Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

High Quality Nautical Equipment
ARIES FLAIR RIDER
A 712
A 724
A 1012
A 1024
A 1412
A 1424
F 712
F 724
F 1012
F 1024
F 1412
F 1424
R 712
R 724
R 1012
R 1024
R 1412
R 1424
Manuale d'uso
I
User's Manual
GB
Manuel de l'utilisateur
F
Benutzerhandbuch
D
Manual del usuario
E
A 712 D
A 724 D
A 1012 D
A 1024 D
A 1412 D
A 1424 D
F 712 D
F 724 D
F 1012 D
F 1024 D
F 1412 D
F 1424 D
R 712 D
R 724 D
R 1012 D
R 1024 D
R 1412 D
R 1424 D
CORDAGE ET CHÂINE SUR LE MÊME BARBOTIN
KETTE AUF EINER KOMBINIERTEN KETTENNUSS
SALPA ANCORA VERTICALI
VERTICAL WINDLASSES
GUINDEAUX VERTICAUX
VERTIKAL ANKERWINDEN
MOLINETES VERTICALES
REV 008
CIMA E CATENA SU UN UNICO BARBOTIN
ROPE AND CHAIN ON A SINGLE GYPSY
CABO Y CADENA EN UN ÚNICO BARBOTEN
C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Quick ARIES FLAIR RIDER A 712

  • Página 1 REV 008 High Quality Nautical Equipment ARIES FLAIR RIDER A 712 A 712 D CIMA E CATENA SU UN UNICO BARBOTIN ROPE AND CHAIN ON A SINGLE GYPSY A 724 A 724 D CORDAGE ET CHÂINE SUR LE MÊME BARBOTIN A 1012 A 1012 D KETTE AUF EINER KOMBINIERTEN KETTENNUSS...
  • Página 3 INDICE Pag. 4 Caratteristiche tecniche Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti Pag. 5 Installazione Pag. 8/9 Manutenzione Pag. 6 Schema di collegamento Pag. 10/11 Set INDEX Pag. 12 Technical data Pag. 15 Usage - Warning Pag. 13 Installation Pag. 16/17 Maintenance Pag.
  • Página 4 30 ÷ 50 mm - (1” 3/32" ÷ 1" 31/32) • (6) Su richiesta possono essere forniti alberi e prigionieri per spessori di coperta maggiori. LA QUICK ® SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE MODIFICHE ALLE CARATTERISTICHE TECNICHE DELL'APPARECCHIO E AL CONTENUTO DI QUESTO MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO.
  • Página 5 (la mancanza di parallelismo potrebbe causare perdite di potenza del motore). Lo spessore di coperta dovrà essere compreso fra i valori indicati in tabella. Se si avessero spessori differenti è necessario consultare il rivenditore Quick ®...
  • Página 6 SCHEMA DI COLLEGAMENTO ® ACCESSORI QUICK PER L'AZIONAMENTO DEL SALPA ANCORA SISTEMA BASE PULSANTIERA COMANDO CONTACATENA DA PLANCIA SCHEMA DI COLLEGAMENTO GENERALE PAG. 44 CONTACATENA DA PANNELLO DOWN PULSANTIERA MULTIUSO RADIOCOMANDI MOD. HRC 1002 TRASMETTITORI RICEVITORI SALPA ANCORA TASCABILE - PULSANTIERA PULSANTI A PIEDE MOD.
  • Página 7: Uso - Avvertenze Importanti

    ATTENZIONE: bloccare la catena con un fermo prima di partire per la navigazione. ATTENZIONE: non attivare elettricamente il salpa ancora con la leva inserita nella campana o nel coperchio del barbotin. ATTENZIONE: Quick ® consiglia di utilizzare un interruttore specifico per correnti continue (DC) e ritardato (magneto termico o magneto idraulico) per proteggere la linea del motore da surriscaldamenti o corto- circuiti.
  • Página 8 MANUTENZIONE POS. DENOMINAZIONE CODICE POS. DENOMINAZIONE CODICE Coperchio guida catena A SGMSGG100000 Riduttore 700/1000W MR1000000000 Coperchio guida catena F bianca PDGC10DW0000 Riduttore 1400W MR1400000000 Coperchio guida catena F nera PDGC10DB0000 Dado autobloccante MBD06MXET000 Vite per base Aries MBV0516MXSC0 Rondella MBR061815X00 Vite per base Flair MBV0530MXSC0 Guarnizione motoriduttore...
