Página 1
3-867-235-13(1) Tuner Base Unit Operating Instructions Manual de Instrucciones Mode d’emploi Wireless Channel Lists Listas de canales inalámbricos Listes des canaux sans fil MB-806A 1999 Sony Corporation...
English Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear. Record the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MB-806A Serial No.
Table of Contents Precautions ............1 Connections ............. 6 Overview ............2 Basic Connection ..........6 Features ............. 2 Connection for Multichannel Operation ... 6 System Configuration ........2 Channel Setting ..........7 Location of Parts and Controls ....... 3 Automatic Search and Setting of Available Front Panel ............
Phase Locked Loop (PLL) synthesized Rack mounting system The MB-806A can be mounted in an EIA standard 19- The tuner has a refined phase locked loop (PLL) inch rack (1U size). synthesizer circuit and covers two UHF TV channels.
Location of Parts and Controls Front Panel 1 POWER switch 2 GP button 4 + button BATT – POWER 5 – button 7 Blank panels 6 Display 3 CH button 1 POWER switch 5 – button Turns the power on and off. To go to a lower group or channel, press this button while holding the GP or CH button.
Location of Parts and Controls Rear Panel 1 ANTENNA A, B IN/DC 9V OUT connectors 2 ANTENNA A, B ATT switches 3 AC IN connector OUTPUT LEVEL LINE IN(DC 9V OUT) IN(DC 9V OUT) –58dBm –20dBm 10dB 10dB ⁄ AC IN ANTENNA B TUNER OUTPUT MIX OUTPUT...
Installing a WRU-806A/WRU-806B Tuner Unit Up to six WRU-806A/WRU-806B UHF Synthesized Removing a WRU-806A/WRU-806B Tuner Units can be installed. On the bottom panel of the unit, locate the lever Notes corresponding to the slot where the WRU-806A/WRU- • Be sure to power this unit off before installing the 806B is installed and pull the lever forward.
Connections Basic Connections When using 1 to 6 channels Antenna AN-820A UHF (supplied) Antenna ANTENNA B IN ANTENNA A IN MB-806A TUNER MIX OUTPUT AC IN OUTPUT Connect output A or B to a mixer or an Notes amplifier. Power cord •...
Channel Setting Take the following precautions to prevent interference Press and hold down the GP button, and press the and noise. + or – button to select a group. • If there is a TV broadcasting station nearby, to avoid possible interference from its broadcasting, do not Each time you press the + or –...
+ or – button in 3 seconds to select a channel. Available Channels Similar to step 2, each time you press the + or – When you use the MB-806A Base Unit in a multi- button, the CH indication changes in the order channel operation system, you can assign available shown in the group and reception channel list.
Página 11
When using two MB-806A Base Units When you use two base units, proceed as follows to ensure that the two tuner units do not use the same channel settings. Follow the procedure explained above to set the group and channel of the first base unit.
Operation Connect the output signals to a mixer or an amplifier (see page 6). UHF synthesized wireless UHF synthesized microphone transmitter – Turn the POWER switch on. Note To eliminate interference or noise, please note the Note following. Turn the POWER switch on after reducing the •...
Muting Functions This tuner has the following three muting functions, which work in combination. (1) Muting by RF input level As sufficient S/N for the audio output may not be obtained if no RF signal is received or the RF input level is low, the audio output can be muted when the RF input level falls below the muting level.
32.768 kHz is problem lies in the transmitter’s tone signal generator or the being received, the audio signal tuner’s tone squelch circuit. Contact your nearest Sony dealer. output is muted. If you are using a WRT-810A wireless microphone, a “NO TONE”...
Reception type Space diversity Power requirements Circuit system Dual conversion superheterodyne 120 V AC, 60 Hz Operating frequency range (MB-806A alone) Power consumption 758 to 806 MHz 30 W Reception frequencies Power supply for antenna boosters Refer to the Operating Instructions 9 V DC (max.
Página 16
Español ADVERTENCIA Para prevenir el riesgo de incendios o de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite el servicio de personal cualificado únicamente.
Indice Precauciones ............ 1 Ajuste de canal ..........7 Vista general ............. 2 Búsqueda automática y ajuste de canales Detalles .............. 2 disponibles............ 8 Funcionamiento ..........10 Configuración del sistema ......... 2 Ubicación de las partes y controles ....3 Funciones de silenciamiento ......
