VDPLOW1208 ARCHITECTURAL CITY COLOR 1200 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Página 2
VDPLOW1208 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto).
VDPLOW1208 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling.
Página 4
VDPLOW1208 All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc.
VDPLOW1208 Mounting the Device This device is intended for floor mounting only. Please make sure to use the appropriate tools to install the device. Tools, mounting bolts and nuts are not included. DMX-512 Connection When applicable, connect an XLR cable to the female XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male XLR input of the device.
VDPLOW1208 Stand-Alone Mode In stand-alone mode, the device runs one of the built-in programmes: automatic or sound-activated. Stand-Alone Mode with Built-in Programme To set the device to stand-alone mode: 1. Unplug any connection from the DMX input of the device. 2.
VDPLOW1208 DMX Channel Values 4-channel mode channel function from description red off linear dimmer from 0-100 % green off green linear dimmer from 0-100 % blue off blue linear dimmer from 0-100 % white off white linear dimmer from 0-100 % 7-channel mode channel function...
VDPLOW1208 Replacing the Fuse Only replace the fuse by a fuse of the same type and rating. 1. Before replacing the fuse, switch off the device and unplug the mains lead. 2. Unscrew the fuse holder with the appropriate screwdriver. 3.
VDPLOW1208 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 10
VDPLOW1208 Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken. Ongeschoolde personen mogen dit toestel niet gebruiken. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel gebruik van het toestel. Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
VDPLOW1208 Het toestel heeft een voedingsuitgang waar een volgend toestel kan op aangesloten worden. Bij het aansluiten van meerdere toestellen in een reeks via deze uitgang mag de totale stroom de nominale stroom van de stroomkring niet overschrijden. Gebruik voedingskabels met een geschikte diameter. ...
VDPLOW1208 De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde technicus. Trek de stekker uit het stopcontact voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. Laat het toestel afkoelen. Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige, niet pluizende doek. Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen.
VDPLOW1208 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Página 16
VDPLOW1208 Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Ne pas permettre aux personnes non qualifiées d’opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel de l'appareil. Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
VDPLOW1208 Brancher l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Tout appareil doit être branché sur une prise de courant mise à la terre et ne peut pas être alimenté depuis un rhéostat ou un circuit variateur, même si le rhéostat ou le circuit variateur est utilisé comme interrupteur marche/arrêt (de 0 % à 100 %). ...
VDPLOW1208 080-159 effet stroboscopique 2 , de rapide à lent 160-239 effet stroboscopique 3 , de rapide à lent effet stroboscopique personnalisé, de lent à 240-255 rapide durée d'éclairage à F1.** uniquement pour effet l'allumage stroboscopique F2.** luminosité max. 00-99 personnalisé...
VDPLOW1208 Débrancher l’appareil avant chaque entretien. Laisser refroidir l'appareil. Nettoyer régulièrement l’appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcool et de solvants. Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible. ...
VDPLOW1208 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje.
VDPLOW1208 Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
VDPLOW1208 Montaje del aparato El aparato sólo está permitido para un montaje en el suelo. Asegúrese de que utilice las herramientas adecuadas para instalar el aparato. Herramientas, tuercas y tornillos no están incluidos. Conexión DMX512 Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR a la salida XLR hembra del controlador (no incl.) y el otro conector XLR macho a la entrada del aparato.
VDPLOW1208 F3.** duración de apagado programado F.***, 240-255 tiempo de F4.** desactivación SLAV / HOST ajuste maestro (HOST) o esclavo (SLAV) efecto estroboscópico 1 = activación rápida, desactivación rápida; efecto estroboscópico 2 = activación lenta, desactivación rápida; efecto estroboscópico 3 = activación rápida, desactivación lenta Modo autónomo (stand-alone) En el modo autónomo, el aparato activa uno de los programas incorporados: automático o activado por la música.
VDPLOW1208 Valores DMX detallados por canal modo de 4 canales canal Función descripción el color rojo está desactivado rojo dimmer lineal de 0 a 100 % el color verde está desactivado verde dimmer lineal de 0 a 100 % el color azul está desactivado azul dimmer lineal de 0 a 100 % el color blanco está...
VDPLOW1208 Reemplazar el fusible Reemplace el fusible fundido por uno del mismo tipo. 1. Antes de reemplazar el fusible, desactive el aparato y desconéctelo de la red eléctrica. 2. Abra el portafusibles con un destornillador adecuado. 3. Saque el fusible fundido y reemplácelo. 4.
VDPLOW1208 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
Página 28
VDPLOW1208 Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Página 29
VDPLOW1208 Verbinden Sie das Gerät über das Stromkabel mit dem Netz. Beachten Sie, dass alle Geräte über eine geerdete Steckdose und nicht über einen Regelwiderstand oder Dimmkreis versorgt werden, auch wenn Sie den Regelwiderstand oder den Dimmkreis als EIN/AUS-Schalter (0% bis 100%) verwenden. ...
VDPLOW1208 001-079 Stroboskop-Effekt 1 , schnell auf langsam 080-159 Stroboskop-Effekt 2 , schnell auf langsam 160-239 Stroboskop-Effekt 3 , schnell auf langsam programmierter Stroboskop-Effekt, langsam 240-255 auf schnell Dauer von ausgeschaltet auf F1.** 'Fade In' auf max. Leistung nur für den F2.** max.
Página 31
VDPLOW1208 anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungen ändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst. Den DMX-Modus einstellen 1. Drücken Sie auf MENU, um das Menü zu öffnen. 2. Wählen Sie den 4- oder 7-Kanal-Modus aus. 3. Stellen Sie die DMX-Startadresse ein. DMX-Startadresse 1.
VDPLOW1208 Reinigung und Wartung Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Página 33
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
Página 34
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Garantía de servicio y calidad Velleman® Liste). Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de Unfälle, Naturkatastrophen, usw.