Página 1
Este manual está dividido en dos secciones: Español y Portugués. La sección en español comienza después de esta página. La sección en portugués comienza aproximadamente a la mitad del manual. Este manual é dividido em duas partes: Español e Português. O manual em espanhol começa após esta página.
Mientras que las leyes de algunos países permiten bajo ciertas circunstancias el copiado de material protegido por derechos de autor, dichas circunstancias puede que no sean tan amplias como algunas personas asumen. EPSON le suplica a todos los usuarios que sean respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilizan cámaras digitales, escáneres e impresoras a inyección de tinta.
Cómo transferir fotos a la impresora Cómo insertar la tarjeta de memoria Cómo configurar PhotoStarter Cómo retirar la tarjeta de memoria Papel EPSON Cómo cargar papel Cómo utilizar el panel de control Cómo seleccionar las configuraciones de impresión Cómo cambiar los valores predefinidos Cómo imprimir fotos...
Página 4
Impresión de fotos en rollo de papel Cómo cargar el rollo de papel Impresión de fotos en papel en rollo Cómo realzar las fotos y utilizar filtros Cómo usar PhotoEnhance Ajustes de luminosidad Cómo usar los filtros Impresión de calcomanías Cómo agregar marcos divertidos a las calcomanías Impresión con distribución especial Cómo imprimir con Windows o Macintosh...
Página 5
Mantenimiento de la impresora Cómo limpiar el cabezal de impresión Cómo ejecutar la utilidad Limpieza de cabezales Examen del patrón de test de inyectores Reemplazo de los cartuchos de tinta Verificación del nivel de tinta Compra de cartuchos de tinta Precauciones necesarias con los cartuchos de tinta Retiro e instalación de los cartuchos de tinta Alineación del cabezal de impresión...
Página 6
Requerimientos del sistema para Windows Requerimientos del sistema para Macintosh Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad de los cartuchos de tinta Cumplimiento con Energy Star Declaración de conformidad con la FCC Declaración de conformidad Servicios y garantía de productos EPSON Índice Contenido...
Las siguientes son las características más sobresalientes de la impresora: La tecnología de 6 tintas exclusiva de EPSON le permite imprimir fotos digitales preciosas que lucen como las fotografías tradicionales y documentos con textos muy nítidos.
La tinta y papel genuinos de EPSON proporcionan impresos resistentes al agua y de larga duración. PRINT Image Matching y Exif Print La impresora EPSON Stylus Photo 825 es compatible con los siguientes innovadores formatos de imágenes digitales para brindarle los mejores impresos de fotografía...
Exif Print que incluye la velocidad del obturador, medición, flash y ajustes de exposición, resolución y el lente, en el archivo de la imagen JPEG. Su impresora y el programa EPSON Software Film Factory, ArcSoft PhotoImpression o EPSON PhotoQuicker 3.2, utilizan esta información para garantizar la reproducción más exacta posible de la imagen.
Página 10
EPSON Software Film Factory es un programa de manejo de fotografías que le permite organizar, embellecer e imprimir sus fotos en segundos. Compatible con PRINT Image Matching y Exif Print.
™ EPSON Print Lab Series le brinda divertidos proyectos de manualidades que puede hacer con su impresora EPSON. Visite el sitio web de EPSON en para descargar http://latin.epson.com/laboratorio/ los archivos e instrucciones necesarios para crear calendarios, máscaras y muchos otros proyectos.
Siga las siguientes indicaciones: Las advertencias se deben seguir al pie de la letra para evitar lesiones personales. Las precauciones se deben observar para evitar daños a los equipos. Las notas contienen información importante sobre la impresora. Las sugerencias le ofrecen información adicional para lograr una mejor calidad de impresión.
Página 13
En Windows: Seleccione Inicio Programas EPSON Manual de ESP825 En Macintosh OS X y OS 8.6-9.x: Pulse dos veces el icono Manual_ESP825 Haga clic aquí para expandir la tabla de contenido.
Página 14
5. Haga clic en el tema que desea ver. Haga clic en las flechas hacia la derecha para ver los subtemas, y luego haga clic en un tema. Haga clic en las flechas hacia abajo para cerrar la lista de subtemas. Lista cerrada, haga clic el la flecha para...
Cómo imprimir sin la computadora Con la EPSON Stylus Photo 825 puede imprimir sus fotos rápidamente sin utilizar la computadora. Sólo tiene que insertar la tarjeta de memoria de su cámara digital en la impresora (utilizando el adaptador apropiado), seleccionar la configuración necesaria en el panel de control y presionar el botón...
