Página 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
Página 3
20km/h Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser · Turvallisuusohjeet Zasady bezpieczeństwa · Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila Bezpečnostní předpisy · Sikkerhetsbestemmelser · Sikkerhedsbestemmelser 안전수칙 Διατάξεις ασφαλείας · · · · 安全准则 安全規定 Emniyet kaideleri · Правила техники безопасности RED = Charging GREEN = Ready...
Sehr geehrter Kunde Konformitätserklärung Sicherheitsbestimmungen carrera-rc.com ACHTUNG! Garantiebedingungen Warnhinweise! ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht ge- eignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver- schluckbarer Kleinteile. ACHTUNG! Funktionsbedingte Klemmgefahr! Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdräh- te, bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind übergeben. Für Informationen und etwaige Fragen, bewahren Sie bitte Verpackung und Adresse auf.
Akkus zu vermeiden. des Akkus kann zu einem Defekt führen. • Lagern Sie den Akku immer außerhalb des Akkus dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen Fahrzeuges. werden. • Das Carrera RC-Fahrzeug nach der Fahrt Ursache: säubern. Lösung: Einsetzen des Akkus Controller-Funktionen...
Dear customer Warning! Safety instructions WARNING! This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age. WARNING! danger of pinching during operation! Re- move all packaging materials and wire fastenings be- fore handing the toy over to the child.
Solution: defective. • Always keep the rechargeable battery stored Rechargeable batteries are only to be charged outside the vehicle. by adults. • Clean the Carrera RC car after use. Problem Installing the rechargeable battery Controller functions Cause: Solution: SERVO TRONIC / Differential Steering...
Chère cliente ! Cher client ! Déclaration de conformité Consignes de sécurité ATTENTION !!! carrera-rc.com Conditions de garantie Avertissements ! ATTENTION! Ce jouet n’est pas approprié aux enfants de moins de 3 ans en raison de petites pièces avalables. ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonc- tionnement ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à...
être effectué uniquement par des adultes. celui-ci. Remède : • Veuillez toujours conserver la batterie à l’extérieur du véhicule. Insertion de la batterie • Nettoyez le véhicule Carrera RC après la course. Cause : Remède : Fonctions de la télécommande Problème SERVO TRONIC / Direction différentielle Cause : Insertion des piles...
Estimado cliente Declaración de conformidad Disposiciones de seguridad carrera-rc.com ATENCIÓN: Condiciones de garantía Advertencias! ADVERTENCIA! Este juguete no es adecua- do para niños menores de 3 anos, ya que contiene piezas pequeñas que se podrían ingerir. ADVERTENCIA! Existe peligro de quedar atrapado por motivos funcionales. Retire todo el material de emba- laje y los alambres de fijación, antes de entregar este Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará...
Contenido del embalaje ¡Hagamos prácticas! Atención: Este vehículo alcanza una veloci- ¡Advertencias! ¡Peligro de estrangulación! dad de hasta 20km/h. Pise al principio el pedal del gas muy cuidadosamen- Solución de averías Avería Carga de la batería Causa: Solución: Causa: • Cuando sustituya la primera batería por la segunda, no debe conducir el vehículo de Solución: como mínimo 10 minutos.
Gentile cliente Dichiarazione di conformità Norme di sicurezza carrera-rc.com ATTENZIONE! Condizioni di garanzia Avvertenze! AVVERTENZA! A causa delle piccole parti ingeribili, questo giocattolo non è adatto per bambini di età inferiore ai 3 anni. AVVERTENZA! Pericolo di schiacciamento dovuto al funzionamento! Prima di consegnare questo giocattolo al bambino, togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di fissaggio.
L‘inosservanza del suddetto handling dell‘ac- • Conservare sempre l‘accumulatore all‘ester- Rimedio: cumulatore può causare difetti. no della vettura. Gli accumulatori devono essere caricati solo • Dopo l’uso pulire la vettura Carrera RC. da adulti. Problema Funzioni del controller Installazione della batteria Causa: SERVO TRONIC / Sterzo differenziale...
Geachte klant, Conformiteitsverklaring Veiligheidsbepalingen carrera-rc.com OPGELET! Garantievoorwaarden Waarschuwingsinstructies! WAARSCHUWING! Wegens inslikbare, klei- ne onderdelen is dit speelgoed niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. WAARSCHUWING! Klemgevaar, door de werking ver- oorzaakt! Verwijder alle verpakkingsmaterialen en be- vestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt.
