Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
MIKROSKOP
MICROSCOPE
40X-800X
Bedienungsanleitung
DE
Operating Instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Handleiding
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Instrucciones de uso
ES
Manual de utilização
PT
Art.No. 9039500

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser National Geographic 9039500

  • Página 1 MIKROSKOP MICROSCOPE 40X-800X Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Manual de utilização Art.No. 9039500...
  • Página 2: Service And Warranty

    Verpackung aufbewahren, da sie wichtige Informationen enthalten. WARNINGS! Not suitable for children under three years. CHOKING HARZARD - www.bresser.de/warranty_terms small parts. PUNCTURING HAZARD - functional sharp points! LACERATING HAZARD - functional sharp edges! Keep instructions and packaging as they contain important MICROSCOPE GUIDE: information.
  • Página 3                            ...
  • Página 4 men. Benutzen Sie gegebenenfalls geeigne- ENTSORGUNG ALLGEMEINE WARNHINWEISE te Schutzhandschuhe. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien • Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte sortenrein. Informationen zur ordnungsge- • ERSTICKUNGSGEFAHR! Batterien immer durch einen komplett neuen mäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommu- Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Satz Batterien mit voller Kapazität.
  • Página 5 Cadmium, „Hg“ steht für Quecksilber Richtlinien und entsprechenden Nor- und „Pb“ steht für Blei. men ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklä- rung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/9039500/CE/...
  • Página 6 Aus diesen Teilen besteht dein Mikroskop so kommt das 29 Dimmer 10x WF Okular Licht nur von  20x WF Okular Wo mikroskopiere ich? unten (Durch- Okularstutzen Bevor Du das Mikroskop aufbaust, achte dar- licht). Objektivrevolver auf, dass der Tisch, Schrank oder worauf Du es so scheint das Objektiv stellen möchtest, stabil ist und fest steht, ohne...
  • Página 7 Hinweis: Nun lege ein Dauerprä- Welches Licht für welches Präparat? Bevor Du die Objektiveinstellung wechselst, parat (14) direkt unter Mit diesem Gerät, einem Auflicht- und Durch- fahre den Mikroskoptisch (7) immer erst ganz  dem Objektiv auf den lichtmikroskop, können durchsichtige, halb- herunter.
  • Página 8: Fehlerbehebung

    Wachs oder Paraffin. Nimm Dir am besten Du am besten mit einem fusselfreien, weichen eine Kerze. Das Wachs gibst Du in einen Topf http://www.bresser.de/downloads Tuch, auf das Du vorher etwas Alkohol gegeben um es über einer Flamme kurz zu erwärmen.
  • Página 9 Sie sicher, dass dein Smartphone richtig gungen durch ein herabgefallenes Smartphone fest sitzt. Die Kamera muss genau über dem übernimmt die Bresser GmbH keine Haftung! Okular aufliegen. Öffne dazu den Feststellclip auf der Rückseite der Halterung und passe den Okulareinblick genau auf deine Smartphone- Kamera ein.
  • Página 10: General Warnings

    • Use only the recommended batteries. Always DISPOSAL GENERAL WARNINGS replace weak or empty batteries with a new, Dispose of the packaging materials pro- complete set of batteries at full capacity. Do perly, according to their type (paper, card- • Choking hazard — This product contains not use batteries from different brands or board, etc).
  • Página 11 In accordance with the regulations concerning EC Declaration of Conformity batteries and rechargeable batteries, disposing Bresser GmbH has issued a "Declara- tion of Conformity" in accordance of them in the normal household waste is expli- citly forbidden. Please pay attention to dispose...
  • Página 12 Here are the parts of your microscope the light only 29 Dimmer 10x WF Eyepiece comes from be-  20x WF Eyepiece How do I use my microscope? low (transmitted Eyepiece supports Before you assemble your microscope, make sure light). Objective Nosepiece that the table, desk or whatever surface that you the light only...
  • Página 13 nosepiece (4) until it clicks into place at the Now place the prepared semi-transparent as well as non-transparent lowest magnification (objective 4x). specimen (14) directly objects.  under the objective on The image of the given object of observation Note: the microscope stage.
  • Página 14 It is best if you get a candle. Place the ped clean using little pressure. http://www.bresser.de/downloads wax in a pot and heat it carefully over a low burner. Now, dip the object in the liquid wax a...
  • Página 15 Make sure that the smartphone cannot slip off phone in it. Close the cradle and make sure your the cradle. Bresser GmbH accepts no liability phone is properly seated. The camera must be for damage caused by a dropped smartphone! positioned exactly above the eyepiece.
  • Página 16 brûlures par acide, lorsque les acides qu’elles ELIMINATION CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ contiennent entrent en contact direct avec la Eliminez l’emballage en triant les matéri- aux. Pour plus d’informations concernant peau. Le cas échéant, il convient d’utiliser • RISQUE D’ETOUFFEMENT! les règles applicables en matière d’élimination des gants de protection adaptés.
  • Página 17 Loi, comme un point de collecte lo- Déclaration de conformité CE cale ou dans un magasin de détail (une élimina- Bresser GmbH a émis une « déclarati- on de conformité » conformément tion de ces produits avec les déchets domes-...
  • Página 18 Voici les pièces de ton microscope (Ce que tu veux observer sous le microscope 28 Adaptateur pour Smartphone Oculaire 10x WF 29 Variateur est désigné par Objet ou Préparation.) Tu peux Oculaire 20x WF utiliser chaque lampe séparément. Pour cela, il Supports d’oculaire Où...
  • Página 19 Comment régler correctement mon micros- Commence par une observation simple au teté de l’image doit être à nouveau réglée sur cope ? grossissement le plus faible. Ainsi, il est plus la roue de focalisation (11). Sois très prudent Chaque observation commence avec le gros- facile de mettre l’objet au milieu (Centrage) et lors de cette manipulation.
  • Página 20 à la livraison. leurs résultats, nous avons besoin d’un peu de cire ou de paraffine. Prends plutôt une bougie. http://www.bresser.de/downloads Place la cire dans une casserole pour la faire chauffer un peu à feux doux. Maintenant, Dépannage...
  • Página 21 Ouvrez le support flexible et mettez votre Assurez-vous que le smartphone ne peut pas smartphone dedans. Fermez le socle et assu- glisser du socle. Bresser GmbH décline toute rez-vous que votre téléphone est correctement responsabilité pour les dommages causés par installé.
  • Página 22: Algemene Waarschuwingen

