Página 1
Rotomartillo Electroneumático Rotary Hammer Drill RM822 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for rotomartillo electro...
E S P A Ñ O L • M an ua l de U s ua ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Este ROTOMARTILLO ELECTRONEUMÁTICO Los cables dañados o enredados aumentan el tiene características que harán su trabajo más riesgo de choque eléctrico.
drogas, alcohol o medicamentos. Un momento UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS de distracción mientras maneja herramientas HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctricas puede causar un daño personal serio. Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- No fuerce la herramienta eléctrica. Use la he- tección para los ojos.
E S P A Ñ O L • M an ua l de U s ua ri o SERVICIO CARACTERÍSTICAS Haga revisar su herramienta eléctrica por un CONOZCA SU HERRAMIENTA servicio de reparación calificado usando sola- Antes de intentar usar este producto, familiarí- mente piezas de reemplazo idénticas.
Al rotar la empuña- 6. ESTABLECER EL TOPE DE PROFUNDIDAD dura auxiliar a una Para perforar a una profundidad especifica, in- posición más cómoda, serte el tope de profundidad dentro del borde puede lograr trabajar provisto en la empuñadura auxiliar y asegúrelo en una posición de tra- a la profundidad requerida.
E S P A Ñ O L • M an ua l de U s ua ri o 9. CONTROLES DEL INTERRUPTOR El eje del adaptador se traba el mismo. Revise PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de le- que este asegurado jalando del broquero. siones, asegúrese de que puede controlar el in- Para remover el broquero, jale de la funda terruptor libremente, encender y apagar antes...
ANTES DE REALIZAR CUALQUIER TIPO DE tenimiento o el reemplazo de piezas debido MANTENIMIENTO Y CUIDADO: al desgaste producido durante la utilización • Apague la máquina. normal. • Espere hasta que la máquina se detenga por Para asegurarse de que solamente se utilicen completo.
E N G L I S H • U se r ’s m a nu a l shock. If an extension cord is necessary, a cord GENERAL SAFETY RULES with adequate size conductors should be used Your ROTARY HAMMER DRILL has many features to prevent excessive voltage drop, loss of pow- that will make your job faster and easier.
SERVICE IMPORTANT: This appliance is not intended Tool service must be perfomed only by quali- for use by persons (including children) with re- fied repair personnel. Service or maintenance duced physical, sensory or mental capabilities performed by unqualified personnel could re- may be different or reduced, or lack of experi- sult in a risk of injury.
E N G L I S H • U se r ’s m a nu a l 4. SELECTION OF TOOLS WARNING: Do not allow familiarity with For hammer drilling, SDS-plus tools are necessary the hammer drill to cause carelessness. that are inserted into the SDS drill chuck of the Remember that a fraction of a second of care- machine.
7. SET THE OPERATING MODE as tiles),prevents the slipping of the drill and With the operating mode selector knob, select the splintering of the drilled hole. the operating mode of the machine. To change the operating mode, press the lock button and Recommended Speed Ranges: turn the operating mode selector knob to the •...
E N G L I S H • U se r ’s m a nu a l Keep the vent passage clear from dirt, clean off the accumulated dust and oil dirt periodically. SERVICING There are no parts on the inside of the machine which require maintenance by the user.