Antes de imprimir, tiene que retirar la tarjeta de memoria de su cámara digital, colocarla en el adaptador y, por último, insertar el adaptador en la impresora. La EPSON Stylus Photo 825 está diseñada para imprimir los archivos de la cámara digital que cumplen con los siguientes requisitos: Archivos JPEG tomados con una cámara digital.
Página 17
Todas las tarjetas de memoria (con excepción de las tarjetas PCMCIA Tipo II) requieren un adaptador para poder usarlas con la impresora. La impresora incluye un adaptador PCMCIA (adaptador de tarjeta PC) para la tarjeta de memoria CompactFlash Tipo I y un adaptador PCMCIA multimedia. Si su cámara utiliza un tipo diferente de tarjeta deberá...
Cómo configurar PhotoStarter PhotoStarter y CardMonitor son programas que detectan la tarjeta de memoria cuando la inserta en la impresora y automáticamente copian las fotos a su computadora (no se necestia si utiliza Windows XP o Macintosh OS X). Nota: Si está utilizando Windows XP o Macintosh OS X, no necesitará PhotoStarter o CardMonitor.
En Windows, haga clic en , seleccione y haga Inicio Programas PhotoQuicker clic en . Abra el menú y seleccione EPSON PhotoStarter3.0 Ajustes Cambiar ajustes En una Macintosh, haga doble clic en el icono de en su PhotoStarter escritorio. Abra el menú y seleccione...
Con el debido cuidado, las fotografías que imprime con la impresora EPSON Stylus Photo durarán muchos años. Las tintas especiales que EPSON diseñó para su impresora fueron formuladas para obtener la resistencia adecuada a la luz cuando se utilizan con papel EPSON y las fotografías son exhibidas y almacenadas...
Como en el caso de la fotografía tradicional, el cuidado apropiado minimizará los cambios de color y alargará la vida de las fotos: Para exhibir las fotografías, EPSON recomienda que se monten bajo cristal o se guarden en protectores plásticos para evitar el contacto con contaminantes en el ambiente como la humedad, el humo de cigarrillo y los altos niveles de ozono.
Cargue hasta 20 hojas de papel EPSON Photo Paper, Glossy Photo Paper o Matte Paper Heavyweight. Cuando utilice papel EPSON ColorLife, Premium Glossy o Semigloss Photo Paper, cargue las hojas una por una. Cargue papel EPSON Photo Quality Ink Jet Paper o papel normal hasta la marca indicada por la flecha que se encuentra en la guía lateral izquierda.
Imprime en papel normal. Se recomienda para imprimir índice de fotos o pruebas de las fotos. Imprime en papel EPSON Premium Glossy, Premium Semigloss, o ColorLife Photo. Se utiliza para imprimir ampliaciones, distribuciones especiales o para imprimir fotos en papel en rollo.
Se utiliza para ampliaciones en papel tamaño carta o para imprimir varias fotos en una hoja. No se puede utilizar esta configuración para fotos sin márgenes. Se utiliza para imprimir fotos en papel EPSON Photo Paper, con o sin márgenes.
Página 25
Utilice esta resolución para la mejor calidad de fotografía. Se utiliza para impresos rápidos de borradores y para ahorrar tinta (no se puede utilizar con papel de acabado satinado o brillante o papeles EPSON Glossy). Cómo imprimir sin la computadora...
PhotoEnhance Utilice esta configuración si su cámara apoya el sistema PRINT Image Matching. De lo contrario, puede utilizar PhotoEnhance para imprimir con contraste, saturación y balance del color optimizados. Imprime sin utilizar el sistema PRINT Image Matching y sin realce de fotos. Cómo cambiar los valores predefinidos La impresora incluye los siguientes valores predefinidos para cada modo de impresión: Index...
Para volver a los valores predeterminados, primero seleccione el modo de impresión que quiere cambiar, luego presione los botones (Seleccionar foto), Select Photo (Luminosidad) y (Cancelar) al mismo tiempo. Brightness Cancel Nota: Si desea seleccionar papel Photo Paper o Photo Quality Ink Jet Paper, vea las instrucciones en la página 24.
Si desea imprimir una serie de fotos en papel en rollo, refiérase a la página 29. Nota: Si tiene papel EPSON 4 × 6 Photo Paper con perforaciones, asegúrese de recortar los márgenes antes de utilizarlo para imprimir sin la computadora.
Página 29
2. En el menú Print Mode (Modo imprimir), seleccione (Grupo). Si quiere imprimir todas las fotos almacenadas en la tarjeta, seleccione (Todas). 3. En el menú Paper Type (Tipo de papel), selectionar (Brillante). Glossy 4. En el menú Paper Size (Tamaño de papel), seleccione (10 x 15 cm).
