Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Montage- und Betriebsanleitung 
Assembly and operating instructions 
Instructions de montage et d'utilisation 
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l'uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização 
Monterings- och bruksanvisning 
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Montaj ve işletme kılavuzu
Made in China, Shantou
Fabriqué en Chine, Shantou

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrera RC 370501042

  • Página 1 Montage- und Betriebsanleitung  Assembly and operating instructions  Instructions de montage et d’utilisation  Instrucciones de montaje y de servicio  Istruzioni per il montaggio e l’uso  Montage- en gebruiksaanwijzing  Instruções de montagem e modo de utilização  Monterings- och bruksanvisning  Asennus- ja käyttöohje  Instrukcja montażu i obsługi  Szerelési és használati utasítás  Navodila za montažo in uporabo  Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu  Uputa za montažu i uporabu Montajse- og bruksanvisning Monterings- og driftsvejledning Montaj ve işletme kılavuzu Made in China, Shantou Fabriqué en Chine, Shantou...
  • Página 2 2x 1.5 V Mignon AA batteries 3,7V 200mAh 2x Accus 1, 5 V mignon AA 0,74Wh LiPo 2x Pilas de 1,5 V Mignon AA ALKALINE ALKALINE LED OFF = Charging Green = Ready DEL OFF = En charge Vert = Prêt LED OFF = Cargando Verde = Listo 2x 1.5 V Mignon AA batteries...
  • Página 3 ‒ ‒ left side right side 8 11 ‒ 8 12 ‒ AUTO ‒ ‒ ≈ AUTO AUTO 0°...
  • Página 4: Garantiebedingungen

    Garantie nicht eingeschränkt wird. Wenn Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, geben Sie Bei Fragen wenden Sie sich bitte an die Carrera RC Service Hotline: das vollständige Helikopter Modell sofort in neuem und unbenutztem Zustand +49 911 7099-330 (D) bzw. +43 662 88921-330 (AT) an den Händler zurück.
  • Página 5: Lieferumfang

    Der Carrera RC Helikopter und der Controller sind werkseitig gebunden. Sollte es am Anfang Probleme bei der Kommunikation zwischen dem Aufbauanleitung Carrera RC Helikopter und dem Controller geben, führen Sie bitte eine neue 1. Inhalt: Helikopter Chassis mit Heckausleger Bindung durch.
  • Página 6 Kreisdrehung schrittweise nach rechts. Wenn sich der Helikopter nach Steuerung des Helikopters rechts dreht, drücken Sie den Trimmer für Kreisdrehung schrittweise nach Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres Carrera RC Helikopters noch nicht links. kennen, nehmen Sie sich bitte vor dem ersten Flug ein paar Minuten Zeit, um sich mit ihnen vertraut zu machen.
  • Página 7: Declaration Of Conformity

    3 years of age. Dear customer WARNING! danger of pinching during operation! Remove Congratulation! You bought a Carrera RC-helicopter which has been manu- all packaging materials and wire fastenings before handing factured according to today´s state-of-the-art technology. As it is our constant the toy over to the child.
  • Página 8: Contents Of Package

    ENGLISH • Always recharge the battery immediately after use to prevent its becom- If you do not agree to these terms please immediately return the complete ing deep discharged. Please make sure to allow a pause of about 20 min- helicopter model in new and unused condition to the retailer.
  • Página 9 Controlling the helicopter Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in In case you don´t know the control functions of your Carrera RC helicopter the remote control. Please keep in mind the correct polarity. After having...
  • Página 10: Déclaration De Conformité

    (ci-après désigné „Client“) selon les clauses press the trimmer for rotation in steps to the left. suivantes que la maquette d‘hélicoptère Carrera RC livré au client (ci-après désigné „Produit“) sera exempt de vices de matériel ou de fabrication durant Troubleshooting une période de deux ans à...
  • Página 11 FRANÇAIS accidents accompagnés de blessures et de dommages. tions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données Il convient de tenir l’hélice (rotor) à distance des mains, des cheveux et des et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas vêtements amples ainsi que d’autres objets tels que des clous ou des tourne- jouer avec l’appareil.
  • Página 12 Quand la maquette a quitté le sol, vous pouvez la mettre en vol station- L‘hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été reliés en usine. Si des naire en bougeant prudemment le levier du gaz, vers le haut ou vers le bas problèmes de communication entre l‘hélicoptère Carrera RC et le contrô-...
  • Página 13: Solutions Aux Problèmes