Vista general Pantalla versátil Este manual de instrucciones describe la unidad base de sintonizador MB-806A en la que se ha Una pantalla de cristal líquido ofrece una información instalado la unidad de sintonizador con sintetización variada que incluye los niveles de los canales de UHF WRU-806A/WRU-806B.
Ubicación de las partes y controles Panel frontal 1 Interruptor principal POWER 2 Botón GP 4 Botón + BATT – POWER 5 Botón – 7 Paneles vacíos 6 Visualizador 3 Botón CH 1 Interruptor principal POWER 5 Botón – Conecta y desconecta la alimentación. Para ir a un grupo o canal más bajo oprima este botón mientras mantiene oprimido el botón GP o CH.
Ubicación de las partes y controles Panel trasero 1 Conectores de entrada de antena A, B/salida de CC de 9 V 2 Interruptores de atenuación de antena A, B 3 Conector de entrada de CA OUTPUT LEVEL LINE IN(DC 9V OUT) IN(DC 9V OUT) –58dBm –20dBm...
Instalación de una unidad Instalación de unidad de sintonizador WRU-806A/WRU-806B Se pueden instalar hasta seis unidades WRU-806A/ Desmontaje de un WRU-806A/WRU-806B WRU-806B de sintonizador con sintetización UHF. En el panel inferior del aparato, busque la palanca que Notas corresponda a la ranura donde está instalado el WRU- •...
Conexiones básicas Cuando utilice 1 a 6 canales Antena Antena UHF (suministrada) AN-820A ANTENNA B IN ANTENNA A IN MB-806A MIX OUTPUT TUNER AC IN OUTPUT Conecte la salida A o B a un mezclado o a Notas un amplificador.
Ajuste de canal Tenga en cuenta las siguientes precauciones para evitar Mantenga oprimido el botón GP y oprima el botón las interferencias y los ruidos. + o – para seleccionar un grupo. • Si hay una estación de TV cerca, para evitar interferencias con su transmisión, no utilice el canal Cada vez que oprima el botón + o –, la indicación de esa estación.
Al igual que para el paso 2, cada vez que oprima el Cuando se usa la unidad base MB-806A en un sistema botón + o – la indicación CH cambia en el orden de funcionamiento de múltiples canales se pueden de la lista de canales para ese grupo.
Cuando utilice dos unidades base MB-806A Cuando utilice dos unidades base realice el mismo procedimiento para verificar que no se utilizan dos sintonizadores en el mismo canal. Siga el procedimiento explicado anteriormente para seleccionar el grupo y canal de la primera unidad base.
Funcionamiento Conecte las señales de salida a un mezclador o amplificador (consulte la página 6). Micrófono inalámbrico con sintetización UHF Transmisor con sintetización – Conecte el interruptor principal POWER. Nota Para eliminar las interferencias o ruidos, tenga en Nota cuenta lo siguiente. Conecte el interruptor principal POWER después de •...
Funciones de silenciamiento Este sintonizador tiene la siguientes tres funciones de silenciamiento que funcionan en combinación. (1) Silenciamiento con el nivel de entrada de RF Como puede no ser posible obtener una suficiente señal a ruido para la salida de audio en caso de no recibirse ninguna señal RF o cuando el nivel de entrada de RF está...
Llame a señal de audio. su distribuidor de Sony más cercano. Si se está usando el micrófono inalámbrico WRT-810A, aparece el mensaje “NO TONE” cuando desconecte el interruptor de frecuencia de audio pero esto es normal.
Especificaciones con modulación de 1 kHz) Sintonizador (con WRU-806A o WRU- Nivel de salida de mezcla 806B) LINE –20 dBm (desviación de ±5 kHz con modulación de 1 kHz) Tipo de recepción Diversidad espacial –58 dBm (desviación de ±5 kHz Sistema de circuito con modulación de 1 kHz) Conversión dual superheterodino...
Página 30
English Français AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
Página 31
Table des matières Précautions ............1 Connexions ............6 Survol ..............2 Connexions de base ........... 6 Caractéristiques ..........2 Connexions pour le fonctionnement multicanal ..............6 Configuration du système ........2 Réglage des canaux ......... 7 Emplacement des pièces et des commandes ..............
WRU-806B (utilisateurs du WRU-806B) pour les canaux sans fil et Montage sur étagère fréquences sélectionnables. Le MB-806A peut être monté sur une étagère EIA standard de 19 pouces (taille 1U). Caractéristiques Système synthétisé PLL (boucle à...
