Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

DIGITALES MIKROSKOP
DIGITAL MICROSCOPE
20X/80X/350X
Bedienungsanleitung
DE
Operating instructions
EN
Mode d'emploi
FR
NL
Handleiding
IT
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso
ES
Руководство по эксплуатации
RU
Art.No. 90-11400

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bresser National Geographic 90-11400

  • Página 1 DIGITALES MIKROSKOP DIGITAL MICROSCOPE 20X/80X/350X Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Art.No. 90-11400...
  • Página 2 Lieferumfang · Contents · Contenu de la livraison · Inhoud · Accessori in dotazione Artículos incluidos en la entrega · Material fornecido · Комплект поставки Aufbau · Setup · Structure · Montage · Montaggio · Estructura · Устройство...
  • Página 3 Handhabung · Handling · Maniement · Bediening · Uso · Manejo · Использование 350X ✘ ✔...
  • Página 4: Allgemeine Warnhinweise

    • Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über 45 °C aus! EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und ent- sprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jeder- zeit eingesehen werden.
  • Página 5 Alle Teile Ihres Mikroskops: 1. Mikroskopkörper 2. Kameraauslöser 3. Einstellungsrad für die Vergrößerung 4. Mikroskopkamera 5. Aufl ichtbeleuchtung 6. Kamerahalterung 7. Mikroskoptisch 8. Durchlichtbeleuchtung 9. Objektklammern 10. Objektträger 11. Einstellungsräder für die Bildschärfe (Fokussierung) 12. Mikroskopstandfuß 13. Metallfeder für den Stromkontakt 14.
  • Página 6: Installation Der Software

    2.1 Installation der Software Wichtig: Bevor Sie die CD einlegen, stecken Sie zuerst das USB-Kabel in den USB-Anschluss an Ihrem PC. Windows erkennt jetzt das ein neues Gerät gefunden wurde und zeigt dies durch ein Hinweisfenster an. Klicken Sie jetzt bitte auf „Abbrechen“, da der Treiber für das Gerät später automatisch installiert wird. 1.
  • Página 7 8. Zum Schluss erscheint das Fenster „Photomizer wurde installiert“. Klicken Sie hier auf „Fertigstel- len“. Die Installation ist hiermit abgeschlossen. 2.4 Problembehebung: Gerät wird vom Computer (USB) nicht erkannt 1. Dieser Umstand tritt vereinzelt bei bestimmten OEM-Versionen von Windows Vista und XP auf! Es liegt kein Defekt des Gerätes vor! Ein Update des USB-Treibers des Notebooks oder PCs löst in den meisten Fällen dieses Problem! 2.
  • Página 8 Wenn Sie einmal auf die Ein/Aus-Taste (16) drücken, wird die Aufl ichtbeleuchtung (5) eingeschaltet. Drücken Sie ein zweites Mal auf die Taste, schaltet die Beleuchtung auf Durchlicht (8). Drücken Sie dann ein drittes Mal die Taste, so werden Auf- und Durchlicht gleichzeitig eingeschaltet. Ein weiteres Drücken der Taste schaltet die Beleuchtung komplett aus.
  • Página 9 3.4.2 Undurchsichtige Objekte beobachten Möchten Sie undurchsichtige Objekte mit diesem Mikroskop betrachten, muss das Objekt von oben aus- geleuchtet werden. Stellen Sie deshalb das Licht über die Ein/Aus-Taste für die Beleuchtung (16) wie im Kapitel 3.1 beschrieben auf Aufl icht (5). Legen Sie das zu beobachtende Objekt auf die kleine runde Platte in der Tischmitte.
  • Página 10: Pflege Und Wartung

    4. Jetzt sollten Sie das Bild der Kamera auf Ihrem Bildschirm sehen können. Stellen Sie das Bild am Mikroskop scharf indem Sie die Einstellungsräder für die Bildschärfe (11) drehen. 5. Klicken Sie auf „Aufnehmen“, um ein Bild, das Sie speichern möchten, zu erfassen. Dies wird dann rechts in der Leiste angezeigt.
  • Página 11 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie die Rechnung auf. Sie können die Garantiezeit auf 5 Jahre verlängern, wenn Sie sich auf www.bresser.de/garantie registrieren und den kurzen Fragebogen ausfüllen. Zur Inanspruchnahme der 5-Jahre-Garantie müs- sen Sie die Registrierung innerhalb von 3 Monaten nach dem Kauf (es gilt das Datum des Kaufbelegs) durchführen.
  • Página 12: General Warning

    Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary. • Do not expose the device to temperatures above 45°C. Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a ‘Declaration of Conformity’ in accordance with applicable guide- lines and corresponding standards. This can be viewed any time upon request.
  • Página 13 The Parts of your Microscope 1. Microscope body 2. Camera shutter release 3. Magnifi cation adjustment knob 4. Microscope camera 5. Surface illumination 6. Camera mount 7. Microscope stage 8. Substage illumination 9. Slide clips 10. Slide 11. Focus adjustment knobs 12.
  • Página 14: Installation Of The Software

    2.1 Installation of the Software Important: Before inserting the CD into your computer, fi rst plug the USB cable into the USB port on your PC. Windows will recognize the new device and will indicate this in a notifi cation window. Click on ‘Cancel’, since the driver for the device will be installed automatically later.
  • Página 15 3. If not, proceed as below. (The maker cannot accept any liability whatsoever in these cases ). Delete ghost devices. These are devices not actually currently connected to your computer. The reason ghost devices appear is that Windows generates a system settings entry for each USB device (e.g. USB drive) on each port.
  • Página 16 3.4 Observing an Object When observing objects through a microscope, you must distinguish between transparent and opaque objects. Transparent objects are generally completely fl at or liquid (e.g. insect wings, a drop from a puddle, etc.); opaque objects are generally larger and not so fl at (e.g. smaller insects, plant pollen, rocks, coins, etc.).
  • Página 17: Taking Pictures

    Important: If you turn on the illumination on the Digital Microscope in a very bright room or near a window on a sunny day, the image on the monitor can appear much too bright. This is because the camera is very sensitive. Too much light overpowers the fi...
  • Página 18: Care And Maintenance

    5. Accessories Slides: Place the specimen you wish to observe on a slide. After you have covered it with some water or gum media, you can place a cover slip on top. Cover slips: Use the cover slips to cover specimens that you have placed on a slide in order to protect them while you observe them with the microscope.
  • Página 19 The warranty term is two years from the date of purchase. Please keep your proof of purchase. Register at www.bresser.de/warranty and fi ll out a brief questionnaire to get your warranty term extended to fi ve years. Registration must be completed within three months of purchase (date of receipt) to validate the warranty.
  • Página 20 • Ne jamais exposer l’appareil à des températures de plus de 45 °C ! Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformité » conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes. Celle-ci peut être consultée à tout moment sur...
  • Página 21 Ensemble des pièces d’un microscope 1. Corps de microscope 2. Déclencheur pour caméra 3. Roue de réglage pour l’agrandissement 4. Caméra du microscope 5. Spot de lumière incidente 6. Support pour caméra 7. Tablette 8. Spot de lumière pour l’observation par transparence 9.
  • Página 22: Installation Du Logiciel

    2.1 Installation du logiciel Important: Avant d’insérer le CD, tu dois d’abord brancher le câble USB sur le port USB de ton PC. Windows indique alors qu’il reconnaît le nouvel appareil et affi che une fenêtre d’aide. Veuillez cliquer sur « Annuler », car le pilote pour cet appareil sera installé ultérieurement de manière automatique. 1.
  • Página 23: Réglage De L'éclairage

    2.4 Résolution de problème : l’appareil n’est pas reconnu par l’ordinateur (USB) 1. Cette situation apparaît de temps à autre dans certaines versions OEM de Windows Vista et XP ! L’appareil n’est pas en cause ! Une mise à jour du pilote USB de l’ordinateur portable ou du PC permet le plus souvent d’y remédier ! 2.
  • Página 24: Observation En Direct

    En appuyant une fois sur le bouton Marche/Arrêt (16), l’éclairage par le haut (5) est mis en marche. Une deuxième impulsion sur le bouton permet de basculer en éclairage par transparence (8). Une troisième impulsion permet d’activer les deux éclairages en même temps. Dans ce cas, une autre im- pulsion sur le bouton permet d’éteindre complètement l’éclairage.
  • Página 25: Réalisation De Fi Lms

    3.4.2 Observation d’un objet non transparent Lorsque tu souhaites observer un objet non transparent à travers un microscope, l’objet doit être bien éclairé par le haut. Pour ce faire, il convient de régler l’éclairage sur la lumière incidente (5) en utilisant le bouton Marche/Arrêt pour l’éclairage (16) comme décrit au chapitre 3.1.
  • Página 26: Entretien Et Maintenance

