Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

OLE 396 B-D4
39 Zoll LED-TV mit 3-in-1 Tuner für DVBT MPEG2, DVBT
MPEG4 und DVB C //
39 Inch LED TV with 3 in 1 Tuner for DVBT MPEG2,
DVBT MPEG4 and DVB C //
Téléviseur LED 39 pouces avec tuner 3 en 1 Tuner pour
DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 et DVB C //
TV LED 39" con sintonizzatore 3 in 1 per DVBT MPEG2,
DVBT MPEG4 e DVB C
DE
Bedienungsanleitung
User Manual
EN
Guide d'utilisation
FR
Manuale d'uso
IT
PL
Instrukcja użytkownika
RU
Руководство п ользов ате ля
Kullanım elkitabı
TR
EL
Εγχειριδιο χρηστη
ES
Manual de usuario
HU
Felhasználói útmutató
Gebruikshandleiding
NL
PT
Manual do Utilizador
Användarhandbok
SV

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OK. OLE 396 B-D4

  • Página 1 OLE 396 B-D4 39 Zoll LED-TV mit 3-in-1 Tuner für DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 und DVB C // 39 Inch LED TV with 3 in 1 Tuner for DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 and DVB C // Téléviseur LED 39 pouces avec tuner 3 en 1 Tuner pour DVBT MPEG2, DVBT MPEG4 et DVB C // TV LED 39”...
  • Página 2 LCD-cov 16/10/03 10:44 Page 2...
  • Página 3: On Screen Display

    List of languages Abbr. Language Abbr. Language Abbr. Language Abbr. Language Deutsch Ελληνικά English Español Magyar Français Italiano Nederlands Русский Polski Português Svenska Türkçe On screen display Initial setup Channel install Language Please select your language: Automatic search Automatic update English Analogue manual scan Български...
  • Página 4 Wichtige Informationen Sicherheit kann. Die Netz- und Antennenanschlüsse sollten daher leicht zugänglich sein, damit sie bei Bedarf getrennt bzw. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung bei Ihnen abgenommen werden können. zuhause der auf dem Typenschild auf der Geräterückseite Trennen Sie das TV-Gerät sofort vom Netz, wenn von diesem angegebenen Spannung entspricht.
  • Página 5 Informationen zur Entsorgung von Altgeräten und Batterien [Europäische Union] Diese Symbole weisen darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte und Batterien mit diesem Symbol am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Produkte Die Produkte müssen an einer geeigneten Sammelstelle für das ordnungsgemäße Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien zwecks...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Inhalt Wichtige Informationen ……………………………………… 1 Bilder, Musik und Videos von einem USB- Speichergerät abspielen …………………………………… 12 Kapitel 1 - Anschlüsse Foto …………………………………………………………………………12 Musik …………………………………………………………………………12 Netz- und Antennenanschluss ……………………………4 Video ………………………………………………………………………12 DVD-Recorder, Kabelempfänger ………………………4 Zeiterkennung……………………………………………………… 13 DVD-Player, Heimkinosystem, PC ………………………5 Zuweisung eines Kanalcodes …………………………… 13 Blu-ray-Discplayer, Ohrhörer, Diagnose für digitale TV-Sender ……………………...
  • Página 7: Netz- Und Antennenanschluss

    Kapitel 1 Anschlüsse Netz- und Antennenanschluss Um das TV-Gerät nach dem Anschließen des Netzkabels einzuschalten, drücken Sie oder POWER/ . Hinweis: Die Position des Netzanschlusses ist je nach TV Modell unterschiedlich. Einige Modelle müssen Sie zunächst mit dem Hauptschalter einschalten. Kabel DVD-Recorder, Kabelempfänger Hinweis: Ziehen Sie das Netzkabel, bevor Sie irgendwelche Geräte anschließen.
  • Página 8: Dvd-Player, Heimkinosystem, Pc

    Anschlüsse DVD-Player, Heimkinosystem, PC Hinweis: Stellen Sie die Bildwiederholrate am PC auf 60 Hz, bevor Sie diesen an das TV-Gerät anschließen. O U T Oder verwenden Sie einen HDMI-Anschluss. DVD-Player/ Heimkinosystem Blu-ray-Discplayer, Ohrhörer, HD-Spielkonsole und HD-Camcorder Hinweise: - Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Hörschäden führen. - Anzahl der HDMI-Anschlüsse.
  • Página 9: Kapitel 2 Erste Schritte

    Kapitel 2 Erste Schritte Funktionen der Fernbedienung Die meisten Funktionen Ihres TV-Geräts sind über die Bildschirmmenüs zugänglich. Mit der mitgelieferten Fernbedienung können Sie durch diese Menüs navigieren und alle Einstellungen vornehmen. Source Angeschlossene Geräte wählen. Standby/Standby verlassen. Source 0-9 Zur Auswahl eines Senders, einer Seite oder Einstellung. ECO Auswahl des gewünschten Energiesparmodus.
  • Página 10: Ein-/Ausschalten Des Fernsehgerätes

    Erste Schritte Wichtig: Die Batterie darf keiner übermäßigen Hitze wie Sonne, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden. Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht verwenden werden. Wenn Sie die Batterien nicht herausnehmen, können Schäden durch Verschleiß oder korrosives Auslaufen entstehen; folglich wäre die Garantie nichtig.
  • Página 11: Ersteinrichtung

    Kapitel 3 Sender einrichten Ersteinrichtung 5. Während der Einstellung folgen Sie den Hinweisen unten auf dem Bildschirm zur Rückkehr in das Bei der Ersteinrichtung werden alle Einstellungen vorherige Menü, indem Sie ◄ drücken. Alternativ ausgewählt, die zur Suche und Speicherung aller drücken Sie Exit, um das Menü...
  • Página 12: Kapitel 4 - Gebrauch Ihres Fernsehers

    Kapitel 4 & 5 Gebrauch Ihres Fernsehers & Weitere Funktionen Ihres Fernsehers Sie Ihre Scanmodus und konfigurieren Sie die 5. Drücken Sie Exit, um das Menü zu verlassen. Kabelinformationen auf die gleiche Weise wie bei Hinweis: Einige Optionen stehen möglicherweise für der Erstinstallation.
  • Página 13: Audiodeskription

