Página 1
Home Audio System Procedimientos iniciales Reproducción de disco/ Manual de instrucciones Transferencia USB Sintonizador BLUETOOTH Ajuste del sonido Otras operaciones Información adicional MHC-GT5D...
Para clientes en Europa ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes de Esta unidad está clasificada como llamas al descubierto (por ejemplo, producto lasérico de clase 1.
Página 3
En el caso de productos que por Por medio de la presente Sony Corp. razones de seguridad, rendimiento o declara que el equipo cumple con los mantenimiento de datos sea necesaria requisitos esenciales y cualesquiera una conexión permanente con la otras disposiciones aplicables o batería incorporada, esta batería solo...
Página 4
Bluetooth (ii) DECODIFICAR VÍDEO MPEG-4 SIG, Inc. y cualquier utilización de CODIFICADO POR UN tales marcas por Sony Corporation CONSUMIDOR DEDICADO A está hecha bajo licencia. Otras UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y marcas comerciales y nombres...
Acerca de este manual Este manual explica • • principalmente las operaciones realizadas utilizando el mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar también utilizando los botones del altavoz de subgraves que tengan nombres iguales o similares. Los iconos, como , listados •...
Índice Acerca de este manual ..5 Reproducción de disco/ Discos/archivos que se pueden reproducir de Antes de utilizar el discos/dispositivo USB ..8 dispositivo USB ....32 Sitios web para ver Reproducción básica ... 32 dispositivos compatibles ..11 Otras operaciones de Guía de las partes y reproducción......
Página 7
BLUETOOTH Otras operaciones Acerca de la tecnología Utilización de la función inalámbrica BLUETOOTH ..54 Fiesta en Cadena ....63 Emparejamiento de este Cantar con sistema con un dispositivo acompañamiento: BLUETOOTH ......55 Karaoke ........66 Escucha de música de un Para disfrutar de música con dispositivo BLUETOOTH ..
El sistema intentará reproducir • • Discos/archivos que se cualesquiera datos que tengan las extensiones de arriba, aunque no pueden reproducir de estén en formato MP3/WMA/AAC/ JPEG/MPEG4/Xvid. Es posible que la discos/dispositivo USB reproducción de estos datos genere un ruido alto que podría dañar el sistema de altavoces.
• — Un archivo AAC en formato AAC Discos/archivos que no se DRM o AAC Lossless. pueden reproducir • — Un archivo AAC que esté No se pueden reproducir los • • codificado a 96 kHz. siguientes discos • — Los archivos que están •...
Página 10
Notas sobre los discos El sistema puede reproducir • • un DATA CD/DATA DVD o un Este producto se ha diseñado para • • dispositivo USB en las siguientes reproducir discos que cumplen condiciones: con el estándar Compact Disc (CD). •...
BLUETOOTH compatibles. y vídeo solamente. Para más Para clientes en Latinoamérica: detalles, consulte el manual de <http://esupport.sony.com/LA> instrucciones del dispositivo USB. Cuando se inserta un dispositivo Para clientes en Europa y Rusia: • • USB, el sistema lee todos los <http://www.sony.eu/support>...
Guía de las partes y controles Puede bloquear los botones del altavoz de subgraves excepto (encendido/en espera) para evitar que sean pulsados por error (página 69). Altavoz de subgraves activo Luces de Altavoz* (página 67) Luces de Fiesta* (página 67) * No mire directamente a las partes que emiten luz cuando estén activadas las Luces de Altavoz y Luces de Fiesta.
Página 13
Sistema de altavoces Indicador BLUETOOTH •Botón (encendido/en (página 54) espera) Púlselo para encender el Botón MEGA BASS sistema, o ponerlo en modo de (página 60) en espera. Indicador MEGA BASS Botón PARTY LIGHT (página 60) (página 67) •Botón FUNCTION •Botón (reproducir) Púlselo para iniciar la Botón SOUND FIELD reproducción.