Emplacement des pièces et des commandes Panneau frontal 1 Interrupteur POWER 2 Bouton GP 4 Bouton + BATT – POWER 5 Bouton – 7 Panneaux de couverture 6 Affichage 3 Bouton CH 1 Interrupteur d’alimentation (POWER) 5 Bouton – Effectue la mise en/hors tension. Appuyer sur ce bouton en maintenant pressé...
Emplacement des pièces et des commandes Panneau arrière 1 Connecteurs ANTENNA A, B IN/DC 9V OUT 2 Commutateurs ANTENNA A, B ATT 3 Connecteur AC IN OUTPUT LEVEL LINE IN(DC 9V OUT) IN(DC 9V OUT) –58dBm –20dBm 10dB 10dB ⁄ AC IN ANTENNA B TUNER OUTPUT...
Installation d’un syntoniseur WRU-806A/WRU-806B Jusqu’à six WRU-806A/WRU-806B peuvent être Retrait du WRU-806A/WRU-806B installés dans cet appareil. Localiser le levier correspondant à la fente où le Remarques WRU-806A/WRU-806B a été installé sous l’appareil • S’assurer de mettre l’appareil hors tension avant et le tirer vers l’avant pour éjecter le WRU-806A/ l’installation des WRU-806A/WRU-806B.
Connexions de base Utilisation de 1 à 6 canaux Antenne UHF Antenne AN-820A (fournie) ANTENNA B IN ANTENNA A IN MB-806A TUNER MIX OUTPUT AC IN OUTPUT Connecter la sortie A Remarques ou B à un mixeur ou un • Bien utiliser une paire d’antennes.
Réglage des canaux Maintenir pressé le bouton GP et appuyer sur le Prendre les précautions suivantes pour éviter bouton + ou – pour choisir un groupe. l’interférence et le bruit. • S’il y a une station de télédiffusion à proximité, ne A chaque pression du bouton + ou –, l’indication pas utiliser le canal de cette station pour éviter GP change comme le montre la figure ci-dessous.
+ ou – dans les 3 secondes pour réglage des canaux disponibles sélectionner un canal. Quand le module de syntoniseur MB-806A est utilisé Tout comme à l’étape 2, à chaque pression sur le dans un système multicanal, il est possible d’affecter bouton + ou –, l’indication CH change...
Utilisation de deux modules de base MB- 806A Lorsqu’on utilise deux modules de syntoniseur, procéder comme suit pour s’assurer que les deux syntoniseurs n’utilisent pas les mêmes réglages de canal. Suivre les directives ci-dessus pour régler le groupe et le canal du premier module. Mettre sous tension les émetteurs ou microphones sans fil après les avoir réglés au canal de chaque syntoniseur.
Fonctionnement Connecter les signaux de sortie à un mixeur ou un amplificateur (voir page 6). Microphone sans fil synthétisé UHF Émetteur synthétisé – Mettre l’appareil sous tension. Remarque Pour éliminer l’interférence ou le bruit, noter les points Remarque suivants : Réduire le volume de l’équipement branché...
Fonctions de réglage silencieux Cet appareil offre trois fonctions interactives de réglage silencieux. (1) Réglage silencieux du niveau d’entrée RF Étant donné qu’un S/B suffisant peut ne pas être obtenu pour la sortie audio si aucun signal RF n’est reçu ou si le niveau d’entrée RF est bas, la sortie audio peut être mise sous silence quand le niveau d’entrée RF chute sous le niveau de réglage silencieux.
Contacter son revendeur Sony. des données de la mémoire de sauvegarde. Err 02 Défectuosité du circuit PLL synthétisé. Contacter son revendeur Sony. NO TONE Vérifiez que l’émetteur est sous tension. S’il l’est, le problème Étant donné qu’aucun signal de vient du générateur de signal de tonalité de l’émetteur ou du tonalité...
WRU-806B) Connecteurs de sortie Type XLR-3-32 Type de réception Diversité en espace Type de circuit Superhétérodyne double conversion Plage de fréquences de fonctionnement (MB-806A seul) 758 à 806 MHz Généralités Fréquence de réception Voir le mode d’emploi fourni Alimentation...
