul De Service

    Meniul de service 5 .4 .1 Golirea recipientului pentru deşeuri 6 Meniul de service După max. 120 aplicări la diametrul fasciculului de Meniul de service din AT2000 CPK permite reglarea şi 3 mm, recipientul pentru deşeuri trebuie golit. verificarea multor funcţii ale aparatului. El cuprinde: •...
  • Página 419: Meniu Limbi

    Meniul de service 6 .3 Meniu Principal 6 .6 Meniul Setări Pe parcursul navigării în meniul principal, nu se poate În meniul Setări pot fi efectuate setări importante în declanşa nicio aplicare. Lampa de semnalizare cu LED AT2000 CPK. Semnal de la alimentatorul de reţea CPK se aprinde în Meniul Setări...
  • Página 420: Calitate

    Contact Afişajul de pe display Erore forţă Notificare tensionare nu trebuie să fie confirmat. www.HellermannTyton.com Afişajul de pe display Erore forţă Confirmare tensionare trebuie să fie confirmat. Fără conformare cu declanşatorul nu este posibilă nicio altă aplicare.
  • Página 421: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 Autorizări ale nivelurilor de acces Softul HT Data Management oferă următoarele Pagina de start/Meniu Aplicare posibilităţi: Funcţie Informaţii Stabilire Schimbă Reglează • Executaţi actualizarea softului pentru alimentatorul Nivel aplicare parametru limba ceasul unealtei de reţea CPK AT2000 CPK.
  • Página 422: Pagina De Start

    HT Data Management 7 .3 Pagina de start 1 Introducerea parolei pentru nivelurile de acces 2 Informaţii de versiune pentru HT Data Management şi data apariţiei 3 Selectare limbă 4 Starea conexiunii (verde = conexiune activă) şi versiunea software 5 Sincronizare ceas şi dată 6 Meniuri 7 Starea AT2000 CPK: albastru (navigare în meniul principal, nicio aplicare posibilă), verde (pregătit de funcţionare)
  • Página 423: Sincronizare Oră Şi Dată

    2 Setare „Control forță tensionare“ 3 Incarcă în unealtă (AT2000 CPK) 4 Cod PIN unealtă (AT2000 CPK) 5 Actualizare 6 Informaţii pentru service HellermannTyton 7 .8 .1 Schimbă alţi parametri 7 .8 .2 Schimbă cod PIN în AT2000 CPK f Modificarea parametrilor f Introduceţi codul PIN nou în câmpul...
  • Página 424: Meniu Memorie

    HT Data Management 7 .9 Meniu Memorie 1 Actualizare stadiu memorie 2 Selectare mesaje 3 Deschide fişierul generat 4 Selectare date aplicare 5 Copiază mesajele şi datele de aplicare 7 .9 .1 Actualizare stadiu memorie 7 .9 .4 Copiază date de proces Datele nu vor fi şterse după...
  • Página 425: Meniu Actualizare

    Fişierele HEX pentru AT2000 CPK şi alimentatorul de reţea CPK sunt diferite. Parola are 4 poziţii şi este setată în starea de livrarea din fabrică la 0000. HellermannTyton recomandă o parolă ; Apare o fereastră Pop-up din Windows. alfanumerică, inclusiv caractere speciale.
  • Página 426: Actualizare Limbă

    Faceţi clic pe Selectează fişier. HT DataManagement/Excel/. ; Numele fişierului apare în câmpul Incarcă fişier: („fişier Upload-ThisToTool.bin“ pregătit de HellermannTyton). f Faceţi clic pe butonul soft Import Data. f Faceţi clic pe Încarcă în unealtă. ; Apare o fereastră Pop-up din Windows.
  • Página 427: Remedierea Erorilor

    Remedierea erorilor 8 Remedierea erorilor 8 .1 Indicaţii importante PRECAUŢIE PRECAUŢIE Pericol de strivire la închiderea cleştilor . Pericol de strivire la piesele mobile/rotative când clapetele de service sunt deschise . f Nu introduceţi degetele între cleştele superior şi cel inferior şi nu aşezaţi degetele inutil pe declanşator.
  • Página 428 Remedierea erorilor AFIŞAJUL PE DISPLAY CAUZA POSIBILĂ SOLUŢIE Nu există împingător de colier. f Glisaţi elementul de acţionare pentru cuţitul de chingă Pozi . împingător colier spre stânga. Împingătorul de colier este 1. Apăsa i tăietorul lateral defect. f Deschideţi capacul. 2.
  • Página 429: Defecţiuni Posibile

    Remedierea erorilor AFIŞAJUL PE DISPLAY CAUZA POSIBILĂ SOLUŢIE Sistemul de tensionare este f Glisaţi elementul de acţionare pentru cuţitul de chingă Eroare motor tensionare blocat sau defect. spre stânga. 1. Apăsa i tăietorul lateral f Deschideţi capacul. 2. Deschide i capacul f Dacă...
  • Página 430: Remedierea Defecţiunilor La Coliere

    Remedierea erorilor 8 .3 .1 Remedierea defecţiunilor la coliere f Închideţi capacul. f Încărcaţi un nou lanţ de coliere, à „Încărcarea colierelor Respectaţi indicaţiile de pe display, à „Afişaje pe display“ la pagina 427. de cabluri“ la pagina 417. În cazul în care colierele sunt trase oblic în interior: f Închideţi cele două...
  • Página 431: Întreţinere Curentă

    Se recomandă ca, anual sau după aprox. 1 mil. aplicări, la AT2000 CPK să fie executată o lucrare de întreţinere PRECAUŢIE curentă HellermannTyton. Totodată, AT2000 CPK este Pericol de strivire la piesele mobile/rotative când clapetele de verificat şi adus la stadiul actual al modificărilor.
  • Página 432: Lucrările De Întreţinere Curentă

    Întreţinere curentă 9 .5 Lucrările de întreţinere curentă 9 .5 .1 Controlul cleştelui superior f Controlaţi la arcul  , piesa de presiune şi ghidajul cleştelui superior dacă există uzură şi rupturi. f Introduceţi oblic noul cleşte superior pe lângă cleştele f Controlaţi la cleştele superior şi la ghidajul cleştelui inferior în şină.
  • Página 433: Controlul Împingătorului De Colier

    Întreţinere curentă f Înlăturaţi resturile de coliere. f Suflaţi cu aer comprimat canalul colierelor de cabluri f Rabataţi suportul cuţitului de tăiere spre înapoi. f Introduceţi cuţitul de tăiere cu faţeta de tăiere în degajare spre interior. f După caz, înlocuiţi cuţitul de tăiere f Introduceţi cleştele inferior f Strângeţi ferm şuruburile 9 .5 .4 Controlul împingătorului de colier...
  • Página 434: Date Tehnice

    Date tehnice 10 Date tehnice 10 .1 AT2000 CPK Puterea consumată max . 50 W Tensiunea de intrare 25,2 V Dimensiuni L × l × H Aprox. 285 mm × 86 mm × 245 mm Masa Aprox. 1800 g Grosimea pieselor care se Până...
  • Página 435 İçindekiler Kullanıcı uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Montaj .
  • Página 436 7.10 Güncelleme menüsü ....452 7.10.1 Şifre Değiştirme ..... .452 7.10.2 Cihaz yazılımı...
  • Página 437: Kullanıcı Uyarıları

    1 .4 Kullanım talimatlarıyla ilgili bilgiler Son güncelleme: 02.04.2015 1 .5 Telif ve fikri mülkiyet hakları Bu kullanım talimatlarının telif hakkı üreticiye aittir. Bu talimatların hiçbir bölümü, HellermannTyton GmbH (bundan sonra HellermannTyton olarak anılacaktır) tarafından yazılı izin verilmedikçe herhangi bir şekilde yeniden oluşturulamaz veya elektronik sistemler kullanılarak işlenemez, çoğaltılamaz ve dağıtılamaz.
  • Página 438: Bu Kullanım Talimatlarında Kullanılan Standartlar

