Página 1
HOME AUDIO Procedimientos iniciales SYSTEM Reproducción de disco/ Transferencia USB Manual de instrucciones Sintonizador BLUETOOTH Ajuste del sonido Otras operaciones Información adicional SHAKE-X7D/SHAKE-X3D...
Página 2
PRECAUCIÓN ADVERTENCIA El uso de instrumentos ópticos con este producto aumentará el riesgo de Para reducir el riesgo de incendios o lesiones oculares. descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
Página 3
El reciclaje de Por la presente, Sony Corp., manifiesta materiales ayuda a conservar los que este equipo cumple los requisitos recursos naturales. esenciales y otras disposiciones En el caso de productos que por relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
(i) CODIFICAR VÍDEO SEGÚN EL sus logotipos son marcas ESTÁNDAR VISUAL MPEG-4 comerciales registradas de Bluetooth (“VÍDEO MPEG-4”) SIG, Inc. y todo uso que Sony —Y/O— Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras (ii) DESCODIFICAR VÍDEO MPEG-4...
En este manual no se especifican los símbolos ™ y ®. Acerca de este manual Las instrucciones en este manual son para los modelos SHAKE-X7D y SHAKE-X3D. En este manual, para las ilustraciones se utiliza el SHAKE-X7D a menos que se indique lo contrario. ...
Índice Acerca de este manual..... 5 Transferencia USB Desembalaje ......8 Transferencia de música..33 Discos reproducibles/ archivos en discos Sintonizador reproducibles/dispositivos USB ........... 8 Para escuchar la radio ....37 Guía de piezas y controles ..12 BLUETOOTH Procedimientos iniciales Acerca de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH ..
Página 7
Otras operaciones Uso de la función Party Chain ........46 Cantando sobre el audio: Karaoke ........48 Disfrutar de la Luz del altavoz........49 Uso de los temporizadores ... 50 Uso de equipos opcionales ..51 Desactivación de los botones de la unidad (Bloqueo infantil) ........
Antena de cable de FM/cerrada de 1)2) Música: Archivos MP3 (.mp3), AM (1) 2)3) archivos WMA (.wma), archivos 2)3) SHAKE-X7D solamente (.m4a/.mp4/.3gp) Photo: Archivos JPEG (.jpg/.jpeg/ Unidad: HCD-SHAKEX7 (1) Sistema de altavoces: SS-SHAKEX7 (2) .jpe) ...
Página 9
Los archivos JPEG deben cumplir con No es posible reproducir los el formato de archivo de imagen DCF. siguientes tipos de archivo: Archivos JPEG mayores de 3 072 (DCF “Norma de diseño para sistemas de archivos de cámaras”: norma sobre (anchura) ×...
Notas sobre discos CD-R/-RW y Notas sobre los archivos DVD-R/-RW/+R/+RW reproducibles En algunos casos, este sistema no Es posible que la reproducción tarde puede reproducir discos CD-R/-RW y más tiempo en comenzar cuando: un DATA CD/DATA DVD/dispositivo DVD-R/-RW/+R/+RW debido a la calidad de grabación, al estado físico USB haya sido grabado con una...
Consulte los sitios web que se facilitan a continuación para obtener información actualizada sobre los dispositivos USB y BLUETOOTH compatibles. Para los clientes en América Latina: <http://esupport.sony.com/LA> Para los clientes en Europa y Rusia: <http://www.sony.eu/support> Para los clientes en otros países/ regiones: <http://www.sony-asia.com/support>...
Guía de piezas y controles Panel superior Panel frontal * El botón tiene un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando use el sistema.
Página 13
(encendido/en espera) Toma MIC 1/2 Encienda el sistema o ajústelo al Conecta el o los micrófonos. modo en espera. VOCAL FADER (página 49) SPEAKER LIGHT (página 49) MIC ECHO (página 49) LIGHT MODE (página 49) MIC LEVEL (MIN/MAX) ...
DISPLAY (página 19, 30, 37, 40) * Pulse este botón, gire la rueda VOLUME/MULTI CONTROL para DISPLAY (página 27, 29) seleccionar la función o campo de sonido que desea y, a SLEEP (página 50) continuación, pulse ENTER. TIMER MENU (página 19, 50) ...