•Botón FOOTBALL Puerto (USB) 1 (PLAY) (página 61) Se utiliza para conectar un dispositivo USB. Este puerto USB Pulse repetidamente para se puede utilizar solamente para seleccionar un modo de realce reproducir. de las ovaciones en un estadio para ver retransmisiones de Puerto (USB) 2 (REC/PLAY) partidos de fútbol.
Página 15
Mando a distancia •Botón DISPLAY Púlselo para cambiar la información que aparece en el visualizador. Botón DISPLAY Púlselo para ver u ocultar la visualización en pantalla. Botón SLEEP (página 67) Botón TIMER MENU (página 31, 68) Botón (encendido/en espera) Púlselo para encender el sistema, o ponerlo en modo de en espera.
1) 2) Botones numéricos •Botón DVD TOP MENU Púlselo para visualizar el título — Púlselos para seleccionar una del DVD en la pantalla del pista, capítulo o archivo con televisor. su número de elemento. — Púlselos para introducir Botón DVD/TUNER MENU números o valores.
Página 17
Este botón está impreso en color rosa •Botón / (rebobinado/ en el mando a distancia. Para utilizar avance rápido) (página 34) este botón, mantenga pulsado el botón Púlselo para encontrar un punto SHIFT (), después pulse este botón. en una pista o archivo durante la Los botones numéricos 2/AUDIO, ...
Procedimientos iniciales Instalación del sistema Desembalaje Las ilustraciones de abajo son ejemplos de cómo instalar el sistema. Mando a distancia (1) • • Pilas R03 (tamaño AAA) (2) • • Utilizando los estantes de altavoz • • Estantes de altavoz (2) •...
Página 19
Instalando las unidades de altavoz Cuando el sistema de altavoces sea • • • • puesto en frente de un televisor, como unidad combinada (Estilo asegúrese de no obstruir la pantalla Barra de sonido) en la pared del televisor o el sensor de mando a (página 21) distancia del televisor.
Para separar los estantes de Para la unidad de altavoz altavoz izquierda Deslice el estante en la dirección Inserte la parte elevada del estante opuesta a la flecha . de altavoz en el área hundida de la unidad de altavoz y deslice el estante en la dirección de la flecha Combinación de las unidades •hasta que encaje en su posición...
Página 21
Mientras empuja el botón de Sony no se responsabiliza de accidentes • • liberación en la dirección de la flecha o daños ocasionados por una incorrecta , deslice la unidad de altavoz instalación, una pared poco resistente,...
Página 22
Atornille los tornillos en la Colocación de las unidades de pared. altavoz en la barra de montaje Los tornillos deberán sobresalir de del altavoz de subgraves 6 mm a 7 mm de la pared. (Estilo dispuesto en línea) 387 mm Nota Retire de antemano cualquier dispositivo USB del sistema para evitar que se dañe en caso de que las unidades de altavoz se...
Página 23
• C ierre la palanca de bloqueo. Notas Ajuste la posición de la barra antes • • de colocar las unidades de altavoz. Tenga cuidado de no pillarse la • • mano cuando vuelva a poner la barra en la posición de almacenamiento. Monte las unidades de altavoz en los apéndices.
Conexión del sistema de forma segura Marca Blanco Gris A una toma de corriente de la pared Blanco Marca Rojo...
Página 25
Tomas AUDIO IN/PARTY CHAIN Antena • • IN L/R Encuentre un lugar y orientación • — Conéctelas a las tomas de que ofrezcan buena recepción salida de audio de un televisor cuando instale las antenas. o equipo de audio/vídeo. El Mantenga las antenas alejadas del sonido se emite a través del cable de alimentación de ca y del...
Para desconectar el cable de Desactivación de la altavoz demostración Mientras empuja hacia abajo la palanca de bloqueo, saque el Para desactivar la demostración conector del terminal. mientras el sistema está apagado, pulse DISPLAY repetidamente para seleccionar el modo de ahorro de energía (página 31).