    Estimado cliente pour démarrer les moteurs et voler automatiquement à une hauteur d’env. Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero Carrera RC, que 1 m. Pendant le démarrage, vous avez à tout moment la possibilité d’influen- ha sido fabricado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente cer la direction de vol en déplaçant la manette droite.
  • Página 14: Declaración De Conformidad

    ESPAŃOL Instrucciones para los Estados de la Unión Europea: se hace referencia al Si no está de acuerdo con estas condiciones, devuelva inmediatamente el deber de prestación de garantía legal del vendedor, en tanto que este deber helicóptero completo, nuevo y sin utilizar, al vendedor. no se vea limitado por alguna garantía contraria.
  • Página 15: Vinculación Del Modelo Al Controlador

    Vinculación del modelo al controlador Instrucciones de montaje El helicóptero Carrera RC y el controlador están vinculados entre sí de 1. Contenido: Chasis del helicóptero con brazo de cola fábrica. Si al principio hubiese algún problema en la comunicación entre 2.
  • Página 16: Elección De La Zona De Vuelo

    ITALIANO Control del helicóptero Solución de averías Si aún no conoce las funciones de control de su helicóptero Carrera RC, tóme- Avería: El controlador no funciona. se un par de minutos antes del primer vuelo, para familiarizarse con ellas. La Causa: El interruptor de encendido ON/OFF está...
  • Página 17: Dichiarazione Di Conformità

    ITALIANO handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro to“) fornito al cliente, per un periodo di due anni a partire dalla data d‘acquisto proprietà subiscono danni o vengano messi in pericolo. (periodo di garanzia) sarà esente da difetti di materiale o lavorazione. Difetti simili verranno eliminati dal produttore, a sua discrezione a sue spese tramite •...
  • Página 18: Contenuto Della Fornitura

    ITALIANO Direttive e avvertenze per l‘uso dell‘accumulatore LiPo altro caricabatteria LiPo o un altro caricabatteria, possono verificarsi gravi • L‘accumulatore LiPo da 3,7 V 200 mAh/ 0,74 Wh accluso deve essere danni. Prima di procedere, leggere attentamente il paragrafo precedente con caricato in un luogo sicuro lontano da materiali infiammabili.
  • Página 19: Soluzioni Dei Problemi

    Premere il pulsante “Auto-Start & Fly to ca. 1 m” sul controller per avviare Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC modelhelicopter, die i motori e volare in modalità automatica a ca. 1 m d’altezza. Durante la volgens de huidige stand van de techniek werd vervaardigd.
  • Página 20 (onderstaand „klant“) volgens de onderstaande bepalingen, geschikt terrein (vrije ruimte, geen hindernissen) en binnen direct visueel dat de aan de klant geleverde Carrera RC modelhelicopter (onderstaand „pro- contact. Alleen bij goed zicht en rustige weersomstandigheden gebruiken. duct“) binnen een periode van twee jaar vanaf koopdatum (garantieperiode) vrij U als gebruiker van dit product, bent alleen verantwoordelijk voor de van materiaal- of verwerkingsfouten zal zijn.
  • Página 21: Montage-Instructies

    De Carrera RC helicopter en de controller zijn door de fabriek gebonden. 1x USB-laadkabel Indien er in het begin problemen bij de communicatie tussen de Carrera RC 2x 1,5 V mignon AA batterijen (niet oplaadbaar) helicopter en de controller zijn, dan gelieve een nieuwe binding uit te voeren.
  • Página 22 Probleemoplossingen Besturing van de helicopter Probleem: Controller functioneert niet. Als u de besturingsfuncties van uw Carrera RC helicopter nog niet kent, Oorzaak De ON/OFF-Powerschakelaar staat op „OFF“. dan gelieve u voor de eerste vlucht een paar minuten de tijd te nemen, om Oplossing: De ON/OFF-Powerschakelaar op „ON“...
  • Página 23: Declaração De Conformidade