    4. Maintenant tu devrais voir l’image de la caméra s’affi cher à l’écran. Règle la netteté de l’image sur le microscope en agissant sur les roues de réglage de la netteté de l’image (11). 5. Clique sur „Enregistrer“, pour capter une image que tu souhaite enregistrer. Cette image s’affi che alors à...
  • Página 27 Afi n de pouvoir profi ter d’une extension à 5 ans facultative de la garan- tie, il vous suffi t de vous enregistrer sur notre site Internet sous le lien suivant www.bresser.de/warranty et de répondre à quelques questions. Pour pouvoir profi ter de cette garantie, vous devez vous enre- gistrer dans les 3 mois qui suivent l’achat (date mentionnée sur votre ticket de caisse).
  • Página 28: Algemene Waarschuwingen

    • Stel het toestel niet aan temperaturen boven 45 °C bloot! EG-conformiteitsverklaring Een “conformiteitsverklaring” in overeenstemming met de van toepassing zijnde richtlijnen en overeenkomstige normen is door Bresser GmbH afgegeven. Deze kan elk moment op aanvraag worden ingezien.
  • Página 29: Installatie Van De Software

    Alle onderdelen van je microscoop 1. Microscoop-lichaam 2. Camera-ontspanner 3. Instellingswiel voor de vergroting 4. Microscoop-camera 5. Oplicht-verlichting 6. Camerahouder 7. Microscooptafel 8. Doorlicht-verlichting 9. Objectklemmen 10. Objectglazen 11. Instellingswieltjes voor de beeldscherpte (focus) 12. Microscoopvoet 13. Metalen veren voor het stroomcontact 14.
  • Página 30: Probleemoplossing: Apparaat Wordt Door De Computer (Usb) Niet Herkend

    nu automatisch. Mocht dit niet het geval zijn, ga dan naar de verkenner (Windows explorer) en selec- teer je CD/DVD-speler (meestal is dit „D:“; maar dit kan ook een andere letter zijn). Start van hieruit het bestand „menu.exe“ op, door hierop met de linker muisknop te dubbelklikken. 2.2 Driver installeren Om de software voor de driver te installeren ga je met de muis naar het menu-item „Install Driver“...
  • Página 31: De Verlichting Instellen

    2. Wanneer het apparaat na de installatie aan een andere USB-poort wordt aangesloten, dan kan het onder bepaalde omstandigheden voorkomen dat de driver nogmaals vanaf de CD geïnstalleerd moet worden. Kies dan tijdens het installeren van de driver het menupunt “Programma repareren”. Start uw computer opnieuw op na het herinstalleren van de drivers.
  • Página 32 3.3 Vergrotingsinstellingen selecteren Begin bij je eerste observaties met de kleinste vergroting (20x). Het instellen van het beeld gaat zo veel gemakkelijker. Want hoe groter de vergroting, des te zorgvuldiger moet het te observeren voorwerp (bij de doorlicht-microscoop bijv. een objectdrager) zijn uitgericht. Draai het instelwieltje voor de vergroting (3) dus op „20x“.
  • Página 33 de toetsen voor het instellen van de lichtsterkte (+/-) (15) wordt dan de lichtsterkte voor beide soorten verlichting samen ingesteld. Belangrijk: Als je in ruimtes met veel licht of in zonlicht de verlichting van de Digitaal Microscoop inschakelt, kan het beeld op de monitor veel te helder lijken.
  • Página 34: Verzorging En Onderhoud

    5. Accessoires Dekglaasjes: Preparaten die je op een objectglas voor het microscoperen hebt voorbereid, dek je met een dekglas af. Objectglazen: Leg het preparaat op het objectglas. Als je het met wat water of Gum-Media hebt be- dekt, kun je er een dekglaasje op doen. Pincet: Dit is een soort tang, waarmee je kleine voorwerpen beter vast kunt pakken.
  • Página 35: Garantie En Garantie-Uitbreiding

    Om van een vrijwillig verlengde garantieperiode van 5 jaar te profi teren hoeft U zich op www.bresser.de/warranty te registreren en er een korte vragenlijst uit te vullen. Voor het verkrijgen van deze service, is een registratie binnen 3 maanden na aankoop (bewijs van de datum van aankoop) uit te voeren.
  • Página 36: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    • Non esporre l’apparecchio a temperature superiori ai 45 °C! Dichiarazione di conformità CE Bresser GmbH ha redatto una „dichiarazione di conformità“ in linea con le disposizioni applica- bili e le rispettive norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi momento.
  • Página 37: Montaggio Del Microscopio Digitale