  • Página 9 Motore 700W 12V EMF071200000 Motore 700W 24V EMF072400000 I salpa ancora Quick ® sono costituiti da materiali resistenti Motore 1000W 12V EMF101200000 all’ambiente marino: è indispensabile, in ogni caso, rimuo-...
  • Página 10 BASE COMPLETA - ARIES/FLAIR CODICE Base salpa 700/1000/1400W “ARIES” ZSBSA010C000 Base salpa 700/1000/1400W “FLAIR BLACK” ZSBSFB10C000 Base salpa 700/1000/1400W “FLAIR WHITE” ZSBSFW10C000 TOP SENZA CAMPANA - ARIES/FLAIR CODICE Top serie A 7/10/1400W 6 mm ZSTA01000600 Top serie A 7/10/1400W 8 mm-5/16” ZSTA01000851 Top serie A 7/10/1400W 10 mm-3/8”...
  • Página 11 RIDUTTORE - ARIES FLAIR RIDER CODICE Riduttore 700/1000W MR1000000000 Riduttore 1400W MR1400000000 MOTORIDUTTORE - ARIES FLAIR RIDER CODICE Motoriduttore 700W 12V ZSR071200000 Motoriduttore 1000W 12V ZSR101200000 Motoriduttore 1400W 12V ZSR141200000 Motoriduttore 700W 24V ZSR072400000 Motoriduttore 1000W 24V ZSR102400000 Motoriduttore 1400W 24V ZSR142400000 TOP SENZA CAMPANA - RIDER CODICE...
  • Página 12: Technical Data

    30 ÷ 50 mm - (1” 3/32" ÷ 1" 31/32) • On request, shafts and studs can be supplied for greater deck thicknesses. QUICK ® RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE CHANGES TO THE EQUIPMENT AND THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT PRIOR NOTICE.
  • Página 13 If this is not the case, compensate the difference appro- priately (a lack of parallelism could result in a loss of motor power). The deck thickness must be included among the figures listed in the table. In cases of other thicknesses it is necessary to consult a Quick ®...
  • Página 14: Connection Diagram

    CONNECTION DIAGRAM ® QUICK ACCESSORIES FOR WINDLASS OPERATION BASIC SYSTEM WATERTIGHT HAND HELD WINDLASSES CHAIN COUNTER CONTROL SEE PAGE 44 BOARD SHOWING THE MAIN CONNECTION DIAGRAM WATERTIGHT PANEL CHAIN COUNTER MULTI-PURPOSE DOWN WATERTIGHT HAND HELD REMOTE CONTROL REMOTE RADIO CONTROLS MOD.
  • Página 15 WARNING: secure the chain with a device before starting the navigation. WARNING: do not operate the windlass by using the electrical power when the handle is inserted in the drum or into the gypsy cover. WARNING: Quick ® recommend using a circuit breaker designed for direct current (DC) with delayed-ac- tion (thermal-magnetic or hydraulic-magnetic) to protect the motor supply line from overheating or short circuits.
  • Página 16 MAINTENANCE POS. DESCRIPTION CODE POS. DESCRIPTION CODE Chain guide cover A SGMSGG100000 Gearbox 700/1000W MR1000000000 Chain guide cover white F PDGC10DW0000 Gearbox 1400W MR1400000000 Chain guide cover black F PDGC10DB0000 Self-locking nuts MBD06MXET000 Screw Aries base MBV0516MXSC0 Washer MBR061815X00 Screw Flair base MBV0530MXSC0 Gasket motorgearbox PGNP10000000...
  • Página 17 Electric motor 700W 12V EMF071200000 Electric motor 700W 24V EMF072400000 Quick ® windlasses are manufactured with materials resist- Electric motor 1000W 12V EMF101200000 ant to marine environments. In any case, any salt deposits...
  • Página 18 CODE COMPLETE BASE - ARIES/FLAIR Windlass base 700/1000/1400W “ARIES” ZSBSA010C000 Windlass base 700/1000/1400W “FLAIR BLACK” ZSBSFB10C000 Windlass base 700/1000/1400W “FLAIR WHITE” ZSBSFW10C000 CODE TOP WITHOUT DRUM - ARIES/FLAIR Top series A 7/10/1400W 6 mm ZSTA01000600 Top series A 7/10/1400W 8 mm-5/16” ZSTA01000851 Top series A 7/10/1400W 10 mm-3/8”...