Preparación para escuchar el sonido del televisor Puede escuchar el sonido del televisor a través de este sistema conectando el altavoz de subgraves y el televisor como se muestra abajo, utilizando el cable digital óptico (suministrado). Toma de salida digital (óptica) Cable digital óptico (suministrado) Para escuchar el sonido del televisor con una conexión digital óptica...
Página 28
Seleccione el modo de salida PCM. Nota La información ofrecida arriba está basada en un televisor Sony. En caso de otro televisor o equipo externo, compruebe el ajuste de elementos similares. Para ver detalles, consulte el manual de instrucciones de su televisor o equipo externo.
Notas Transporte del sistema Las ruedas orientables se pueden • • utilizar solamente sobre superficies El altavoz de subgraves tiene ruedas planas. En superficies no planas el orientables y un asa retráctil en la altavoz hay que levantarlo entre dos barra para que pueda transportarlo personas.
No deje que niños o bebés anden cerca • • Realización del ajuste cuando transporte el sistema. Este sistema no es a prueba de goteo o • • rápido agua. No transporte el sistema sobre un lugar mojado. Antes de utilizar el sistema, usted puede hacer los ajustes básicos Cambio del sistema de mínimos en el ajuste rápido.
Pulse / repetidamente para Nota seleccionar el ajuste que No se puede ajustar el reloj en modo de coincida con el tipo de su ahorro de energía. televisor, después pulse Después de que aparezca [Ajuste Cambio del modo de rápido finalizado.] en la pantalla del televisor, el sistema estará...
Reproducción de disco/ Antes de utilizar el dispositivo USB Cuando reproduzca un disco de 8 cm, tal como un CD sencillo, póngalo en el círculo interior de la bandeja. Para ver dispositivos USB Pulse en el altavoz de subgraves compatibles, consulte “Sitios web para ver dispositivos compatibles”...
Página 33
Otras operaciones Pulse / repetidamente para seleccionar la memoria que Para Haga esto quiere, después pulse Pulse . Detener la Para salir del menú de opciones, reproducción pulse OPTIONS. Pulse . Hacer una Para reproducir desde un pausa en la reproducción archivo de audio o vídeo Pulse .
Para reproducir desde un Para Haga esto archivo de imagen específico Ver la lista de Pulse SEARCH. (pase de diapositivas) carpetas o la Pulse SEARCH otra vez lista de para ocultar la lista de Pulse MEDIA MODE archivos carpetas o la lista de repetidamente para seleccionar archivos.
Página 35
Mantenga pulsado SHIFT, pulse Para Haga esto los botones numéricos para Pulse o . Ver la imagen introducir el número de título, siguiente o capítulo, escena, pista, o índice anterior que quiere, y después pulse durante el pase de Se inicia la reproducción.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/ Cambio de los ángulos de la DATA DVD (archivo MP3) o cámara dispositivo USB (archivo de audio) Puede cambiar la salida de sonido. [ESTEREO]: El sonido estéreo • • Pulse ANGLE repetidamente estándar. durante la reproducción para [1/I]/[2/D]: El sonido monofónico •...
Nota Utilización del modo de La reproducción PBC se cancelará cuando reproducción se active la reproducción repetida. Para cancelar la reproducción Reproducción en orden secuencial (Reproducción Pulse o , o mantenga normal) pulsado SHIFT y pulse los botones numéricos, para seleccionar una pista cuando la reproducción está...
Notas Reproducción en orden La reproducción aleatoria no se puede • • aleatorio (Reproducción realizar para archivos de imagen ni de aleatoria) vídeo. La reproducción aleatoria se cancela • • cuando usted: — apaga el sistema. — abre la bandeja de discos. Cuando la reproducción esté...
Pulse SEARCH. Para borrar el último paso de la lista del programa La lista de carpetas o la lista de pistas aparece en la pantalla del Pulse CLEAR. televisor. Para cancelar la reproducción del solamente) programa Pulse / repetidamente para Cuando la reproducción esté...