    Kapitel 5 Weitere Funktionen Ihres Fernsehers Untertitelsprachen auf digitalen Fernsehsendern - Demo partition (Demo-Partition): Zur Auswahl des Modus, in dem Sie den Effekt der aktivieren Bewegungsoptimierung demonstrieren möchten. 1. Drücken Sie die Taste Menu auf der Fernbedienung - Demo (Demo): Drücken Sie auf OK/►, um die Demo und wählen Sie Options >...
  • Página 14: T-Link

    Weitere Funktionen Ihres Fernsehers Ton asynchron zum Bild ist, können Sie SPDIF 3. Schalten Sie das TV-Gerät ein und warten Sie, bis die delay (SPDIF-Verzögerung) vom Menü Options CI-Funktion aktiviert wird. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. (Optionen) auswählen und ◄/► drücken, um die Verzögerungszeit einzustellen und so Bild Hinweis: Entfernen Sie das CI-Modul nicht aus dem und Ton zu synchronisieren.
  • Página 15 Weitere Funktionen Ihres Fernsehers funktionieren wie normaler Teletext und bieten zusätzlich 5. Wählen Sie ein Foto, drücken Sie OK zur Anzeige Zahlen-, Farb- und Navigationstasten. und die Diashow beginnt ab dem gewählten Foto. Mit OK unterbrechen Sie die Diashow, wenn Sie das 1.
  • Página 16: Timeshift

    Weitere Funktionen Ihres Fernsehers können das Video wiedergeben oder unterbrechen 3. Drücken Sie Option auf der Fernbedienung und (Pause), unterschiedliche Wiedergabemodi, wählen Sie Time shift (Timeshift), dann drücken Sie Bildschirmmodi, Voreinstellungen usw. wählen. OK zur Bestätigung. 4. Drücken Sie die entsprechende Taste auf der 4.
  • Página 17: Elektronische Programmzeitschrift

    Weitere Funktionen Ihres Fernsehers 5. Drücken Sie die Taste Menu, um zum Menü Setup Hinweis: Diese Funktion ist nur in bestimmten (Installieren) zurückzukehren. Produkten vorhanden und aufgrund spezifischer Fernsehnetzwerkbeschränkungen Nach der Konfiguration wird die gewählte Quelle und länderabhängigen technischen hinter dem Namen des entsprechenden Anschlusses in der Quellenliste angezeigt, wenn Sie Source auf der Anforderungen möglicherweise nicht in Fernbedienung oder OK auf dem Fernseher drücken.
  • Página 18 Kapitel 6 Andere Informationen 1. Drücken Sie Option auf der Fernbedienung Bild nicht scharf. und wählen Sie Quick access > Schedule list • Stellen Sie sicher, dass das Antennenkabel (Schnellzugriff > Planungsliste). ordnungsgemäß angeschlossen ist. • Prüfen Sie, ob Ihr TV-Signal richtig empfangen wird. 2.
  • Página 19: Σημαντικές Πληροφορίες

    Σημαντικές πληροφορίες Ασφάλεια επηρεάζεται από ηλεκτρικές ή ηλεκτρομαγνητικές διακυμάνσεις που είναι δυνατό να την καταστρέψουν. Για το λόγο αυτό, η ηλεκτρική Βεβαιωθείτε ότι η τάση του οικιακού ηλεκτρικού δικτύου συμφωνεί με πρίζα και η πρίζα της κεραίας θα πρέπει να είναι προσβάσιμες την...
  • Página 20 Πληροφορίες απόρριψης παλιού εξοπλισμού και μπαταριών [Ευρωπαϊκή Ένωση] Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και οι μπαταρίες που φέρουν το συγκεκριμένο σύμβολο δεν θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα μετά το τέλος της ζωής τους. Αντιθέτως, τα Προϊόντα...
  • Página 21 Περιεχόμενα Σημαντικές πληροφορίες ……………………………… 1 Προβολή φωτογραφιών και αναπαραγωγή μουσικής και βίντεο από ένα μέσο αποθήκευσης USB ………… 12 Κεφάλαιο 1 - Συνδέσεις Φωτογραφία ………………………………………… 12 Σύνδεση Τροφοδοσίας και Κεραίας ………………… 4 Μουσική ……………………………………………… 12 Συσκευή εγγραφής DVD, δέκτης καλωδιακής Βίντεο...
  • Página 22: Σύνδεση Τροφοδοσίας Και Κεραίας

    Κεφάλαιο 1 Συνδέσεις Σύνδεση Τροφοδοσίας και Κεραίας ή POWER/ . Για να ενεργοποιηθεί η τηλεόραση μετά τη σύνδεση του ηλεκτρικού καλωδίου, πιέστε Σημείωση: Η θέση της υποδοχής AC POWER διαφέρει ανάλογα με την τηλεόραση. Σε συγκεκριμένα μοντέλα, πρέπει να ενεργοποιήσετε πρώτα τη συσκευή. Καλώδιο...
  • Página 23: Συσκευή Αναπαραγωγής Dvd/Σύστημα Οικιακού

    Συνδέσεις Συσκευή Αναπαραγωγής DVD, σύστημα οικιακού κινηματογράφου, PC Σημείωση: Πριν από τη σύνδεση σε PC, ρυθμίστε το ρυθμό ανανέωσης οθόνης του PC στα 60 Hz. O U T Ή χρησιμοποιήστε σύνδεση HDMI. Συσκευή Αναπαραγωγής DVD/σύστημα οικιακού κινηματογράφου Σύστημα αναπαραγωγής Blu-ray, ακουστικά, (HD) υψηλής ευκρίνειας κονσόλα, (HD) υψηλής...
  • Página 24: Λειτουργίες Τηλεχειριστηρίου