Página 15
DVD TOP MENU (parar) Muestra el título del DVD en la Detener la reproducción. pantalla del televisor. Pulse dos veces para cancelar la reanudación de la reproducción. DVD/TUNER MENU (página 22, Detiene la demonstración de 24, 38) sonido incorporada. RETURN (página 22, 27) OPTIONS Entra o sale del menú...
Procedimientos iniciales Conexión del sistema de forma segura SHAKE-X7D/SHAKE-X3D es diferente según el modelo. Consulte las ilustraciones más abajo. Antenas Audio Cuando instale las antenas, elija una Utilice un cable de audio (no ubicación y una orientación que suministrado) para realizar las ofrezcan una buena recepción.
El cable debe conectarse Terminales LEFT SPEAKER y de este modo. No es un defecto de funcionamiento. RIGHT SPEAKER (SHAKE-X7D solamente) Notas Terminales SPEAKERS Si el enchufe de ca de la unidad no (SHAKE-X3D solamente)
Inserción de las pilas Realización del ajuste “QUICK” Inserte las dos pilas R03 (tamaño AAA) suministradas de acuerdo con la Antes de usar el sistema, puede polaridad que se muestra en la realizar los ajustes básicos mínimos en ilustración. ajuste “QUICK”. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo.
Pulse varias veces para Mantenga pulsado DJ OFF y seleccionar el ajuste que coincida FOOTBALL durante más de con su tipo de televisor y, a 3 segundos. continuación, pulse “COLOR NTSC” y “COLOR PAL” aparece en el visor. Después de que [Ajuste rápido finalizado.] aparezca en la pantalla del televisor, el sistema está...
Reloj Reproducción de disco/USB Se muestra el reloj durante algunos segundos y, a continuación, ingresa en Reproducción básica el modo de ahorro de energía. Pulse FUNCTION +/– varias veces para seleccionar “DVD/CD“, “USB 1” o “USB 2”. También puede utilizar los botones de la unidad.
Página 21
Para la función USB: Para Pulse Conecte un dispositivo USB al o durante la Seleccionar puerto (USB) 1 o (USB) 2. una pista, reproducción. archivo, O bien, mantenga Dispositivo capítulo o pulsado SHIFT, pulse los escena botones numéricos y, a continuación, pulse (El disco o el dispositivo USB pueden...
Pulse SEARCH para visualizar la lista Si hay más de 16 archivos JPEG en la carpeta seleccionada, a la derecha de carpetas. aparece la barra de desplazamiento. Pulse varias veces para seleccionar el archivo que desea y, a continuación, pulse . Otras operaciones de reproducción Pulse...
Para Pulse Búsqueda de un título/ Navegar en la capítulo/escena/pista/ vista de índice específico miniaturas Ver una única en la vista de imagen miniaturas. . Puede cambiar el Comenzar la presentación de intervalo de la Pulse SEARCH varias veces diapositivas presentación de durante la reproducción para diapositivas...
Página 24
Para buscar con el menú DVD Si se muestran 4 dígitos indican el código de idioma. Consulte “Lista de códigos de idioma” (página 67) para confirmar qué idioma representa el Pulse DVD/TUNER MENU. código. Cuando se muestre el mismo Pulse o mantenga idioma dos o más veces, el disco DVD pulsado SHIFT, pulse los botones...
Nota Mantenga pulsado SHIFT, pulse los botones numéricos para Para reproducir desde el comienzo del disco, pulse dos veces y, a seleccionar el número de continuación, pulse . elemento que desea y, a continuación, pulse Continúe con la reproducción Uso del modo de según las instrucciones del menú.
cambie la memoria USB Reproducción en orden seleccionada. La reproducción aleatoria puede aleatorio (Reproducción cancelarse cuando selecciona una aleatoria) carpeta o pista para reproducir. Creación de su propio programa (Reproducción Cuando se detenga la reproducción, programada) pulse PLAY MODE varias veces. ...
Para cancelar la reproducción Pulse varias veces para programada seleccionar la pista o el archivo Cuando se detenga la reproducción, que desea y, a continuación, pulse pulse PLAY MODE varias veces para seleccionar otros modos de El número de paso del programa reproducción.