    Güvenlik uyarıları 1 .9 Bu kullanım talimatlarında kullanılan standartlar 2 Güvenlik uyarıları 1 .9 .1 Uyarı notlarının sınıflandırılması 2 .1 Elektrikli aletlerle ilgili genel güvenlik uyarıları Kullanım talimatlarındaki uyarı notları, cşhaz çalışırken Bu bölümdeki güvenlik uyarıları, EN 60745 Normu uyarınca ortaya çıkabilecek tehlikelere dikkat çeker ve bu tehlikelerin kullanım talimatlarında listelenmesi gereken elektrikli aletlerle ilgili genel güvenlik uyarılarını...
  • Página 439: Kişisel Güvenlik

    Güvenlik uyarıları e) Elektrikli aleti açık alanda çalıştıracaksanız uygun 2 .1 .4 Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı bir uzatma kablosu kullanın. Açık alanda çalıştırma a) Elektrikli aleti kullanırken aşırı güç uygulamayın. İlgili için uygun bir uzatma kablosunun kullanılması, elektrik uygulama için uygun elektrikli aleti kullanın. Her alet, çarpma riskini azaltır.
  • Página 440: Amacına Uygun Kullanım

    2 .5 Cihazla çalışırken karşılaşılabilecek temel • Birden fazla kişi tarafından eşzamanlı kullanım tehlikeler • Cihaz ve cihazın bileşenleri üzerinde HellermannTyton 2 .5 .1 Çalışma alanının temizliği tarafından izin verilmeden değişiklikler ve modifikasyonlar Çalışma alanının düzenli, iyi aydınlatılmış ve temiz olması, yapılması...
  • Página 441: Yapı Ve Fonksiyon

    Teslimatın eksiksiz durumda olup olmadığını kontrol edin ve teslimatı, dışarıdan fark edilen taşıma hasarları ve diğer hasarlar açısından inceleyin. Bir hasar mevcutsa, bu hasarı nakliyeciye onaylatın ve derhal HellermannTyton firmasına yazılı olarak bildirin. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 442: At2000 Cpk

    Yapı ve fonksiyon 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 CPK güç ünitesi Data Signal Power 1 Açma kapama düğmesi Power (Güç) LED sinyal lambası: Yeşil: CPK güç ünitesi açık Signal (Sinyal) LED sinyal lambası: Yeşil: AT2000 CPK bağlı ve çalışmaya hazır Kırmızı: Hata Sarı: Bağlama çevrimi aktif Mavi: Ana menüde gezinme, bağlama mümkün değil...
  • Página 443: Fonksiyon Açıklaması

    Montaj 3 .3 Fonksiyon açıklaması 4 Montaj AT2000 CPK, örn. kablo demetlerini demetlemeye ve 4 .1 Aksesuarların montajı farklı parçaları T18RA tipi, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (U × G × Y) kablo bağlarıyla sabitlemek için kullanılan f Aksesuarların montajı için, aksesuarlarla birlikte verilen ve elektrikle çalıştırılan bir sistemdir.
  • Página 444: Kullanım

    (Güç) LED sinyal lambaları yeşil renkte yanar. ; AT2000 CPK üzerindeki Status (Durum) LED sinyal lambası yeşil renkte yanar. ; Ekranda karşılama göstergesi görüntülenir: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; Cihaz çalışmaya hazırdır. Ön plaka  ile yerleştirme paneli  arasındaki mesafe en 5 .2 Kapama az 42 mm ve demetlenecek ürün ...
  • Página 445: Atık Kutusunun Boşaltılması

    Servis menüsü 5 .4 .1 Atık kutusunun boşaltılması 6 Servis menüsü Demet çapının 3 mm olduğu maks. 120 bağlama AT2000 CPK'deki servis menüsü, birçok cihaz işleminden sonra atık kutusunun boşaltılması gerekir. fonksiyonunun ayarlanmasını ve kontrol edilmesini sağlar. Bu menü aşağıdakileri kapsar: •...
  • Página 446: Ana Menü

    Servis menüsü 6 .3 Ana menü 6 .6 Ayarlar menüsü Ana menüde gezinme sırasında bağlama işlemi uygulanamaz. Ayarlar menüsü aracılığıyla, AT2000 CPK'de önemli CPK güç ünitesindeki Signal (Sinyal) LED sinyal lambası mavi ayarlar yapılabilir. renkte yanar. Ayarlar menüsü, HT Data Management yazılımında f Enter tuşuna basın.
  • Página 447: Kalite

    İnternet sayfası görüntülenebilir. göstergesi görüntülenmez. İletişim Gerdirme kuvveti hatası ekran Hata göstergesi göstergesi görüntülenir, ancak onay gerekmez. www.HellermannTyton.com Gerdirme kuvveti hatası ekran Onaylama göstergesi görüntülenir onaylanması gerekir. Tetikle onaylama gerçekleştirilmeden başka bağlama işlemi yapmak mümkün değildir. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 448: Ht Data Management Yazılımı

    HT Data Management yazılımı 7 HT Data Management yazılımı 7 .2 .1 Erişim seviyelerinin yetkileri HT Data Management yazılımı, aşağıdaki olanakları sunar: Başlangıç sayfası/Bağlama menüsü • CPK güç ünitesi ve AT2000 CPK için yazılım Fonksiyon Bağlama Bağlama Dilin PC saati ile güncellemelerini yapma.
  • Página 449: Başlangıç Sayfası

    HT Data Management yazılımı 7 .3 Başlangıç sayfası 1 Erişim seviyesi için şifre girişi 2 HT Data Management yazılımının sürüm bilgileri ve yayınlanma tarihi 3 Dil seçimi 4 Bağlantı durumu (yeşil = bağlantı aktif) ve yazılım sürümleri 5 Saat ve tarih senkronizasyonu 6 Menüler 7 AT2000 CPK ürününün durumu: mavi (ana menüde gezinme, bağlama işlemi mümkün değil), yeşil (çalışmaya hazır)
  • Página 450: Saat Ve Tarihin Sistem Saatine Ayarlanması

    2 "Gerdirme kuvveti kontrol" ayarı 3 Verileri cihaza (AT2000 CPK) gönderme 4 Cihaz PİN'i (AT2000 CPK) 5 Yenileme 6 HellermannTyton servisiyle ilgili bilgiler 7 .8 .1 Diğer parametrelerin değiştirilmesi 7 .8 .2 AT2000 CPK'de PİN'in değiştirilmesi f Yeni PİN'i Ön sensör duraklama süresi (Seviye 1-5) ve/veya Cihaz PİN'i...
  • Página 451: Hafıza Menüsü

    HT Data Management yazılımı 7 .9 Hafıza menüsü 1 Hafıza durumunu yenileme 2 Mesajları seçme 3 Oluşturulan dosyayı açma 4 Bağlama verilerini seçme 5 Mesajları ve bağlama verilerini okuma 7 .9 .1 Hafıza durumunu yenileme 7 .9 .4 Proses verilerinin okunması Veriler, okuma sonrasında silinmez.
  • Página 452: Güncelleme Menüsü

    AT2000 CPK ve CPK güç ünitesi için kullanılan HEX dosyaları farklıdır. Şifre, 4 hanelidir ve teslimat durumunda 0000 olarak ayarlanmıştır. HellermannTyton, özel karakterler içeren ; Bir Windows açılır penceresi görüntülenir. alfanümerik bir şifre kullanılmasını önerir. f Uygun HEX dosyasını seçin. f Değiştir'e tıklayın.
  • Página 453: Ek Dil Güncellemesi

    Dosyadan yükle düğmesine tıklayın. "Datenmakro.xlms" dosyasını açın. ; Dosyanın adı, Yüklenen dosya: alanında görüntülenir (HellermannTyton tarafından hazırlanan Import Data (Verileri İçe Aktar) düğmesine tıklayın. "Upload-ThisToTool.bin dosyası"). ; Bir Windows açılır penceresi görüntülenir. Cihaza gönder düğmesine tıklayın. f Önceden kaydedilmiş CSV dosyasını seçin.
  • Página 454: Hata Giderme

    Hata giderme 8 Hata giderme 8 .1 Önemli uyarılar DİKKAT DİKKAT Kapanan çeneler nedeniyle ezilme tehlikesi . Servis kapakları açıkken, hareket eden/dönen parçalar nedeniyle ezilme tehlikesi . f Parmaklarınızı üst ve alt çenenin arasına koymayın ve parmaklarınızı tetiğin üzerinde bekletmeyin. f Parmaklarınızı...
  • Página 455 Hata giderme EKRAN GÖSTERGESİ OLASI NEDEN ÇÖZÜM Spiral yok. f Kablo bağı kesici düğmesini sola doğru itin. Spiral pozisyonu Spiral hatalı. f Kapağı açın. 1. Kablo bağı kesici düğmesine bas Ekranda bir sonraki mesaj olan Spiral pozisyonu 2. Kapağı aç görüntülenir.
  • Página 456: Olası Arızalar

