Página 1
DIGITAL SAXOPHONE YDS-150 取扱説明書 Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Руководство пользователя 사용설명서 使用说明书 JA EN DE FR ES PT RU KO ZH YDS-150 取扱説明書...
CA. derramado. Si el fluido de la pila entra en contacto con los ojos, Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha que lo revise. la boca o la piel, lávese inmediatamente con agua y consulte a un médico.
Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido.
Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que • No conecte de forma directa este producto a una Wi-Fi Yamaha Corporation realice de dichas marcas se pública o a Internet. Conecte este producto a Internet controla mediante una licencia.
Acerca de Bluetooth Le damos las gracias por adquirir el saxofón digital de Yamaha. Este saxofón digital se puede Bluetooth es una tecnología para la comunicación inalámbrica utilizar para tocar y practicar en casa. Le entre dispositivos en un área de 10 metros, (33 pies) que recomendamos que lea detenidamente este emplea la banda de frecuencia de 2,4 GHz.
• Utilice una clavija adaptadora apropiada si la toma de salida del dispositivo de audio no coincide con la clavija de auriculares estéreo mini del cable de audio. • Utilice cables de audio y clavijas adaptadoras que no lleven resistores en serie. YDS-150 Manual de instrucciones...
• No mantenga el instrumento en vertical por sí solo. Si Sirve para aplicar cambios a la voz. lo hace y el instrumento se cae, este se puede dañar por el impacto. Si quiere mantener el instrumento en vertical, utilice un soporte disponible en el mercado. YDS-150 Manual de instrucciones...
• Es aconsejable consultar el indicador POWER con • Antes de utilizar un adaptador de alimentación frecuencia para que no agote la pila durante la USB o una batería móvil USB, asegúrese de leer interpretación. las precauciones pertinentes. YDS-150 Manual de instrucciones...
Auto Power Off que lo apaga automáticamente si no se utiliza durante un determinado período de tiempo (30 minutos). De forma predeterminada, esta función está activada; sin embargo, puede modificar este ajuste mediante el botón [Fn]. YDS-150 Manual de instrucciones...
• El portamento es una técnica interpretativa que cambia con suavidad el tono de la interpretación hacia registros más agudos y más graves. Al utilizar una voz con un portamento asignado a ella, desplace el controlador de pulgar para cambiar el tono con suavidad. YDS-150 Manual de instrucciones...
Con esto se completará el ajuste y se le devolverá a la Active la función Bluetooth. pantalla Selección de voces. Cuando esté activada, el indicador de Bluetooth ( parpadeará lentamente. Realice el emparejamiento cuando desee utilizar audio de Bluetooth. YDS-150 Manual de instrucciones...
• Para cancelar el emparejamiento, pulse el botón VOICE (Voz) [ Seleccione la conexión en el dispositivo inteligente. Seleccione [YDS-150 Audio] en caso de gestionar el audio. Cuando haya finalizado el emparejamiento, el indicador de Bluetooth pasará de parpadear rápido a permanecer encendido.
• Si durante su uso se rompe la punta de la caña o se accesorios que se vendan aparte podrían no ser iguales desfigura la caña, cámbiela por la de repuesto incluida. en todos los sitios, consulte al distribuidor de Yamaha. YDS-150 Manual de instrucciones...
Página 15
Note pour le symbole « pile » (deux exemples de symbole ci-dessous) : Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il respecte les exigences établies par la directive européenne relative aux piles pour le produit chimique en question. (weee_battery_eu_fr_02) YDS-150...
Página 16
Nota relativa ao símbolo referente a baterias (os dois exemplos de símbolos na parte inferior): Este símbolo poderá ser apresentado com um símbolo químico associado. Neste caso, significa que está em conformidade com os requisitos estabelecidos na Diretiva da UE relativa a Baterias no âmbito do elemento químico relacionado. (weee_baterry_eu_pt_02a) YDS-150...
Página 18
Resonance Lead 3 C (-12) Portamento T.06 Tenor Sax 6 (Funky) Bb (-14) Pitch Bend C.17 Sawtooth Bass C (-24) Pitch Bend T.07 Tenor Sax 7 (Classic) Bb (-14) Pitch Bend T.08 Tenor Sax 8 (Rich Classic) Bb (-14) Pitch Bend YDS-150...
Página 19
The music notation is the written pitch, and not the concert pitch. Cerrado Abierto Fechado Aberto Diese Karte zeigt die typischen Griffe für Saxophone. Закрытый Открытый Die Noten entsprechen der notierten Tonhöhe, nicht dem 닫힘 열림 Kammerton. 关闭 开启 Low A YDS-150...
Página 20
트 피치가 아닌, 문서로 작성된 피치입니다. La notación musical es el tono escrito, no el tono de concierto. Esta tabela mostra as digitações mais comuns para saxofones. 本指法表上标有萨克斯演奏的典型指法。音符上标示的 A notação musical corresponde à afinação indicada e não à 是谱面音高,而非演奏音高。 afinação de concerto. YDS-150...
Página 22
• Убирая инструмент в футляр, убедитесь, что разъем PHONES находится сверху. Несоблюдение этого правила может привести к повреждению клавиш. 주의사항 • 악기를 케이스에 보관할 때는 PHONES 잭이 위로 향하도록 하십시오. 그렇지 않으면 키가 손상될 수 있습니다. 须知 将乐器放入乐器盒储存之前,请确认 PHONES 插孔正面朝上。 • 否则可能损坏按键。 YDS-150...