    Κεφάλαιο 2 Γρήγορο ξεκίνημα Λειτουργίες Τηλεχειριστηρίου Οι περισσότερες λειτουργίες της τηλεόρασης σας είναι διαθέσιμες μέσω των μενού που εμφανίζονται στην οθόνη. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο που παρέχεται μαζί με τη συσκευή σας για περιήγηση στα μενού και για διαμόρφωση όλων των γενικών ρυθμίσεων. Source Για...
  • Página 25 Γρήγορο ξεκίνημα Σημαντικό: Μην εκθέτετε τη μπαταρία σε εστίες θέρμανσης όπως το άμεσο φως του ήλιου, φλόγες ή άλλες εστίες θέρμανσης. Αφαιρέστε τις μπαταρίες αν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για μεγάλο χρονικό διάστημα. Όταν οι μπαταρίες μένουν στη συσκευή, μπορεί να προκαλέσουν βλάβη λόγω φθοράς και διαβρωτικής διαρροής, ακυρώνοντας την εγγύηση. Για...
  • Página 26: Αρχική Ρύθμιση

    Κεφάλαιο 3 Εγκατάσταση των καναλιών Αρχική Ρύθμιση 4. Πριν την έναρξη της σάρωσης μπορείτε, επίσης, να επιλέξετε Skip scan (Παράλειψη σάρωσης) για να παραλείψετε τη Η αρχική ρύθμιση περιλαμβάνει επιλογή όλων των ρυθμίσεων διαδικασία αρχικής διαμόρφωσης. που απαιτούνται για να είναι δυνατή η αναζήτηση και αποθήκευση 5.
  • Página 27: Πρόσβαση Στα Κανάλια

    Κεφάλαιο 4 & 5 Χρήση της τηλεόρασης & Αξιοποίηση της τηλεόρασης Επιλογή γλώσσας μενού Επιλέξτε την κατάσταση σάρωσης, αν είναι διαθέσιμη, και διαμορφώστε τις κατάλληλες πληροφορίες Μπορείτε να επιλέξετε την προτιμώμενη γλώσσα μενού καλωδιακής με τον ίδιο τρόπο που τις ρυθμίσατε ακολουθώντας...
  • Página 28: Ακουστική Περιγραφή

    Κεφάλαιο 5 Αξιοποίηση της τηλεόρασης Ακουστική περιγραφή Λειτουργία Συντόμευσης: Πιέστε SUBTITLE στο τηλεχειριστήριο για να διαλέξετε απευθείας τη γλώσσα των Η ακουστική περιγραφή αφορά μια πρόσθετη λειτουργία υπότιτλων για το επιλεγμένο ψηφιακό κανάλι. αφήγησης του περιεχομένου των οπτικών μέσων για τυφλούς Επιλογή...
  • Página 29: Χρήση Αναπαραγωγής Με Ένα Άγγιγμα

    Αξιοποίηση της τηλεόρασης Χρήση αναπαραγωγής με ένα άγγιγμα Ενημέρωση Λογισμικού Η λειτουργία απλής αφής σας επιτρέπει να πιέσετε το πλήκτρο Πιέστε Menu στο τηλεχειριστήριο και επιλέξτε Options > play, για παράδειγμα, στο τηλεχειριστήριο του DVD. Με αυτό τον Software update (Επιλογές > Ενημέρωση Λογισμικού). Πιέστε τρόπο...
  • Página 30 Αξιοποίηση της τηλεόρασης Μουσική 6. Πιέστε ένα από τα χρωματιστά πλήκτρα για να διαλέξετε επιλογή. 7. Πιέστε TEXT ή Exit για έξοδο. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για την αναπαραγωγή μουσικής, αν υπάρχει. Προβολή φωτογραφιών και αναπαραγωγή μουσικής 1. Επιλέξτε Media center > Music (Κέντρο Πολυμέσων > και...
  • Página 31: Αλλαγή Ώρας

    Αξιοποίηση της τηλεόρασης στη γραμμή λειτουργιών στο κάτω μέρος της οθόνης - Πιέστε το κόκκινο πλήκτρο για αναπαραγωγή του μέρους της τηλεόρασης. Πιέστε το κουμπί Info για προβολή ή που γράψατε. κατάργηση της γραμμής λειτουργίας. Όταν εξαφανιστεί το μενού αλλαγής χρόνου και παραμείνει μόνο...
  • Página 32 Αξιοποίηση της τηλεόρασης όπου μπορείτε να ενημερωθείτε για τα τρέχοντα και τα - το πράσινο κουμπί για τη διακοπή της εγγραφής επόμενα προγράμματα των καναλιών. Πλοηγηθείτε στα χειροκίνητα, αν η διάρκεια εγγραφής ξεπεραστεί η εγγραφή διάφορα προγράμματα μέσω των πλήκτρων πλοήγησης στο διακόπτεται...
  • Página 33: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Κεφάλαιο 6 Άλλες πληροφορίες • Ορίστε την επιλογή Record (Εγγραφή) για να ελέγξετε αν • Καθαρίστε το φακό του αισθητήρα τηλεχειριστηρίου της θέλετε πραγματικά να ξεκινήσετε την προγραμματισμένη τηλεόρασης με απαλό πανί. εγγραφή την ώρα που έχετε ορίσει. Όταν λήξει ο χρόνος Αν...
  • Página 34 Important information Safety it is not affected by electrical or electromagnetic surges that could damage it. For this reason, keep the mains and Ensure that your domestic mains supply voltage matches aerial sockets accessible so they can be disconnected, if the voltage indicated on the identification sticker located necessary.
  • Página 35 Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union] These symbols indicate that the electrical and electronic equipment and the battery with this symbol should not be disposed of as general household waste at its end-of-life. Instead, the products should be handed over to the applicable collection points for the recycling proper treatment, of electrical and electronic equipment as well as batteries for...
  • Página 36 Contents Important Information ………………………………………… 1 Assigning a channel decoder …………………………… 12 Diagnostics on digital TV channels ………………… 12 Chapter 1 - Connections Time shift ……………………………………………………………… 12 Connecting the power and antenna …………………4 Reset shop …………………………………………………………… 12 DVD recorder, cable receiver ………………………………4 Customising the input settings …………………………...
  • Página 37: Connecting The Power And Antenna

    Connections Chapter 1 Connecting the power and antenna or POWER/ . To switch on TV after connecting power cord, press Note: Position of power socket varies according to TV model. On certain models, you have to turn on the power switch first. Cable DVD recorder, cable receiver Note: Disconnect the power cord before connecting devices.
  • Página 38: Dvd Player, Home Theatre System, Pc