    (doravante denominado „cliente“) que, nos termos livres, sem obstáculos) e sempre com contacto visual direto. Utilizar so- das disposições abaixo, o helicóptero miniatura Carrera RC (doravante de- mente aquando de boa visibilidade e em condições atmosféricas calmas.
  • Página 24: Volume De Fornecimento

    2x Pilha 1,5V Mignon AA (não-recarregável) Acessórios Interligação entre helicóptero miniatura e o comando O helicóptero Carrera RC e o comando estão interligados de fábrica. Se, no Instruções de montagem início, surgirem problemas de comunicação entre o helicóptero Carrera RC 1.
  • Página 25 PORTUGUĘS Lista de verificação „checklist“ para preparação do voo Escolha da área de voo Esta lista de verificação „checklist“ não substitui o conteúdo das instruções O helicóptero deve ser posto a voar no exterior com vento muito frouxo contidas neste manual. Apesar desta lista poder ser aplicada como Quick-S- ou vento parado.
  • Página 26: Bästa Kund

    Bästa kund VARNING! Ej lämpligt för barn under 12 års ålder. Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, som är tillverkad Denna produkt är inte avsedd att användas av barn utan överinseende av en enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveck- ansvarig person.
  • Página 27 Om kontrollampan blinkar snabbt måste batterierna i kontrollen bytas. avsluta flygningen. Hopkoppling av modellen och kontrollen Leveransomfattning Carrera RC helikoptern och kontrollen har sammankopplats i fabriken. 1x Komplett byggsats med kontroll Om det uppstår problem med kommunikationen i början mellan Carrera 1x USB-laddningskabel RC helikoptern och kontrollen måste Du göra en ny sammankoppling.
  • Página 28 Styrning av helikoptern Åtgärd: Sätt i nya batterier. Om Du ännu inte är förtrogen med styrfunktionerna hos Din Carrera RC helikopter bör Du ta Dig litet tid att göra Dig bekant med dem före den Fel: Helikoptern kan inte styras med kontrollen.
  • Página 29: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Asennuksen saa tehdä vain aikui- Hyvä asiakas sen valvonnassa. Esitämme onnittelumme Carrera RC-helikopterin oston johdosta. Se on val- VAROITUS! Ei sovellu alle 12-vuotiaille! mistettu tekniikan nykytason mukaisesti. Koska kehitämme ja parannamme Tämä tuote ei ole tarkoitettu lasten käyttöön ilman huoltajan valvontaa. Heli- tuotteitamme jatkuvasti, pidätämme oikeuden teknisiin ja varustelu-, mate-...
  • Página 30 Pienoismallin liittäminen ohjaimeen taan huomattavaa trimmausta ja/tai ohjausliikkeitä, jotta helikopteri ei joudu Carrera RC -helikopteri ja ohjain on yhdistetty tehtaalla. Jos aluksi esiin- syöksykierteeseen. Se tapahtuu tavallisesti ennen kuin on saavutettu 3 V:n tyy kommunikaatio-ongelmia Carrera RC -helikopterin ja ohjaimen välillä, akkujännite ja on sopiva ajankohta päättää...
  • Página 31 Paristoissa ei ole enää tarpeeksi energiaa. Helikopterin ohjaaminen Ratkaisu: Laita uudet paristot sisään. Jos et vielä tunne Carrera RC-helikopterisi ohjaustoimintoja, ota ennen en- simmäistä lentoa muutama minuutti aikaa tutustuaksesi niihin. Kuvaukset Ongelma: Helikopteria ei voi ohjata ohjaimella. vasemmalle ja oikealle vastaavat näkymää ohjaamosta (pilootin näkymää).
  • Página 32 POLSKI OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym lotem upewnijcie się Państwo, czy w zmontowana zgodnie z instrukcją. Montaż musi zostać wykonany pod Państwa kraju istnieje obowiązek posiadania ubezpieczenia modeli lata- nadzorem osoby dorosłej. jących dla nowonabytego przez Państwa modelu latającego. OSTRZEŻENIE! Nie przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 12 roku życia! Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci bez nadzoru oso- Warunki gwarancji by dorosłej.
  • Página 33: Zakres Dostawy