    Hata giderme EKRAN GÖSTERGESİ OLASI NEDEN ÇÖZÜM Gerdirme motoru takılmış veya f Kablo bağı kesici düğmesini sola doğru itin. Gerdirme motoru hatası arızalı. f Kapağı açın. 1. Kablo bağı kesici düğmesine bas f Gerekiyorsa, kablo bağlarındaki artıkları dikkatli bir şekilde 2.
  • Página 457: Kablo Bağı Arızasının Giderilmesi

    Hata giderme 8 .3 .1 Kablo bağı arızasının giderilmesi f Yeni bir kablo bağı takın, à "Kablo bağının takılması" Sayfa 444. Ekran göstergelerine de dikkat edin, à "Ekran göstergeleri" Sayfa 454. f İki kapağı kapatın. Kablo bağı eğik şekilde içeriye çekiliyorsa: 8 .3 .2 Destek bataryanın değiştirilmesi f CPK güç...
  • Página 458: Bakım

    Bakım 9 Bakım 9 .2 .2 Aksesuarlar HellermannTyton, AT2000 CPK için, gerektiğinde sipariş 9 .1 Önemli uyarılar edilebilen aşağıdaki aksesuarları sunar: Cihazın güvenli bir şekilde çalışmasını sağlamak için Adı Ürün numarası cihaza düzenli bakım yapılmalıdır, à "Bakım planı" CPK tezgah montaj kiti 106-00040 Sayfa 458.
  • Página 459: Bakım Çalışmaları

    Bakım 9 .5 Bakım çalışmaları 9 .5 .1 Üst çenenin kontrol edilmesi f Yayı  , baskı parçasını ve üst çene kılavuzunu aşınma ve kırılma açısından kontrol edin. f Yeni üst çeneyi, alt çenenin önünden eğimli şekilde raya f Üst çene ve üst çene kılavuzunu ...
  • Página 460: Spiralin Kontrol Edilmesi

    Bakım f Kablo bağı artıklarını temizleyin. f Kablo bağı kanalına basınçlı hava püskürtün. f Kesme bıçağı tutucusunu geriye doğru katlayın. f Kesme bıçağını eğimli kenarı içe bakacak şekilde girintiye yerleştirin. f Gerekiyorsa kesme bıçağını değiştirin. f Alt çeneyi yerleştirin. f Vidaları sıkın.
  • Página 461: Teknik Veriler

    Teknik veriler 10 Teknik veriler 10 .1 AT2000 CPK Maks . güç tüketimi 50 W Giriş gerilimi 25,2 V Boyutlar U × G × Y Yaklaşık 285 mm × 86 mm × 245 mm Ağırlık Yaklaşık 1800 g Demetlenecek ürün kalınlığı maks.
  • Página 462  目次 1 使用上の注意事項 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 4...
  • Página 463  7.10 メニューの更新 ......479 7.10.1 パスワードの変更 ......479 7.10.2 ファームウェア更新...
  • Página 464: 本製品に関する情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 4.1 付属品の取り付け

    全ての添付の図面は、 更新の対象ではありません。 Tel. +49(0)41 22/70 1-0 www.HellermannTyton.de toolsystems@HellermannTyton.de 1 .4 本取扱説明書に関する情報 最終更新日: 02.04.2015 1 .5 著作権および知的財産権 本取扱説明書の著作権は、 製造者に帰属します。 本取 扱説明書のいかなる部分も HellermannTyton GmbH (以後 HellermannTyton と表記) の書面による承諾な しにいかなる形式でも複写、 電子的システムを使用し ての処理、 複製および処理することを禁止します。 以上 に違反する場合、 損害賠償責任が発生します。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 465: 本取扱説明書の表記規則

    安全に関する注意事項 2 安全に関する注意事項 1 .9 本取扱説明書の表記規則 1 .9 .1 危険注意に関する指示の分類 2 .1 パワーツールの一般的な安全に関する注意事項 本取扱説明書の危険注意に関する指示は、 本体の使 この章の安全に関する注意事項には、 規格 EN 60745 に準 拠した、 取扱説明書に記載されるべきパワーツールの一 用に伴う危険性を警告し、 それを回避するための注意 般的な安全に関する注意事項が記載されています。 その 事項を示しています。 ため、 AT2000 CPK に直接関係のない内容も含まれている 危険注意に関する指示は危険度の高さに応じて 3つ 場合があります。 のグループに分類されています: 警告 危険 全ての安全に関する注意事項およびその他の説 明書をお読みく ださい。 以下の警告および指示を 「危険」...
  • Página 466: 個人の安全性

    安全に関する注意事項 d) 電源プラグは、 慎重に使用してく ださい。 パワーツール 2 .1 .4 パワーツールの使用とメンテナンス を運んだり、 引いたり、 プラグを抜く ためにコードを使用 a) パワーツールの使用時に、 無理な力を加えないでく だ しないでく ださい。 コードは、 熱、 オイル、 鋭いエッジおよ さい。 それぞれの用途に合ったパワーツールを使用して び可動部分から離してく ださい。 損傷したおよびもつれ く ださい。 製造者によって設計されたそれぞれの目的 ているコードは、 感電のリスクを増加させます。 のために使用された場合において、 ツールはその性能 を十分に、 また最も安全に発揮します。 e) 屋外でパワーツールを操作する場合は、 適切な延長コ ードを使用してく...
  • Página 467: 予備部品および付属品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 7.7 結束メニュー

    2 .4 .3 資格を有する電気技術者 • 損傷した部品の使用 電源供給部および通電部分の作業は、 専門教育を受 • 爆発もしくは引火の危険のある環境での使用 け、 資格を有する電気技術者のみが行ってください。 • 屋外での使用 2 .4 .4 修理と点検のための認定された専門技術者 • 湿気の多いおよび/もしくは直射日光の当たる場所で 修理および安全性の点検は、 HellermannTyton の点 の使用 検技術者のみが行うことを許可されています。 • 複数の作業者による同時の使用 2 .5 本体の使用に伴う基本的な危険性 • HellermannTyton の同意なしの、 独断による本体およ 2 .5 .1 作業領域の清潔さ びその構成部品の変更や改造 作業領域の整頓、 明るい照明および清潔さは作業を •...
  • Página 468: 設計と機能

    6 パワーパック CPK および AT2000 CPK 接続用ケーブル 7 パワーパック CPK (別売り) 8 電源コード (別売り) 9 スパイラル 本体の本体番号は、 AT2000 CPK の内部に記載されていま す。 供給部を開けると本体番号が見えます。 3 .2 納入品目の確認 f 納入された品目が全て揃っているか確認し、 輸送によ る目に見える損傷もしくはその他の損傷がないか点検 してください。 損傷が見つかった場合、 これについて運 送会社から確認を取り、 直ちに HellermannTyton へ書 面でご連絡ください。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 469: At2000 Cpk

    設計と機能 3 .2 .1 AT2000CPK 3 .2 .2 パワーパッ クCPK Data Signal Power 1 メインスイッチ 2 LED信号灯 Power: 緑: パワーパック CPK の電源がオン 3 LED信号灯 Signal: 緑: AT2000 CPK 接続済 ready 赤: エラー 黄: 結束サイクル稼働 青: メインメニューのナビゲーション、 結束不可能 1 フロントカバーのリリースボタン 4 LED信号灯 Data: 2 バンドリヤカッターのアクチュエータ...
  • Página 470: 機能説明

    取り付け 4 取り付け 3 .3 機能説明 AT2000 CPK は、 電線を束ねたり、 T18RA ケーブルタイ 4 .1 付属品の取り付け 100 mm × 2.5 mm × 1 mm (長さ × 幅 × 高さ) で 様々な部品を固定する電動システムです。 f 付属品を取り付ける際は、 付属品に添付の説明書を確 認してください。 締め付け強度および結束スピードは、 ソフトウェアもし くは本体のディスプレイで調整することができます。 4 .2 本体の接続 結束を行うには、...
  • Página 471: スイッチをオンにする