System Frequency List” supplied with the WRU- múltiples canales. Para esto, Sony recomienda 806B. seleccionar uno de los grupos originales de Sony, otros Nota que el número 00. Las listas de canales inalámbricos incluidas en esta Estos grupos ofrecen un funcionamiento excelente, sin sección son para el WRU-806A.
Página 46
Wireless Channel Lists/Listas de canales inalámbricos/Listes des canaux sans fil For 68-Version Model Using TV Channels 68 and 69/Para modelos de la versión 68 que utilizan los canales de TV 68 y 69/Pour le modèle 68 utilisant les canaux de télévision 68 et 69 Grupo 00: Acceso a todos los Group 00: All channel access Groupe 00: Accès tous canaux...
Página 47
Group 11: 11-channel group Group 12: 8-channel group Group 13: 8-channel group Use when both TV channels 68 Use when TV channel 69 is open. Use when TV channel 68 is open. and 69 are open. Grupo 12: Grupo de 8 canales Grupo 13: Grupo de 8 canales Grupo 11: Grupo de 11 canales Se utiliza cuando el canal de TV...
Página 48
Wireless Channel Lists/Listas de canales inalámbricos/Listes des canaux sans fil Group A1: 19-channel group Group A2: 13-channel group Group A3: 13-channel group The channels listed as Group A1 The channels listed as Group A2 The channels listed as Group A3 for the 64- and 66-version models for the 64- and 66-version models for the 64- and 66-version models...
Página 49
Group L1: 7-channel Group L2: 7-channel Group H1: 7-channel Group H2: 7-channel group group group group Use when TV channel 68 Use when TV channel 68 Use when TV channel 69 Use when TV channel 69 is open. is open. is open.
Página 50
Wireless Channel Lists/Listas de canales inalámbricos/Listes des canaux sans fil For 66-Version Model Using TV Channels 66 and 67/Para modelos de la versión 66 que utilizan los canales de TV 66 y 67/Pour le modèle 66 utilisant les canaux de télévision 66 et 67 Grupo 00: Acceso a todos los Groupe 00: Accès tous canaux Group 00: All channel access...
Página 51
Group 12: 8-channel gruop Group 13: 8-channel group Group 11: 11-channel group Use when TV channel 67 is open. Use when TV channel 66 is open. Use when both TV channels 66 and 67 are open. Grupo 12: Grupo de 8 canales Grupo 13: Grupo de 8 canales Se utiliza cuando el canal de TV Se utiliza cuando el canal de TV...
Página 52
Wireless Channel Lists/Listas de canales inalámbricos/Listes des canaux sans fil Group A1: 19-channel group Group A2: 13-channel group Group A3: 13-channel group The channels listed as Group A1 The channels listed as Group A2 The channels listed as Group A3 for the 64- and 68-version models for the 64- and 68-version models for the 64- and 68-version models...
Página 53
Group L1: 7-channel Group L2: 7-channel Group H1: 7-channel Group H2: 7-channel group group group group Use when TV channel 66 Use when TV channel 66 Use when TV channel 67 Use when TV channel 67 is open. is open. is open.
Página 54
Wireless Channel Lists/Listas de canales inalámbricos/Listes des canaux sans fil For 64-Version Model Using TV Channels 64 and 65/Para modelos de la versión 64 que utilizan los canales de TV 64 y 65/Pour le modèle 64 utilisant les canaux de télévision 64 et 65 Group 00: All channel access Grupo 00: Acceso a todos los Groupe 00: Accès tous canaux...
Página 55
Group 11: 11-channel group Group 12: 8-channel group Group 13: 8-channel group Use when both TV channels 64 Use when TV channel 64 is open. Use when TV channel 65 is open. and 65 are open. Grupo 12: Grupo de 8 canales Grupo 13: Grupo de 8 canales Grupo 11: Grupo de 11 canales Se utiliza cuando el canal de TV...
Página 56
Wireless Channel Lists/Listas de canales inalámbricos/Listes des canaux sans fil Group A1: 19-channel group Group A2: 13-channel group Group A3: 13-channel group It is possible to obtain a 19- To simultaneously use up to 13 To simultaneously use up to 13 channel intermodulation-free channels selected in the frequency channels selected in the frequency...
Página 57
Group L1: 7-channel Group L2: 7-channel Group H1: 7-channel Group H2: 7-channel group group group group Use when TV channel 64 Use when TV channel 64 Use when TV channel 65 Use when TV channel 65 is open. is open. is open.