    Connections DVD player, home theatre system, PC Note: Before connecting a PC, set the PC monitor refresh rate to 60Hz. O U T Or use an HDMI connection. DVD player/ Home theatre system Blu-ray Disc player, headphones, HD game console & HD camcorder Notes: - Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
  • Página 39: Getting Started

    Getting started Chapter 2 Remote control functions Most of your television's functions are available via the menus that appear on the screen. The remote control supplied with your set can be used to navigate through the menus and to configure all the general settings.
  • Página 40: Important

    Getting started Important: Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Remove batteries when the remote control is not to be used for a long time. Batteries left in equipment may cause damage through deterioration and corrosive leakage, invalidating the guarantee. To protect the environment use local recycling facilities for battery disposal.
  • Página 41: Initial Setup

    Installing channels Chapter 3 Initial setup 5. During the setup, you can follow the hints available at the bottom of the screen to return Initial setup involves selecting all the settings to the previous step by pressing ◄. Or press required to be able to search for and store all the Exit to exit or interrupt the search halfway.
  • Página 42: Audio Description

    Using your TV & Using more of your TV Chapter 4 & 5 - Select Digital, then follow the same process 1. Press Menu to display the main menu. as above to start your automatic search 2. Press ▲/▼/◄/ ►to select Setup, then press relating to all DVB-C digital channels.
  • Página 43: Pap Function

    Using more of your TV Chapter 5 Selecting a subtitle type on digital TV channels The description narrator talks through the presentation describing what is happening on 1. Press Menu on the remote control and select the screen during the natural pauses in the audio Options >...
  • Página 44: Network Update

    Using more of your TV Software update This starts playback on your DVD device and automatically switches your TV to the correct Press Menu on the remote control and select source, displaying DVD content. Options > Software update. Press OK/► to enter. (Refer to Figure 5.) Using system standby - Current version: Checks the current version of...
  • Página 45: Time Detection

    Using more of your TV 5. Press OK to confirm or activate. Music 6. Press one of the colour buttons to select an Use this function to playback music, if available. option. 1. Select Media center > Music, then press OK to 7.
  • Página 46: Customising The Input Settings

    Using more of your TV Assigning a channel decoder - Press the blue button to quit the time shift function. Decoders that decode analogue channels can be Notes: connected to the AV connector. Assign the TV - Before you connect the USB device to the TV, channel as a channel to be decoded.
  • Página 47: Schedule List

    Using more of your TV 2. Use the colour buttons to view the 8 Days 4. In recording, PVR mini pane will also show on EPG. the screen to indicate the recording progress. - Prev day (Red): List the previous day’s EPG. 5.
  • Página 48: Other Information

    Other information Chapter 6 Remote control does not work. time you have set comes. When time is out and you do not execute any operation, • Check the batteries of the remote control. scheduled recording will start automatically. • Make sure the remote sensor window is not - Repeat type: set different repeat modes for under strong fluorescent lighting.
  • Página 49: Seguridad

    Información importante Seguridad forma que no se vea afectado por sobrecargas eléctricas o electromagnéticas que pudieran dañarlo. Por este motivo, Asegúrese de que el voltaje de la red de suministro eléctrico mantenga las tomas de corriente y de la antena accesibles se corresponde con el voltaje indicado en la pegatina de para que se puedan desconectar si fuera necesario.
  • Página 50 Información para usuarios sobre la eliminación de Equipos viejos y Baterías/ Pilas usadas [Unión Europea] Estos símbolos indican que los equipos electrónicos y las pilas marcadas con este símbolo no se deberían eliminar arrojándolos a la basura doméstica al final de su vida Productos útil.
  • Página 51 Índice de Contenidos Información importante ……………………………………… 1 Detección de hora ……………………………………………… 13 Asignar un decodificador de canales …………… 13 Capítulo 1 - Conexiones Diagnóstico de los canales de televisión Conexión a la corriente y a la antena ………………4 digitales …………………………………………………………………… 13 DVD grabador, cable receptor ……………………………4 Desp.
  • Página 52: Conexiones

    Capítulo 1 Conexiones Conexión a la corriente y a la antena o POWER/ . Para dar alimentación al televisor, tras conectar el cable de alimentación, pulse Nota: La posición de la toma de corriente varía según el modelo de TV. En algunos modelos, debe encender el botón de encendido/apagado primero.
  • Página 53 Conexiones Reproductor de DVD, Sistema Home Theatre, PC Nota: Antes de conectar un PC, ajuste la velocidad de actualización del PC a 60 Hz. O U T O use una conexión HDMI. Reproductor DVD/Sistema Home theatre Reproductor Blu-ray Disc, auriculares, consola de videojuegos y grabadoras de video HD Notas: - Un volumen excesivo en los auriculares puede provocar pérdidas de audición.
  • Página 54: Puesta En Marcha

    Capítulo 2 Puesta en marcha Funciones del mando a distancia La mayoría de las funciones del televisor están disponibles en los menús que aparecen en pantalla. El mando a distancia que se adjunta con el televisor se puede emplear para navegar por los menús y para realizar la configuración general.
  • Página 55: Importante

    Puesta en marcha Importante: No se debe exponer las pilas a una temperatura excesiva, como la luz directa del sol, fuego o similar.Quite las pilas cuando el mando a distancia no se utilice por un período prolongado. Las pilas que se dejen en el equipo pueden causar daño, por deterioro o por filtración corrosiva, lo que invalidará...
  • Página 56: Instalar Canales

    Capítulo 3 Instalar canales Instalación inicial 4. Antes de comenzar la búsqueda, puede seleccionar también Skip scan (Saltar búsqueda), para saltarse el La instalación inicial implica la selección de todas las proceso de configuración inicial. instalaciones necesarias para poder buscar y guardar todos 5.
  • Página 57: Usar Su Tv Y Usar Más De Su Tv

    Capítulos 4 y 5 Usar su TV y Usar más de su TV Seleccionar el idioma del menú disponible, y configure adecuadamente la información del cable de la misma forma que Puede escoger su idioma del menú preferido, siguiendo en la Configuración inicial. Seleccione Scan las siguientes instrucciones.
  • Página 58: Usar Más De Su Tv