    goedgekeurde beschermingshandschoenen. de juiste afvalverwerking kunt u van uw plaatse- ALGEMENE WAARSCHUWINGEN lijke afvalverwerkingsbedrijf of de milieudienst krijgen. • Neem het toestel niet uit elkaar! Neem • VERSTIKKINGSGEVAAR! bij defecten a.u.b. contact op met de Dit product bevat kleine onderdelen die door Gooi elektrische apparaten niet weg met verkoper.
  • Página 23 EG-conformiteitsverklaring “conformiteitsverklaring” overeenstemming met de van toepas- sing zijnde richtlijnen en overeen- komstige normen is door Bresser GmbH afge- Cd¹ Hg² Pb³ geven. Deze kan elk moment op aanvraag batterij bevat cadmium worden ingezien. De volledige tekst van de EG-...
  • Página 24 Je microscoop bestaat uit de volgende 28 Smartphone houder trouwnes object of preparaat.) Je kunt elke lamp onderdelen 29 Dimmer apart gebruiken. Hiervoor dient het regelwiel 10x WF oculair (12). Hier staan twee nummers op: I en II. Kies 20x WF oculair Waar werk ik het best met de microscoop? je voor…...
  • Página 25 Breng de microscoop- (centreren) en het beeld scherp te stellen (fo- scooptafel te snel naar boven laat komen, tafel (7) helemaal naar cusseren). kunnen het objectief en de objectdrager met  beneden (11). Draai elkaar botsen en beschadigd raken! vervolgens de objec- Hoe hoger de ingestelde vergrotingsfactor, des tiefrevolver (4) zo ver te meer licht is er nodig voor een goed belicht...
  • Página 26 Zoals ik al zei, moeten er van een voorwerp liefst zo dun mogelijke doorsnedes worden ge- http://www.bresser.de/downloads Let erop dat je microscoop steeds tegen stof maakt. Voor een goed resultaat hebben we wat en vochtigheid is beschermd! Laat hem na ge- was of parafine nodig.
  • Página 27 Open de flexibele houder en plaats uw smart- Let erop dat de smartphone niet uit de houder phone erin. Sluit de houder en zorg ervoor dat kan glijden. Bresser GmbH aanvaard geen aan- je smartphone stevig erin zit. De camera moet sprakelijkheid in geval van beschadigingen precies boven het oculair liggen.
  • Página 28: Smaltimento

    • Non smontare l’apparecchio! In caso di SMALTIMENTO AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI guasto, rivolgersi al proprio rivenditore Smaltire i materiali di imballaggio dopo averli suddivisi. Per informazioni sul cor- specializzato. Egli provvederà a contattare • PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! retto smaltimento, si prega di rivolgersi all‘a- il centro di assistenza e se necessario a Il prodotto contiene piccoli particolari che zienda municipale che si occupa dello smalti-...
  • Página 29 Le batterie normali e ricaricabili sono contras- Dichiarazione di conformità CE segnati con il simbolo corrispondente disposte Bresser GmbH ha redatto una "dichia- razione di conformità" in linea con le per lo smaltimento e il simbolo chimico della sostanza inquinante. Per Esempio: “CD” sta per disposizioni applicabili e le rispettive il cadmio, il “Hg”...
  • Página 30 Il tuo microscopio comprende le seguenti 28 Supporto Smartphone Puoi utilizzare una sola delle due lampade. Per parti 29 Dimmer selezionare la lampada o le lampade usa la Oculare a largo campo WF 10x ruota selettrice (12). Sulla ruota sono riportati i Oculare a largo campo WF 20x Dove è...
  • Página 31 Come si regola il microscopio in modo Comincia sempre con un’osservazione sempli- biando l’oculare oppure l‘obiettivo) l‘immagine corretto? ce con l’ingrandimento più basso. In questo deve essere nuovamente messa a fuoco con Inizia sempre le tue osservazioni con l’ingrandi- modo è più facile centrare correttamente l’og- l‘apposita ruota (11).
  • Página 32 Per raggiungere i mi- http://www.bresser.de/downloads Proteggi sempre il tuo microscopio dalla gliori risultati è necessario usare della cera o polvere e dall’umidità! Dopo averlo utilizzato della paraffina.
  • Página 33 Apri il supporto flessibile e mettici dentro il tuo Assicurarsi che lo smartphone non possa sci- smartphone. Chiudere il supporto e assicurarsi volare dalla base di appoggio. Bresser GmbH che il telefono sia seduto correttamente. La te- non si assume alcuna responsabilità per danni...
  • Página 34: Advertencias De Carácter General