(Brillante) o Glossy Matte (Mate) dependiendo del tipo de papel que va a utilizar. Si va a utilizando papel EPSON Photo Paper o Glossy Photo Paper, presione el botón y sosténgalo hasta que destelle en el menú Select Photo (Seleccionar foto).
Página 31
Si va a utilizando papel EPSON Photo Quality Ink Jet Paper, presione el botón y sosténgalo hasta que [SuperFino] destelle en el SF (SuperFine) menú Select Photo (Seleccionar foto). 4. En el menú Paper Size (Tamaño de papel), seleccione (12,7 × 17,3 cm), 5 ×...
Impresión de varias fotos en una hoja Puede imprimir 2, 3, 4 ó 20 fotos en una hoja de papel. La impresora cambia el tamaño de las fotos automáticamente para ajustarse a la distribución que seleccionó, desde papel tamaño carta hasta 4 × 6 (10 × 15 cm). En la página 28 verá una lista de los tamaños de las fotos en varios tamaños de papel.
Página 33
5. En el menú Copies (Copias), presione el botón para indicar el número de copias que quiere imprimir. 6. En el menú PhotoEnhance, seleccione (Activado) (si su cámara apoya el sistema PRINT Image Matching o para mejorar la luminosidad y contraste) o seleccione (Desactivado).
Página 34
Cuando imprime en tipos de distribución de múltiples fotos en una hoja, las fotos tienen el tamaño adecuado para colocarlas en portarretratos y guardarlas en la billetera, tal como se indica en la siguiente tabla: Tamaño Distribución Tamaño de cada Tamaño de Distribución Tamaño de cada...
Impresión de fotos en rollo de papel Puede imprimir hasta 52 instantáneas sin márgenes a la vez en un rollo de papel. Primero imprima un índice para identificar las fotos de la tarjeta de memoria (como se describe en la página 22). Luego siga las siguientes instrucciones para cargar el rollo de papel e imprimir en él.
Página 36
4. Retire el soporte de papel y baje la bandeja de salida. Asegúrese de que la impresora está encendida. 5. Inserte las lengüetas de los sujetadores del rollo en las ranuras correspondientes en la parte posterior de la impresora, según se indica abajo. 6.
7. Sujete el papel en su lugar mientras presiona el botón de rollo de papel z. El papel se alimenta en la impresora. Cuidado: Tenga cuidado de no dejar huellas digitales en el papel. 8. Abra la tapa de la impresora y verifique que el papel es alimentado en forma recta dentro de la impresora.
Página 38
4. En el menú Select Photo (Seleccionar foto), presione el botón para mostrar los números de las fotos. Por cada foto que desee imprimir, presione el botón redondo Select Photo (Seleccionar foto). El número aparece en el menú Copies (Copias). (Presione el botón [Seleccionar foto] Select Photo...
Cómo realzar las fotos y utilizar filtros La impresora EPSON Stylus Photo 825 le permite realzar sus fotos sin tener que usar su computadora. Existen diferentes herramientas para realzar las fotos: Si su cámara es compatible con el sistema PRINT Image Matching, puede utilizar la configuración PhotoEnhance para igualar el color de las fotografías.
Puede imprimir utilizando filtros especiales para realzar la nitidez, el contraste, la luminosidad y demás factores de una foto en particular. También puede utilizar filtros para imprimir una foto en blanco y negro o en sepia (tonos marrones). Si está utilizando el sistema PRINT Image Matching, los filtros (y ajustes de luminosidad) son utilizados después de que se aplican los ajustes de PRINT Image Matching.
3. Presione el botón para que las fotos se impriman un nivel más claras (aparecerá el número ). Presione el botón una vez más para que las fotos se impriman dos niveles más claras (aparecerá el número Presione el botón una o dos veces para que las fotos se impriman uno o dos niveles más oscuras (aparecerá...
Página 42
1. Seleccione (Modo de impresión) y demás valores y seleccione la o las Print Mode fotos que desea imprimir. 2. Presione y mantenga oprimido el botón Brightness (Luminosidad) hasta que el mensaje (No. Filter No de filtro) destelle el menú Copies (Copias). 3.
Primero imprima un índice de fotos para identificar las fotos de la tarjeta de memoria (según se describe en la página 22). Tenga a la mano un paquete de calcomanías EPSON Photo Stickers (número de catálogo: S041144). 1. Siga las instrucciones que se encuentran en el paquete para cargar una hoja de calcomanías con las dos hojas de soporte.