    Capítulo 5 Usar más de su TV Audio descriptivo 4. Pulse ◄/► para seleccionar un idioma de subtítulos secundario. El audio descriptivo se refiere a una pista de narración 5. Pulse Exit para cerrar el menú. adicional del medio visual para espectadores ciegos o Operaciones de acceso directo desde teclado: Pulse con discapacidad visual, que se incluyen en programas SUBTITLE en el mando a distancia para seleccionar...
  • Página 59: Actualización De Cadenas

    Usar más de su TV Usar la Reproducción con una tecla Actualización del software Pulse Menu en el mando a distancia y seleccione La reproducción un toque le permite pulsar el botón de Options > Software update (Opciones > Actualización reproducción, por ejemplo, del mando a distancia del del software).
  • Página 60 Usar más de su TV Música 6. Pulse una de las teclas de color para seleccionar una opción. Use esta función para reproducir música, si está disponible. 7. Pulse TEXT o Exit para salir. 1. Seleccione Media center > Music (Centro de medios >...
  • Página 61: Detección De Hora

    Usar más de su TV Detección de hora - Cuando el menú Desplazamiento temporal desaparezca sólo aparecerá en la pantalla el Usted puede detectar la hora desde los canales digitales cronometraje del desplazamiento temporal, y usted haciendo las siguientes operaciones. puede pulsar el botón rojo o el botón OK para 1.
  • Página 62: Lista De Programaciones

    Usar más de su TV 1. Pulse Guide en el mando a distancia, aparecerá el 2. Pulse OK/► para acceder. menú Now and Next EPG (EPG Actual y Siguiente), 3. Pulse: que le permitirá obtener información sobre el - el botón rojo para iniciar la grabación, el archivo programa actual o el siguiente, que se reproduzcan grabado se guardará...
  • Página 63: Otra Información

    Capítulo 6 Otra información - Stop time (Hora finalización): establezca la hora de • Las líneas horizontales de puntos que aparecen finalización de la grabación. sobre las imágenes pueden ser debidas a interferencias eléctricas, p. ej. un secador de pelo, - Schedule type (Tipo de programación): luces de neón próximas, etc.
  • Página 64 Informations importantes Sécurité pas endommagé par d’éventuelles surtensions électriques ou électromagnétiques. Pour cette raison, la prise d’antenne Vérifiez que la tension électrique du secteur correspond bien et la prise secteur doivent rester facilement accessibles, de à la tension indiquée sur l’autocollant placé au dos de votre manière à...
  • Página 65 Informations pour les utilisateurs sur l'élimination des batteries et appareils usés [Union européenne] Les symboles suivants indiquent que les équipements électriques et électroniques et les batteries marqués avec ce symbole ne doivent pas être éliminés comme des déchets ménagers à leur fin de vie. Ils Produits doivent être plutôt remis à...
  • Página 66 Sommaire Informations importantes …………………………………… 1 Photo ………………………………………………………………………12 Musique ……………………………………………………………………12 Chapitre 1 - Connexions Vidéo ………………………………………………………………………12 Branchement de l’alimentation et de Détection de l’heure …………………………………………… 12 l’antenne …………………………………………………………………4 Attribution d’un décodeur de canal ……………… 13 Enregistreur DVD, décodeur, câble ……………………4 Diagnostics sur les chaînes de TV Enregistreur DVD, système Home Cinéma, numérrique ……………………………………………………………...
  • Página 67: Enregistreur Dvd, Décodeur, Câble

    Chapitre 1 Connexions Branchement de l’alimentation et de l’antenne ou POWER/ . Pour allumer le téléviseur après avoir branché le cordon d’alimentation, appuyez sur la touche Remarque : L’emplacement de la prise d’alimentation varie en fonction du modèle du téléviseur. Sur certains modèles, vous devez d’abord l’allumer.
  • Página 68: Enregistreur Dvd, Système Home Cinéma, Pc

    Connexions Enregistreur DVD, système Home Cinéma, PC Remarque : Avant de brancher un ordinateur, réglez la fréquence de rafraîchissement de son moniteur sur 60 Hz. O U T Ou utilisez une connexion HDMI. Lecteur DVD/Système Home Cinéma Lecteur de disques Blu-ray, écouteurs, console de jeux HD et caméscope HD Remarques : - L’utilisation d’un casque ou d’écouteurs avec un volume sonore trop fort peut causer une perte auditive.
  • Página 69: Pour Commencer

    Chapitre 2 Pour commencer Fonctions de la télécommande La plupart des fonctions de votre téléviseur sont disponibles par le biais des menus apparaissant à l’écran. La télécommande fournie avec votre téléviseur peut être utilisée pour parcourir les menus et effectuer les différents réglages.
  • Página 70: Allumer Et Éteindre Le Téléviseur

    Pour commencer Important : La pile ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou autres sources de chaleur similaires.Retirez les piles de la télécommande lorsque celle-ci ne va pas être utilisée pendant une longue période.
  • Página 71: Configuration Initiale

    Chapitre 3 Réglage des chaînes Configuration initiale 4. Avant de lancer la recherche, vous pouvez également sélectionner Skip scan (Ne pas rechercher) pour ignorer Il s’agit de la sélection de tous les paramètres requis pour le processus de configuration initiale. la recherche et l’enregistrement de toutes les chaînes 5.
  • Página 72: Utilisation De Votre Téléviseur

    Chapitre 4 & 5 Utilisation de votre téléviseur & plus encore Sélection de la langue des menus • - S électionnez Digital & Analogue (Numérique et Analogique), et ensuite appuyez sur OK/► pour Vous pouvez choisir votre langue préférée de menu en valider.
  • Página 73: Description Audio

    Chapitre 5 Plus d'utilisations de votre téléviseur Description audio 5. Appuyez sur Exit pour fermer le menu. Action rapide : Appuyez sur SUBTITLE sur la La description audio se réfère à une piste de narration télécommande pour sélectionner directement une langue supplémentaire pour les téléspectateurs aveugles et de sous-titres disponible pour le programme de télévision malvoyants, concernant les programmes de télévision et...
  • Página 74: Interface Commune