Página 15
Oplossing: omgang met de accu kan tot een defect leiden. mijden. Accu’s mogen uitsluitend door volwassenen • Bewaar de accu altijd buiten het voertuig. worden opgeladen. • Het Carrera RC-voertuig na de rit schoonma- Probleem ken. Aanbrengen van de accu Oorzaak: Functies van de controller Oplossing:...
Estimado Cliente: Declaração de conformidade Prescrições de segurança carrera-rc.com ATENÇÃO! Condições de garantia Advertências! AVISOS! Este brinquedo não é apropriado para crianças com menos de 3 anos de idade devido a pequenas peças ingeríveis. AVISOS! Perigo de entalamento decorrente do funcionamento! Retire todos os materiais de embala- gem e arames de fixação antes de entregar o brinquedo à...
Problema pode provocar defeitos. denominada descarga total da mesma. As pilhas recarregáveis devem ser carregadas • Guarde a pilha sempre fora do carro. unicamente por adultos. • Limpar o carro Carrera RC depois de cada Causa: circulação. Solução: Colocação da bateria Funções do comando A última versão deste manual de instruções de uso e...
Bästa kund Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsbestämmelser carrera-rc.com VARNING! Garantivillkor Varningar! VARNING! Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan sväl- jas. VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Av- lägsna allt emballagematerial och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen Om det mot förmodan skulle uppstå...
Página 19
Batterier får laddas upp endast av vuxna. • Förvara alltid batteriet utanför modellen. • Rengör Carrera RC-bilen efter körning. Orsak: Isättning av ackumulatorn Åtgärd: Fjärrkontrollfunktioner...
Hyvä asiakas Vaatimustenmukaisuusvakuutus Turvallisuusohjeet carrera-rc.com HUOMIO! Takuuehdot Varoitukset! VAROITUS! Tämä leikkikalu ei sovellu alle 3-vuotiaille ikäisten lasten käyttöön, koska lapset saattavat niellä sen pieniä osia. VAROITUS! Huomaa, että toiminta voi aiheuttaa puris- tumisvaaran! Poista kaikki pakkausmateriaalit ja kiinni- tyslangat, ennen kuin tämä leikkikalu annetaan lapselle. Jos tuotteessa kaikesta huolimatta esiintyy vikoja, sille Säilytä...
Página 21
Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset. jälkeen täyteen välttääksesi akun purkautu- misen täysin tyhjäksi. Ongelma • Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella. Akun asetus • Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen. Syy: Ratkaisu: Ohjaintoiminnot SERVO TRONIC / Differentiaaliohjaus Tämän käyttöohjeen uusin versio ja tiedot saatavissa olevista varaosista löytyy sivustosta...
Página 22
Szanowny kliencie! Deklaracja zgodności Zasady bezpieczeństwa UWAGA! Warunki gwarancji Ostrzeżenia! OSTRZEżENIE! Ta zabawka nie jest przezna- czona dla dzieci poniżej 3 roku życia, gdyż zawiera drobne elementy, które mogą zostać połknięte przez małe dzieci. OSTRZEżENIE! Niebezpieczeństwo zaklinowania uwa- runkowane funkcjonowaniem. Przed przekazaniem za- bawki dziecku usunąć wszystkie elementy opakowania i elementy mocujące.
Página 23
Proces ładowania akumulatorów może być mulator w celu uniknięcia tzw. głębokiego prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby do- rozładowania akumulatora. rosłe. • Akumulatory zawsze należy przechowywać poza pojazdem. • Oczyścić samochód Carrera RC po zakoń- Wkładanie akumulatorka Przyczyna: czeniu jazdy. Sposób usunięcia usterki: Funkcje kontrolera Problem SERVO TRONIC / Sterowanie różnicowe...
Página 24
Igen tisztelt Vevőnk! Megfelelőségi nyilatkozat Biztonsági rendelkezések carrera-rc.com FIGyELEM! Garanciális feltételek Figyelmeztető utasítások! FIGyELMEZTETÉS! A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiatalabb gyermekeknek. FIGyELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve- szély! A játék gyermeknek történő átadása előtt távo- lítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További információkért és esetleges kérdések esetére Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a kérjük, őrizze meg a csomagolást és a címet.
Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik • Az akkut mindig a járművön kívül tárolja. Probléma fel. • A Carrera RC járművet az út után meg kell tisztogatni. Az akku behelyezése Megoldás: A vezérlő funkciói SERVO TRONIC / Differenciálkormányzás Jelen használati utasítás legaktuálisabb verzióját, vala- mint a rendelkezésre álló...
Spoštovana stranka Izjava o skladnosti Varnostna določila carrera-rc.com POZOR! Garancijski pogoji Opozorila! OPOZORILO! Ta igrača ni primerna za otroke mlajše od 3 let, ker vsebuje majhne dele, ki jih je možno pogoltniti. OPOZORILO! Z delovanjem pogojena nevarnost stiska! Preden predate to igračo otroku, odstranite vso vso em- balažo.
(ca. vsake 2–3 mesce). polno) izpraznitev baterije Rešitev: Posledica neupoštevanja zgoraj navedene • Baterijo vedno shranjujte zunaj vozila. uporabe baterije lahko povzroči okvaro. • Vozilo Carrera RC po uporabi očistite. Baterije lahko polnijo le odrasle osebe. Težava Vožnja se lahko zdaj začne Vstavitev akumulatorja Vzrok: SERVO TRONIC / Diferencialno krmiljenje Rešitev:...
Vážený zákazníku, Prohlášení o shodě Bezpečnostní předpisy carrera-rc.com POZOR! Záruční podmínky Varování! UPOZORNěNí! Tato hračka není určena pro děti do 3 let, protože obsahuje drobné díly, které by malé dítě mohlo polknout. UPOZORNěNí! Nebezpečí přiskřípnutí podmíněné funk- cí hračky! Dříve než tuto hračku předáte dítěti, odstraňte veškerý...
Rozsah dodávky Pojďme trénovat! Řešení problémů Pozor, toto vozidlo dosahuje rychlost až 20 Problém km/h. Páčku plynu zpočátku ovládejte velmi opatrně. Příčina: Řešení: Příčina: Nabíjení akumulátoru Řešení: • Při výměně prvního akumulátoru za druhý Příčina: je nutné dodržet přestávku v jízdě nejméně Řešení: 10 minut. Při následné výměně akumulátoru je pak nutné, aby vozidlo zůstalo v klidu po dobu nejméně...
Página 30
Kjære kunde, Samsvarserklæring Sikkerhetsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Varselhenvisninger! OBS! Dette leketøyet er ikke egnet for barn under 3 år pga, små deler kan svelges. OBS! Funksjonsbetinget fare for innklem- ming! Fjern all emballasje og festetråder før du gir leke- tøyet til barnet. For informasjoner og eventuelle spørs- mål ber vi deg om å...
Página 31
• Batteriet må alltid oppbevares utenfor kjøre- lades opp med jevne mellomrom (ca. hver 2-3 tøyet. måned). Hvis denne håndteringen av akkumu- • Carrera RC-kjøretøyet må rengjøres etter Problem latoren ignoreres, kan det oppstå en defekt. kjøring. Akkumulatorer får kun lades opp av voksne.
Kære kunde Konformitetserklæring Sikkerhedsbestemmelser carrera-rc.com OBS! Garantibetingelser Advarselshenvisninger! ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til børn under 3 år pga. smådele der kan sluges. ADVARSEL! Funktionsbetinget klemmefare! Fjern alt emballagemateriale og fastgørelsestråd in- den du giver barnet dette legetøj. For informationer og eventuelle spørgsmål, bedes du opbevare emballage og adresse.
Leveringsomfang Lad os øve! Problemløsninger OBS! Dette køretøj opnår hastigheder på Problem op til 20 km/h. Betjen gashåndtaget meget forsig- tigt første gang. Årsag: Løsning: Årsag: Løsning: Opladning af akku‘en Årsag: Løsning: • Ved et batteriskift skal der overholdes en kø- repause på mindst 10 minutter. Efter endnu et skift skal der ubetinget overholdes en hvi- lepause von ca.
Αξιότιμε πελάτη Δήλωση συμμόρφωσης Διατάξεις ασφαλείας carrera-rc.com ΠροσοΧη! Όροι εγγύησης Προειδοποιήσεις! ΠροΕιΔοΠοιηση! Το συγκεκριμένο παιχνί- δι δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών, λόγω κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων. ΠροΕιΔοΠοιηση! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λει- τουργία! Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στερέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί.
