PR electronics 9202 Serie Manual Del Producto

Aislador de pulsos
Ocultar thumbs Ver también para 9202 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual del producto
9202
Aislador de pulsos
TEMPER ATUR A
|
INTERFACES I.S.
No. 9202V107- ES
Ver sión del produc to: 9202- 0 03
|
INTERFACES DE COMUNIC ACIÓN
|
MULTIFUNCIONAL
|
AISL AMIENTO
PERFORMANCE
MADE
SMARTER
|
PANTALL A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PR electronics 9202 Serie

  • Página 1 PERFORMANCE MADE SMARTER Manual del producto 9202 Aislador de pulsos TEMPER ATUR A INTERFACES I.S. INTERFACES DE COMUNIC ACIÓN MULTIFUNCIONAL AISL AMIENTO PANTALL A No. 9202V107- ES Ver sión del produc to: 9202- 0 03...
  • Página 2: Excepcionales Individualmente, Sin Igual Combinadas

    6 familias de productos para satisfacer todas sus necesidades Excepcionales individualmente, sin igual combinadas Con nuestras innovadoras tecnologías patentadas, hacemos que el acondicionamiento de señal sea más inteligente y sencillo. Nuestra gama está formada por seis áreas de productos en las que ofrecemos gran variedad de dispositivos analógicos y digitales que abarcan miles de aplicaciones en la industria de la automatización.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Aislador de pulsos 9202 Tabla de contenidos Peligro ....................Identificación de símbolos .
  • Página 4: Peligro

    Peligro Las operaciones siguientes deberían ser llevadas a cabo en los módulos desconectados y bajo condiciones de seguridad ESD: Montaje general, conexión y desconexión de cables. Localización de averías del módulo. La reparación del módulo y el cambio de los circuitos dañados deben ser hechos solamente por PR electronics A/S.
  • Página 5: Montaje

    Si hubiera cualquier duda acerca de la correcta conexión del módulo, por favor, contacten con nuestro distribuidor local o, alternativamente, a PR electronics S.L. www.prelectronics.es El uso de cables flexibles no esta permitido a no ser que los extremos de los cables estén acabados.
  • Página 6: Aislador De Pulsos

    Aislador de pulsos 9202 • Interfase para sensores e interruptores NAMUR • Extenso auto diagnostico y detección de cable de error • 1 o 2 canales • Puede ser alimentada independientemente o instalada en el Power Rail, PR 9400 • Certificado SIL 2- vía Full Assessment Opciones avanzadas •...
  • Página 7: Aplicaciones - 9202Axxx

    Aplicaciones - 9202Axxx Señales de entrada: Señales de salida: Canal 1 Interruptor NAMUR mecánico Relé Opto + Canal 2: N.O. ó Canal 2 N.C. Opto - Relé Relé Opto + Canal 1: Canal 1 N.O. ó N.C. Opto - Relé Power rail Señal del estado del relé...
  • Página 8: Aplicaciones - 9202Bxxx

    Aplicaciones - 9202Bxxx Señales de entrada: Señales de salida: Canal 1 Interruptor NAMUR mecánico Relé Opto + Canal 2: N.O. ó Canal 2 N.C. Opto - Relé Relé Opto + Canal 1: Canal 1 N.O. ó N.C. Opto - Relé Power rail Señal del estado del relé...
  • Página 9: Pr 45Xx Display / Programador Frontal

    PR 45xx display / programador frontal Funcionalidad La simple y facilmente comprensible estructura de menú y los explicativos textos de ayuda guían sin esfuerzo y automaticamente a través de los pasos de configuración, lo que hace que el producto sea muy fácil de usar.
  • Página 10: Pedido

    Pedido Dispositivo Tipo Versión Canales Aprobaciones asociado 9202 Opto Sencillo ATEX, IECEx, FM, INMETRO, EAC-Ex Sí Relé N.O. Doble cULus, ATEX, IECEx, FM, : -U9 Relé N.C. INMETRO, EAC-Ex Ejemplo: 9202B2B Accessories 4501 = Display / programador frontal 4511 = Interface de comunicación 9400 = Power rail 9404...
  • Página 11 Tensiones de alimentación, test / operación: Entradas / salidas / alimentación ......2,6 kVCA / 300 VCA reforzado Salida 1 a salida 2 .
  • Página 12: Configuración Comprobación Del Error De Cable

    Configuración comprobación del error de cable Diagnostico Comprobación del error de cable, detección y visualización independiente para cada canal: Módulo: Configuración, común para ambos canales Detección de error del cable: CA.BR = Yes ó CA.SH = Yes 9202 Otro: Detección de error del cable Detección de error del cable (CA.BR, CA.SH): Entrada Problema...
  • Página 13: Descripción De Funcionamiento