  • Página 19 GEARBOX - ARIES FLAIR RIDER CODE Gearbox 700/1000W MR1000000000 Gearbox 1400W MR1400000000 MOTORGEARBOX - ARIES FLAIR RIDER CODE Motorgearbox 700W 12V ZSR071200000 Motorgearbox 1000W 12V ZSR101200000 Motorgearbox 1400W 12V ZSR141200000 Motorgearbox 700W 24V ZSR072400000 Motorgearbox 1000W 24V ZSR102400000 Motorgearbox 1400W 24V ZSR142400000 CODE TOP WITHOUT DRUM - RIDER...
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    • Il peut être fourni, sur demande, des arbres et des prisonniers pour des ponts d’épaisseur plus élevée. LA SOCIÉTÉ QUICK ® SE RÉSERVE LE DROIT D'APPORTER LES MODIFICATIONS NÉCESSAIRES AUX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'APPAREIL ET AU CONTENU DE CE LIVRET SANS AVIS PRÉALABLE.
  • Página 21 INSTALLATION AVANT D’UTILISER LE GUINDEAU, LIRE ATTENTIVEMENT CE LIVRET D’INSTRUCTIONS. EN CAS DE DOUTES, S’ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ® ATTENTION: les guindeaux Quick ® ont été concçus et construits pour lever l’ancre. Ne pas utiliser ces appareils pour ® effectuer d’autres types d’opérations.
  • Página 22: Schéma De Cablage

    SCHÉMA DE CABLAGE ® ACCESSOIRES QUICK POUR ACTIONNER LE GUINDEAU SYSTEME DE BASE TELECOMMANDE AVEC COMMANDE COMPTEUR DE CHAÎNE DU TABLEAU SCHÉMA DE CONNEXION GENERAL À LA PAGE 44 COMPTEUR DE CHAÎNE SUR TABLEAU TELECOMMANDE DOWN À FONCTION MULTIPLE RADIOCOMMANDES MOD.
  • Página 23 ATTENTION: fixer la chaîne avec un dispositif d’arrêt avant de partir pour la navigation. ATTENTION: ne pas activer électriquement le guindeau avec le levier introduit dans la poupée ou dans le couvercle du barbotin. ATTENTION: Quick ® conseille d’utiliser un disjoncteur spécifique pour courant continu (DC) et retardé...
  • Página 24 ENTRETIEN POS. DENOMINATION CODE POS. DENOMINATION CODE Couvercle guide du chaîne A SGMSGG100000 Écrous MBD08MXEN000 Couvercle guide du chaîne F Réducteur 700/1000W MR1000000000 de verre blanche PDGC10DW0000 Réducteur 1400W MR1400000000 Chain guide cover black F PDGC10DB0000 Écrous à blocage MBD06MXET000 Vis pour base Aries MBV0516MXSC0 Rondelle...
  • Página 25 Moteur électrique 700W 12V EMF071200000 Moteur électrique 700W 24V EMF072400000 Les guindeaux Quick ® sont construits avec des matériaux Moteur électrique 1000W 12V EMF101200000 qui résistent bien à l’habitat marin: de toute façon, il est Moteur électrique 1000W 24V...
  • Página 26 GROUPE CODE BASE COMPLETE - ARIES/FLAIR Base guindeau 700/1000/1400W “ARIES” ZSBSA010C000 Base guindeau 700/1000/1400W “FLAIR BLACK” ZSBSFB10C000 Base guindeau 700/1000/1400W “FLAIR WHITE” ZSBSFW10C000 CODE TOP SANS POUPÉE - ARIES/FLAIR Top série A 7/10/1400W 6 mm ZSTA01000600 Top série A 7/10/1400W 8 mm-5/16” ZSTA01000851 Top série A 7/10/1400W 10 mm-3/8”...
  • Página 27 GROUPE RÉDUCTEUR - ARIES FLAIR RIDER CODE Reducteur 700/1000W MR1000000000 Reducteur 1400W MR1400000000 MOTORÉDUCTEUR - ARIES FLAIR RIDER CODE Motoréducteur 700W 12V ZSR071200000 Motoréducteur 1000W 12V ZSR101200000 Motorgearbox 1400W 12V ZSR141200000 Motoréducteur 700W 24V ZSR072400000 Motoréducteur 1000W 24V ZSR102400000 Motoréducteur 1400W 24V ZSR142400000 CODE TOP SANS POUPÉE - RIDER...
  • Página 28 30 ÷ 50 mm - (1” 3/32" ÷ 1" 31/32) • Auf Anfrage können Maste und Gewindestifte für stärker Decks geliefert werden. QUICK ® BEHÄLT SICH DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN DER TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN DES GERÄTS UND DES INHALTS DIESES HANDBUCHS OHNE VORANKÜNDIGUNG VOR.