    (1) i podłączyć ją. terem Carrera RC i kontrolerem, prosimy Państwa o ponowne ich połączenie. 5. Łopatę wirnika B zamocować na dolnych uchwytach łopat wirnika na • Włączcie Państwo model naciskając przełącznik ON/OFF.
  • Página 34 Sposób usunięcia usterki: Sprawdźcie Państwo czy baterie są prawidłowo Jeżeli Państwo jeszcze nie zapoznali się z funkcjami sterowania Państwa włożone. helikoptera Carrera RC, prosimy Państwa o kilkuminutowe zapoznanie Przyczyna: Baterie nie dysponują wystarczającym zapasem energii. się z nimi przed pierwszym lotem. Opis dotyczący lewej lub prawej strony od- Sposób usunięcia usterki: IWłożyć...
  • Página 35 (továbbiakban: A termék használójaként egyedül Ön felelős a biztonságos használatért, „Vevő“), hogy a Vevőnek szállított Carrera RC modell-helikopter (továbbiakban: melynek oly módon kell történnie, hogy se Ön, se más személyek vagy „termék“) a vásárlástól számított két éven belül (garanciális idő) mentes lesz azok tulajdona ne szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek.
  • Página 36: Szállítási Terjedelem

    MAGYAR Szállítási terjedelem Ha ezekkel a feltételekkel nem ért egyet, a helikopter-modellt hiánytalanul, új és használatlan állapotban azonnal adja vissza a kereskedőnek. 1x Komplett szerelési készlet vezérlővel 1x USB töltőkábel Lítium polimer akkukra vonatkozó fontos információk 2x 1,5V Mignon AA elem (nem újratölthető) A lítium-polimer (LiPo) akkuk sokkal érzékenyebbek a rádiós távirányítókban Tartozékok egyébként használt hagyományos alkáli vagy NiMH-akkuknál.
  • Página 37 Rosszul lettek behelyezve az elemek. Megoldás: Ellenőrizze, hogy az elemek szabályszerűen vannak-e behelyezve. Ha még nem ismeri a Carrera RC helikopter vezérlő funkcióit, az első repülés Az elemeknek már nincs elég energiája. előtt áldozzon néhány percet megismerésükre. A bal vagy jobb irányra vonat- Megoldás: Új elemeket kell betenni.
  • Página 38 Sestavljanje naj nadzoruje odrasla oseba. OPOZORILO! Ni primerno za otroke, mlajše od 12 let! Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela helikopterja, ki je narejen Ta izdelek ni predviden za to, da bi ga uporabljali otroci brez nadzora skrbni- po današnjem stanju tehnike.
  • Página 39: Vsebina Pakiranja

    Do tega pride praviloma pred dosegom 3 V napetosti baterije in takrat je pravi trenutek, da končate z letenjem. Carrera RC helikopter in upravljalnik sta tovarniško povezana. V primeru težav pri komunikaciji med Carrera RC helikopterjem in upravljalnikom na Vsebina pakiranja začetku, prosimo na novo povežite.
  • Página 40 Rešitev: Najprej postavite stikalo za vklop na upravljalniku na »ON«. Vzrok: Upravljalnik morebiti ni pravilno povezan s sprejemnikom v heli- Če še krmilnih funkcij Vašega Carrera RC helikopterja ne poznate, si pred kopterju. prvim letom vzemite prosim nekaj minut časa, da se seznanite z njimi.
  • Página 41 Vážený zákazníku, případ, že budete potřebovat nějaké informace nebo budete mít nějaké Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu vrtulníku Carrera RC, který byl vy- dotazy, uschovejte si obal s adresou a také návod k použití pro případnou roben podle současné úrovně techniky. Protože neustále usilujeme o další rozvoj pozdější...
  • Página 42: Rozsah Dodávky

