Damaged components must be replaced before operation. which can damage the winch rope. • Always pass remote lead thru window when used in vehicle. • Always use a WARN fairlead that is recommended for • Never hook back on winch rope. synthetic rope.
Página 5
For specifications and performance data, refer • Always be aware of possible hot surfaces at winch to the specification sheet supplied with your motor, drum or rope during or after winch use. winch. 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Always use recommended bolt and washer NOTICE For optimal performance and the results you expect, 2. Install your mounting bracket per your specific combinations torqued to recommended levels. WARN® mounting plates are strongly recommended. mounting kit instructions. Specifications listed below. NOTE: Mounting CAUTION To prevent accidental activation of the winch 3.
Página 7
Switch (optional) handlebar. A piece of electrical tape or exhaust. around the handlebar will help prevent Your new WARN winch can do a lot of work! To prevent serious injury or death from WARNING rotation of mount on the handle bar.
Página 8
Figure 12 and 13 Remote socket installation 21.1mm (.83in.) #10x5/8 in. sheet metal screw OR M5x0.8 hexhead capscrew, M5-0.8 nut, washers. Not to scale. Do NOT use as a template! Figure 14 and 15 Dash Mount Installation 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
6. Adjust cables to facilitate orderly and straight routing of the cables from the contactor. Avoid kinks or sharp bends in cables. Avoid crossing cables over each other for at least the first 6” 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Página 10
ELECTRICAL CONNECTIONS Blue Black Blue Yellow Black Green Yellow Green Black Brown Black Black Figure 18 Provantage 2500 Wiring Diagram Remote optional Figure 20 Vantage 2000/3000 Wiring Diagram Blue Yellow Black Blue Green Green Black #8 Red #1 Green #7 Grey...
For complete winch operation and techniques read winch rope. below. the Basic Guide to Winching Techniques found online 2. Disengage clutch. at https://www.warn.com/manuals/index.jsp. Spooling Out Spooling Alone: Arrange the winch rope to be Always keep hands clear of winch rope, hook WARNING spooled so it will not kink or tangle when spooled.
For further information or any questions https://www.warn.com/manuals/index.jsp. Your assistant should signal you if the winch rope contact: WARN INDUSTRIES, INC. is winding correctly or incorrectly by watching it move across the fairlead as the winch rope is 12900 S.E. Capps Road, Clackamas powered in.
• Toujours faire passer la télécommande par la fenêtre, si on l'utilise de • Toujours utiliser un guide-câble WARN recommandé pour Ne jamais accrocher le câble l’ i ntérieur d’un véhicule.
Página 15
• Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du performance, se référer à la fiche technique sur le point d'ancrage. moteur du treuil, du tambour ou du câble durant ou fournie avec le treuil. après l'utilisation du treuil. 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
3. Installer le treuil sur la surface de montage. câble s'accumule à une extrémité du tambour, ce vous attendez, les plaques de montage WARN® sont fortement qui pourrait endommager le treuil. 4. Confirmer la longueur de câble requise. Voir le recommandées.
(en option) comme un moteur ou un échappement. ruban isolant autour de la poignée pour Votre nouveau treuil WARN peut faire beaucoup éviter que le support ne pivote sur la Pour éviter les risques de blessures 3. Veiller à ce que l’eau ne s’accumule pas dans AVERTISSEMENT de choses ! Il convertit le courant électrique...
Figures 12 et 13. Installation de la prise de télécommande à tête hexagonale M5 x 0,8, écrou M5- 0,8, rondelles. N’ e st pas à l’ é chelle. Ne PAS l'utiliser comme gabarit ! Figure 14 et 15 Installation du commutateur 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Ne PAS brancher les câbles à la batterie pour le moment. 6. Disposer les câbles de manière à ce que l'acheminement depuis le contacteur soit plus direct et droit. Éviter les torsions ou les 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Página 20
Noir Rouge Bleu Jaune Noir Rouge Vert Jaune Vert Noir Marron Noir Noir Figure 18 Schéma de câblage Provantage 2500 Rouge Télécommande en option Rouge Figure 20 Schéma de câblage Vantage 2000/3000 Rouge Rouge Bleu Noir Jaune Bleu Vert Noir N°...
(enrouler) de la télécommande jusqu’à ce que le glisse pas. crochet soit à moins de 1 m du guide-câble. 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Registre des concessionnaires : 1-800-910-1122 véhicule pour inspecter le câble du treuil. AVIS mou restant en appliquant de petites pressions ou visiter le site www.warn.com Prendre soin d’ e nrouler uniformément chaque couche pour éviter sur le bouton d’enroulement de la télécommande jusqu’à...
• Pase siempre el control remoto a través de una ventana cuando No enganche nunca el cable • Utilice siempre una guía WARN recomendada para cable lo utilice en un vehículo. del cabrestante sobre sí sintético.
árbol en el anclaje. • Tenga siempre en cuenta que las super cies del motor, del tambor o del cable pueden estar calientes durante o después del uso. 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
WARN®. 2. Instale la abrazadera de montaje de Utilice siempre las combinaciones de perno AVISO Para obtener las máximas prestaciones y los resultados conformidad con las instrucciones específicas...