3. En el menú Select Photo (Seleccionar foto), presione el botón para mostrar los números de las fotos. Por cada foto que desee imprimir en las calcomanías, presione el botón (Seleccionar foto). Select Photo 4. Seleccione los valores (Calidad) y Quality PhotoEnhance 5.
Impresión con distribución especial Puede convertir un paisaje normal en una foto panorámica, o tomar una foto e imprimirla en una “hoja de identificación” con 8 tamaños diferentes en una hoja de papel. Panorámica Distribución con múltiples tamaños 1. Seleccione (Modo de impresión) y demás valores y seleccione la o las Print Mode fotos que desea imprimir.
Cómo imprimir con Windows o Macintosh Cuando imprime con su computadora, la EPSON Stylus Photo 825 funciona como cualquier otra impresora. Puede editar y mejorar sus fotos, crear todo tipo de tarjetas de felicitación y calendarios, y luego imprimirlos. Antes de empezar, asegúrese de que tener instalado el software de impresión, según se describe en la Guía de instalación.
Cómo cargar papel Asegúrese de que la impresora y la computadora están encendidas. Coloque el papel alineado con el borde derecho del alimentador de papel y luego deslice la guía lateral izquierda contra el papel. Introduzca el papel hasta que sienta resistencia, sin forzar el papel dentro del alimentador de hojas.
Página 49
Mueva la palanca ajuste de grosor a la posición +. (Recuerde que debe volver a colocar la palanca de ajuste de grosor a la posición cuando termine de imprimir los sobres.) Coloque la palanca de grosor en la posición Coloque el sobre con el lado imprimible hacia arriba.
Verifique que tiene seleccionada su impresora en esta ventana. Haga clic aquí para abrir el software de la impresora. 2. Asegúrese que tiene seleccionada EPSON Stylus Photo 825 Series 3. Haga clic en el botón . (Si ve un botón de Propiedades Preferencias , haga clic en él.
Página 51
4. Seleccione la siguiente configuración en la ficha Principal: 1 Selecione el tipo de documento que va a imprimir. Borrador: para borradores; la calidad de impresión reducida. Texto: para documentos con sólo texto (cartas, por 2 Seleccione el ejemplo); la calidad de tipo de papel impresión es buena.
Selección de los ajustes que utiliza con más frecuenci La configuración de impresión sólo será aplicable al programa que está utilizando en la actualidad. Si lo desea, puede cambiar los valores predeterminados de la impresora en todos sus programas. 1. Haga clic con el botón derecho del mouse sobre el icono de la impresora ubicado en la esquina derecha inferior de la pantalla (barra de tareas).
Cómo imprimir en OS 8.6 - 9.x Antes de comenzar, asegúrese de que tiene seleccionada su impresora en el Selector según se describe en la Guía de instalación. 1. Del menú Archivo, seleccione . Seleccione la siguiente Ajustar página configuración: 1 Asegúrese de que está...
Imprimir 6. Si activó la impresión en segundo plano, puede seleccionar EPSON Monitor3 menú de la aplicación en el borde superior derecho de la pantalla. Verá la ventana de EPSON Monitor3: Seleccione la tarea Haga clic aquí de impresión, y para verificar luego haga clic aquí...
Página 55
3. Realice los siguientes ajustes, según sea necesario: Seleccione SP 825(USB) del menú desplegable Impresora. Seleccione los ajustes Tamaño, Orientación y haga los demás ajustes que desea hacer. 4. Al terminar, haga clic en Aceptar 5. Del menú , seleccione .
Página 56
7. Realice los siguientes ajustes, según sea necesario: 1 Seleccione el tipo de papel (vea la página 56). 2 Seleccione Color (para documentos a color y fotos en blanco y negro) o Negro (para documentos de texto negro). 3 Seleccione modo Automático.
Página 57
para poder utilizar sus configuraciones en Guardar ajustes personalizados, el futuro. 9. Haga clic en Imprimir 10. Para supervisar el avance de la tarea de impresión, haga clic en el icono Print (Centro de impresión) cuando aparece en el borde inferior de su Center escritorio.
Cómo personalizar la configuración de la impresora Puede utilizar la configuración avanzada para seleccionar igualación de color, imprimir con una resolución más alta o seleccionar una variedad de efectos especiales y composición. Cómo personalizar los ajustes de impresión en Windows 1.
Página 59
3. Una vez que haya terminado de modificar los ajustes avanzados, puede: hacer clic en para guardar los ajustes, volver al cuadro de impresión e Aceptar imprimir su documento; hacer clic en el botón para volver al cuadro de ajustes básicos; Básico hacer clic en la ficha y seguir con el paso 4 para seleccionar las...