    および Power が緑色に点灯します。 ; AT2000 CPK のLED信号灯 が緑色に点灯しま Status す。 ; ディスプレイに初期画面が表示されます: 20 mm 42 mm Autotool 2000 CPK フロントキャップの 敷設基板 への間隔は、 最低 42 mm および結束物 は最大結束径 20 mm ある必 要があります。 ; 本体は ready 状態です。 注意 5 .2 スイッチをオフにする ガイ ドが閉じる際の粉砕の危険。...
  • Página 472: ダストボックスを空にする

    点検メニュー 6 点検メニュー 5 .4 .1 ダス トボックスを空にする 結束径が 3 mm の場合、 最高120 回の結束後、 ダスト AT2000 CPK の点検メニューでは、 たく さんの本体機 ボックスを空にする必要があります。 能を設定および点検することができます。 これには以下が含まれます: • 言語設定 • 本体状況一覧 • 設定 • お問い合わせ 6 .1 ナビゲーシ ョン AT2000 CPK のメニューのナビゲーションには、 以下の 操作エレメントがあります: f ダストボックス...
  • Página 473: メインメニュー

    点検メニュー 6 .3 メインメニュー 6 .6 設定メニュー メインメニューのナビゲーション中は、 結束を開始するこ 設定メニューでは、 AT2000 CPK の重要な設定を行う とはできません。 パワーパック CPK のLED信号灯 Signal ことができます。 が青色に点灯します。 設定メニューへのアクセスは、 HT データ管理ソフトウェア f Enterボタンを押します。 で変更可能な3桁のコードによって保護されていま à 「AT2000 CPK のコード変更」 477ページ す、 。 納品時の ; メインメニューが表示されます。 初期設定では、 コードは 000 に設定されています。 メインメニュー f メインメニュー内 の設定メニューを選択します。 言語...
  • Página 474: 結束スピード

    日付と時間は、 PC時計と同期することもできます、 à 「時間と日付の同期」 477ページ 。 設定 意味 オフ ディスプレイ表示 締め付け強度エラー 6 .7 お問い合わせメニュー が表示されません。 お問い合わせメニューでは、 最新のインターネッ トサ エラー通知 ディスプレイ表示 締め付け強度エラー は承認される必要がありません。 イトおよび郭国のお問い合わせ先が表示されます。 承認 ディスプレイ表示締め付け強度エラー が承認 お問い合わせ される必要があります。 スタートボタンによる承 認なしでは、 結束を続行することは不可能です。 www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 475: Htデータ管理

    HTデータ管理(HTDataManagement) 7 HTデータ管理(HTDataManagement) 7 .2 .1 アクセスレベルのアクセス権 HT データ管理ソフトウェアでは、 以下が可能です: スタートページ/メニュー結束 • パワーパック CPK および AT2000 CPK のソフトウェア 機能 結束情報 結束パラメ 言語変更 PC時計と同 の更新の実施。 レベル ータ確定 期 • 製品データのエクスポート。 操作者 読み取る いいえ はい はい • パラメータの変更。 設置専門者 読み取る はい はい はい...
  • Página 476: スタートページ

    HTデータ管理(HTDataManagement) 7 .3 スタートページ 1 アクセスレベルへのパスワード入力 2 HT データ管理ソフトウェアのバージョン情報およびリリース日 3 言語選択 4 接続状況 (緑 = 接続済) およびソフトウェアバージョン 5 時間と日時の同期 6 メニュー 7 AT2000 CPK の状況一覧: 青 (メインメニューのナビゲーション、 結束不可能)、 緑 (ready) 7 .4 パスワードの入力 7 .5 言語の選択 パスワードは4桁で、 納品時の初期設定では 0000 に設定 f 言語フィールドのドロップダウンメニューを開きます。 されています。...
  • Página 477: 時間と日付の同期

    ; パラメータが変更され、 AT2000 CPK へ伝送されます。 7 .8 点検メニュー 1 結束部検知時間 2 「締め付け強度監視」 の設定 3 本体l (AT2000 CPK) にデータを送る 4 本体コード (AT2000 CPK) 5 更新 6 HellermannTyton 点検に関する情報 7 .8 .1 その他のパラメータの変更 7 .8 .2 AT2000CPKのコード変更 結束部検知時間 (設定 1-5)および/もしくは待機時間 f 新しいコードを本体コードフィールドに入力します。 コ ードは3桁で、 納品時の初期設定では、 000 に設定され (設定 1-3)のパラメータを変更します。...
  • Página 478: メモリーメニュー

    HTデータ管理(HTDataManagement) 7 .9 メモリーメニュー 1 メモリーの更新 2 メッセージの選択 3 作成したファイルを開く 4 結束情報の選択 5 メッセージおよび結束情報のエクスポート 7 .9 .1 メモリー状況一覧の更新 7 .9 .4 プロセスデータのエクスポート メモリー内のデータレコード数、 メモリー内の結束 データはエクスポートの後、 消去されません。 数、 メモリー内のエラー表示の数。 プロセスデータが更新されなかった場合、 メッセージ f 更新をクリックします。 データフ ィールドが初期化されていません が表示され ; フィールドに最新の値が表示されます。 ます。 à 「メモリー状況一覧の更新」 f 更新をクリックします、...
  • Página 479: メニューの更新

    1 パスワードの変更 2 ファームウェア更新 3 結束パラメータ更新 4 追加の言語をアップロード言語をアップロード AT2000 CPK とパワーパック CPK 用のHEXファイルは異な 7 .10 .1 パ スワードの変更 ります。 パスワードは4桁で、 納品時の初期設定では 0000 に設定 ; Windowsのポップアップウィンドウが表示されます。 されています。 HellermannTyton は、 特殊文字を含む英数 f 適切なHEXファイルを選択します。 字のパスワードを推奨します。 開く で確認します。 f パスワード変更をクリックします。 ; スクリーン上のボタンスタートが表示されます。 ; Windowsのポップアップウィンドウが表示されます。 f スタートをクリックします。...
  • Página 480: をアップロード

    例えば、 アジアの言語などアルファベッ ト表記ではな データを読みやすくするため、 変換ファイル い言語のアップデート。 「Datenmakro.xlms」 を使用することができます。 f ディレク トリHT DataManagement/Excel/ 内のファイ ファイルを読み込むをクリックします。 ル 「Datenmakro.xlms」 を開きます。 ; ファイル更新:フィールドにファイルの名前が表示され ます (HellermannTyton により提供される 「Upload- f スクリーン上のボタンデータのインポートをクリックし ThisToTool.binファイル」 )。 ます。 f 本体へ送るをクリックします。 ; Windowsのポップアップウィンドウが表示されます。 ; 新しい言語が AT2000 CPK へ伝送されます。 プログレ f 保存されたCSVファイルを選択します。 スバーにデータ伝送の進行状況が % で表示されま...
  • Página 481: トラブルシ ューティ ング

    トラブルシ ューティ ング 8 トラブルシ ューティ ング 8 .1 重要な注意事項 注意 注意 ガイ ドが閉じる際の粉砕の危険。 サービスカバーが開いている時の可動/回転部分による粉 砕の危険。 f 上下のガイドの間に指を入れたり、 指をスタートボタ ンの上に乗せたままにしないでください。 f ローレッ トの下に指を入れたり、 指をスタートボタンの 上に乗せたままにしないでください。 f パワーパック CPK の電源をオフにした際に、 常に詰ま りを解消してください。 f パワーパック CPK の電源をオフにした際に、 常に詰ま りを解消してください。 8 .2 ディスプレイ表示 ディスプレイ表示...
  • Página 482 トラブルシ ューティ ング ディスプレイ表示 考えられる原因 解決方法 スパイラルがありません。 f バンドリヤカッターのアクチュエータを左にずらします。 スパイラルポジション確認 スパイラルが故障しています。 f 供給部を開けます。 1.バンドリヤカッターを押す ディスプレイに次のメッセージが表示されます: 2.供給部を開ける スパイラルポジシ ョン確認。 スパイラルがありません。 f 必要に応じて、 タイの残りを慎重に除去します。 スパイラルポジション確認 à 「スパイラルの点検」 f ローラーブロックを開きます、 1.リセッ トを押す 487ページ 。 2.スパイラル ・ ポジションを確認する ディスプレイに次のメッセージが表示されます: スパイラルポジシ ョン確認。 スパイラルがありません。 f スパイラルを点検します。 スパイラルポジション確認...
  • Página 483: 考えられる故障