Página 35
μενης μπαταρίας. Αιτία: • Αποθηκεύετε την επαναφορτιζόμενη μπα- Τοποθέτηση των μπαταριών ταρία πάντα εκτός οχήματος. Λύση: • Μετά την οδήγηση καθαρίστε το αυτοκίνη- το Carrera RC. Λειτουργίες χειριστηρίου Αιτία: Λύση: SERVO TRONIC / σύστημα διεύθυνσης με δι- αφορικό Πρόβλημα Joystick αριστερά και δεξιά: Αιτία:...
Página 39
内容品 練習しましょう! カラビナ付きのフックバンドをコントロー ラのフックに引っかけて首から下げます。 1 x Turnator このマシンは最高速度が20km/hまで 注意!首を絞める危険性あり! 1 x コントローラ 出ますので、ご注意ください。 操縦は 1 x チャージャ 最低4 x 4 メートル四方ある障害物のな 1 x 蓄電池 いスペースで練習してください。 初め 1 x フックバンド て走行させる時は、スロットルレバー 問題の解決策 2 x 1.5 V 単3電池 を非常に慎重に操作してください。 (再充電不可) 問題 広い障害物のないスペースにコーナー...
Página 40
여 24개월입니다. 개런티 청구사항에서 제외 은 환경과 건강에 해롭기 때문에 일반 가사용 쓰 량은 물, 웅덩이, 혹은 눈을 통과하여 주 되는 것은 마모부품(예: Carrera RC 전지, 안 레기통에 버려서는 안된다는 것을 주지시키고 있 행해서는 안되고, 반드시 건조하게 보관 테나, 타이어, 구동기 부품등), 적절하지 않...
Página 41
포장내용물 자, 이제 연습합시다! 문제 해결 1 x Turnator 주의. 이 차량은 시속 20 km 까지 속력 문제 1 x 컨트롤러 을 낼 수 있습니다. 최소한 4 x 4 메터 모델이 주행하지 않음. 1 x 충전기 넓이의 빈 평지에서 연습하십시오. 처음...
Sayın müşteri Uygunluk açıklaması Emniyet kaideleri carrera-rc.com DiKKAT! Garanti koşulları İkaz bilgileri ! DiKKAT! Bu oyuncak, yutulabilecek küçük parçalardan dolayı, 3 yaşından daha küçük çocuklar için uygun değildir. DiKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu oyuncağı çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj mal- zemelerini ve sabitleştirme tellerini çıkartınız. Bilgiler ve muhtemel sorular için lütfen ambalajı...
Akünün yukarıda belirtilen kullanımına uyul- sonra mutlaka tekrar şarj ediniz. maması durumunda aküde bir arıza • Aküyü her zaman aracın dışında saklayınız. Sorun Sadece yetişkin kişilerin aküleri şarj etmeleri- • Carrera RC aracını sürme işleminden sonra ne müsaade edilmiştir.. temizleyiniz. Sebep: Çözüm: Akünün yerleştirilmesi Controller fonksiyonları...
Уважаемый клиент! Заявление о соответствии Правила техники безопасности carrera-rc.com ВниманиЕ! Условия гарантии Предупредительные указания! ВниманиЕ! Эта игрушка не предназна- чена для детей младше 3 лет в связи с наличием мелких деталей, которые ребенок может проглотить. ВниманиЕ! Функциональная опасность защемле- ния! Прежде чем давать эту игрушку ребенку, уда- лите...
Комплект поставки Теперь можно ехать Поворот на 360° Ш Зарядка аккумуляторной батареи Ч Давайте потренируемся! Внимание! Опасность удушения! Внимание! Этот автомобиль достигает скорости до 20 км/ч. Решения проблем В первый раз очень осторожно Проблема используйте рычаг управления газом. Причина: Решение: Причина: Решение: • При замене первого аккумулятора на вто- рой...
Página 48
Internet www.coolplay.rs Germany GREECE SLOVAKIA Stadlbauer Marketing + Dionic S.A. Dracik - Duvi s.r.o. Vertrieb GmbH CARRERA RC DISTRIBUTORS 95 Aristotelous Str. Brusnicova 7 Rennbahn Allee 1 Acharnes, 13671 Athens · Greece SK - 83101 Bratislava AUSTRALIA Phone ++30 210 2419 555 or...