    Tutti i componenti del tuo microscopio 1. Corpo del microscopio 2. Scatto della fotocamera 3. Ruota di regolazione dell’ingrandimento 4. Fotocamera del microscopio 5. Luce rifl essa 6. Supporto della fotocamera 7. Tavolino portaoggetti 8. Luce trasmessa 9. Clip fermaoggetti 10.
  • Página 38: Installazione Del Programma

    2.1 Installazione del programma Importante: prima di inserire il CD nell’unità drive del computer, connetti il cavo USB alla presa USB del PC. Windows riconosce che è stata trovata una nuova periferica e lo comunica mediante una fi nestra di avviso. Clicca ora su “Annulla”, perché installerai automaticamente il driver per il dispositivo in un secondo momento.
  • Página 39 2.4 Eliminazione dei problemi: l’apparecchio non viene riconosciuto dal computer (USB) 1. Il problema si verifi ca a volte con determinate versioni OEM di Windows Vista e XP e non costituisce un difetto dell’apparecchio. Nella maggior parte dei casi il problema si risolve con un aggiornamento del driver USB del notebook o del PC.
  • Página 40 3.2 Osservazioni dal vivo Se azioni lo scatto della fotocamera (2) del tuo microscopio si apre la fi nestra “CamApp”. Se il programma “Ca- mApp” non sia avvia automaticamente, andare in “Tutti i programmi”. Alla voce “USB2.0 PC Camera” è possi- bile avviare manualmente il programma “CamApp”.
  • Página 41: Avvio E Utilizzo Del Software Photomizer

    Avvertenza: Per osservare oggetti semitrasparenti (per es. minerali, granelli di sabbia ecc.), puoi migliorare la qualità dell’im- magine utilizzando contemporaneamente la luce rifl essa e la luce trasmessa (capitolo 3.1). Mediante i tasti per la regolazione dell’intensità luminosa (+/-) (15) si regola contemporaneamente la luminosità per entrambi i tipi di illuminazione.
  • Página 42: Dettagli Tecnici

    Avvertenza Quando hai domande o problemi per quanto riguarda il software “Photomizer”, puoi ricevere informa- zioni cliccando su “?” nella barra dei menu del programma e poi su “Apri guida in linea”. In caso di domande o problemi puoi anche guardare in Internet sul sito www.photomizer.net. Chiedi però prima ai tuoi genitori se puoi usare Internet.
  • Página 43 è suffi ciente effettuare la registrazione in Internet e compilare un breve modulo. La registrazione va effettuata all’indirizzo www.bresser.de/warranty. Per potersi avvalere dell’estensione facoltativa della garanzia, la registrazione va effettuata entro e non oltre 3 mesi dalla data di acquisto del prodotto (fa fede la data riportata sullo scontrino fi...
  • Página 44 • No exponga nunca el aparato a una temperatura superior a los 45 °C. Declaración de conformidad de la Unión Europea (CE) Bresser GmbH ha emitido una „Declaración de conformidad“ de acuerdo con las directrices y normas correspondientes. Esto se puede ver en cualquier momento, previa petición.
  • Página 45: Todos Los Componentes De Tu Microscopio

    Todos los componentes de tu microscopio 1. Cuerpo del microscopio 2. Disparador de cámara 3. Rueda de ajuste de ampliación 4. Cámara del microscopio 5. Iluminación incidente 6. Soporte de cámara 7. Mesa de microscopio 8. Iluminación transmitida 9. Grapas de sujeción de objetos 10.
  • Página 46: Instalación Del Software

    2.1 Instalación del software Importante: Antes de introducir el CD, conecta el cable USB en la conexión USB de tu PC. Windows reconoce entonces que se ha encontrado un nuevo dispositivo y lo indica mediante una ventana de aviso. Haga clic ahora en «Cancelar», ya que el driver del aparato se instalará automáticamente más adelante.
  • Página 47: Solución De Problemas: El Ordenador No Reconoce El Dispositivo (Usb)

    2.4 Solución de problemas: el ordenador no reconoce el dispositivo (USB) 1. ¡Esta situación se produce de forma esporádica en determinadas versiones originales de Windows Vista y XP! ¡Esto no signifi ca que el dispositivo esté defectuoso! ¡Una actualización del driver del USB del portátil o del PC soluciona este problema en la mayoría de los casos! 2.
  • Página 48: Observación En Vivo

    Si pulsas una vez la tecla on/off (16) se conectará la iluminación incidente (5). Si pulsas por segunda vez la tecla, la iluminación pasará a ser transmitida (8). Si pulsas entonces la tecla por tercera vez se conectarán al mismo tiempo la luz incidente y la transmitida. Al pulsar otra vez la tecla, la iluminación se apaga por completo.
  • Página 49: Observación De Objetos Opacos