Cómo personalizar los ajustes de impresión en Macintosh 1. En la ventana de configuración de la impresora, haga clic en y luego Predefinido haga clic en para ver la lista de ajustes. Ajustes personalizados Haga clic en Predefinido, luego seleccione: Económico (para ahorrar tinta en papel normal) o ColorSync (para igualar los colores impresos con los colores del dispositivo compatible) de la lista de...
Página 61
4. Seleccione los ajustes avanzados según sea necesario: 3 Seleccione el control de colores aquí. 1 Haga clic aquí para seleccionar Photo RPM y así obtener la mejor calidad de impresión utilizando ciertos tipos de papel. 2 Seleccione varias opciones de impresión aquí.
EPSON Premium Glossy Photo Paper (incluyendo Premium Glossy Photo Paper papel en rollo) EPSON Premium Luster Photo Paper (incluyendo papel en rollo) EPSON Semigloss Photo Paper (incluyendo papel en rollo) EPSON Photo Stickers (calcomanías) Photo Quality Glossy Film EPSON Ink Jet Transparencies (transparencias)
Cómo imprimir fotos sin márgenes Puede imprimir sus fotos sin márgenes, proyectando por completo la imagen hasta los bordes de la página. Aunque la impresión BorderFree es un poco más lenta (especialmente cerca de los bordes), se obtienen instantáneas o ampliaciones perfectas sin necesidad de recortarlas.
ArcSoft PhotoImpression (consulte la ayuda que viene con el programa para obtener las instrucciones sobre cómo imprimir). EPSON PhotoQuicker (consulte la ayuda que viene con el programa para obtener las instrucciones sobre cómo imprimir). Cómo imprimir con Windows o Macintosh...
Cómo utilizar Film Factory Si su cámara digital es compatible con PRINT Image Matching o Exif Print, puede utilizar dichas tecnologías para imprimir con Film Factory y obtener la reproducción de la imagen más exacta posible (no está disponible bajo Macintosh OS X). Puede utilizar Film Factory para organizar, retocar e imprimir imágenes digitales que no son compatibles con P.I.M.
Página 66
haga clic en (De un archivo) para importar una foto del disco duro From File de su computadora; haga clic en (De unidades extraíbles) para From Removable Media importar una foto de un disquete o de un CD-ROM; haga clic en (De una tarjeta de memoria) para importar una From PC Card foto de la tarjeta PC de la unidad lectora de tarjetas;...
Cómo imprimir sus fotos 1. Cuando esté listo para imprimir, haga clic en el botón (Tarea Print Assignment de impresión). Verá la siguiente ventana: Haga clic aquí para imprimir la fecha en la foto. Seleccione la configuración de su impresora aquí. 2.
Página 68
En Macintosh OS X: Haga clic en el botón (Propiedades). Seleccione Properties su impresora del menú (Formatear para), seleccione el tamaño Format for correcto y haga clic en . (La impresión sin márgenes no está disponible en Film Factory bajo OS X.) 3.
Photoshop no retiene los datos de PRINT Image Matching separadamente en el encabezado del archivo JPEG cuando importa la imagen P.I.M. sino que convierte la información en el archivo e inserta un espacio de color llamado EPSON RGB 2001. Este perfil apoya todas las ventajas y mejoras de los colores P.I.M.
Página 70
Cómo importar una imagen P.I.M. 1. Si está usando Photoshop Elements, cambie la configuración de colores antes de importar la imagen P.I.M. Seleccione (Ajustes de colores Color settings completos) en el menú Edit (Editar) y luego seleccione Full color (Gestión de colores completa - optimizada management-optimized for Print para imprimir) y haga clic en 2.
Página 71
P.I.M. Cómo imprimir una imagen P.I.M. Las imágenes P.I.M. son convertidas al espacio de color EPSON RGB 2001. Para conservar la calidad y excelencia P.I.M. no cambie el espacio de color. Nota: Las ilustraciones que aparecen a continuación son ventanas de Macintosh en inglés;...
Página 72
Asegúrese de que seleccionó esta fuente. 2. Asegúrese de que en el cuadro Espacio de origen está seleccionada la opción EPSON RGB 2001 3. En el cuadro Espacio de impresión, seleccione el perfil para el papel que va SP825 a utilizar.
Página 73
Nota: En Windows, haga clic en Configuración, luego seleccione su impresora y haga clic en Propiedades o Preferencias para seleccionar la siguiente configuración. Seleccione el papel que va a utilizar. Haga clic en Custom (Predefinido). Haga clic en Avanzado. 5. En Windows solamente: Seleccione Foto Foto superior : Seleccione el papel que va a utilizar bajo...