Para cancelar la reproducción Cuando se detenga la repetida reproducción, pulse SETUP. Pulse REPEAT varias veces para Pulse varias veces para seleccionar [NO]. seleccionar [CONFIGURACIÓN DEL Notas SISTEMA] y, a continuación, pulse “ ” se ilumina en el visor cuando reproducción repetida se ajusta a Pulse varias veces para...
Para reproducir un disco que tiene “PARENTAL CONTROL” configurado Cargue el disco y pulse . En la pantalla del televisor aparece la pantalla para introducir la contraseña. Información de reproducción Introduzca la contraseña de 4 Tiempo de reproducción, tiempo dígitos con los botones numéricos y, restante de reproducción e a continuación, pulse...
algunos caracteres pueden no Nota mostrarse. Los ajustes de reproducción guardados Dependiendo del modo de en el disco tienen prioridad sobre los reproducción, la información que se ajustes del menú Ajuste. Por lo tanto, muestra puede ser diferente. algunos de los ajustes del menú...
[4:3 EXPLO PAN]: Seleccione esto [SUBTITULO] cuando conecte un televisor con pantalla de 4:3 sin función de modo Cambia el idioma de los subtítulos panorámico. Este ajuste muestra una grabados en el DVD VIDEO. imagen de altura completa en toda la Cuando selecciona [SEGUIMIENTO pantalla, con los lados recortados.
[FOTOGRAMA]: La imagen, incluidos [AUTO]: Concede prioridad a la pista los objetos que no se mueven de sonido que contiene el número más dinámicamente, se emite en alta alto de canales cuando se reproduce resolución. un DVD VIDEO en el que hay grabados varios formatos de audio (PCM, audio [EFECTO DE FOTOS] MPEG o Dolby Digital).
[FONDO] Transferencia USB Selecciona el color o imagen de fondo para mostrar en la pantalla del Transferencia de música televisor. [IMAGEN ÍNDICE]: En el fondo aparece Puede transferir música de una fuente la imagen de cierre (imagen fija) de sonido a un dispositivo USB grabada en el disco.
Página 34
Pulse varias veces para Conecte un dispositivo USB seleccionar “BIT RATE” y, a transferible al puerto (USB) 2, continuación, pulse como se indica a continuación. Pulse varias veces para Dispositivo seleccionar la velocidad de bits que desee y, a continuación, pulse ...
Página 35
Cuando la transferencia haya Para la transferencia finalizado sincronizada: El disco o dispositivo USB se detiene Cuando la reproducción se automáticamente (en el caso de la detenga, pulse PLAY MODE varias transferencia sincronizada) o veces en el mando a distancia para comienza la reproducción (en el caso seleccionar el modo de de la transferencia REC1).
Transferencia REC1 Las siguientes operaciones no se pueden realizar durante la Fuente Nombre de Nombre de transferencia: carpeta archivo Expulsar el disco. Seleccionar otra pista o archivo. Archivos “REC1-MP3” El mismo Poner en pausa la reproducción o de audio que el de la fuente...
Pulse varias veces para Sintonizador seleccionar el archivo de audio que desea borrar y, a Para escuchar la radio continuación, pulse Seleccione [TODAS LAS PISTAS] para seleccionar todos los archivos Pulse FUNCTION +/– varias veces de audio de la carpeta. para seleccionar “TUNER FM”...
Sugerencia Pulse varias veces para seleccionar el número de Para reducir el ruido estático en una presintonía que desee y, a emisora de FM estéreo débil, pulse FM MODE varias veces hasta que la continuación, pulse indicación “MONO” se ilumine en el “COMPLETE”...
Parpadea Seleccione el nombre del BLUETOOTH rápidamente sistema (por ejemplo, La conexión Se ilumina “SHAKE-X7D”) en la pantalla del BLUETOOTH dispositivo. se ha establecido Realice este paso en 5 minutos como máximo, ya que, de lo contrario, el emparejamiento se cancelará.
Una vez que el sistema y el dispositivo Nota BLUETOOTH están conectados, puede Si se solicita una clave de paso en el controlar la reproducción si pulsa , dispositivo BLUETOOTH, introduzca , , / y /. “0000”. Una clave de paso puede Antes de reproducir música, recibir otras denominaciones, como compruebe lo siguiente:...