    トラブルシ ューティ ング ディスプレイ表示 考えられる原因 解決方法 テンションモーターがブロック f バンドリヤカッターのアクチュエータを左にずらします。 エラー : テンシ ョンモーター されている、 もしくは故障して f 供給部を開けます。 います。 1.バンドリヤカッターを押す f 必要に応じて、 タイの残りを慎重に除去します。 2.供給部を開ける f リセッ トボタンを押します。 ディスプレイに次のメッセージが表示されます: エラー: タイ供給部。 f 供給部を閉めます。 締め付け強度が十分ではあり f 結束を確認します。 締め付け強度エラー ません。 f 必要に応じて、 締め付け強度を再度設定します、 1.結束確認 à 「締め付け強度レベル」 473ページ 。...
  • Página 484: 連結タイの故障の解決

    トラブルシ ューティ ング f 供給部を閉めます。 8 .3 .1 連結タイの故障の解決 à 「ケーブルタイのセ f 新しい連結タイをセッ トします、 à 「ディスプレイ表 ディスプレイ表示も確認してください、 ッ ト」 471ページ 示」 481ページ。 。 f 両方のカバーを閉じます。 連結タイが歪んでいる場合: f パワーパック CPK の電源をオフにします。 8 .3 .2 バックアップバッテリーの交換 危険 充電部と直接もしく は間接的に接触すると、 身体に電流が 流れて危険です。 感電、 火傷もしくは死亡につながるおそれがあります。 f 電源供給部および通電部分の作業は、...
  • Página 485: 重要な注意事項

    メンテナンス 9 メンテナンス 9 .2 .2 付属品 AT2000 CPK に関連する以下の付属品は、 必要に応じ 9 .1 重要な注意事項 て HellermannTyton より常時注文可能です: 本体が安全に機能することを保証するため、 定期的に 製品名 製品番号 à 「メンテナ メンテナンスを実施する必要があります、 ベンチマウントキッ トCPK 106-00040 ンスプラン」 485ページ 。 オーバーヘッ ドサスペンダー (受注生産品) 922-00078 注意 ツールハンガーCPK 106-00071 ガイドが閉じる際の粉砕の危険。 フッ トスイッチ...
  • Página 486: メンテナンス作業

    メンテナンス 9 .5 メンテナンス作業 9 .5 .1 上ガイ ドの点検 f スプリング 、 圧力パッ ド および上ガイド に摩耗お よび損傷がないか点検します。 f 新しい上ガイドを下ガイドに対して斜めに角度をつけ ながらレールに装着します。 f 上ガイド および上ガイド に摩耗および損傷がない か点検します。 f 取り外しおよび装着時に、 スプリング をしっかりと押 さえてください。 スプリングが正しい位置にあるか 確 f 必要に応じて、 上ガイドを交換します。 認します。 f 2本のボルト を締め付けます。 9 .5 .2 上ガイ ドの交換 f パワーパック...
  • Página 487: スパイラルの点検

    メンテナンス f ケーブルタイの残りを除去します。 f ケーブルタイの通路 を圧縮空気でブローします。 f 切断カッターのホルダー を元の位置に戻します。 f 切断カッター の刃先を内部へ向けて溝に取り付けま す。 f 必要に応じて、 切断カッター を交換します。 f 下ガイド を取り付けます。 f ボルト を締め付けます。 9 .5 .4 スパイラルの点検 f パワーパック CPK の電源をオフにします。 f 下ガイド を慎重に引き出します。 下ガイドを図のように引き出します (カッターが AT2000 CPK の中に落ちてしまわないように、 傾けた状態 で行うのが最適です).。...
  • Página 488: At2000 Cpk

    仕様 10 仕様 10 .1AT2000CPK 最大消費電力 50 W 入力電圧 25.2 V 寸法長さ×幅×高さ 約 285 mm × 86 mm × 245 mm 重量 約 1800 g 結束物の厚さ 最大結束径 20 mm まで 10 .2パワーパックCPK 電源電圧 100 V ~ 230 V f 故障したスパイラル を交換します。...
  • Página 489 목차 사용자 참고사항 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 조작...
  • Página 490 7.11 프로세스 데이터를 파워팩 CPK를 통해 내보내기 ....507 7.11.1 CSV 파일 변환하기 ....507 문제...
  • Página 491: 사용자 참고사항

    1 .5 저작권 이 작동 설명서의 저작권은 제조사에 있습니다. 이 작동 설명서는 일부라도 HellermannTyton GmbH (이하 HellermannTyton)의 서면 승인 없이는 수정, 복제 또는 무단 배포할 수 없습니다. 상기 고지에 반하는 행위는 물적 배상의 책임을 지게 됩니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 492: 적용된 규약

    안전 지침 2 안전 지침 1 .9 적용된 규약 1 .9 .1 경고 표지 분류 2 .1 전동 공구에 대한 일반 안전 지침 이 단원의 안전 지침에는 표준 규격 EN 60745에 따라 작동 설명서에 있는 경고 표지는 기기 취급 시 생길 작동...
  • Página 493: 대인 안전성

    안전 지침 e) 전동 공구를 실외에서 작동하는 경우 적합한 연장 2 .1 .4 전동 공구 사용 및 유지관리 케이블을 사용하세요. 실외 전용으로 만들어진 연장 a) 전동 공구 사용 시 과도하게 힘을 주어 사용하지 케이블을 사용해야 감전 위험이 줄어듭니다. 마십시오. 용도에 맞는 적절한 전동 공구를 f) 전동...
  • Página 494: 규정에 맞는 사용

    수리 및 안전기술 관련 점검은 HellermannTyton • 여러 사람이 동시에 사용 서비스센터 기술자에 의해서만 실시되어야 합니다. • HellermannTyton의 동의 없이 기기 및 그 구성품에 2 .5 기기 취급 시 발생 가능한 기본적인 위험 임의로 변형을 가하거나 개조 • HellermannTyton에서 검사하거나 승인하지 않은...
  • Página 495: 구조 및 기능

    이 번호는 게이트를 열면 보입니다. 3 .2 구성품 확인 f 구성품이 모두 있는지 확인하고, 운반상의 손상 또는 기타 손상 여부를 점검합니다. 손상이 있는 경우, 배송자의 확인을 받아 이를 즉시 HellermannTyton에 서면으로 알립니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 496: At2000 Cpk

    구조 및 기능 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 파워팩 CPK Data Signal Power 1 전원 스위치 2 LED 표시등 Power (전원): 녹색: 파워팩 CPK 켜짐 3 LED 표시등 Signal (신호): 녹색: AT2000 CPK 연결 완료 및 작동 대기 상태 빨간색: 오류...
  • Página 497: 기능 설명

    조립 4 조립 3 .3 기능 설명 AT2000 CPK는 T18RA (100mm × 2.5mm × 1mm 4 .1 부속품 조립하기 (L × W × H) 모델의 케이블 타이로 케이블 하네스를 묶거나 다양한 부품을 고정해주는 자동 f 부속품 조립 시, 부속품에 첨부된 지침서에 결속...
  • Página 498: 케이블 타이 채우기

    (신호)및 Power (전원)이 녹색으로 켜집니다. ; AT2000 CPK의 LED 표시등 상태가 녹색으로 켜집니다. ; 표시창에 다음과 같은 알림 메시지가 나타납니다. 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm 헤드캡( )에서 받침판( )까지의 간격이 최소 42mm ; 기기가 작동 준비되었습니다. 이고, 결속물( ) 직경은...
  • Página 499: Waste Box 비우기

    서비스 메뉴 6 서비스 메뉴 5 .4 .1 Waste Box 비우기 결속 직경이 3mm인 경우, 최대 120회 결속 후 AT2000 CPK의 서비스 메뉴로 많은 기기 기능을 Waste Box를 비웁니다. 설정하고 점검할 수 있습니다. 해당 기능: • 언어 설정 • 기기 상태 •...
  • Página 500: 주 메뉴