Página 74
En Macintosh OS X: Seleccione y luego haga clic en Control de colores ajuste de color Macintosh Windows Sin ajuste de color. 9. Continúe haciendo clic en en Windows), o haga clic en Aceptar ( Imprimir Macintosh) para imprimir su foto. Cómo imprimir con Windows o Macintosh...
Mantenimiento de la impresora Este capítulo describe los procedimientos de mantenimiento para mantener la impresora en buen estado de funcionamiento, además de explicar qué debe hacer cuando tenga que mudar la impresora. “Cómo limpiar el cabezal de impresión” a continuación “Reemplazo de los cartuchos de tinta”...
, y luego haga clic en el botón o Imprimir Utilidades Limpieza del cabezales En Macintosh OS X: Abra la carpeta de y seleccione Aplicaciones EPSON . Seleccione de la lista de impresoras, y haga clic en Printer Utility SP 825 luego seleccione Limpieza de cabezales 3.
Si el problema persiste después de limpiar tres o cuatro veces el cabezal, refiérase a las soluciones en la página 89. También puede apagar la impresora y esperar al día siguiente —esto permite que la tinta seca se suavice— y luego intente limpiar el cabezal de impresión una vez más.
Archivo > Imprimir Haga clic en el icono de tinta. : Seleccione OS X Aplicaciones > EPSON Printer Utility > SP825 > Status Monitor Verá la siguiente ventana: Haga clic en un cartucho para obtener información sobre el mismo. Mantenimiento de la impresora...
Compra de cartuchos de tinta Utilice los siguientes cartuchos de tinta EPSON dentro de los seis meses de haberlos instalado y antes de la fecha de vencimiento que aparece en la envoltura: Cartucho de tinta negro: T007201 Cartucho de tinta a color: T008201 Es posible que las etiquetas de las cajas indiquen T007 (negro) o T008 (color).
Retiro e instalación de los cartuchos de tinta Antes de comenzar, asegúrese de tener cartuchos de tinta de repuesto ya que una vez que inicia el procedimiento de sustitución de cartuchos, es necesario seguir y concluir las próximas indicaciones. 1. Asegúrese de que la impresora esté encendida pero no imprimiendo (la luz [procesamiento] debe estar encendida, pero no destellando).
Página 81
5. Saque el cartucho de tinta nuevo de su envoltura. Luego retire solamente la cinta amarilla de la parte superior. Precaución: Debe retirar la cinta amarilla de la superficie del cartucho, de lo contrario causará daños permanentes. Cartucho de tinta Cartucho de tinta No retire el sello transparente en la parte negra...
7. Cierre firmemente la abrazadera del cartucho hasta que el mismo calce en su lugar. 8. Si tiene que cambiar el otro cartucho de tinta, siga los pasos del 3 al 7 antes de pasar al paso 9. 9. Presione el botón de sustitución de cartuchos de tinta e y cierre la tapa de la impresora.
Página 83
Utilidad y luego haga clic en el botón Calibración de cabezales Macintosh OS X: Abra la carpeta y seleccione Aplicaciones EPSON Printer . Seleccione de la lista de impresoras, haga clic en , y seleccione Utility SP 825 Calibración de cabezales 4.
Limpieza de la impresora Para que su impresora funcione bien, es recomendable que la limpie varias veces al año. Siga los pasos siguientes: 1. Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación y desconecte el cable de la impresora. 2. Retire el papel y utilizando una brocha suave, limpie el polvo o sucio que se haya acumulado en el alimentador de papel.
Transporte de la impresora Si va a mudar la impresora cierta distancia, tiene que prepararla para su transporte, colocándola en su caja original o una similar. Siga los pasos siguientes: Precaución: Para evitar daños al trasladar la impresora, deje instalados los cartuchos de tinta.
“Cómo desinstalar y reinstalar el software de la impresora (Windows)” en la página 96 “¿Dónde obtener ayuda?” en la página 97 Sugerencia: Es buena idea visitar frecuentemente el sitio Web de EPSON para obtener actualizaciones gratis del driver de su impresora. Visite http://latin.epson.com. Para su conveniencia, en la página aparecen...
Partes de la impresora Soporte del papel Tapa de la impresora Adaptador de rollo de Botón para expulsar tarjeta de memoria papel Lector para tarjeta de memoria Extensiones de la bandeja de salida Bandeja de salida Guía lateral izquierda Monitor de previsualización (accesorio opcional) Palanca de grosor del papel Soportes del rollo de...