    úrovně napětí akumulátoru 3 V a je to ten správný okamžik, kdy byste měli let ukončit. Propojení modelu s ovladačem Vrtulník Carrera RC a ovladač jsou spolu propojeny od výrobce. Pokud by Rozsah dodávky na začátku existovaly nějaké problémy při komunikací mezi vrtulníkem 1x Kompletní...
  • Página 43 Vložte nové baterie Řízení vrtulníku Problém: Vrtulník se nedá řídit ovladačem. Jestliže ještě neznáte řídicí funkce vrtulníku Carrera RC, udělejte si pár Příčina: Vypínač ovladače je v poloze „OFF“. minut času a seznamte se s nimi. Popis Vlevo nebo Vpravo odpovídá...
  • Página 44: Záručné Podmienky

    čuje podľa nasledujúcich ustanovení konečnému zákazníkovi (ďalej ako „zákaz- • Svoj model nikdy nepoužívajte vtedy, keď sú batérie ovládača slabé. ník“), že model vrtuľníka Carrera RC (ďalej ako „produkt“) dodaný zákazníkovi • Vyhýbajte sa frekventovaným a rušným miestam. Vždy dbajte na to, aby ste bude v priebehu dvoch rokov od zakúpenia produktu (záručná...
  • Página 45: Obsah Balenia

    Previazanie modelu s kontrolérom 1x Kompletná súprava s ovládačom 1x USB kábel Vrtuľník Carrera RC a kontrolér sú previazané zo závodu výrobcu. Ak by 2 x 1,5 V mignon AA batérie (nenabíjateľné) boli na začiatku problémy s komunikáciou medzi vrtuľníkom Carrera RC a Príslušenstvo...
  • Página 46 Poštovani kupče Stlačte tlačidlo „ Auto-Start & Fly to cca. 1 m“ na ovládači pre spustenie mo- Čestitamo Vam na kupnji Vašeg Carrera RC-Modell helikoptera, koji je izrađen torov a automatické vzlietnutie do výšky cca. 1 m. Počas priebehu štartovania prema današnjem stanju tehnike.
  • Página 47: Izjava O Skladnosti

    HRVATSKI • POZOR: Nemojte pokretati helikopter ukoliko se u području letenja he- servisiranih dijelova. Jamstvo se ne proteže na potrošne dijelove (kao npr. pu- likoptera nalazi osobe, životinje ili druge prepreke. njive baterije, listovi rotora, poklopac kabine, zupčanici itd.), štete kroz neprimje- •...
  • Página 48 2x 1,5 V minjon AA baterije (bez mogućnosti punjenja) Povezivanje modela sa pravljačem Pribor Carrera RC helikopter i upravljač se tvornički međusobno povezani. Uko- liko bi na početku postojale poteškoće prilikom komunikacije između Upute za sastavljanje Carrera RC helikoptera i upravljača, izvršite ponovno povezivanje.
  • Página 49 Kjære kunde, Auto-Start & Fly to ≈1 m gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er produsert etter da- Pritisnite gumb „Automatsko pokretanje i let na oko 1 m” na kontroleru gens tekniske standard. Siden vi alltid strever etter å videreutvikle og forbedre kako bi se pokrenuli motori i automatski uzletjeli na visinu od oko 1 m.
  • Página 50 NORSK Det kan kun avledes krav fra denne spesielle produsentgarantien, hvis Viktige informasjoner om litium polymer akkumulatorer Litium-polymer (LiPo) akkumulatorer er vesentlig mer ømtålig enn vanlige al- • den reklamerte feil ikke skyldes skader, som ble forårsaket av en i bruksan- kali- eller NiMH-akkumulatorer, som ellers brukes til fjernstyring.
  • Página 51 LED-visning at det fortsatt er Hvis du ennå ikke kjenner til styringsfunksjonen til ditt Carrera RC heli- spenning i akkumulatoren. LED-visningen som lyser grønn viser ikke om kopter, så...
  • Página 52 Kære kunde Når du slipper venstre joystick i flyet, holder helikopteret automatisk nåvæ- Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-modelhelikopter, der blev rende flyhøyde. Med høyre joystick kan det flys frem/tilbake og i sirkel i produceret efter det aktuelle tekniske niveau. Da vi permanent videreudvikler nåværende flyhøyde, uten bruk av venstre joystick.
  • Página 53: Opladning Af Lipo-Akku'en

