Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDPLOW1208
ARCHITECTURAL CITY COLOR 1200
3
9
15
21
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HQ-Power ARCHITECTURAL CITY COLOR 1200

  • Página 1: Tabla De Contenido

    VDPLOW1208 ARCHITECTURAL CITY COLOR 1200 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Página 2 VDPLOW1208 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto).
  • Página 3: Safety Instructions

    VDPLOW1208 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
  • Página 4 VDPLOW1208  All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty.  Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc.
  • Página 5: Control Panel

    VDPLOW1208 Mounting the Device This device is intended for floor mounting only. Please make sure to use the appropriate tools to install the device. Tools, mounting bolts and nuts are not included. DMX-512 Connection  When applicable, connect an XLR cable to the female XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male XLR input of the device.
  • Página 6: Stand-Alone Mode

    VDPLOW1208 Stand-Alone Mode In stand-alone mode, the device runs one of the built-in programmes: automatic or sound-activated. Stand-Alone Mode with Built-in Programme To set the device to stand-alone mode: 1. Unplug any connection from the DMX input of the device. 2.
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    VDPLOW1208 DMX Channel Values 4-channel mode channel function from description red off linear dimmer from 0-100 % green off green linear dimmer from 0-100 % blue off blue linear dimmer from 0-100 % white off white linear dimmer from 0-100 % 7-channel mode channel function...
  • Página 8: Technical Specifications

    VDPLOW1208 Replacing the Fuse Only replace the fuse by a fuse of the same type and rating. 1. Before replacing the fuse, switch off the device and unplug the mains lead. 2. Unscrew the fuse holder with the appropriate screwdriver. 3.
  • Página 9: Gebruikershandleiding

    VDPLOW1208 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 10 VDPLOW1208  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik van het toestel.  Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
  • Página 11: Het Toestel Monteren

    VDPLOW1208  Het toestel heeft een voedingsuitgang waar een volgend toestel kan op aangesloten worden. Bij het aansluiten van meerdere toestellen in een reeks via deze uitgang mag de totale stroom de nominale stroom van de stroomkring niet overschrijden. Gebruik voedingskabels met een geschikte diameter. ...
  • Página 12: Autonome Modus

    VDPLOW1208 160-239 stroboscoopeffect 3 , van snel naar langzaam instelbaar stroboscoopeffect, van langzaam 240-255 naar snel F1.** inschakeltijd enkel voor instelbaar F2.** max. helderheid 00-99 stroboscoopeffect F3.** dimtijd F.***, 240-255 F4.** uitschakeltijd SLAV / HOST master (HOST) of slave (SLAV) instelling stroboscoopeffect 1 = snel aan, langzaam uit;...
  • Página 13: Reiniging En Onderhoud

    VDPLOW1208 DMX-startadres toestel toestel toestel … 4 kanalen 5 (1 + 4) 9 (5 + 4) … 7 kanalen 8 (1 + 7) 15 (8 + 7) … DMX-waarden per kanaal 4-kanaalsmodus kanaal functie naar omschrijving rood uitgeschakeld rood lineaire dimmer van 0-100% groen uitgeschakeld groen lineaire dimmer van 0-100%...
  • Página 14: Technische Specificaties

    VDPLOW1208  De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus.  Trek de stekker uit het stopcontact voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. Laat het toestel afkoelen.  Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen.
  • Página 15: Mode D'emploi

    VDPLOW1208 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Página 16 VDPLOW1208  Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Ne pas permettre aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de l'appareil.  Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
  • Página 17: Panneau De Contrôle

    VDPLOW1208  Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Tout appareil doit être branché sur une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être alimenté depuis un rhéostat ou un circuit variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé comme interrupteur marche/arrêt (de 0 % à 100 %). ...
  • Página 18: Mode Autonome

    VDPLOW1208 080-159 effet stroboscopique 2 , de rapide à lent 160-239 effet stroboscopique 3 , de rapide à lent effet stroboscopique personnalisé, de lent à 240-255 rapide durée d'éclairage à F1.** uniquement pour effet l'allumage stroboscopique F2.** luminosité max. 00-99 personnalisé...
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    VDPLOW1208 Adresse de départ DMX ième ième appareil … appareil appareil 4 canaux 5 (1 + 4) 9 (5 + 4) … 7 canaux 8 (1 + 7) 15 (8 + 7) … Valeurs DMX par canal mode à 4 canaux canal fonction à...
  • Página 20: Spécifications Techniques

    VDPLOW1208  Débrancher l’appareil avant chaque entretien. Laisser refroidir l'appareil.  Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants.  Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide.  Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible. ...
  • Página 21: Introducción

    VDPLOW1208 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
  • Página 22: Características

    VDPLOW1208  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.  Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
  • Página 23: Funcionamiento

    VDPLOW1208 Montaje del aparato El aparato sólo está permitido para un montaje en el suelo. Asegúrese de que utilice las herramientas adecuadas para instalar el aparato. Herramientas, tuercas y tornillos no están incluidos. Conexión DMX512  Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR a la salida XLR hembra del controlador (no incl.) y el otro conector XLR macho a la entrada del aparato.
  • Página 24: Modo Maestro/Esclavo

    VDPLOW1208 F3.** duración de apagado programado F.***, 240-255 tiempo de F4.** desactivación SLAV / HOST ajuste maestro (HOST) o esclavo (SLAV) efecto estroboscópico 1 = activación rápida, desactivación rápida; efecto estroboscópico 2 = activación lenta, desactivación rápida; efecto estroboscópico 3 = activación rápida, desactivación lenta Modo autónomo (stand-alone) En el modo autónomo, el aparato activa uno de los programas incorporados: automático o activado por la música.
  • Página 25: Descripción

    VDPLOW1208 Valores DMX detallados por canal modo de 4 canales canal Función descripción el color rojo está desactivado rojo dimmer lineal de 0 a 100 % el color verde está desactivado verde dimmer lineal de 0 a 100 % el color azul está desactivado azul dimmer lineal de 0 a 100 % el color blanco está...
  • Página 26: Especificaciones

    VDPLOW1208 Reemplazar el fusible Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo. 1. Antes de reemplazar el fusible, desactive el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. 2. Abra el portafusibles con un destornillador adecuado. 3. Saque el fusible fundido y reemplácelo. 4.
  • Página 27: Bedienungsanleitung

    VDPLOW1208 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Página 28 VDPLOW1208 Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
  • Página 29 VDPLOW1208  Verbinden Sie das Gerät über das Stromkabel mit dem Netz. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden. ...
  • Página 30: Stand-Alone-Modus

    VDPLOW1208 001-079 Stroboskop-Effekt 1 , schnell auf langsam 080-159 Stroboskop-Effekt 2 , schnell auf langsam 160-239 Stroboskop-Effekt 3 , schnell auf langsam programmierter Stroboskop-Effekt, langsam 240-255 auf schnell Dauer von ausgeschaltet auf F1.** 'Fade In' auf max. Leistung nur für den F2.** max.
  • Página 31 VDPLOW1208 anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. Den DMX-Modus einstellen 1. Drücken Sie auf MENU, um das Menü zu öffnen. 2. Wählen Sie den 4- oder 7-Kanal-Modus aus. 3. Stellen Sie die DMX-Startadresse ein. DMX-Startadresse 1.
  • Página 32: Reinigung Und Wartung

    VDPLOW1208 Reinigung und Wartung  Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.  Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
  • Página 33 - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
  • Página 34 nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Garantía de servicio y calidad Velleman® Liste). Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de Unfälle, Naturkatastrophen, usw.

Tabla de contenido