    Plus d'utilisations de votre téléviseur Lecture avec une seule touche Mise à jour du logiciel La lecture en une touche vous permet d’appuyer sur la Appuyez sur Menu de la télécommande puis sélectionnez touche de lecture sur, par exemple, votre télécommande Options >...
  • Página 75 Plus d'utilisations de votre téléviseur Afficher des photos, écouter de la musique et Sélectionnez Media center > Music (Centre multimédia > Musique), puis appuyez sur OK pour regarder des vidéos à partir d’un dispositif de accéder au navigateur du fichier principal. stockage USB 2.
  • Página 76: Attribution D'un Décodeur De Canal

    Plus d'utilisations de votre téléviseur Appuyez sur Menu de la télécommande et sélectionnez - Appuyez sur le bouton bleu pour quitter la fonction Timer > Clock > Auto synchronization (Minuterie > différé. Horloge > Synchronisation auto). Remarques : 2. Appuyez sur ◄/► pour sélectionner On (Marche). - Avant de connecter le dispositif USB au téléviseur, assurez-vous d’avoir sauvegardé...
  • Página 77: Liste De Programmation

    Plus d'utilisations de votre téléviseur - Next day (Jour suivant) (Vert) : Affichage du guide du 4. Pendant l’enregistrement, le mini volet PVR est lendemain. également affiché à l’écran pour indiquer l’état d’avancement de l’enregistrement. - View detail (Voir les détails) (Jaune) : Affiche la description du programme en cours si elle est 5.
  • Página 78: Autres Informations

    Chapitre 6 Autres informations correspondante est arrivée. Si vous laissez La télécommande ne marche pas. passer cette heure sans effectuer aucune • Vérifiez les piles de la télécommande. opération, l’enregistrement programmé démarre • Assurez-vous que la fenêtre du capteur n'est pas sous automatiquement.
  • Página 79: Fontos Információk

    Fontos információk Biztonság az antennacsatlakozót elérhető helyen, hogy le tudja választani azokat, ha szükséges. Ellenőrizze, hogy az otthoni hálózati feszültség megfelel a Azonnal húzza ki a TV-készüléket, ha a készülék égett készülék hátoldalán található azonosító címkén feltüntetett szagot vagy füstöt bocsát ki magából. Soha, semmilyen feszültségnek.
  • Página 80 Tájékoztató elhasznált berendezések és elemek ártalmatlanításáról [Európai Unió] Ezek a szimbólumok azt jelentik, hogy a velük megjelölt erősáramú és elektronikus készülékek és elemek/akkumulátorok életük végén nem dobhatók a háztartási szemétbe. Ezeket a termékeket az országos törvények Termékek és a 2002/96/EK and 2006/66/EK irányelv szerint szelektív gyűjtőben kell leadni, ártalmatlanítás és újrahasznosítás végett.
  • Página 81 Tartalom Fontos információk ……………………………………………… 1 Fénykép……………………………………………………………………12 Zene …………………………………………………………………………12 1. fejezet - Csatlakozások Mozgókép ………………………………………………………………12 Csatlakoztassa az elektromos hálózatot és az Idő észlelése ………………………………………………………… 13 antennát …………………………………………………………………4 Csatornadekódoló hozzárendelése ………………… 13 DVD-felvevő, kábelvevő ………………………………………4 Digitális TV-csatornák diagnosztizálása ………… 13 DVD-lejátszó, házimozi rendszer, PC …………………5 Timeshift (Időeltolás) …………………………………………...
  • Página 82: Dvd-Felvevő, Kábelvevő

    1. fejezet Csatlakozások Csatlakoztassa az elektromos hálózatot és az antennát vagy a POWER/ A hálózati kábel csatlakoztatása után bekapcsolhatja a TV-t a gomb megnyomásával. Megjegyzés: A POWER csatlakozó helye tv-modelltől függ. Egyes típusoknál előbb be kell kapcsolni a főkapcsolót. Kábel DVD-felvevő, kábelvevő...
  • Página 83: Dvd-Lejátszó, Házimozi Rendszer, Pc

    Csatlakozások DVD-lejátszó, házimozi rendszer, PC Megjegyzés: A PC csatlakoztatása előtt állítsa a frissítési frekvenciát 60 Hz-re. O U T vagy alkalmazzon HDMI csatlakozót. DVD-lejátszó/ házimozi rendszer Blu-ray lemez lejátszó, fejhallgató, HD játékkonzol és HD camcorder Megjegyzések: - A fejhallgatóból származó túl nagy hangnyomás halláskárosodást okozhat. - Az HDMI száma eltérő...
  • Página 84: A Távirányító Funkciói

    2. fejezet Bevezetés A távirányító funkciói A televízió legtöbb funkciója elérhető a képernyőn megjelenő menük segítségével. A készülékhez mellékelt távirányítóval navigálhat a menükben, és meghatározhatja az összes általános beállítást. Source A csatlakoztatott eszközök kiválasztására szolgál. Készenlét / kilépés a készenlétböl. Source 0-9 Csatorna, oldal vagy beállítás kiválasztására szolgál.
  • Página 85: A Tv Be- És Kikapcsolása

    Bevezetés Fontos: Az elemet tilos túlzott mértékű hőnek – így napfénynek, tűznek és hasonlónak – kitenni. Vegye ki az elemeket a távirányítóból, ha hosszabb időn át nem kívánja használni. A készülékekben felejtett elemekből kiszivárgó elektrolit korróziót okozhat, ami érvényteleníti a jótállást. A környezet védelme érdekében vigye a szelektív gyűjtőbe elhasznált elemeit.
  • Página 86: Első Beállítás

    3. fejezet Csatornák telepítése Első beállítás 4. A keresés indítása előtt választhatja a Skip scan (Keresés átugrása) lehetőséget is, a beállítási folyamat Az első beállítás során ki kell választani mindazon kihagyásához. beállításokat, amelyek az összes rendelkezésre álló, 5. Beállítás közben a felhasználó a képernyő alján analóg és digitális csatorna megkereséséhez és megjelenő...
  • Página 87: Csatornák Elérése