3. Asegúrese de que el lugar que ha elegido prevenir la rotación de la montura en el mismo. Su nuevo cabrestante WARN puede hacer mucho no acumule o retenga agua y de que el Para prevenir lesiones graves o accidentes ATENCIÓN...
Figuras 12 y 13. Instalación de la toma del control remoto 21,1 mm (0,83 pulgadas) tornillo metálico #10x5/8 pulgadas o tornillo de casquete M5x0,8, tuerca M5-0,8, arandelas. No está en escala. NO utilizar como plantilla. Figuras 14 y 15. Instalación del interruptor del tablero 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
NO apriete las tuercas ni coloque las fundas en este momento. Lleve los cables rojo y negro a la batería. NO conecte los cables a la batería en este momento. 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Página 30
Rojo Azul Amarillo Negro Rojo Verde Amarillo Verde Negro Marrón Negro Negro Figura 18 Diagrama de cableado de Provantage 2500 Rojo Remote optional Rojo Figura 20 Diagrama de cableado de Vantage 2000/3000 Rojo Rojo Azul Amarillo Negro Azul Verde Verde...
Guía básica para el uso del cabrestante técnicas que se pellizquen o deformen las capas interiores. que sujete la correa del gancho tensando el cable del encuentran en línea en https://www.warn.com/manuals/ Durante su primer uso, un cable del cabrestante nuevo cabrestante de forma constante y tanto como sea posible.
23. Mientras que sostiene la correa del gancho (incluida enrollando. WARN INDUSTRIES, INC. en el producto), mantenga la tensión en el cable 12. Para una mayor seguridad, los pasos siguientes 12900 S.E. Capps Road, Clackamas del cabrestante y enróllelo lentamente “pulsando” el deberán realizarlos dos personas.
Trommel, dem Seil und beim Abspannen fernhalten. Auf rissige, installieren bleiben oder Schäden verursachen. geknickte oder ausgefranste Drähte oder lockere Anschlüsse • Immer eine WARN-Führung verwenden, die für Synthetikseile achten. Beschädigte Komponenten sind vor der Inbetriebnahme empfohlen wird. auszuwechseln. Windenseil niemals an sich •...
Página 35
• Immer schwere Lederhandschuhe bei der Handhabung des Winde geliefert wurde. Windenseils tragen. • Während des Betriebs und nach Verwendung der Winde immer auf möglicherweise heiße Flächen in der Nähe des Motors, der Trommel oder des Seils achten. 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Immer empfohlene Kombinationen von ZU BEACHTEN Für optimale Leistung und Ihren Erwartungen Anleitung für Ihren speziellen Montagesatz. Schrauben und Beilagen verwenden und auf das entsprechende Ergebnisse werden dringend WARN® 3. Platzieren Sie die Winde in der empfohlene Drehmoment anziehen. Spezifikationen Befestigungsplatten empfohlen.
Isolierband um den Griff verhindert das Schaltschütz-Montagestelle Griff schalters (optional) in der Nähe von Wärmequellen wie Motor oder Auspuff Verrutschen der Einheit am Griff. Ihre neue WARN-Winde kann eine Menge Arbeit montieren. Um schwere oder tödliche Verletzungen 3. NICHT über Schlauchleitungen oder Kabeln ACHTUNG...
Página 38
Nicht maßstabgerecht NICHT als Schablone verwenden! Abbildungen 12 und 13 – Installation des Fernanschlusses 21,1 mm 10x5/8-Zoll Blechschraube ODER M5x0,8 Sechskant-Kopfschraube, M5-0,8 Mutter, Unterlegscheiben. Nicht maßstabgerecht NICHT als Schablone verwenden! Abbildungen 14 und 15: Installation der Armaturenbrettbefestigung 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Anschlussbefestigungen der Batterie auf das im NICHT festziehen, Manschetten NOCH NICHT einrasten. Wartungshandbuch des Fahrzeugs angegebene Verlegen Sie die roten und schwarzen Kabel zur Batterie. Drehmoment an. Kabel NOCH NICHT an die Batterie anschließen. 89294A3 89294A3 WARN INDUSTRIES WARN INDUSTRIES...
Hakengurt halten, wobei diese Person das Windenseil Für eine vollständige Windenbetrieb und Techniken lesen werden. ohne Unterbrechung und möglichst stark spannt. Unter Sie die Grundlagen bei https://www.warn.com/manuals/ AUSGEKUPPELT Folgende Anweisungen beachten, damit das Windenseil Aufrechterhaltung der Spannung sollte diese Person nun auf index.jsp gefunden Techniken Online-Winden.
Página 42
Basic Guide te hijsen met lier Technieken online dann wieder in die Parkposition schalten oder einen Rotationsangaben auf dem Trommelaufkleber aufspulen. Richtung aktiviert. Vergewissern Sie sich, dass der te vinden op: https://www.warn.com/manuals/ Gang einlegen und den Fahrzeugmotor abschalten. Strom eingeschaltet ist. index.jsp.