    DANSK ADVARSEL! Ikke egnet til børn under 12 år! Retningslinjer og advarselsinformationer om brug af LiPo akku’er Dette produkt er ikke beregnet til at blive brugt af børn uden opsyn af en per- • Du skal oplade den medfølgende 3,7 V 200 mAh/ 0,74 Wh LiPo-akku på...
  • Página 54 Styring af helikopteren Overhold ubetinget den ovenfor nævnte tilslutningsrækkefølge! Har du Hvis du endnu ikke kender din Carrera RC-helikopters styrefunktioner, bedes ikke tilsluttet ladekablet til en strømkilde, men kun til helikopteren, så du tage dig et par minutters tid inden den første flyvning til at gøre dig fortrolig viser en grøn LED-indikation, at der stadig er strøm på...
  • Página 55 Montaj, bir yetişkinin gözetimi altında yapılmalıdır. DIKKAT! 12 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir! Tekniğin son durumuna göre üretilmiş olan Carrera RC-Model helikopterinizi Bu ürün, velilerinin gözetimi altında olmayan çocuklar tarafından kullanılmak satın almanızdan dolayı sizi tebrik ederiz. Ürünlerimizi sürekli geliştirmeye için öngörülmemiştir.
  • Página 56: Teslimat Kapsamı

    TÜRKÇE Bilgi: Pil gerliminin/gücünün düşük olması durumunda, helikopterin sallanma- • Bu ürünün ve muhtemelen kullandığınız yedek donanımlarının (şarj aleti, aküler v.s.) talimatına ve ikaz bilgilerine tam olarak uyunuz. ması için oldukça ayar ve/veya kumanda hareketlerinin gerekli olacağını tespit • Eğer helikopter canlılarla veya sert eşyalar ile temas edecek olursa, o edeceksiniz.
  • Página 57 çevresinde daire şeklinde sola doğru döner. Sağ pedali (arka) sağa hareket ettiriniz ve helikopterin burnu ana rotorun aksında daire şeklinde sağa Carrera RC helikopter ve Controller fabrika tarafından bağlanmıştır. Eğer doğru döner. Sağ pedalı (arka) hareket ettirmeden helikopterin süzülme uçu- başlangıçta Carrera RC helikopter ve Controller arasında iletişim sorunu...
  • Página 58 ‫ (ستسمى الحقا «املنتج») تضمن للزبون األخير (سيسمى الحقا «الزبون») وفقا للتعليمات‬GmbH .‫معه (كالشاحنة، والبطاريات القابلة للشحن) وبدقة‬ ‫ املجهزة‬Carrera RC - Modell - Helicopter ‫الالحقة، بان كاريرا - ار سي-موديل-هيلكوبتر‬ ‫• يرجى عند حصول متاس بني الهليوكبتر وكائن حي أو أشياء صلبة حتويل بدال السرعة فورا الى‬...
  • Página 59 ‫• يتعني عليك إعادة شحن البطارية بعد االستخدام لتجنب ما يسمى بالتفريغ التام للبطارية. احرص‬ ‫ واملسيطر مربوطني السلكيا مع‬Carrera RC Helicopter ‫أن كاريرا ار سي هيلكوبتر‬ ‫على االلتزام بفترة راحة تبلغ حوالي 02 دقيقة بني جولة الطيران وعملية الشحن. اشحن البطارية من‬...
  • Página 60 ‫نظرة عامة للمسيطر‬ Auto Landingً ‫1. زر أو مفتاح جتهيز الطاقة‬ ‫«. ومن ثم‬Auto Landing» ‫ميكنك دائ م ً ا تشغيل وظيفة الهبوط التلقائية بالضغط على الزر‬ LED ‫2. دايود املراقبة املضئ‬ ‫يتم ببطء تقليل السرعة الدورانية للعضو الد و ّ ار. أثناء عملية الهبوط، ميكنك دائ م ً ا التأثير على‬ ‫3.

Tabla de contenido