  • Página 29 MONTAGE VOR DEM GEBRAUCH DER ANKERWINDE DIESE BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN. IM ZWEIFELSFALL WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN QUICK ® -VERTRAGSHÄNDLER. ACHTUNG: die Quick ® -Ankerwinden wurden eigens für das Fieren der Anker entwickelt und hergestellt. ® Diese Vorrichtungen für keine anderen Zwecke verwenden.
  • Página 30 ANSCHLUSSPLAN ® QUICK -ZUBEHÖRTEILE FÜR DIE BETÄTIGUNG DER ANKERWINDE BASISSYSTEM METERZÄHLER- SCHALTER AN ALLGEMEINER FERNBEDIENUNG BEDIENTAFEL ANSCHLUSSPLAN S. 44 FÜR DIE ANKERWINDE KETTENZÄHLER- TAFEL MEHRZWECK- DOWN WASSERDICHTE FERNBEDIENUNG FUNKFERNSTEUERUNG MOD. HRC 1002 FUNKFERNSENDER EMPFANGSGERÄT ANKERWINDE TASCHEN - DRUCKKNOPFSTAFEL FUSSSCHALTER MOD. 900U UND 900D...
  • Página 31 ACHTUNG: Die Ankerwinde nicht elektrisch einschalten, wenn der Hebel in der Verholspill oder im Ketten- nussdeckel eingesetzt ist. ® ACHTUNG: Quick empfiehlt die Verwendung eines Spezialschalters für Gleichstrom (DC) mit Verzögerung (Wärmeschutzschalter oder Hauptsicherungsautomat) zum Schutz der Stromleitung vom Motor und zum Schutz gegen Überhitzung oder Kurzschlüsse.
  • Página 32 WARTUNG POS. BEZEICHNUNG CODE POS. BEZEICHNUNG CODE Abdeckung Kettenführung A SGMSGG100000 Muttern MBD08MXEN000 Abdeckung Kettenführung PDGC10DW0000 Untersetzungsgetriebe 7/1000W MR1000000000 aus weißer Flair Untersetzungsgetriebe 1400W MR1400000000 Abdeckung Kettenführung PDGC10DB0000 Sicherungsmutter MBD06MXET000 aus schwarzer Flair Paßscheib MBR061815X00 Schraub mit Basis aus Aries MBV0516MXSC0 Dichtung Untersetzungsgetriebe PGNP10000000...
  • Página 33 Kettennuss oder die Leine von der Verholspill Elektromotor 700W 12V EMF071200000 nehmen. Elektromotor 700W 24V EMF072400000 Elektromotor 1000W 12V EMF101200000 Die Quick ® -Ankerwinden werden aus seewasserfes- Elektromotor 1000W 24V EMF102400000 tem Material hergestellt. Dennoch muß man regelmä- Elektromotor 1400W 12V EMF141200000 ßig Salzablagerung an den Außenflächen entfernen, um...
  • Página 34 GRUPPE CODE BASIS KOMPLETT - ARIES/FLAIR Basis Ankerwinde 700/1000/1400W “ARIES” ZSBSA010C000 Basis Ankerwinde 700/1000/1400W “FLAIR BLACK” ZSBSFB10C000 Basis Ankerwinde 700/1000/1400W “FLAIR WHITE” ZSBSFW10C000 CODE TOP OHNE VERHOLSPILL - ARIES/FLAIR Top Serie A 7/10/1400W 6 mm ZSTA01000600 Top Serie A 7/10/1400W 8 mm-5/16” ZSTA01000851 Top Serie A 7/10/1400W 10 mm-3/8”...
  • Página 35 GRUPPE GETRIEBE - ARIES FLAIR RIDER CODE Getriebe 700/1000W MR1000000000 Getriebe 1400W MR1400000000 UNTERSETZUNGSGETRIEBE - ARIES FLAIR RIDER CODE Untersetzungsgetriebe 700W 12V ZSR071200000 Untersetzungsgetriebe 1000W 12V ZSR101200000 Untersetzungsgetriebe 1400W 12V ZSR141200000 Untersetzungsgetriebe 700W 24V ZSR072400000 Untersetzungsgetriebe 1000W 24V ZSR102400000 Untersetzungsgetriebe 1400W 24V ZSR142400000 CODE TOP OHNE VERHOLSPILL - RIDER...