    서비스 메뉴 6 .3 주 메뉴 6 .6 설정 메뉴 주 메뉴에서 탐색하는 동안에는 결속 기능이 작동하지 설정 메뉴에서 AT2000 CPK의 중요한 설정을 할 수 않습니다. 파워팩 CPK의 LED 표시등 Signal(신호)가 있습니다. 파란색으로 켜집니다. 설정 메뉴는 세 자리의 PIN으로 보호되어 있으며 HT f 확인...
  • Página 501: 결속 점검

    표시를 승인할 필요가 없습니다. 연락처 메뉴에서 국가별 연락처 정보가 있는 최신 인터넷 사이트를 확인할 수 있습니다. 승인 표시창에서 결속력 오류 표시를 승인해야 합니다. 트리거로 승인하지 않으면 이후 결속 작업은 가능하지 않습니다. www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 502: Ht 데이터 관리 (Ht Data Management)

    HT 데이터 관리 (HT Data Management) 7 HT 데이터 관리 (HT Data Management) 7 .2 .1 접근 수준 권한 HT 데이터 관리 소프트웨어는 다음 옵션을 시작화면/결속 메뉴 제공합니다. 기능 결속 정보 결속 언어 PC 시간과 • 파워팩 CPK와 AT2000 CPK를 위해 소프트웨어 수준...
  • Página 503: 시작화면

    HT 데이터 관리 (HT Data Management) 7 .3 시작화면 1 접근 수준의 패스워드 입력 2 HT 데이터 관리 소프트웨어 버전 정보 및 발행일 3 언어 선택 4 연결 상태(녹색 = 연결 활성화) 및 소프트웨어 버전 5 시간 및 날짜 동기화 6 메뉴...
  • Página 504: 시간 및 날짜 동기화하기

    1 헤드 센서 중단 2 "결속 점검" 설정 3 툴(AT2000 CPK)로 데이터 보내기 4 툴AT2000 CPK) PIN 5 업데이트하기 6 HellermannTyton 서비스 정보 7 .8 .1 기타 매개변수 변경하기 7 .8 .2 AT2000 CPK에서 PIN 변경하기 헤드 센서 중단(1~5단계) 대기(1~3단계) 툴...
  • Página 505: 메모리 메뉴

    HT 데이터 관리 (HT Data Management) 7 .9 메모리 메뉴 1 메모리 상태 업데이트하기 2 메시지 선택하기 3 생성된 데이터 열기 4 결속 데이터 선택하기 5 메시지 및 결속 데이터 내보내기 7 .9 .1 메모리 상태 업데이트하기 7 .9 .4 프로세스 데이터 내보내기 저장된...
  • Página 506: 메뉴 업데이트

    AT2000 CPK와 파워팩 CPK를 위한 HEX 파일은 서로 7 .10 .1 패스워드 변경하기 다릅니다. 패스워드는 네 자리이며, 공장 출고 시 0000으로 ; Windows 팝업창이 나타납니다. 설정되어 있습니다. HellermannTyton에서는 특수문자를 f 해당하는 HEX 파일을 선택합니다. 포함하는 문자와 숫자 조합의 패스워드를 권장합니다. f 열기를 눌러 확인합니다. f 변경하기를 클릭합니다.
  • Página 507: 기타 언어 업데이트

    데이터를 더 잘 표현하려면 변환 파일 업데이트합니다. "Datenmakro.xlms"를 사용할 수 있습니다. HT DataManagement/Excel/ 디렉토리에서 파일에서 불러오기를 클릭합니다. "Datenmakro.xlms" 파일을 엽니다. 불러온 파일:(HellermannTyton에서 ; 파일명이 제공한 "Upload-ThisToTool.bin 파일") 필드에 데이터 가져오기를 클릭합니다. 나타납니다. ; Windows 팝업창이 나타납니다. 툴로 보내기를 클릭합니다. f 저장된 CSV 파일을 선택합니다.
  • Página 508: 문제 해결

    문제 해결 8 문제 해결 8 .1 중요 정보 주의 주의 작동 시 손가락이 끼어 다칠 위험 점검용 뚜껑이 열려 있을 때 움직이는/회전하는 부품에 손가락이 끼어 다칠 위험 f 손가락을 양 Jaw 사이에 넣지 말고, 트리거를 누르는 손가락을 떼야 합니다. f 손가락을...
  • Página 509 문제 해결 표시창의 표시 가능한 원인 해결 방법 타이 어드밴서가 없습니다. f 자동절단기 작동기를 왼쪽으로 밉니다. 타이 어드밴서가 고장입니다. f 게이트를 엽니다. 표시창에 타이 어드밴서 위치 메시지가 나타납니다 . 타이 어드밴서가 없습니다. f 케이블 타이 잔류물이 있는 경우에는 이를 조심스럽게 제거합니다. à...
  • Página 510: 발생 가능한 문제

    문제 해결 표시창의 표시 가능한 원인 해결 방법 장력 구동장치가 막혀 있거나 f 자동절단기 작동기를 왼쪽으로 밉니다. 고장입니다. f 게이트를 엽니다. f 케이블 타이 잔류물이 있는 경우에는 이를 조심스럽게 제거합니다. f 재설정 버튼을 누릅니다. 표시창에 게이트 오류 메시지가 나타납니다. f 게이트를 닫습니다. 결속력이...
  • Página 511: 케이블 타이 문제 제거하기

    문제 해결 f 게이트를 닫습니다. 8 .3 .1 케이블 타이 문제 제거하기 à 498페이지 "케이블 f 새 밴덜리어를 채웁니다. à 508페이지 표시창의 표시도 확인하십시오. 타이 채우기" "표시창의 표시". f 양쪽 커버를 닫습니다. 밴덜리어가 비스듬히 들어가는 경우, f 파워팩 CPK를 끕니다. 8 .3 .2 버퍼...
  • Página 512: 중요 정보

    정비 작업은 반드시 파워팩 CPK를 끈 상태에서 실시합니다. 9 .3 제조사 서비스 주의 매년 1회 또는 약 백만 번 결속 후 HellermannTyton 점검용 뚜껑이 열려 있을 때 움직이는/회전하는 부품에 에서 AT2000 CPK에 대햔 정비서비스를 받을 것을 손가락이 끼어 다칠 위험...
  • Página 513: 정비 작업

    정비 9 .5 정비 작업 9 .5 .1 Upper Jaw점검하기 f 스프링( ), 누름쇠( ) 및 Upper Jaw가이드( )의 마모 및 파손 여부를 점검합니다. f 새로운 Upper Jaw를 Lower Jaw옆을 비스듬히 지나도록 해서 레일에 끼웁니다. f Upper Jaw( )및 Upper Jaw 가이드( )의...
  • Página 514: 타이 어드밴서 점검하기

    정비 f 케이블 타이 잔류물을 제거합니다. f 압축 공기로 케이블 타이 덕트( )를 깨끗이 청소합니다. f 커터 고정부( )를 원위치로 젖힙니다. f 날의 빗면이 안쪽을 향하도록 커터( )를 홈에 끼웁니다. f 필요시 커터( )를 교체합니다. f Lower Jaw( )를 끼웁니다. f 나사( )를...
  • Página 515: At2000 Cpk

    제원 10 제원 10 .1 AT2000 CPK 최대 소비 전력 입력 전압 25.2V 크기 L × W × H 약 285mm × 86mm × 245mm 무게 약 1800g 결속물 두께 최대 직경 20mm 10 .2 파워팩 CPK 전원 전압 100V ~ 230V 상용...
  • Página 516 目录 用户提示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518 操作...
  • Página 517 故障排除 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 重要提示...
  • Página 518: 用户提示

    • 故障排除 电话:+86(0)510 8527 1059 传真:+86(0)510 8528 2731 1 .8 一般说明 网址:www.hellermanntyton.com.cn 所有附加的图纸均不享受修订服务。 1 .4 使用说明书说明 最新修订:2015 年 4 月 2 日 1 .5 版权与专利权 本使用说明书的版权归制造商所有。未经 HellermannTyton GmbH China(以下简称为 "HellermannTyton")书面批准,本说明书的任何部 分禁止复印或利用电子系统处理、复制或传播。 任何违背上述说明的行为均须承担赔偿责任。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 519: 本使用说明书的规则