    4. fejezet A TV készülék használata a ◄/► gombbal válassza újra ki országát, majd az 5. A menü bezárásához nyomja meg az Exit gombot. OK gombbal lépjen be. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy egyes jelforrások • - V álassza a Digital & Analogue (Digitális & analóg) esetén bizonyos lehetőségek nem állnak lehetőséget, majd az OK/►...
  • Página 88: Narráció

    5. fejezet A TV szolgáltatásainak használata - Demo (Bemutató): az OK/► gomb megnyomása 2. Válassza ki a ◄/► gombokkal a kívánt nyelvet indítja a bemutatót. kedvenc feliratnyelvként. 3. Válassza ki az ▲/▼ gombokkal a Digital subtitle 4. A menü bezárásához nyomja meg az Exit gombot. language 2nd (Digitális felirat második nyelve) Narráció...
  • Página 89: T-Link

    A TV szolgáltatásainak használata T-Link A közös felület szolgáltatásainak elérése Ezzel a funkcióval kerestethetők meg a TV HDMI A közös illesztőmodul behelyezése és aktiválása után csatlakozóira kötött CEC eszközök és választható a nyomja meg a távirányító Menu gombját, majd válassz CEC eszközök egygombos lejátszása és egygombos aki az Options >...
  • Página 90: Fényképek Megtekintése, Zenelejátszás És Videónézés Usb Tárolóeszközről

    A TV szolgáltatásainak használata 2. Nyomja meg a ◄/► gombot, hogy a Subtitle (Felirat) fényképtől. Ha a diavetítést egy fényképnél szüneteltetni elem Off (Ki) értékre változzon. kívánja, a fénykép elfordításához vagy kinagyításához nyomja meg az OK gombot. A fénykép menünek a Megjegyzés: Az MHEG és a feliratok kölcsönösen böngésző...
  • Página 91: Timeshift (Időeltolás)

    A TV szolgáltatásainak használata tallózó módban. Lejátszhatja vagy szüneteltetheti a 4. A beállításhoz kövesse a képernyőn megjelenő videót, választhat másik lejátszási módot, képernyő utasításokat. módot és előválasztott képbeállítást, stb. 5. A lemezként való beállítás végeztével nyomja meg az 4. A távirányító megfelelő gombjaival végeztetheti el Option gombot és válassza a Time shift (Timeshift) a TV képernyő...
  • Página 92: Az Elektronikus Műsortájékoztató Használata

    A TV szolgáltatásainak használata Megjegyzés: Nem minden típusnál van OK gomb a 1. Nyomja meg az Option gombot a távirányítón, majd válassza a Quick access > PVR (Gyors betekintés > készüléken. PVR) lehetőséget. Az Elektronikus műsortájékoztató használata 2. Nyomja meg az OK/► gombot a belépéshez. Az elektronikus programfüzet egy képernyőn megjelenő...
  • Página 93 6. fejezet Egyéb információk • Az Reminder (Emlékeztető) beállításával a Nem működik a távirányító. készülék figyelmezteti a beprogramozott műsorra • Ellenőrizze a távirányító elemeit. való átkapcsolásra a beállított idő elérkezésekor. • Ellenőrizze, hogy nem éri-e erős fénycsővilágítás a Ha a rendelkezésre álló idő alatt nem végez távérzékelő...
  • Página 94 Informazioni importanti Sicurezza scariche elettriche o elettromagnetiche che potrebbero danneggiarlo. Accertarsi pertanto che la presa elettrica e la Assicurarsi che la tensione della rete elettrica domestica sia presa dell’antenna siano facilmente accessibili in modo da compatibile con quella indicata sulla targhetta situata sul poterle disinserire agevolmente in caso di necessità.
  • Página 95 Informazioni per gli utenti sullo Smaltimento dei vecchi apparecchi e delle batterie [Unione Europea] Questi simboli indicano che le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie con questo simbolo non dovrebbero essere smaltite come Prodotti spazzatura domestica alla fine della loro vita utile.
  • Página 96 Contenuti Informazioni importanti ……………………………………… 1 Foto …………………………………………………………………………12 Musica ………………………………………………………………………12 Capitolo 1 - Collegamenti Video ………………………………………………………………………12 Collegamento dell’alimentazione e dell’antenna 4 Rilevamento del tempo …………………………………… 12 Registratore DVD, ricevitore via cavo ………………4 Assegnare un decoder canale ………………………… 13 Lettore DVD, sistema home theatre, PC ……………5 Diagnostica sui canali TV digitali ……………………...
  • Página 97: Collegamento Dell'alimentazione E Dell'antenna

    Capitolo 1 Collegamenti Collegamento dell’alimentazione e dell’antenna Per accendere il televisore dopo aver collegato il cavo di alimentazione, premere oppure POWER/ . Nota: La posizione della presa di alimentazione varia a seconda del modello di televisore. Su alcuni modelli, è necessario accendere prima l’interruttore di alimentazione.
  • Página 98 Connessioni Lettore DVD, sistema home theatre, PC Nota: scollegare il cavo di alimentazione prima di collegare i dispositivi. O U T In alternativa usare una connessione HDMI. Lettore DVD/sistema home theatre Lettore dischi Blu-ray, cuffie, console giochi HD e videocamera HD Note: - Il volume troppo alto delle cuffie o degli auricolari può...
  • Página 99: Funzioni Del Telecomando

    Capitolo 2 Introduzione Funzioni del telecomando La maggior parte delle funzioni del televisore è accessibile dai menù visualizzati su schermo. Il telecomando in dotazione con l’apparecchio consente di navigare nei menù ed effettuare tutte le impostazioni generali. Source Per selezionare i dispositivi collegati. Standby/esci da standby.
  • Página 100: Importante

    Introduzione Importante: Non esporre la batteria a calore eccessivo, come ad esempio luce solare, fuoco o simili. Rimuovere le batterie se il telecomando non è utilizzato per lungo tempo. Le batterie lasciate nell’apparecchio possono provocare danni da deterioramento e perdite corrosive, annullando la garanzia. Per proteggere l’ambiente, utilizzare strutture di riciclaggio locali per lo smaltimento delle batterie.
  • Página 101: Configurazione Iniziale