    Descripción de funcionamiento Ejemplos de tipos de conexionados en el dibujo de conexiones y en el diagrama de bloques (1)…(4): (1) Sensor NAMUR con detección de error de cable en caso de desconexión o de corto-circuito. (2) Contacto mecánico con detección de error de cable en caso de desconexión o de corto-circuito, cuando Rs y Rp están montadas en el contacto.
  • Página 14: Conexiones

    Conexiones Conexiones del Alimentación y power rail relé de estado 91 92 93 94 95 31 32 Señal de error N.C. NC = no conexión (1)...(4) = Ver descripción Entradas: de funcionamiento en la pagina 12 Sensor NAMUR, Switch, Switch, sin Switch, error de error de cable (1) error de cable (2)
  • Página 15: Diagrama De Bloques

    Diagrama de bloques Conexiones del Power rail ™ › Alimen. - —  Estado del módulo, verde ˜ Estado de canal 1, Alimen. +24 VCC amarillo/rojo Estado de canal 2, amarillo/rojo FLASH Relé de estado N.C. Switch, Sensor Canal 1 Relé...
  • Página 16: Indicaciones De Señal De Error Y Fallo De Cable Sin Display Frontal

    Indicaciones de señal de error y fallo de cable sin display frontal Lista de indicaciones de errores a través de LEDs Canal 1: Canal 2: Señal de estado del Estado LED verde Estado relé, N.C. Amarillo/rojo Amarillo/rojo power rail Módulo OK Parpadea Activado No alimentación...
  • Página 17: Programación / Operar Con Las Teclas De Función

    Programación / operar con las teclas de función Documentación para el árbol de configuración. En general Cuando se configura el 9202, el usuario es guiado a través de todos los parámetros, de forma que se pueden escoger los valores con los que el módulo se adaptará a la aplicación. Para cada menú hay un texto de ayuda desplegable que es mostrado automaticamente en el display.
  • Página 18: Árbol De Programación

    Árbol de programación Si no se pulsa ninguna tecla durante 1 minuto, el display volverá al estado de defecto 1.0 sin guardar los cambios de configuración. 1 Incrementar valor / escoger próximo parámetro 2 Decrementar valor / escoger parámetro anterior 3 Guardar el valor escogido y pasar al siguiente menú...
  • Página 19: Árbol De Programación, Advanced Settings (Adv.set)

    Árbol de programación, advanced settings (ADV.SET) DISP, PASS, LANG, RAIL, D.OUT DISP D.OUT TAG1 TAG2 SETUP CONTRA DISP LIGHT TAGNO TAGNO Txt 6 Txt 9 Txt 12 Txt 10 Txt 11 Txt 11 9999 0000 PASS 0000 SETUP EN.PASS NEW.PAS Txt 6/1 Txt 15 Txt 16...
  • Página 20: Textos De Ayuda Desplegabales

    Textos de ayuda desplegabales [01] Entrar clave de acceso [ PASS ] [02] Entrar en el menú avanzado? [ ADV.SET ] [03] Activar indicación error cortocircuito? [ CA.SH ] [04] Activar indicación error rotura cable? [ CA.BR ] [05] Transfererir señal de estado al power rail? [ RAIL.ER ] [06] Entrar configuración del idioma [ SETUP ] [6/1]...
  • Página 21: Esquema Instalación Atex

    Para instalación en Zona 2 / División 2 se deben observar las siguientes indicaciones. El módulo programador 4501 sólo debe usarse con los módulos de PR electronics. Es importante que el módulo no sea dañado y que no sea manipulado o modificado de alguna manera. Sólo podrá...
  • Página 22 9202QA01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK Área peligrosa Área no peligrosa Zona 0,1, 2, 20, 21, 22 o Zona 2 -20 ≤ Ta ≤ 60ºC 4501 9202 91 92 93 94 95 Power Rail : 253 V máx. 400 Hz :10,6 VCC : 12 mACC Alimentación/Salida:...
  • Página 23: Alimentación: 19,2 - 31,2 Vcc (Terminales 31,32,33,34)

    Para instalación en Zona 2 / División 2 se deben observar las siguientes indicaciones. El módulo programador 4501 sólo debe usarse con los módulos de PR electronics. Es importante que el módulo no sea dañado y que no sea manipulado o modificado de alguna manera. Sólo podrá instalarse módulos 4501 libres de polvo y humedad.
  • Página 24: Iecex Installation Drawing

    For Installation in Zone 2 / Division 2 the following must be observed. The 4501 programming module is to be used solely with PR electronics modules. It is important that the module is undamaged and has not been altered or modified in any way. Only 4501 modules free of dust and moisture shall be installed.
  • Página 25 9202QI01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK 9202Bxx Installation: Hazardous area Non Hazardous area Zone 0,1, 2, 20, 21, 22 or Zone 2 -20 ≤ Ta ≤ 60ºC 4501 9202 91 92 93 94 95 Ex input: Power Rail CH1 (terminal 41,42,43,44) CH2 (terminal 51,52,53,54) : 253 V max.
  • Página 26 For Installation in Zone 2 / Division 2 the following must be observed. The 4501 programming module is to be used solely with PR electronics modules. It is important that the module is undamaged and has not been altered or modified in any way. Only 4501 modules free of dust and moisture shall be installed.
  • Página 27: Fm Installation Drawing

