Descargar Imprimir esta página
Hansgrohe ShowerSelect 15736 Serie Modo De Empleo / Instrucciones De Montoje

Hansgrohe ShowerSelect 15736 Serie Modo De Empleo / Instrucciones De Montoje

Ocultar thumbs Ver también para ShowerSelect 15736 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ShowerSelect
12
13
14
15
16
17
18
19
ShowerSelect S
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ShowerSelect
30

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe ShowerSelect 15736 Serie

  • Página 1 ShowerSelect ZH 用户手册 / 组装说明 ShowerSelect S ShowerSelect ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Bedienung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Serviceteile Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Instructions pour le montage Instructions de service Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Página 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Installation Instructions Operation Dimensions Flow diagram Spare parts Cleaning Special information for UK Test certificate Fault Cause Remedy Assembly...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Procedura Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Página 6: Montaje

    Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Indicaciones para el montaje Manejo Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Montage-instructies Bediening Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Monteringsanvisninger Brugsanvisning Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Avisos de montagem Funcionamento Medidas Fluxograma Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wskazówki montażowe Obsługa Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Pokyny k montáži Ovládání Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Pokyny pre montáž Obsluha Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Página 13 中文 安全技巧 技术参数 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 工作压强: 最大 套。 推荐工作压强: 测试压强: 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 热水温度: 最大 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 推荐热水温度: 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 热力消毒: 最大 / 分钟 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 该产品专为饮用水设计! 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 符号说明 后将不认可运输损害或表面损伤。 请勿使用含有乙酸的硅胶! 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和 检查。 操作 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 不能在上水方向关闭三通暗阀(例如:单柄冷热 大小 (参见第页 水龙头)! 如果将恒温器或冷热水混合器调最大温度,闭锁 阀液压开口处可能造成烫伤。 建议您 流量示意图 (参见第页 设置到“安全模式”。 备用零件 (参见第页 颜色代码...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Эксплуатация Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Página 15 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Szerelési utasítások Használat Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés...
  • Página 16 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Asennusohjeet Käyttö Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Página 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Monteringsanvisningar Hantering Måtten Flödesschema Reservdelar Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Página 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Montavimo instrukcija Eksploatacija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Página 19 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Upute za montažu Upotreba Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Página 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Teknik bilgiler Simge açıklaması Montaj açıklamaları Kullanımı Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı...
  • Página 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de montare Utilizare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Página 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Οδηγίες συναρμολόγησης Χειρισμός Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Página 23 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Navodila za montažo Upravljanje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Página 24 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Paigaldamisjuhised Kasutamine Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Página 25 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Norādījumi montāžai Lietošana Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Página 26 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Instrukcije za montažu Rukovanje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Página 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Montagehenvisninger Betjening Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Página 28 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Указания за монтаж Обслужване Размери Диаграма на потока Сервизни части Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Página 29 Shqip Udhëzime sigurie Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Udhëzime për montimin Përdorimi Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Página 30 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫الحد األقصى ميجابسكال‬ :‫ضغط التشغيل‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ ‫ميجابسكال‬ :‫ضغط التشغيل الموصى به‬ .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ميجابسكال‬ :‫ضغط االختبار‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫بار‬ ‫( ميجابسكال‬ .‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫الحد...
  • Página 31 01800180 SW 4 mm SW 3 mm...
  • Página 32 > 0 SW 3 mm SW 10 mm...
  • Página 35 SW 4 mm Ø 7 mm SW 4 mm...
  • Página 36 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 15745000 15764000 15736XXX DIN 4109 P-IX 28415/IIBBB ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect...
  • Página 37 ShowerSelect ShowerSelect S ShowerSelect 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/min Q = l/sec 0,60 0,55 0,50 0,45 0,40 0,35 Highflow 0,30 0,25 0,20 0,15 1+2+3 0,10...
  • Página 38 开 ‫حتف‬ 关 ‫قالغإ‬...
  • Página 39 DE Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt FR Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact EN Cleaning recommendation / Warranty / Contact IT Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto ES Recomendaciones para la limpieza / Garantía / Contacto NL Aanbevelingen inzake reiniging / Garantie / Contact www.hansgrohe.com/ DK Rensning, anbefaling / Garanti / Kontakt cleaning-recommendation PT Recomendações de limpeza / Garantia / Contacto PL Zalecenie dotyczące pielęgnacji / Gwarancja / Kontakt CS Doporučení k čistění / Záruka / Kontakt SK Odporúčania pre čistenie / Záruka / Kontakt ZH 清洁指南 / / 接触 担保 RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés www.hansgrohe.com/ FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus cleaning-recommendation SV Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto LT Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai HR Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt...
  • Página 40 Ø...