Urrea RB1120 Manual Del Usuario

Urrea RB1120 Manual Del Usuario

Rotomartillo a batería

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ROTOMARTILLO A BATERÍA
CORDLESS HAMMER DRILL
RB1120
ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
MANUAL DE USUARIO Y
GARANTÍA.
USER'S MANUAL AND WARRANTY.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea RB1120

  • Página 1 ROTOMARTILLO A BATERÍA CORDLESS HAMMER DRILL RB1120 MANUAL DE USUARIO Y GARANTÍA. USER’S MANUAL AND WARRANTY. ATENCIÓN: lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las Tool use and care herramientas eléctricas Features Advertencias de seguridad para...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io cables dañados o enredados aumentan el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Este Rotomartillo a batería tiene características Cuando maneje una herramienta eléctrica en el que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Utilización Y Cuidados De Las Herramientas Eléctricas

    bajo a desarrollar. El uso de la herramienta eléc- IMPORTANTE: este aparato no se destina trica para aplicaciones diferentes de las previstas para utilizarse por personas (incluyendo niños) podría causar una situación de peligro. cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales SERVICIO: haga revisar su herramienta eléctrica sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de por un servicio de reparación calificado usando...
  • Página 5: Características

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io de darse el caso de que la herramienta entre en UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LA HERRAMIEN- contacto con algún cable que pueda electrificar TA A BATERÍA las piezas metálicas de la herramienta y darle un Recargue sólo con el cargador que el fabricante...
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    10. Anillo de selector de modo PARA DESACOPLAR LA BATERÍA (FIG. 1) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1. Bloqueé el ga- tillo interruptor RB1120 del roto-martillo VELOCIDAD SIN CARGA 0-500/ 0-1850 RPM colocando el se- IMPACTOS POR MINUTO...
  • Página 7: Instale Y Retire El Sujetador De Brocas

    E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io quemadura por fricción o alguna otra herida si Para retirar el sujetador de brocas: intenta sujetar la broca en movimiento. 1. Retire la batería de la herramienta. 2.
  • Página 8: Selección De Modo (Fig. 9)

    Cuando el gatillo acelerador es liberado, se acti- Esto podría causar el sobrecalentamiento de la va el freno para detener el portabrocas rápida- herramienta. Si esto ocurre, enfríe el taladro po- mente. Esto es especialmente útil en el manejo niéndolo en marcha sin carga a alta velocidad. repetitivo de tornillos.
  • Página 9 E S P A Ñ O L • M an u a l d e us u ar io jo, el tipo de bro- broca cortando. No fuerce el taladro ni aplique ca, y el material una presión lateral para aumentar el diámetro que vaya a usar.
  • Página 10: Mantenimiento

    como un bloque de cemento se requiere poca un desatornillador, remueva el tornillo del por- presión, materiales duros como el concreto re- tabrocas girándolo en contra del sentido de las quieren más presión. manecillas del reloj. 3. Un flujo suave y uniforme de polvo indica 3.
  • Página 11: General Safety Rules

    E N G L I S H • U s er 's M an u al Dress properly. Do not wear loose clothing or GENERAL SAFETY RULES jewelry. Contain long hair. Keep your hair, cloth- Your cordless hammer drill has many features ing and gloves away of moving parts.
  • Página 12: Features

    3.- When the battery is not in use, keep away TECHNICAL DATA from metal objects such as clips, coins, keys, nails, screws, or any other small metal object RB1120 that can connect one terminal to another. Con- NO LOAD SPEED 0-500/ 0-1850 RPM...
  • Página 13 E N G L I S H • U s er 's M an u al sembling parts, making adjustments, installing 1. Lock the trigger switch on the hammer drill by or removing blades, cleaning, or when it is not placing the direction-of-rotation selector in the in use.
  • Página 14: Variable-Speed Trigger Switch

    Insert hammer drill OFF, release the trigger switch. screw (included) 3. The variable-speed trigger switch delivers and tighten the higher speed with increased trigger pressure screw securely and lower speed with decreased trigger pres- with screw- sure. driver (not in- cluded).
  • Página 15 E N G L I S H • U s er 's M an u al NOTICE: Avoid running the hammer drill at low 24. When using the hammer drill for different speed for extended periods of time. driving applications, it is necessary to increase or Running at low speed under constant use may decrease the torque in order to help prevent the cause the drill to become overheated.
  • Página 16: Maintenance

    hole. This will prevent the drill bit from slipping tool operation or when blowing dust. If opera- off center as the hole is started. tion is dusty, also wear a dust mask. 7. When drilling metals, use light oil on the drill bit to keep it from overheating.
  • Página 17: Troubleshooting

    E N G L I S H • U s er 's M an u al 4. Tap the hex key sharply with a mallet in a counterclockwise direction. This will loosen the chuck for easy removal. 5. Attach a new chuck to the spindle and tighten the chuck screw.
  • Página 18 Notas / Notes...
  • Página 19 M a n u a l d e u s u a r i o • U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 20: Garantía

    Distributor seal and signature Comercializado e Importado por: Sold and Imported by: URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S.A. DE C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, C.V. Carretera a El Castillo, km 11.5, C.P. 45680, El Salto, Jalisco, México.

Tabla de contenido