Notas Reproducción repetidamente “ ” se ilumina en el visualizador • • (Reproducción repetida) cuando la reproducción repetida está ajustada a [TODO] o [DISCO]. “ ” se ilumina en el visualizador • • cuando la reproducción repetida está ajustada a [TITULO], [CAPITULO], [PISTA] Pulse REPEAT varias veces.
Pulse / repetidamente para Restricción de la seleccionar [NIVEL], después reproducción de los pulse discos Pulse / repetidamente para seleccionar el nivel que quiere, (Control parental) después pulse Cuanto más bajo sea el nivel, más estricta será la limitación. Puede restringir la reproducción de DVD VIDEO de acuerdo con un Para desactivar la función de nivel predeterminado.
Visualización de La información de fecha se visualiza cuando en el archivo de imagen JPEG información de un disco está grabado el Exif (Formato de archivo de imagen intercambiable). y dispositivo USB Exif es un formato de imagen para cámaras digitales reglamentado por la Asociación de industrias electrónicas y de la tecnología de la información de Japón (JEITA).
Información en el visualizador Utilización del menú de configuración Pulse DISPLAY repetidamente cuando el sistema está encendido. Puede hacer varios ajustes a Puede ver la información de la forma elementos como imágenes y sonido. siguiente: • Los elementos visualizados varían —...
Ajuste del idioma Ajuste de la pantalla del – [AJUSTE DE IDIOMA] televisor – [CONFIGURACIÓN DE [MENU PANTALLA] VIDEO] Ajusta el idioma de la visualización en pantalla. [TIPO TV] [MENU] [16:9]: Seleccione esto cuando conecte un televisor de pantalla Ajusta el idioma para el menú de panorámica o un televisor con DVD.
Página 45
[SISTEMA COLOR(VIDEO CD)] [EFECTO DE FOTOS] (Excepto los modelos para Latinoamérica, Europa y Rusia) (Archivos de imagen JPEG solamente) Seleccione un efecto para el pase de Ajusta el sistema de color (PAL o diapositivas. NTSC) cuando usted reproduce un [MODO 1]: La imagen entra de VIDEO CD.
[SELECCION PISTA] [MEZCLA] Da prioridad a la pista de sonido Seleccione la señal de emisión de que contiene el mayor número de audio para reproducir un audio canales cuando se reproduce un multicanal. DVD VIDEO en el que hay grabados [NORMAL]: Emite audio multicanal múltiples formatos de audio (PCM, en una señal estéreo de 2 canales.
Transferencia USB [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] Ajusta las restricciones de reproducción. Para más detalles, Antes de utilizar el consulte “Restricción de la dispositivo USB reproducción de los discos” (página 41). Para ver dispositivos USB [REANUDACIÓN MULTIDISCO] compatibles, consulte “Sitios web para ver dispositivos compatibles” [SI]: Almacena el punto de (página 11).
Página 48
Notas Nota No retire el dispositivo USB durante las La velocidad de bits puede ser cambiada • • operaciones de transferencia o borrado. solamente cuando la fuente de sonido es Si lo hace podrán dañarse los datos de pistas CD-DA de AUDIO CD, sonido de del dispositivo USB o dañar el propio la radio, o equipo opcional conectado a dispositivo USB.
Página 49
Seleccione la función. Transferencia analógica: Para transferir un programa de Discos: radio, consulte “Escucha de la radio” Pulse FUNCTION +/– repetidamente (página 53) para sintonizar la para seleccionar “DVD/CD”. Después emisora deseada. de seleccionar la función, cargue el Para transferir sonido del equipo disco.
Para transferir sonido como Las operaciones siguientes no • • se pueden realizar durante la archivo MP3 nuevo durante la transferencia: transferencia analógica — Expulsar el disco. Pulse REC TO USB en el altavoz de — Seleccionar otra pista o archivo. subgraves durante la transferencia —...