Notas Conexión BLUETOOTH en Cuando el sistema no está conectado un toque mediante NFC a ningún dispositivo BLUETOOTH, el sistema se conectará automáticamente al último dispositivo NFC (Near Field Communication) es BLUETOOTH conectado si pulsa una tecnología que habilita la BLUETOOTH en la unidad o .
Toque la Marca N de la unidad Ajuste de los códecs de con el smartphone hasta que éste audio de BLUETOOTH empiece a vibrar. Puede recibir datos en el formato de códec AAC o SBC desde el dispositivo BLUETOOTH. Pulse OPTIONS. Pulse varias veces para seleccionar “BT AAC”...
Pulse varias veces para Uso de “SongPal” a seleccionar “BT STBY” y, a través de BLUETOOTH continuación, pulse Pulse varias veces para Sobre la aplicación seleccionar el ajuste. Una aplicación exclusiva para este ON: El sistema se enciende modelo está disponible tanto en automáticamente cuando la Google Play como en App Store.
Para Haga esto Ajuste del sonido Seleccionar un Pulse MUSIC o VIDEO. efecto de sonido También puede Ajuste del sonido predeterminado utilizar los botones de la unidad. Pulse SOUND FIELD, gire la Para Haga esto rueda VOLUME/ MULTI CONTROL para Reforzar el Pulse MEGA BASS en seleccionar el efecto...
Notas Creación de un Le recomendamos seleccionar el ambiente de fiesta modo fútbol cuando esté viendo un partido de fútbol. (DJ EFFECT) Si escucha sonidos poco naturales en el contenido cuando “OFF Utilice los botones de la unidad para NARRATION”...
cambia la banda de sintonización activa o desactiva la función PARTY Otras operaciones CHAIN activa el modo Football Uso de la función Party Si activa el botón DJ EFFECT durante una transferencia, el efecto de sonido Chain no se transferirá...
Página 47
Si todos los sistemas están Si alguno de los sistemas no equipados con la función Party está equipado con la función Chain Party Chain Primer Primer sistema sistema Segundo Segundo sistema sistema Continúe la conexión Continúe la conexión hasta el último sistema hasta el último sistema...
Para seleccionar un anfitrión de Active la función Party Chain en el fiesta nuevo sistema que desea que actúe Repita el paso 3 del apartado “Uso de como anfitrión de la fiesta. la función Party Chain” en el sistema Pulse FUNCTION, gire la rueda que desea que actúe como nuevo VOLUME/MULTI CONTROL para anfitrión de la fiesta.
Conecte un micrófono opcional a Selección del modo de la toma MIC 1 o MIC 2 de la unidad. puntuación (Modo de Si desea cantar duetos, conecte puntuación) otro micrófono opcional. Cuando el modo karaoke está Comience la reproducción de activado, puede utilizar el modo de música y ajuste el volumen del puntuación.
Para el temporizador de Uso de los reproducción: temporizadores Prepare la fuente de sonido y, a continuación, pulse +/– para El sistema ofrece tres funciones de ajustar el volumen. temporización. No es posible activar el Para empezar desde una pista o temporizador de reproducción y el archivo específico, cree su propio temporizador de grabación a la vez.
Para comprobar el ajuste del Pulse + varias veces para temporizador o activar el ajustar el volumen. temporizador de nuevo Nota Mantenga pulsado SHIFT y, a continuación, pulse TIMER MENU. El sistema puede entrar automáticamente en el modo en espera Las indicaciones “TIMER SEL”...
Para los clientes en otros países/ Ajuste de la función en regiones: <http://www.sony-asia.com/support> espera automática Siga las instrucciones en línea para actualizar el software. El sistema entra automáticamente en el modo en espera al cabo de unos 15 minutos cuando no se produce ninguna operación o no hay salida de...
Si el problema continúa, póngase en El cable de alimentación de ca está contacto con el distribuidor de Sony desconectado o se ha producido un más cercano. fallo en la alimentación. Ajuste el reloj (página 19) y el temporizador Tenga en cuenta que si el personal del (página 50) de nuevo.