    安全提示 2 安全提示 1 .9 本使用说明书的规则 1 .9 .1 警告提示分类 2 .1 针对电动工具的一般安全提示 使用说明书中的警告提示警告使用设备时的危险, 本章节内的安全提示包含针对电动工具的一般安全提 示,其按照 EN 60745 标准列于使用说明书内。此外, 并给出了避免危险的提示。 可能还包含与 AT2000 CPK 不相关的提示。 警告提示按照危险程度分类,划分为三组: 警告 危险 阅读所有安全提示和其他说明。如未遵循下列警 附有信号词“危险”的文字表示:如未遵守会导致死亡或重 告和说明,则存在电击、火灾和/或重伤危险。 伤的危险情况。 请妥善保存所有安全提示和其他针对将来使用的说明。 警告 在安全提示中,“电动工具”这一术语是指用电网驱动的 电动工具(有线)或用电池或蓄电池驱动的电动工具 附有信号词“警告”的文字表示:如未遵守可能会导致死亡 (无线)。 或重伤的危险情况。 2 .1 .1 工作台安全 小心...
  • Página 520: 个人安全

    安全提示 e) 在户外使用电动工具时,请使用适合的延长电缆。 2 .1 .4 电动工具的使用和保养 使用专为户外使用设计的延长电缆可减小电击风险。 a) 使用电动工具时禁止用力过猛。针对相应的使用情况 使用合适的电动工具。无论何种工具,只有按照制造 f) 如果不得不在潮湿的位置使用电动工具,则必须使用 FI 开关(故障电流保护开关)保护设备。使用 FI 开 商设计的用途使用时,才能安全、可靠地完成任务。 关可减小电击风险。 b) 禁止使用无法用开关打开和关闭的电动工具。任何开 关失灵的电动工具都会造成危险,必须进行修理。 c) 在电动工具上进行调整,更换附件或存放设备前, 2 .1 .3 个人安全 将设备插头从电源和/或设备的蓄电池上拔出。 a) 使用电动工具时,保持警觉;注意所做工作;保持理 这些预防性措施可减少工具被意外打开的风险。 智。疲劳时以及受到毒品、酒精或药物影响时,禁止 使用电动工具。在使用电动工具时,瞬间疏忽也可能 d) 将不使用的电动工具存放在远离儿童的地方。任何不 导致重伤。 熟悉电动工具操作或本说明的人员均禁止使用电动工 具。对于双手未练习过的使用者而言,电动工具存在 b) 穿戴个人保护装备。务必带上护目镜。穿戴相应的防 危险。...
  • Página 521: 合规使用

    立即清除油脂、机油和其他液体产生的污渍。 未成年人或正在接受培训的人员只能在获得运营方明 f 避免操作区域脏污。 确许可后,在有经验的专业人员的监督下进行工作。 2 .4 .1 操作专业人员 2 .5 .2 备件和附件 进行高级操作的专业人员被授予以下权限和任务: f 建议仅使用原装备件。 • 操作设备 f 如果替换零部件,则替换完成后须立即检查功能。 f 只能使用 HellermannTyton 批准的附件。使用附件可 • 排除故障或采取故障排除措施 能会改变设备的工作方式。 • 清洁设备 此类人员经过专业培训或具备实践经验,可确保正确 操作。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 522: 结构和功能

    5 用于连接 CPK 开关电源和计算机的 USD 连接线(单独供货) 6 用于连接 CPK 开关电源和 AT2000 CPK 的连接线 7 CPK 开关电源(单独供货) 8 电源线(单独供货) 9 推送带 设备序列号位于 AT2000 CPK 内部。门打开后即可看 见。 3 .2 检查供货范围 f 检查供货完整性,检查可辨别的外部运输损伤或其他 损坏处。如有损坏,须让货运方确认并立即以书面形 式通知 HellermannTyton。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 523: At2000 Cpk

    结构和功能 3 .2 .1 AT2000 CPK 3 .2 .2 CPK 开关电源 Data Signal Power 1 主开关 Power LED 信号灯: 绿色:CPK 开关电源已打开 Signal LED 信号灯: 绿色:AT2000 CPK 已连接且运行准备就绪 红色:故障 黄色:捆扎循环激活 蓝色:主菜单内导航,不能捆扎 1 前部盖板的解锁按键 Data LED 信号灯: 2 扎带切刀操作器 绿色:计算机已连接;AT2000 CPK 已连接;识别到 U 盘;U 盘可以拔出 3 用于与...
  • Página 524: 功能描述

    安装 4 安装 3 .3 功能描述 AT2000 CPK 是一款电动系统,用于通过电缆扎带 4 .1 安装附件 (型号 T18RA,100 mm × 2.5 mm × 1 mm (长 × 宽 × 高))捆扎电缆束和固定不同的零部件。 f 针对附件安装,注意附件随附的说明书。 捆扎拉力和质量可以通过软件或设备显示屏进行设置。 4 .2 连接设备 为了进行捆扎,将捆扎束定位于端盖的爪口之间。然 后操作扳机。 故障时,在显示屏上通过带有建议措施的故障诊断引 导用户。 使用期间,收集各种过程数据。这可以通过计算机软 T ie 件进行分析,例如可用于证明过程能力。另外,如果 E rr 低于设置的拉紧力,则会提示操作人员。...
  • Página 525: 装载电缆扎带

    Signal 和 Power LED 信号灯亮起 绿色。 ; AT2000 CPK 上的 Status LED 信号灯亮起绿色。 ; 在显示屏上显示欢迎界面: 20 mm Autotool 2000 CPK 42 mm ; 设备运行准备就绪。 端盖 与置放板 之间的距离必须至少保持 42 mm 5 .2 关闭 且捆扎束 的直径最大不超过 20 mm。 f 通过主开关关闭 CPK 开关电源。...
  • Página 526: 清空废料容器

    服务菜单 6 服务菜单 5 .4 .1 清空废料容器 捆扎直径为 3 mm 时,最多在 120 次捆扎后必须清 AT2000 CPK 中的服务菜单可以设置和检查许多设备 空废料容器。 功能。 其中包括: • 语言设置 • 设备状态 • 设置 • 联系 6 .1 导航 使用以下操作元件在 AT2000 CPK 的菜单中导航: f 沿箭头方向拉出废料容器 并清空。 f 关闭废料容器 。 1 用于确认选择的...
  • Página 527: 主菜单

    服务菜单 6 .3 主菜单 6 .6 设置菜单 在主菜单内导航期间,不得激活捆扎。CPK 开关电源上 在设置菜单中可以进行 AT2000 CPK 内的重要设置。 的 Signal LED 信号灯亮起蓝色。 设置菜单使用三位安全识别码保护,该安全识别码可在 HT Data Management 软件中进行更改, à “修改 f 按下 Enter 按键。 AT2000 CPK 中的安全识别码”,在第 531 页 。供货状态 ; 显示主菜单。 下的安全识别码设置为 000。 f 使用选择按键在主菜单中选择设置菜单。 f 按下...
  • Página 528: 捆扎检查

    然后按下 Enter 按键。 f 按下 Enter 按键。 ; 确定所需的设置。 ; 确定所需的设置。 日期和时间可以与计算机时间同步, à “同步时间和日期”,在第 531 页 。 设置 照明 关闭 捆扎拉力错误显示屏消息不显示。 6 .7 联系菜单 错误通知 捆扎拉力错误显示屏消息无须确认。 在联系菜单中可以查看带有各国联系信息的最新网 确认 捆扎拉力错误显示屏消息必须确认。 页。 如果未用扳机确认,则无法继续捆扎。 www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
  • Página 529: Ht Data Management

    HT Data Management 7 HT Data Management 7 .2 .1 访问等级权限 利用 HT Data Management 软件可以进行下列操作: 首页/捆扎菜单 • 针对 CPK 开关电源和 AT2000 CPK 进行软件更新。 功能 捆扎信息 确定捆扎 修改语言 与计算机时 • 导出生产数据。 等级 参数 间同步 操作人员 读取 否 是 是 • 修改参数。...
  • Página 530: 输入密码

    HT Data Management 7 .3 首页 1 访问等级的密码输入区 2 HT Data Management 版本信息和显示日期 3 语言选择 4 连接状态(绿色 = 连接激活)和软件版本 5 时间和日期同步 6 菜单 7 AT2000 CPK 的状态:蓝色(在主菜单中导航,无法捆扎), 绿色(运行准备就绪) 7 .4 输入密码 7 .5 选择语言 密码为 4 位数,供货状态下的密码设置为 0000。 f 在语言区域打开下拉菜单。 f 选择所需的语言。...
  • Página 531: 同步时间和日期