    3.4.2 Observación de objetos opacos Si deseas observar objetos opacos con este microscopio, el objeto deberá estar iluminado desde arriba. Por ello, ajusta la luz a incidente (5) utilizando la tecla on/off de iluminación (16) tal y como se describe en el capítulo 3.1. Coloca el objeto a observar sobre la pequeña placa redonda situada en el centro de la mesa.
  • Página 50: Precauciones Y Mantenimiento

    4. Ahora deberías poder ver en tu pantalla la imagen de la cámara. Ajusta la nitidez de la imagen en el microscopio girando las ruedas de ajuste de nitidez (11). 5. Haz clic en «Grabación» para registrar una imagen que quieras almacenar. A continuación, se mues- tra a la derecha en la barra.
  • Página 51: Garantía Y Prolongación Del Período De Garantía

    5 años, sólo tiene que registrarse en Internet y rellenar un breve cuestionario. Puede realizar el regis- tro en www.bresser.de/warranty. Para hacer uso de la garantía es necesario realizar este registro dentro del plazo de 3 meses después de la compra (para ello se utiliza como referencia el justifi cante de compra).
  • Página 52 Он свяжется с нашим сервисным центром и при необходимости отправит устройство в ремонт. • Не подвергайте устройство воздействию температур выше 45 °С. Сертификат соответствия ЕС Сертификат соответствия был составлен с учетом действующих правил и соответствующих норм компанией Bresser GmbH. Его можно просмотреть по запросу в любое время.
  • Página 53 Вот из чего состоит ваш новый микроскоп: 1. Тубус микроскопа 2. Спуск затвора 3. Колесо регулировки увеличения 4. Объектив камеры 5. Верхний источник подсветки 6. Штатив микроскопа 7. Предметный столик 8. Нижний источник подсветки 9. Зажимы препаратов 10. Готовый препарат 11.
  • Página 54: Установка Драйвера

    2.1 Установка ПО Внимание! Перед запуском компакт-диска подключите USB-кабель к USB-порту компьютера. Win- dows обнаружит новое устройство и выведет на экран соответствующее сообщение. Нажмите кнопку Cancel (Отмена), так как драйвер устройства будет установлен позже автоматически. Вставьте компакт-диск из комплекта поставки микроскопа в дисковод компьютера. Меню установки откроется...
  • Página 55 установочный диск и выберите Repair Program (Восстановление программы) в появившемся меню. Перезагрузите компьютер после переустановки. 3. Если ни один из способов устранения не решил проблемы, попробуйте следующую процедуру (Внимание! Прибегайте к этому решению только в крайнем случае. Производитель данного прибора не несет ответственности за возможную нестабильную работу ОС после этой операции...
  • Página 56 CamApp в Пуск, Все программы, USB2.0 PC Camera. В окне программы появится увеличенное изображение препарата на предметном столике. Отрегулируйте фокус при помощи колеса регулировки (11). 3.3 Выбор увеличения Изучение препарата следует начинать с наименьшего увеличения (20х). Чем меньше увеличение, тем проще вам будет найти интересующую вас деталь препарата. Для того чтобы переключиться на...
  • Página 57 Важно: При изучении объектов в хорошо освещенном помещении или рядом с окном яркость изображения на мониторе может быть слишком высокой, и вы не сможете рассмотреть деталей изучаемого объекта. Чтобы этого избежать, вы можете либо выключить освещение микроскопа, либо перейти в менее освещенное помещение.
  • Página 58: Уход И Обслуживание

    5. Аксессуары Покровные стекла: Воспользуйтесь покровными стеклами, чтобы накрыть подготовленный препарат перед изучением под микроскопом. Предметные стекла: Поместите препарат на предметное стекло. Закрепите его на месте при помощи воды или прозрачной смолы, а затем накройте покровным стеклом. Пинцет: При помощи пинцета вы можете переносить мелкие объекты. Игла: Используйте...
  • Página 59 Гарантийный срок составляет два года со дня покупки. Сохраняйте кассовый чек как подтвержде- ние покупки. Для продления гарантии еще на 3 года зарегистрируйтесь на веб-сайте и заполните анкету: www.bresser.de/warranty. Регистрацию необходимо пройти в течение трех месяцев со дня покупки (дня, указанного на чеке). Если вы зарегистрируетесь позже, гарантийный срок не...
  • Página 60 NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society, used under license. All rights reserved. Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede www.bresser.de · info@bresser.de Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. ANL9011400MSP0415NG Errors and technical changes reserved.

Tabla de contenido