Página 51
Transferencia sincronizada Transferencia analógica Cuando transfiera pistas CD-DA Cuando transfiera un programa de un AUDIO CD de FM Nombre de carpeta: “CDDA0001”* Nombre de carpeta: “TUFM0001”* Nombre de archivo: “TRACK001”* Nombre de archivo: “TRACK001”* Cuando transfiera archivos MP3 ...
Página 52
Notas Borrado de archivos de audio o No se pueden borrar archivos de • • carpetas del dispositivo USB audio ni carpetas cuando ha sido seleccionado el modo de reproducción aleatoria o de reproducción de Pulse FUNCTION +/– programa. Ajuste el modo de repetidamente para seleccionar reproducción a reproducción normal “USB 1”...
Sintonizador Observaciones Para reducir el ruido estático de una emisora de FM estéreo débil, pulse Escucha de la radio FM MODE repetidamente hasta que se ilumine “MONO” en el visualizador. Perderá el efecto estéreo, pero la Pulse FUNCTION +/– recepción mejorará. repetidamente para seleccionar Para cambiar el intervalo de la función de sintonizador...
BLUETOOTH Presintonización de emisoras de radio Acerca de la tecnología Puede almacenar hasta 20 emisoras inalámbrica de FM y 10 emisoras de AM como emisoras favoritas. BLUETOOTH Sintonice la emisora que quiere. BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance Pulse DVD/TUNER MENU.
Si su dispositivo es un smartphone Seleccione el nombre del compatible con NFC, el sistema (por ejemplo, procedimiento de emparejamiento “MHC-GT5D”) en el visualizador manual no es necesario. (Consulte del dispositivo BLUETOOTH. “Conexión con BLUETOOTH un solo toque con NFC” (página 57).)
Notas Escucha de música de Puede emparejar hasta 9 dispositivos • • un dispositivo BLUETOOTH. Si se empareja el 10º dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo BLUETOOTH emparejado más antiguo será borrado. Si desea emparejar con otro dispositivo • • BLUETOOTH, repita los pasos 1 al 6. Puede operar un dispositivo Para cancelar la operación de BLUETOOTH conectando el sistema...
Pulse para comenzar la Conexión con reproducción. BLUETOOTH un solo Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH, toque con NFC — es posible que necesite pulsar dos veces. NFC (Comunicación de campo — puede que necesite comenzar a cercano) es una tecnología reproducir una fuente de audio del dispositivo BLUETOOTH.
Para terminar la conexión — Si su smartphone compatible con NFC tiene una versión del sistema BLUETOOTH operativo que es más antigua que Toque con el smartphone la marca N Android 4.1.x, descargue e inicie en el altavoz de subgraves otra vez. la aplicación “Conexión fácil NFC”.
Ajuste del modo de en Activación o espera de BLUETOOTH desactivación de la señal BLUETOOTH El modo de en espera de BLUETOOTH permite al sistema Puede conectarse al sistema encenderse automáticamente desde un dispositivo BLUETOOTH cuando usted establece la conexión emparejado, en todas las funciones, BLUETOOTH con un dispositivo cuando la señal BLUETOOTH del...
Ajuste del sonido Utilización de “SongPal” a través de BLUETOOTH Ajuste del sonido Para Haga esto Acerca de la aplicación Reforzar los Pulse MEGA BASS Puede controlar el sistema graves y crear repetidamente para utilizando la aplicación “SongPal” un sonido más seleccionar “BASS ON”.
Pulse / repetidamente para Creación de su propio seleccionar el nivel del altavoz de subgraves, después pulse efecto sonoro Para salir del menú de opciones, Puede subir o bajar los niveles de pulse OPTIONS. bandas de frecuencia específicas, y después almacenar el ajuste en la memoria como “CUSTOM EQ”.
Notas Creación de un El DJ EFFECT se desactivará • • ambiente de fiesta automáticamente cuando usted: — apague el sistema (DJ EFFECT) — cambie la función — cambie la banda del sintonizador — active o desactive la función Fiesta Utilice los botones del altavoz en Cadena de subgraves para realizar esta...
Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más interesante y producir una salida de audio más alta. Un sistema activado en la cadena será el “Anfitrión de la Fiesta” y compartirá la música.
Página 64
Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena Ejemplo: Cuando haga la conexión utilizando este sistema como primer sistema Primer sistema Continúe la conexión hasta el último sistema Segundo sistema Último sistema* * Conecte el sistema que no está equipado con función Fiesta en Cadena al último sistema.
Página 65
Los Invitados a la Fiesta continuarán • • Para disfrutar de la Fiesta en reproduciendo la fuente de música del Cadena (PARTY CHAIN) Anfitrión de la Fiesta aunque cambie la función en cualquiera de los Invitados a la Fiesta. Sin embargo, puede ajustar Enchufe el cable de el volumen y cambiar el efecto de sonido en cualquiera de los Invitados a...
Para desactivar la Fiesta en Comience la reproducción de música y ajuste el volumen del Cadena micrófono. Pulse MIC ECHO Pulse PARTY CHAIN en el Anfitrión repetidamente para ajustar el de la Fiesta. efecto del eco. Nota Comience a cantar acompañado Si la función Fiesta en Cadena no se de la música.
Para apagar las Luces de Fiesta y Selección del modo de Luces de Altavoz puntuación (Modo Puntuación) Pulse PARTY LIGHT repetidamente para seleccionar “LED OFF”. Cuando está activado el modo Karaoke, puede utilizar la función de Nota puntuación. Si el brillo de la iluminación deslumbra, Su puntuación se calcula en una encienda las luces de la habitación o apague la iluminación.
Utilice el mismo procedimiento Temporizador de que en el paso 4 para ajustar la reproducción/Temporizador hora para detener la de grabación reproducción o la transferencia. Pulse / repetidamente para Asegúrese de que ha ajustado el seleccionar la fuente de sonido reloj (página 31).
Notas Desactivación de los El sistema se enciende antes de la hora • • botones del altavoz de programada. Si a la hora programada el sistema ya está encendido o si subgraves (Bloqueo “STANDBY” parpadea en el visualizador, el temporizador de reproducción y para niños) el temporizador de grabación no se activarán.
Para clientes en Latinoamérica: De manera predeterminada, la <http://esupport.sony.com/LA> función de en espera automática Para clientes en Europa y Rusia: está activada. <http://www.sony.eu/support> Pulse OPTIONS.
Si el problema persiste, consulte con de demostración sin querer. Pulse el distribuidor Sony más cercano. DISPLAY repetidamente para seleccionar el modo de ahorro de Tenga en cuenta que si el personal energía (página 31).
Página 72
No hay sonido del micrófono. El temporizador no funciona. Ajuste el nivel de volumen del Compruebe el ajuste de • • • • micrófono. temporizador y ajuste la hora Asegúrese de que el micrófono correcta (página 67). • • está conectado a la toma MIC 1 Cancele la función del •...
Página 73
Ajuste el modo de reproducción • • aparece “LOCKED” en el a reproducción normal visualizador. (página 37). Consulte con el distribuidor Sony o • • Se ha seleccionado la • • taller de servicio Sony autorizado reproducción con reanudación. más cercano.
El sonido pierde efecto estéreo Durante la transferencia se • • cuando reproduce un AUDIO CD, desconectó el dispositivo USB o VIDEO CD, archivo de audio, la alimentación. Borre el archivo archivo de vídeo, o DVD VIDEO. transferido parcialmente, y realice la transferencia otra vez.
Página 75
Envíe un archivo de USB. Si persiste este patrón audio con velocidad de bits más de visualización, póngase en alta al dispositivo USB. contacto con el distribuidor Sony más cercano. Se visualiza “READING” durante largo tiempo, o lleva mucho Visualización errónea.