    ; 参数被修改并传输到 AT2000 CPK 中。 7 .8 服务菜单 1 前传感器中断 2 “捆扎检查”设置 3 发送数据到工具 (AT2000 CPK) 4 工具安全识别码 (AT2000 CPK) 5 刷新 6 HellermannTyton 服务信息 7 .8 .1 修改其他参数 7 .8 .2 修改 AT2000 CPK 中的安全识别码 修改前传感器中断(1-5 级)和/或等待时间 f 将新的安全识别码输入工具安全识别码区域。 (1-3 级)的参数。 安全识别码为三位数,供货状态下的安全识别码设置...
  • Página 532: 内存菜单

    HT Data Management 7 .9 内存菜单 1 刷新内存状态 2 选择信息 3 打开生成的文件 4 选择捆扎数据 5 导出信息和捆扎数据 7 .9 .1 刷新内存状态 7 .9 .4 读取过程数据 保存的数据记录、保存的捆扎和故障通知数据。 数据在导出后不会被删除。 f 点击刷新。 如果过程数据未刷新,则显示信息数据域未初始化。 ; 在区域内显示最新值。 f 点击刷新, à “刷新内存状态”,在第 532 页 。 f 点击导出。 7 .9 .2 选择捆扎...
  • Página 533: 升级菜单

    ; 新的固件被传输到 AT2000 CPK。 f 再次输入新的密码并用 确认。 ; 密码被修改。 7 .10 .3 捆扎参数更新 f 点击从文件中上传。 7 .10 .2 固件升级 ; 文件名称显示在上传的文件:(由 HellermannTyton 固件升级也包含更新许多语言。未使用拉丁字母的语 准备的 TXT 文件)区域。 言,例如亚洲语言,必须单独更新, à “更新语言”, f 点击发送到工具。 在第 534 页 。 ; 新的捆扎参数被传输到 AT2000 CPK。进度栏以 % 显...
  • Página 534: 更新语言

    HT Data Management 7 .10 .4 更新语言 7 .11 .1 转换 VSV 文件 更新未使用拉丁字母的语言,例如亚洲语言。 为了更好地显示数据,可以使用 “Datenmakro.xlms” 转换文件。 点击从文件中上传。 f 在目录 HT DataManagement/Excel/ 下打 ; 文件名称显示在上传的文件:(由 HellermannTyton 开“Datenmakro.xlms”文件。 准备的“Upload-ThisToTool.bin 文件”)区域。 f 点击导入数据按钮。 f 点击发送到工具。 ; 显示 Windows 弹出式窗口。 ; 新的语言被传输到 AT2000 CPK。进度栏以 % 显示数 据传输进度。...
  • Página 535: 故障排除

    故障排除 8 故障排除 8 .1 重要提示 小心 小心 闭合的爪口造成挤伤危险 在打开维修盖时移动/旋转的零部件会造成伤危险。 f 请勿将手指置于上爪和下爪之间,不得将手指放在扳 f 请勿将手指置于滚轴下方,不得将手指放在扳机上。 机上。 f 务必在 CPK 开关电源关闭后清除堵塞物。 f 务必在 CPK 开关电源关闭后清除堵塞物。 8 .2 显示屏消息 显示屏消息 可能的原因 解决方案 在枪头处残留有扎带。 f 释放前传感器 前传感器被占用。 f 必要时小心地清除电缆扎带的残留物。 扎带滚轴门未关闭。 f 关闭扎带滚轴门。 AT2000 CPK 未处于初始位置。 f 将扎带切刀操作器向左推动。...
  • Página 536 故障排除 显示屏消息 可能的原因 解决方案 无推送带。 f 将扎带切刀操作器向左推动。 推送带损坏。 f 打开扎带滚轴门。 在显示屏中显示下一条信息推送带位置。 无推送带。 f 必要时小心地清除电缆扎带的残留物。 f 打开推送带固定块, à “检查推送带”,在第 541 页 。 在显示屏中显示下一条信息推送带位置。 无推送带。 f 检查推送带。 f 插入新的推送带, à “检查推送带”,在第 541 页 。 f 按下重置按键。 在显示屏上显示下一条信息门故障。 f 关闭扎带滚轴门。 扎带被斜着装入。 f 将扎带切刀操作器向左推动。 f 打开扎带滚轴门。...
  • Página 537: 可能的故障

    故障排除 显示屏消息 可能的原因 解决方案 拉紧驱动装置卡住或损坏。 f 将扎带切刀操作器向左推动。 f 打开扎带滚轴门。 f 必要时小心地清除电缆扎带的残留物。 f 按下重置按键。 在显示屏上显示下一条信息门故障。 f 关闭扎带滚轴门。 未达到捆扎拉力。 f 检查捆扎。 f 必要时重新设置捆扎拉力, à “拉力档位”, 在第 527 页 。 f 检查设置, à “捆扎检查”,在第 528 页 。 f 按下扳机。 CPK 开关电源中用于时钟的缓 f 更换缓冲电池, à “更换缓冲电池”,在第 538 页。 冲电池用完。...
  • Página 538: 排除扎带故障

    故障排除 f 关闭扎带滚轴门。 8 .3 .1 排除扎带故障 f 装载新的扎带, à “装载电缆扎带”,在第 525 页 。 亦请注意显示屏消息, à “显示屏消息”,在第 535 页。 f 关闭两个盖板。 如果扎带被斜着拉入: 8 .3 .2 更换缓冲电池 f 关闭 CPK 开关电源。 危险 直接或间接接触带电的零部件时,可能导致危险的身体触 电。 结果可能造成电击、灼烧或死亡。 f 在电源和导电部件上的工作只能由经过培训的专业电 工执行。 f 只能使用具有规定电流强度的原装保险丝。 f 立即更换损坏的电气部件。 f 开始维护工作以及故障排除工作前,拔下电源插头。...
  • Página 539: 重要提示

    维护 9 维护 9 .2 .2 附件 HellermannTyton 提供 AT2000 CPK 的下列附件, 9 .1 重要提示 需要时可随时补订: 为了确保设备的功能安全,必须定期进行维护, 名称 商品编号 à “维护计划”,在第 539 页 。 CPK 台式工装 106-00040 小心 CPK 悬挂工装 106-00050 闭合的爪口造成挤伤危险 CPK 挂架 106-00071 f 请勿将手指置于上爪和下爪之间,不得将手指放在扳 平衡器 123-90012 机上。...
  • Página 540: 维护工作

    维护 9 .5 维护工作 9 .5 .1 检查上爪 f 检查弹簧 、垫板 和上爪导向件 是否磨损和断 裂。 f 将新的上爪斜着经过下爪插入轨道中。 f 检查上爪 和上爪导向件 是否磨损和断裂。 f 在拉出和插入时固定住弹簧 。注意弹簧 的正确位 置。 f 必要时更换上爪。 f 拧紧两个螺栓 。 9 .5 .2 更换上爪。 9 .5 .3 检查端盖 f 关闭 CPK 开关电源。 f 关闭...
  • Página 541: 检查推送带

    维护 f 取下电缆扎带。 f 用压缩空气吹扫电缆扎带通道 。 f 翻回切刀架 。 f 将切刀 插入凹槽中,刀刃向内。 f 必要时更换新刀片 。 f 插入下爪 。 f 拧紧螺栓 。 9 .5 .4 检查推送带 f 关闭 CPK 开关电源。 f 将下爪 小心地拉出。 如图所示拉出下爪(最好以倾斜的姿势,以免切刀掉入 AT2000 CPK 中)。 小心 切割危险。切刀非常锋利。 f 禁止用手指抓握刀刃。 f 将扎带切刀按钮...
  • Página 542: 技术数据

    技术数据 10 技术数据 10 .1 AT2000 CPK 最大功耗 50 W 输入电压 25.2 V 尺寸:长 × 宽 × 高 约 285 mm × 86 mm × 245 mm 重量 约 1800 g 捆扎束厚度 最大 20 mm 的直径 10 .2 CPK 开关电源 电源电压...
  • Página 543: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
  • Página 544: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
  • Página 545 HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...

Tabla de contenido