Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe ShowerSelect 15736 Serie Instrucciones De Montaje

Hansgrohe ShowerSelect 15736 Serie Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para ShowerSelect 15736 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
HU
JP 取扱説明書 施工説明書
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
ShowerSelect
ShowerSelect S
ShowerSelect

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe ShowerSelect 15736 Serie

  • Página 1 ShowerSelect ZH 用户手册 组装说明 ShowerSelect S ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ShowerSelect JP 取扱説明書 施工説明書...
  • Página 2 Deutsch Technische Daten Sicherheitshinweise Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Informations techniques Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Technical Data Safety Notes Symbol description Dimensions Installation Instructions Flow diagram Spare parts Special accessories Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Dati tecnici Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Opcional Limpiar Manejo Marca de verificación Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Technische gegevens Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies Service onderdelen Toebehoren Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Dados Técnicos Avisos de segurança Descrição do símbolo Avisos de montagem Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Dane techniczne Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Technické údaje Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Technické údaje Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 技术参数 安全技巧 工作压强: 最大 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 推荐工作压强: 套。 测试压强: 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和 或意识有障碍的 热水温度: 最大 成人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒 推荐热水温度: 精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 热力消毒 最大 分钟 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 该产品专为饮用水设计! 安装提示 符号说明 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 请勿使用含有乙酸的硅胶! 后将不认可运输损害或表面损伤。 大小 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 和检查。 流量示意图 参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 不能在上水方向关闭三通暗阀 例如:单柄冷 备用零件 参见第页 热水龙头 ! 如果将恒温器或冷热水混合器调最大温度,闭...
  • Página 14 Русский Технические данные Указания по технике безопасности Описание символов Размеры Указания по монтажу Схема потока Κомплеκт Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Suomi Tekniset tiedot Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 16 Svenska Tekniska data Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 17: Montavimas

    Lietuviškai Techniniai duomenys Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Tehnički podatci Sigurnosne upute Opis simbola Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 19 Türkçe Teknik bilgiler Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ölçüleri Montaj açıklamaları Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 20 Română Date tehnice Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 21 Ελληνικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 22 Slovenski Tehnični podatki Varnostna opozorila Opis simbola Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 23 Estonia Tehnilised andmed Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 24 Latvian Tehniskie dati Drošības norādes Simbolu nozīme Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 25 Srpski Tehnički podaci Sigurnosne napomene Opis simbola Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 26 Norsk Tekniske data Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 27 БЪЛГАРСКИ Технически данни Указания за безопасност Описание на символите Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Сервизни части Специални принадлежности Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 28 Shqip Të dhëna teknike Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الحد األقصى ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ضغط االختبار‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫بار‬ ‫ميجابسكال‬ ‫واألغراض...
  • Página 30 Magyar Tartozékok Biztonsági utasítások Egyéb tartozék Tisztítás Használat Szerelési utasítások Műszaki adatok É Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm Vizsgajel...
  • Página 31 Magyar Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 32 日本語 安全上の注意 給湯温度 : 最大 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、 推奨給湯温度 : 手袋をはめてください。 お湯による高温消毒 : 最大 分 この製品は、 体や手を洗う等の製品本来の目的 この製品は飲料水での使用が前提となっています 以外には使用しないでください。 日本においては水道法に適合する飲料水 ! 製品に関する危険性をご理解いただけない方 アイコンの説明 や、 身体や精神にハンディキャップがあり安全 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ なご利用が困難なお子様や大人の方のご利用 さい ! は控えてください。 生命に重大な危険が及ぶこ とや、 物的損害の危険があります。 アルコールま 寸法 次のページを参照 たは薬物の影響下にある方の使用はできませ ん。 流量曲線図 次のページを参照 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてくださ...
  • Página 33 0180018X SW 4 mm SW 5 mm SW 3 mm...
  • Página 34 > 0 SW 3 mm SW 10 mm...
  • Página 37 0 mm < 0 mm...
  • Página 38 SW 4 mm Ø 7 mm SW 4 mm...
  • Página 39 开 ‫ فتح‬開く 关 ‫ إغالق‬閉じる...
  • Página 40 ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect...
  • Página 41 ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/min Q = l/sec 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 Highflow 0,30 0,25 0,20 0,15 1+2+3 0,10...
  • Página 42 Ø...
  • Página 44 Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Cleaning recommendation / Warranty / Contact Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ Rengøringsvejledning / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt 清洁指南 / 担保 / 接触 Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus www.hansgrohe.com/ Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto cleaning-recommendation Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Temizleme önerisi / Garanti / Temas Recomandări pentru curăţare / Garanţie / Contact Σύσταση καθαρισμού / Εγγύηση / επαφή Priporočilo za čiščenje / Garancija / Kontakt www.hansgrohe.com/ Puhastussoovitused / Garantii / Kontakt cleaning-recommendation Tīrīšanas ieteikumi / Garantija / Kontakti Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Anbefaling for rengjøring / Garanti / Kontakt Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫اتصال‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‬...
  • Página 45 P-IX DVGW SINTEF NF 15736XX0 15745XX0 15764XX0 Hansgrohe SE DIN 4109 PA-IX 28415/IIBBB Products...
  • Página 48 · · · 8 · ·...