Diagnóstico de problemas de la impresora Primero inspeccione las luces de la impresora según se indica abajo, o ejecute una prueba de la impresora: Luces Mensaje Explicación La luz verde La impresora está recibiendo una tarea de impresión, reemplazando un cartucho de tinta o limpiando el cabezal Processing destella.
Página 90
97 para información sobre de como ponerse en contacto con ellos. La luz verde Se produjo un error de impresión desconocido. Contacte y la su distribuidor o EPSON; refiérase a la página 97 para Processing roja información sobre como ponerse en contacto con ellos. destellan.
Si no se imprime la hoja de prueba, pueda que exista un problema con la impresora. Intente las sugerencias que se indican en la sección “Problemas y soluciones” en la página 86. Si nada funciona, comuníquese con su distribuidor EPSON según se describe en la página 97. Resolución de problemas...
Si la luz sigue destellando al pantalla y protección contra volver a encender la impresora, virus, y vuelva a instalar el comuníquese con la EPSON software. según las indicaciones de la Si el icono de no aparece SP825 página 97.
Problemas con la con las extensiones. Desactive las extensiones innecesarias y impresora reinicialice la Mac. Sólo la luz verde Processing En el caso de Windows 2000 o (procesamiento) está encendida, Windows XP, si ve un mensaje pero no imprime nada. de error o el software no se instala correctamente, puede Asegúrese de que el cable USB...
Página 94
La impresora suena como si En Windows 98 o Me, haga clic estuviese imprimiendo, pero no con el botón derecho sobre el imprime nada. icono EPSON y seleccione CardMonitor Pueda que sea necesario limpiar Desactivar monitorización los inyectores del cabezal de impresión;...
Problemas de calidad Verifique las configuraciones de PhotoStarter. Para mayor información, refiérase a la Observa franjas (líneas claras). página 12. Si tiene acceso a la tarjeta desde su computadora y borra algunos archivos, puede que la tarjeta no funcione correctamente con su cámara.
Página 96
imprimible del software de la La impresión está borrosa impresora; esto puede producir o manchada. franjas en el área extendida. Puede que haya que cambiar los cartuchos de tinta. Para reemplazarlos, refiérase a la página 71. Intente usar el Modo Automático (sólo Macintosh);...
Página 97
Utilice papel EPSON para hacia arriba. Para obtener los garantizar una correcta mejores resultados, utilice papel saturación y absorción de las EPSON genuino. tintas genuinas EPSON. El impreso es granoso. Alinee el cabezal de impresión según se describe en la Utilice papel de mayor calidad o página 76.
Intente desactivar y luego deslice la guía lateral PhotoEnhance. Verifique si está izquierda contra el papel sin utilizando algún efecto especial apretar demasiado. que altera los colores de la Si el papel se obstruye, presione imagen, como Sepia. el botón de mantenimiento b Pruebe usar Modo Automático para expulsarlo.
Página 99
de mantenimiento b para Si ve un mensaje de que el papel expulsar la hoja, y luego está obstruido, presione el botón seleccione el tamaño de papel de avance de rollo de papel z apropiado. unos cuatro segundos para despejar el error. Si sale arrugada, la hoja puede que esté...
“espejo” o “reflejo” de su programa. transferencia de datos o un (Si está imprimiendo en papel concentrador USB con la EPSON Iron-On Transfer Paper, la impresora, conecte la impresora imagen debe estar invertida.) directamente a la computadora. Resolución de problemas...
Página 101
Los márgenes están imagen) y la distribución que incorrectamente configurados. está utilizando. Las imágenes pueden ser recortadas por los Asegúrese de que la bordes para que quepan en el configuración del papel se ajusta papel o en la distribución al tamaño del papel. Vea la seleccionada.
Desinstalador del software de impresoras EPSON 3. En la siguiente ventana asegúrese de seleccionar EPSON Stylus Photo 825 haga clic en . Luego siga las instrucciones en pantalla. Aceptar 4. Reinicie la computadora y luego siga las instrucciones en la Guía de instalación para reinstalar el software.
Servicio electrónico Servicio Acceso World Wide Web En la Internet puede visitar el sitio Web de apoyo EPSON en . En este sitio puede bajar drivers y otros http://latin.epson.com archivos, ver información sobre productos, informarse sobre la resolución de problemas y recibir consejos técnicos a través de...
Página 104
EPSON más cercano. Nota: a requiere servicio y la debe llevar a un Centro Autorizado de Servicio EPSON, deje siempre instalados los cartuchos de tinta cuando la vaya a trasladar para evitar daños a la impresora. Si necesita ayuda con ArcSoft PhotoImpression, utilice la siguiente información: Sitio Web: www.arcsoft.com/techmain.html...