    For Installation in Zone 2 / Division 2 the following must be observed. The 4501 programming module is to be used solely with PR electronics modules. It is important that the module is undamaged and has not been altered or modified in any way. Only 4501 modules free of dust and moisture shall be installed.
  • Página 28 9202QF01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK Terminal (31,32) Supply: Voltage 19.2 – 31.2 VDC Power max. 3 W Terminal (33,34) Status Relay: Non Hazardous location: Division 2 or Zone 2 installation: Voltage max. 125 VAC / 110 VDC 32 VAC / 32VDC Power max.
  • Página 29 9202QF01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK The module must be installed in an enclosure suitable for the environment for which it is used. The module is galvanically isolated and does not require grounding. Use 60 / 75 ºC copper conductors with wire size AWG: (26-14). Warning: Substitution of components may impair intrinsic safety and / or suitability for Div.
  • Página 30: Ul Installation Drawing

    For Installation in DIV2/Zone2 the following must be observed. The 4501 programming module is to be used solely with PR electronics modules. It is important that the module is undamaged and has not been altered or modified in any way. Only 4501...
  • Página 31 9202QU01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK Installation notes 9202Axx and 9202Bxx The module must be installed in a tool-secured enclosure suitable for the application in accordance with the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70) for installation in the United States, the Canadian Electrical Code for installations in Canada, or other local codes, as applicable.
  • Página 32 9202QU01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK Installation notes 9202Bxx: Associated Equipment /Appareillage Associé [Ex ia] The Ex output current of this associated apparatus is limited by a resistor such that the output voltage-current plot is a straight line drawn between open-circuit voltage and short-circuit current. Selected intrinsically safe equipment must be third party listed as intrinsically safe for the application, and have intrinsically safe entity parameters conforming withTable 1 below.
  • Página 33 9202QU01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK 9202Bxx Installation: Hazardous Classified Location Unclassified Location or Class I/II/III, Division 1, Group A,B,C,D,E,F,G Hazardous Classified Location Zone 0,1, 2 Group IIC, IIB, IIA or Class I, Division 2, Group ABCD T4 Zone 20, 21 Class I Zone 2 Group IIC T4 Supply terminal (31,32)
  • Página 34 9202QU01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK 9202Axx and 9202Bxx Installation: Supply terminal (31,32) Non Hazardous area or Voltage: 19.2 – 31.2 VDC Class I, Division 2, Group ABCD T4 or Zone 2 Group IIC T4 Status relay, terminal (33,34) Class I Division 2 or Zone 2 installation: -20 ≤...
  • Página 35: Desenho De Instalaçao Inmetro

    9202QB01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK INMETRO Desenhos para Instalação Para instalação segura do 9202B o manual seguinte deve ser observado. O módulo deve ser instalado somente por profissionais qualificados que estão familiarizados com as leis nacionais e internacionais, diretrizes e normas que se aplicam a esta área. Ano de fabricação pode ser obtido a partir dos dois primeiros dígitos do número de série.
  • Página 36 9202QB01 LERBAKKEN 10, 8410 RØNDE DENMARK Área de classificada Área de não classificada Zona 0,1, 2, 20, 21, 22 ou Zona 2 -20 ≤ Ta ≤ 60ºC 4501 9202 Entrada Ex: 91 92 93 94 95 CN1 (terminais 41,42,43,44) CN2 (terminais 51,52,53,54) TRILHO DE ENERGIA : 253 V máx.
  • Página 37: Historia Del Documento

    Historia del documento La siguiente lista contiene notas sobre las revisiones de este documento. ID de rev. Fecha Notas 1907 Especificaciones para la potencia necesaria máxima añadida. Esquemas de instalación ATEX e IECEx actualizados. Nuevo certificado y esquema de instalación INMETRO.
  • Página 38: Estamos Cerca De Usted

    Estamos cerca de usted en todo el mundo Nuestras fiables cajas rojas cuentan con asistencia en cualquier lugar Todos nuestros dispositivos están respaldados por el una empresa local con alcance global, lo que significa que siempre estamos cerca y conocemos bien el mercado servicio de expertos y una garantía de cinco años.
  • Página 39: Rendimiento Más Inteligente

    Benefíciese hoy del RENDIMIENTO MÁS INTELIGENTE PR electronics es la principal empresa de tecnología especializada en lograr que el control de los procesos industriales sea más seguro, fiable y eficiente. Desde 1974 nos dedicamos a perfeccionar lo que mejor sabemos hacer: innovar tecnología de alta precisión con bajo consumo de energía.

Tabla de contenido