    nuevas con plena capacidad. No utilice pilas ELIMINACIÓN ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL de marcas o modelos distintos ni de distinto Elimine los materiales de embalaje separán- nivel de capacidad. ¡Hay que retirar las pilas dolos según su clase. Puede obtener infor- •...
  • Página 35 Declaración de conformidad de la Unión Euro- en el mercado minorista (disposición sobre vio- pea (CE) Bresser GmbH ha emitido una "Decla- lación de la Directiva en materia de los residuos domésticos- pilas y baterías-). ración de conformidad" de acuerdo Las pilas y baterías que contienen productos...
  • Página 36 Éstas son las partes de tu microscopio croscopio se llama «objeto» o «preparación».) 29 Regulador de luz (Dimmer) Ocular 10x WF Puedes usar cada lámpara por separado. Para Ocular 20x WF ¿Dónde debo utilizar mi microscopio? ello hay una rueda de selección (12) que tiene Soporte del ocular Antes de montar el microscopio, presta aten- dos números: I y II.
  • Página 37 Desplaza (7) la mesa de enfoque). copio, es posible que choquen el objetivo y el del microscopio (11) portaobjetos y que se dañen!  primero completamen- Cuanto mayor es el aumento, más luz necesitas te hacia abajo. A conti- para obtener una buena calidad de imagen. ¿Qué...
  • Página 38 Después sumerge el objeto varias veces http://www.bresser.de/downloads en la cera líquida. Después deja que la cera se endurezca. Con ayuda de los aparatos de corte Solución de errores...
  • Página 39 Abre el soporte flexible e introduce el smart- Asegúrate de que el smartphone no pueda res- phone. Cierra el soporte y comprueba que el balar del soporte. ¡Bresser GmbH no asumirá smartphone está firme y colocado correcta- ninguna responsabilidad en caso de caída de mente.
  • Página 40 queimaduras graves quando em contacto gem correcta nos serviços municipais ou na ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA com a pele. Se necessário, utilize luvas de agência do meio ambiente. proteção adequadas. • PERIGO DE ASFIXIA! Não deposite os seus aparelhos electró- •...
  • Página 41 "Hg" significa mercúrio e "Pb" Declaração de conformidade CE significa chumbo. Foi criada pela Bresser GmbH uma “Declaração de conformidade“ de acordo com as directivas e respecti- vas normas aplicáveis. A sua visualização pode ser solicitada a qualquer momento.
  • Página 42 Estes são os componentes do teu 28 Suporte para smartphone desde a parte de baixo e a segunda lâmpada 29 Controlador de iluminação (Dimmer) microscópio ilumina-o desde a parte de cima. (aquilo que Ocular WF 10x WF queres observar por baixo do microscópio Ocular WF 20x WF Onde posso observar ao microscópio? chama-se objecto ou preparado.) Podes utilizar...
  • Página 43 Como ajusto correctamente o meu Começa com uma observação simples na am- nitidez da imagem tem de ser reajustada na microscópio? pliação mais reduzida. Assim é mais fácil colo- roda de ajuste da nitidez (11). Neste caso, tens Cada observação deve começar com a amplia- car o objecto no centro (centragem) e ajustar a de ser muito cuidadoso.
  • Página 44 Para obtermos melhores resultados, bolsa fornecida. necessitamos de alguma cera e parafina. O me- lhor será arranjares uma vela. Colocas a cera http://www.bresser.de/downloads num tacho para a aqueceres brevemente numa chama. Em seguida, mergulhas o objecto vá- Eliminação de erros rias vezes na cera líquida.
  • Página 45 O prazo de garantia normal perfaz 5 anos e co- meça no dia da compra. Todas as condições de garantia bem como informações sobre o pro- longamento da garantia e prestações de ser- viço podem ser consultadas em www.bresser. de/warranty_terms. Suporte para smartphone NOTA: Abra o suporte flexível e coloque o Smartpho-...
  • Página 48 · Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el www.bresser.de · info@bresser.de texto contenga errores. · Erros e alterações técnicas reservados.

Tabla de contenido