240 inyectores policromáticos (48 x5 de cada color: cian, cián claro, amarillo, magenta, magenta claro) Dirección de impresión: Bidirecional con búsqueda lógica Búfer de entrada: 32 KB Código de control: EPSON/P Raster EPSON Remote Características mecánicas Método de alimentación de Fricción papel: Trayecto del papel:...
(0,08 a Legal - 8,5 × 14 pulg. tinta distribuidos por 0,11 mm) (21,6 × 35,6 cm) EPSON para papeles comunes Media carta - 5,5 × 8,5 pulg. (13,9 × 21,6 cm) 64 a 90 g/m² (17 a 24 Ejecutivo - 7,5 ×...
Página 107
Dado que la calidad de cualquier marca o tipo de papel particular puede variar segun el fabricante en cualquier momento, EPSON no puede garantizar la calidad de marcas o tipos de papel no relacionados con EPSON. Siempre pruebe muestras de papel antes de comprar en grandes cantidades o imprimir trabajos largos.
Nota: Use papel en condiciones normales: Temperatura de 15 a 25°C (59 a 77°F) Humedad de 40 a 60% (humedad relativa) Guarde impresos en papel Self-Adhesive Sheets bajo estas condiciones: Temperatura de 15 a 30°C (59 a 86°F) Humedad de 20 a 60% (humedad relativa) Área de impresión Hojas sueltas (incluyendo formato panorámico), tarjetas y sobres.
** La tinta se descongela y puede ser utilizada después de aproximadamente 3 horas a 25 °C (77 °F). Nota: EPSON recomienda el uso de cartuchos de tinta y consumibles genuinos EPSON. Otros productos no fabricados por EPSON pueden provocar daños a la impresora que no están cubiertos por la garantía de EPSON.
Características eléctricas Especificación Modelo 110 Modelo 220 - 240 Rango de voltaje de entrada: De 99 a 132 V 198 a 264 V Rango de frecuencia nominal: De 50 a 60 Hz Rango de frecuencia de entrada: De 49,5 a 60,5 Hz Corriente nominal: 0,45 A 0,25 A...
Requerimientos de sistema y avisos Requerimientos del sistema para Windows Para utilizar la impresora y su software, el sistema deberá tener: ® ® Una PC compatible con Microsoft Windows con un procesador Pentium o superior de 150 MHz (233 MHz para Windows XP, se recomienda un processador 300 MHz o más veloz) Sistema operativo Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows 2000 o Windows XP 64 MB de RAM (es recomendable contar con 128 MB como mínimo) 100 MB de espacio libre en el disco duro (es recomendable contar con 200 MB como mínimo)
No bloquee ni tape los orificios de la impresora ni inserte objetos por las ranuras. A excepción de lo indicado en este manual, nunca intente reparar el equipo usted mismo. Si la impresora necesita reparaciones, comuníquese con un Centro Autrorizado de Servicio EPSON (vea la sección “Servicios y garantía de productos EPSON”).
Si la solución de cristal líquido del monitor de previsualización opcional o del panel de control le mancha las manos, láveselas inmediatamente con agua y jabón. Si la solución le entra en los ojos, enjuágueselos con agua y jabón Si siente irritación o le molesta la vista después de ejuagarse las manos/ojos, consulte un médico de inmediato.
NERGY ® Como socio de Energy Star, EPSON ha establecido que este producto satisface las directrices de Energy Star sobre eficiencia energética. La afiliación con el programa de equipos de oficina de Energy Star de la EPA (Agencia de Protección del Ambiente de Estados Unidos) es una asociación voluntaria con la industria de...
De acuerdo al reglamento 47CFR, Parte 2 y 15 de la Clase B, Computadoras Personales y Periféricos; y/o Tarjetas de CPU y Suministros de Energía utilizados con Computadoras Personales de la Clase B: Nosotros: EPSON AMERICA, INC. Ubicados en: MS: 3-13...
En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará a propiedad de EPSON. El equipo sustituto podrá ser nuevo o previamente reparado de acuerdo con los estándares de calidad de EPSON y gozará con el remanente de la garantía del producto originalmente adquirido.
Página 117
Cualquier actividad relacionada con la reinstalación o reposición del software entregado con el equipo será facturada al cliente a las tarifas en vigor del Centro de Servicio EPSON. Esto mismo aplica si la falla es causada por un defecto del software propietario del cliente o “virus” informáticos.
Página 118
Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, EPSON le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica. Lista de subsidiarias y oficinas EPSON en Latinoamérica EPSON ARGENTINA S.A.