Página 76
La reproducción no comienza. Imagen Apague el sistema y vuelva a • • No hay imagen. conectar el dispositivo USB, Compruebe que el sistema está • • después encienda el sistema. conectado firmemente. Compruebe la información • • Si el cable de vídeo está dañado, •...
Página 77
El idioma para la pista de sonido recepción. no se puede cambiar. Consulte con el distribuidor Sony • • En el DVD VIDEO que está siendo más cercano si la antena de AM • •...
Página 78
No se puede hacer la conexión. Hay zumbido o ruido fuerte, o sonido distorsionado. El dispositivo BLUETOOTH que • • intenta conectar no admite Si hay obstáculos entre el sistema • • el perfil A2DP, y no puede ser y su dispositivo BLUETOOTH, retire conectado con el sistema.
Página 79
Restauración del sistema Para devolver los ajustes del menú de configuración a los Si el sistema aún no funciona ajustes predeterminados debidamente, restaure el sistema a los ajustes predeterminados de Puede devolver los ajustes fábrica. del menú de configuración Utilice los botones del altavoz (excepto los ajustes de de subgraves para realizar esta [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA]) a los...
Página 80
Ha fallado el borrado de archivos de Póngase en contacto • • audio o carpetas del dispositivo USB. con el distribuidor Sony FATAL ERROR más cercano o taller de servicio Sony local El dispositivo USB fue retirado autorizado y hágale durante la operación de...
Página 81
GUEST OVER CURRENT Se ha detectado un exceso de El sistema se ha convertido en corriente en el puerto Invitado a la Fiesta al haber sido (USB). activada la función Fiesta en Cadena PROTECTED por un Anfitrión de la Fiesta. El dispositivo USB está...
Seguridad Precauciones Desconecte completamente el cable • • de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared si no va a ser Cuando transporte el altavoz de utilizado durante un periodo de tiempo subgraves prolongado. Cuando desenchufe el sistema, agarre siempre la clavija.
Página 83
Acumulación de calor Acerca de la comunicación BLUETOOTH La acumulación de calor en el altavoz de • • subgraves durante el funcionamiento Los dispositivos BLUETOOTH • • es normal y no es causa de alarma. deberán ser utilizados dentro de No toque la gabinete porque si la aproximadamente 10 metros (distancia •...
Página 84
BLUETOOTH. Sony no se hace responsable de • • ninguna forma de daños u otras pérdidas que puedan resultar de fugas de información durante la comunicación utilizando tecnología...
Salidas Especificaciones AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R: Voltaje cc 2 V Altavoz de subgraves Impedancia 1 kiloohm VIDEO OUT: activo (SA-WGT5D) Nivel de salida máximo 1 Vp-p, desbalanceada, sincronización Sección del amplificador negativa, impedancia de carga de Los siguiente está medido a 75 ohm ca 120 V –...
Sección del sintonizador Sección BLUETOOTH FM estéreo, sintonizador Sistema de comunicación: superheterodino FM/AM BLUETOOTH Versión estándar 3.0 Antena: Salida: Antena de cable de FM BLUETOOTH Clase 2 potencia Antena de AM de cuadro estándar Cobertura de comunicación máxima: Sección de sintonizador de FM Línea de visión aprox.
Sistema de altavoces Formatos de audio admitidos Velocidades de bits compatibles: (SS-GT5DB) MPEG1 Layer-3: Sistema de altavoces: 32 kbps – 320 kbps (VBR) 2 vías, reflejo de graves WMA (dispositivos USB Unidad de altavoz (izquierdo): solamente): De agudos: 50 mm × 1, tipo cónico 48 kbps –...
Generalidades Requisitos de alimentación: ca 120 V – 240 V 50/60 Hz Consumo de potencia: 350 W Consumo de potencia (en el modo de ahorro de energía): 0,5 W (Cuando “BT STBY” está ajustado a “OFF”) 2,5 W (Cuando “BT STBY” está ajustado a “ON”) Dimensiones (an/al/pr) (Aprox.): Altavoz de subgraves activo:...