  • Página 36: Características Tecnicas

    • Bajo petición se pueden suministrar ejes y prisioneros para espesores de cubierta mayores. QUICK ® SE RESERVA EL DERECHO DE APORTAR MODIFICACIONES EN LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL APARATO Y EN EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SIN OBLIGACIÓN DE AVISAR PREVIAMENTE.
  • Página 37 INSTALACIÓN ANTES DE UTILIZAR EL MOLINETE LEER CON ATENCIÓN EL PRESENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR CON EL CONCESIONARIO VENDEDOR QUICK ® ATENCIÓN: los molinetes Quick ® han sido proyectados y realizados para levar las anclas. No utilizar estos aparatos ®...
  • Página 38: Esquema De Montage

    ESQUEMA DE MONTAGE ® ACCESORIOS QUICK PARA EL ACCIONAMIENTO DEL MOLINETE SISTEMA BASE TABLERO DE PULSADORES MANDO HERMETICO CON CUENTAMETROS DE PANEL DIAGRAMA PARA EL ANCLAJE DE CONEXIÓN GENERAL PÁG. 44 CONTAMETROS DE PANEL TABLERO DE DOWN PULSADORES MULTIUSO RADIOMANDOS MOD.
  • Página 39 ATENCIÓN: bloquear la cadena con un retén antes de salir a navegar. ATENCIÓN: no activar eléctricamente el molinete con la palanca introducida en la campana o en la tapa del barboten. ATENCIÓN: Quick ® aconseja utilizar un interruptor específico para corrientes continuas (DC) y retrasado (magneto-térmico o magneto-hidráulico) para proteger la línea del motor de recalentamientos o corto-...
  • Página 40: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO POS. DENOMINACIÓN CÓDIGO Tapa guía cadenas A SGMSGG100000 Tuercas MBD08MXEN000 Tapa guía cadenas F blanca PDGC10DW0000 Reductor 700/1000W MR1000000000 Tapa guía cadenas F negra PDGC10DB0000 Reductor 1400W MR1400000000 Tornillo base Aries MBV0516MXSC0 Tuercas autobloqueantes MBD06MXET000 Tornillo base Flair MBV0530MXSC0 Rondella MBR061815X00...
  • Página 41 Motor eléctrico 700W 12V EMF071200000 campana. Motor eléctrico 700W 24V EMF072400000 Motor eléctrico 1000W 12V EMF101200000 Los molinetes Quick ® están construidos con materiales Motor eléctrico 1000W 24V EMF102400000 resistentes al ambiente marino; de todas formas, es indis- Motor eléctrico 1400W 12V EMF14120 0 0 0 0 pensable eliminar periódicamente los depósitos de sal que...
  • Página 42 GRUPO CÓDIGO BASE COMPLETA - ARIES/FLAIR Base molinete 700/1000/1400W “ARIES” ZSBSA010C000 Base molinete 700/1000/1400W “FLAIR BLACK” ZSBSFB10C000 Base molinete 700/1000/1400W “FLAIR WHITE” ZSBSFW10C000 CÓDIGO TOP SIN CAMPANA - ARIES/FLAIR Top serie A 7/10/1400W 6 mm ZSTA01000600 Top serie A 7/10/1400W 8 mm-5/16” ZSTA01000851 Top serie A 7/10/1400W 10 mm-3/8”...
  • Página 43 GRUPO REDUCTOR - ARIES FLAIR RIDER CÓDIGO Reductor 700/1000W MR1000000000 Reductor 1400W MR1400000000 MOTOREDUCTOR - ARIES FLAIR RIDER CÓDIGO Motoreductor 700W 12V ZSR071200000 Motoreductor 1000W 12V ZSR101200000 Motoreductor 1400W 12V ZSR141200000 Motoreductor 700W 24V ZSR072400000 Motoreductor 1000W 24V ZSR102400000 Motoreductor 1400W 24V ZSR142400000 CÓDIGO TOP SIN CAMPANA - RIDER...
  • Página 44 DOWN BLUE BROWN BLACK BLUE BROWN BLACK DOWN SENSOR CAN L CAN L CAN H CAN H GREY CAN L CAN H GREEN BROWN WHITE BLUE BLACK BLUE BROWN BLACK AFR 700/1000/1400W - REV008C...
  • Página 45 NOTE NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS AFR 700/1000/1400W - REV008C...
  • Página 46 NOTE NOTES - NOTES - NOTIZEN - NOTAS...
  • Página 48 R008 QUICK ® SRL - VIA PIANGIPANE, 120/A - 48100 PIANGIPANE (RAVENNA) - ITALY TEL. +39.0544.415061 - FAX +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Tabla de contenido