Página 1
ROTOMARTILLO A BATERÍA CORDLESS HAMMER DRILL RB1120 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las Tool use and care herramientas eléctricas Features Advertencias de seguridad para...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este Rotomartillo a batería tiene características Cuando maneje una herramienta eléctrica en el que harán su trabajo más rápido y fácil.
bajo a desarrollar. El uso de la herramienta eléc- IMPORTANTE: este aparato no se destina trica para aplicaciones diferentes de las previstas para utilizarse por personas (incluyendo niños) podría causar una situación de peligro. cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales SERVICIO: haga revisar su herramienta eléctrica sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de por un servicio de reparación calificado usando...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io de darse el caso de que la herramienta entre en UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LA HERRAMIEN- contacto con algún cable que pueda electrificar TA A BATERÍA las piezas metálicas de la herramienta y darle un Recargue sólo con el cargador que el fabricante...
10. Anillo de selector de modo PARA DESACOPLAR LA BATERÍA (FIG. 1) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Bloqueé el ga- tillo interruptor RB1120 del roto-martillo VELOCIDAD SIN CARGA 0-500/ 0-1850 RPM colocando el se- IMPACTOS POR MINUTO...
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io quemadura por fricción o alguna otra herida si Para retirar el sujetador de brocas: intenta sujetar la broca en movimiento. 1. Retire la batería de la herramienta. 2.
Cuando el gatillo acelerador es liberado, se acti- Esto podría causar el sobrecalentamiento de la va el freno para detener el portabrocas rápida- herramienta. Si esto ocurre, enfríe el taladro po- mente. Esto es especialmente útil en el manejo niéndolo en marcha sin carga a alta velocidad. repetitivo de tornillos.
Página 9
E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io jo, el tipo de bro- broca cortando. No fuerce el taladro ni aplique ca, y el material una presión lateral para aumentar el diámetro que vaya a usar.
como un bloque de cemento se requiere poca un desatornillador, remueva el tornillo del por- presión, materiales duros como el concreto re- tabrocas girándolo en contra del sentido de las quieren más presión. manecillas del reloj. 3. Un flujo suave y uniforme de polvo indica 3.
E N G L I S H • U s er 's M an u al Dress properly. Do not wear loose clothing or GENERAL SAFETY RULES jewelry. Contain long hair. Keep your hair, cloth- Your cordless hammer drill has many features ing and gloves away of moving parts.
3.- When the battery is not in use, keep away TECHNICAL DATA from metal objects such as clips, coins, keys, nails, screws, or any other small metal object RB1120 that can connect one terminal to another. Con- NO LOAD SPEED 0-500/ 0-1850 RPM...
Página 13
E N G L I S H • U s er 's M an u al sembling parts, making adjustments, installing 1. Lock the trigger switch on the hammer drill by or removing blades, cleaning, or when it is not placing the direction-of-rotation selector in the in use.
Insert hammer drill OFF, release the trigger switch. screw (included) 3. The variable-speed trigger switch delivers and tighten the higher speed with increased trigger pressure screw securely and lower speed with decreased trigger pres- with screw- sure. driver (not in- cluded).
Página 15
E N G L I S H • U s er 's M an u al NOTICE: Avoid running the hammer drill at low 24. When using the hammer drill for different speed for extended periods of time. driving applications, it is necessary to increase or Running at low speed under constant use may decrease the torque in order to help prevent the cause the drill to become overheated.
hole. This will prevent the drill bit from slipping tool operation or when blowing dust. If opera- off center as the hole is started. tion is dusty, also wear a dust mask. 7. When drilling metals, use light oil on the drill bit to keep it from overheating.
E N G L I S H • U s er 's M an u al 4. Tap the hex key sharply with a mallet in a counterclockwise direction. This will loosen the chuck for easy removal. 5. Attach a new chuck to the spindle and tighten the chuck screw.
Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.