Página 1
REPELAIRE MULTI-FUNCTION STAND FAN VENTILATEUR SUR PIED MULTIFONCTION ‘REPELAIRE’ VENTILADOR DE PEDESTAL MULTIFUNCIONAL REPELAIRE VENTILADOR DE PEDESTAL MULTIFUNCIONAL REPELAIRE MODELS/MODÉLES/MODELOS: BMSF1622S & BMSF1622G INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
Página 2
and knowledge, unless they have been given ENGLISH supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. PLEASE READ AND Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. SAVE THESE IMPORTANT •...
(make sure the blade is firmly in position.) (Figure 1) 5: Center the front grill, aligning the Bionaire™ logo so it is horizontal and parallel to the floor, place onto the rear grill, and snap in place by pushing front grill onto shroud clips.
FINAL ASSEMBLY INSECT REPELLENT DIFFUSER FUNCTION 1: Insert the fan head assembly into the pole/ base assembly. The placement is done by a secure 7: If you would like to use the insect-repellent press fit that tightens the assembly in place so diffuser function along with the fan, follow these the fan head should be slightly pressed down.
ADJUSTMENT FAN STORAGE When storing your fan please use the original box. INSTRUCTIONS It is important to keep it in a safe, dry location. • Store your fan in the original box or an HEIGHT ADJUSTMENT appropriately sized box. This fan is equipped with an expandable pole, •...
Página 6
endommagé et ne pas brancher l’appareil après • Avant d’utiliser le produit, protéger les aliments et avoir rencontré des problèmes d’utilisation ou si les ustensiles/équipements de la cuisine. l’appareil est tombé et qu’il est endommagé. Le • Placer le ventilateur avec la tablette à environ un 1 rapporter au Centre de Service Après-Vente pour mètre (3 pieds) de toute personne ou animal.
Página 7
(assurez-vous que la lame est bien en position.) (Schéma 1) 5: Centrer la grille avant, en alignant le logo de Bionaire de telle façon qu’il soit horizontal et parallèle au sol, mettre la grille avant au dessus de la grille arrière et appuyer sur les attaches.
ventilateur s’éteindra automatiquement une fois Schéma 3 atteint le nombre d’heures programmées. 6: Pour faire osciller la tête du ventilateur, appuyer sur le bouton d’oscillation “ ” situé sur le socle du moteur. Pour arrêter l’oscillation, tirer sur le bouton d’oscillation “ ”.
INSTRUCTIONS POUR NETTOYER LA • La fonction Mémoire pour la Vitesse et le Diffuseur Anti-Moustique marche aussi avec la LAME DU VENTILATEUR télécommande. Ce ventilateur est équipé d’une grille amovible qui • Votre télécommande a besoin de 2 piles AAA (non permet au consommateur de retirer la grille et ses compris) pour pouvoir fonctionner..
• Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté entra por completo en el tomacorriente, inviértalo. en funcionamiento, cuando vaya a trasladar el Si aún no encaja, comuníquese con un electricista ventilador de un lugar a otro, antes de colocar o calificado. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE DE quitarle piezas y antes de limpiarlo.
(Figura 1) 5: Centre la rejilla frontal alineando el logotipo de Bionaire™ de modo que quede horizontal y paralelo al piso; coloque sobre la rejilla posterior y cálcela a presión en su lugar presionando la rejilla frontal sobre los sujetadores.
5: Si desea programar el temporizador para que el Fig. 3 ventilador permanezca encendido un cierto número de horas, pulse el botón del temporizador “ ” para seleccionar el ajuste, de acuerdo a las siguientes opciones: 1 hora, 2 horas, 4 horas, 8 horas, 1 hora. Pulse y mantenga oprimido el botón del temporizador “...
insectos. Cuando termine de utilizar esta función INSTRUCCIONES siga las instrucciones descritas en el Paso 7, asegurándose de sacar primero la tableta usada PARA LIMPIEZA Y en el Paso 7 (B), antes de colocar una nueva para usar la próxima vez que desee utilizar esta MANTENIMIENTO función.
Página 14
esteja completamente montado e com todas as PORTUGUÊS peças colocadas em seus devidos lugares. LEIA E GUARDE • Este produto foi desenvolvido SOMENTE para uso doméstico, não para aplicações comerciais ou ESTAS IMPORTANTES industriais. • Este aparelho elétrico não foi desenvolvido para PRECAUÇÕES ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais...
Página 15
(Figura 1). 5: Centralize a grade frontal alinhando o logotipo Bionaire de modo que fique na posição horizontal e paralelo ao piso; coloque sobre a grade posterior e calce-a com pressão em seu lugar pressionando a grade frontal sobre as travas.
botão do timer “ ” por mais que 2 segundos Fig. 3 para desligar o ventilador. O ventilador desligará automaticamente após o término do tempo programado. 6: Para fazer com que o cabeçote do ventilador oscile, pressione o botão para oscilação “ ”...
Página 17
• Passe a ponta de um aspirador de pó com CONTROLE REMOTO cuidado sobre a grade do ventilador para limpar o • O controle remoto inclui botões para ligar/desligar pó que possa ficar acumulado. “ ”, seleção de velocidades “1 2 3” e para ligar/ desligar o difusor de repelente de insetos “...
Página 18
VENTILADOR DE PEDESTAL CON REPELENTE DE MOSQUITO BIONAIRE™ MODELO: BMSF1622S, BMSF1622S-LA013, BMSF1622G, BMSF1622G-LA013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACION ES PARA MEXICO IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO,...