AAA). indicación “LOCKED” aparece en el Aleje la unidad de luces visor. fluorescentes. Consulte con el distribuidor Sony o el Se produce retroalimentación servicio técnico autorizado Sony más acústica. cercano. Reduzca el volumen. La bandeja de discos no se cierra.
Página 55
El código de región del disco DVD El código de caracteres que se puede VIDEO no coincide con el sistema. mostrar en este sistema es el siguiente: El sonido salta. Mayúsculas (A - Z) Limpie el disco (página 62). ...
Página 56
USB compatibles problema con el dispositivo USB. Si (página 11). este patrón de pantalla persiste, Apague el sistema y vuelva a póngase en contacto con el conectar el dispositivo USB. A distribuidor Sony más cercano. continuación, encienda el sistema.
Página 57
Pantalla con mensaje erróneo. * Esta sistema es compatible con FAT16 y FAT32, pero es posible que algunos Es posible que los datos dispositivos USB no sean compatibles almacenados en el dispositivo USB se con todos los sistemas FAT. Para hayan dañado.
BLUETOOTH están demasiado recepción. alejados. Consulte con el distribuidor Sony Si hay obstáculos entre el sistema y el más cercano si la antena de AM se ha dispositivo BLUETOOTH, retire o evite salido del soporte de plástico.
Página 59
Si hay presente algún equipo que Pulse PARTY CHAIN en la unidad. genera radiaciones Reinicie el sistema. electromagnéticas, como una LAN La función Party Chain no funciona inalámbrica, otro dispositivo correctamente. BLUETOOTH, o un horno microondas Apague el sistema.
Página 60
GUEST Consulte con el Cuando la función Party Chain está distribuidor Sony o el activada, el sistema se convierte en servicio técnico invitado de la fiesta. autorizado Sony más cercano. HOST Número de servicio Cuando la función Party Chain está...
NO DEVICE READING No hay ningún dispositivo USB El sistema está leyendo información conectado. del disco o el dispositivo USB. Algunas operaciones no están disponibles. NO DISC No hay ningún disco en la bandeja de REC ERROR discos. La transferencia no ha empezado, se ha detenido en mitad del proceso o no NO MEMORY se ha realizado.
Página 62
Notas sobre discos Si el sistema se traslada directamente desde una ubicación fría a una caliente Antes de reproducirlos, limpie el disco o si se coloca en una habitación muy con un trapo desde el centro hacia el húmeda, la humedad se puede borde.
Página 63
BLUETOOTH. conectados mediante BLUETOOTH. Lugares donde hay instalada una red En ningún caso, Sony se responsabilizará de cualquier daño o LAN inalámbrica. Cerca de hornos microondas en pérdida como consecuencia de las posibles fugas de información que...
Los siguientes elementos se han MPEG1 Layer-3: medido en ca 120 V – 240 V, 50/60 Hz 32 kHz/44,1 kHz/48 kHz SHAKE-X7D Xvid Salida de potencia (nominal): Códec de vídeo: Xvid 800 W + 800 W (a 8 ohm, 100 Hz,...
Página 65
368 mm × 585 mm × 358 mm Códecs compatibles Peso (Aprox.) SBC (Códec de subbanda) 14,5 kg AAC (Codificación de audio General avanzada) Requisitos de alimentación ca 120 V – 240 V, 50/60 Hz Consumo de potencia SHAKE-X7D: 375 W SHAKE-X3D: 220 W...
Página 66
4 W (Cuando “BT STBY” se ajuste a “ON”) Dimensiones (an/al/prf) (excl. altavoces) (Aprox.) 455 mm × 165 mm × 330 mm Peso (excl. altavoces) (Aprox.) SHAKE-X7D: 6,3 kg SHAKE-X3D: 5,9 kg El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Lista de códigos de idioma La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639:1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1171 Faroese 1326 Lingala 1489 Russian 1028 Abkhazian 1174 French 1327 Laothian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans...
Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1557 Ukrainian 1581 Vietnamese 1632 Xhosa 1697 Zulu 1564 Urdu 1587 Volapük 1665 Yoruba 1703 especificado 1572 Uzbek 1613 Wolof 1684 Chinese Lista de códigos de área de control parental Código Área Código Área Código Área Código Área...