TFA No. 30.5009_Anleitung_04_13
MusiCONTROL
– Thermo-Hygrometer
➜ Vervang de batterijen
Geen correcte indicatie
➜ Druk op de RESET toets
Neem contact op met de dealer bij wie u dit produkt gekocht heeft als uw
apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt.
Verwijderen
Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die
kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weg-
gegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruik-
te batterijen en accu's bij uw dealer af te geven of naar de
daarvoor bestemde containers volgens de nationale of lokale
bepalingen te brengen om een milieuvriendelijk verwijderen te
garanderen.
De benamingen van de zware metalen zijn:
Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood
Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-
richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektro-
nisch afval.
Dit produkt mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De
gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als
zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van
elektrisch en elektronisch apparatuur om een milieuvriendelijk
verwijderen te garanderen.
Technische gegevens
Basisapparaat:
Meetbereik binnen
Temperatuur:
Precisie:
Luchtvochtigheid:
Precisie:
Spanningsvoorziening:
Afmetingen behuizing:
Gewicht:
HUMIDITY PRECISION SENSOR
Onze precisiesensor duidt de
luchtvochtigheid snel en nauwkeurig aan.
22
26.04.2013
12:02 Uhr
-10 °C... +60 °C (+14°...+140 °F)
±1°C
1 %rH ... 99 %rH
±4% (35%...75%) ±5% voor de rest
2 x 1,5 V AA (inclusief)
95 x 25 (65) x 95 (106) mm
90 g (alleen het apparaat)
Seite 12
MusiCONTROL
– Thermo-Hygrometer
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
Antes de utilizar el dispositivo
• Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiariza-
rá con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes,
así como información relevante para la puesta de funcionamiento el
manejo del dispositivo y recibera consejos sobre cómo actuar en caso de
avería.
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el
dispositivo y no comprometerá sus derechos por vicios, prevista legal-
mente debido a un uso incorrecto.
• No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos
hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las conse-
cuencias que pueden derivarse de tales.
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
• Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
Entrega
• Termo-higrómetro digital
• Soporto
• 2 x 1,5 V AA pilas
• Instrucciones de uso
Para su seguridad
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito. No
emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instruccio-
nes.
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificacio-
nes por cuenta propia en el dispositivo.
• Este dispositivo no está indicado para fines médicos ni para información
pública, sino que está destinado únicamente para uso privado.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya
que existe riesgo de explosión.
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de
carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice
simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice
guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si
manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto !
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudi-
das extremas.
• Protegerlo de la humedad.
23