    Capitolo 3 Installazione dei canali Configurazione iniziale 5. Durante la configurazione, è possibile seguire i suggerimenti disponibili nella parte inferiore dello L’impostazione iniziale comporta la selezione di tutte le schermo per tornare al passaggio precedente impostazioni necessarie a cercare e memorizzare tutti i premendo il tasto ◄.
  • Página 102 Capitoli 4 & 5 Usare il vostro televisore ed Utilizzare di più il vostro televisore Selezionare la lingua del menù se disponibile, e configurare una corretta informazione del cavo nello stesso modo come È possibile scegliere la lingua preferita del menù nella configurazione iniziale.
  • Página 103: Utilizzare I Sottotitoli

    Capitolo 5 Utilizzare di più il vostro televisore Descrizione audio 5. Premere Exit per chiudere il menù. Funzionamento scorciatoia: Premere SUBTITLE sul La descrizione audio fa riferimento ad una traccia telecomando per selezionare direttamente una lingua per narrativa addizionale per non vedenti e ipovedenti, inclusi i sottotitoli disponibile per il programma TV scelto.
  • Página 104: Aggiornamento Rete

    Utilizzare di più il vostro televisore Utilizzare la riproduzione al tocco Aggiornamento software Premere Menu sul telecomando e selezionare Options > La riproduzione One-touch permette di premere il Software update (Opzioni > Aggiornamento software). pulsante di riproduzione, ad esempio, del telecomando Premere OK/►...
  • Página 105: Rilevamento Del Tempo

    Utilizzare di più il vostro televisore Visualizzare foto, riprodurre musica e guardare 1. Selezionare Media center > Music (Centro supporti > Musica), quindi premere OK per accedere al browser video da dispositivi di archiviazione di massa principale del contenuto di file. 2.
  • Página 106: Utilizzare La Guida Elettronica Alla Programmazione

    Utilizzare di più il vostro televisore 1. Premere Menu sul telecomando e selezionare Timer > Note: Clock > Auto synchronization (Temporizzatore > - Prima di collegare il dispositivo USB alla TV, assicurarsi Registro > Sincronizzazione automatica). di avere eseguito il backup dei dati del dispositivo per 2.
  • Página 107: Lista Di Programmazione

    Utilizzare di più il vostro televisore - Prev day (Giorno precedente) (Rosso): Visualizza 5. Per guardare il programma registrato, uscire prima dalla modalità PVR e passare a Media center > Video l’EPG del giorno precedente. (Centro supporti > Video). Selezionare la cartella PVR, - Next day (Giorno successivo) (Verde): Visualizza quindi selezionare il relativo file registrato.
  • Página 108: Altre Informazioni

    Capitolo 6 Altre informazioni dell’ora impostata, la registrazione programmata • Pulire la lente del sensore del telecomando sul televisore comincerà automaticamente. con un panno morbido. - Repeat type (Tipo ripetizione): consente di Se i suggerimenti sopra non risolvono il vostro problema impostare diverse modalità...
  • Página 109: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie Veiligheid en antenne-aansluitingen toegankelijk te houden zodat ze ontkoppeld kunnen worden, indien noodzakelijk. Zorg ervoor dat de spanning van uw elektriciteitsnet Haal de stekker onmiddellijk uit het stopcontact zodra u een overeenkomt met de spanning aangegeven op de brandgeur of rook ruikt.
  • Página 110 Informatie voor gebruikers over de verwijdering van oude apparatuur en batterijen [Europese Unie] Deze symbolen geven aan dat de elektrische en elektronische apparatuur en de batterij met dit symbool aan het einde-van de- levensduur, niet als gewoon huishoudelijk afval Producten weggegooid mag worden.
  • Página 111 Inhoud Belangrijke informatie ………………………………………… 1 Muziek ………………………………………………………………………12 Video ………………………………………………………………………12 Hoofdstuk 1 - Aansluitingen Tijdsdetectie ………………………………………………………… 13 Stop de stekker in het stopcontact en sluit Een kanaaldecoder toewijzen ………………………… 13 de antenne aan ………………………………………………………4 Storingen op digitale TV-kanalen opsporen … 13 DVD-recorder, kabelontvanger …………………………4 Tijdsverschuiving …………………………………………………...
  • Página 112: Dvd-Recorder, Kabelontvanger

    Hoofdstuk 1 Aansluitingen Stop de stekker in het stopcontact en sluit de antenne aan Druk op “ ” of “POWER/ ” om de TV aan te zetten na de stekker in het stopcontact te hebben gestoken. Opmerking: De positie van de stekkeringang verschilt per TV-model. Bij bepaalde modellen, moet u eerst de stroom inschakelen.
  • Página 113: Dvd-Speler, Home-Cinema, Pc

    Aansluitingen DVD-speler, home-cinema, PC Opmerking: Voordat u een PC aansluit, moet u de verversingsfrequentie van de monitor op 60 Hz instellen. O U T Of gebruik een HDMI-aansluiting. DVD-speler/ home-cinema Blu-ray diskspeler, oortelefoon, HD spelconsole & HD camcorder Opmerkingen: - Te hoge geluidsdruk van oor- en hoofdtelefoons kan tot gehoorverlies leiden. - De HDMI-versie kan wisselen.
  • Página 114: Aan De Slag

    Hoofdstuk 2 Aan de slag Functies van de afstandsbediening De meeste functies van uw TV zijn beschikbaar via de menu’s die op het scherm verschijnen. De bij uw TV meegeleverde afstandsbediening kan gebruikt worden om door de menu’s te navigeren en om de algemene instellingen te configureren.
  • Página 115 Aan de slag Belangrijk: De batterijen moeten niet aan overmatige hitte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke worden blootgesteld. Haal de batterijen uit de afstandsbediening als u deze lange tijd niet zult gebruiken. Batterijen die in de apparatuur achterblijft, kunnen verouderen en gaan lekken. Hierdoor verliest u het recht op garantie. Breng ter bescherming van het milieu de lege batterijen naar plaatselijke recyclebedrijven.
  • Página 116: Voor Het Eerst Instellen

    Hoofdstuk 3 Het instellen van de kanalen Voor het eerst instellen 4. Voordat u de scan start, kunt u ook “Skip scan” (Scan overslaan) selecteren om het aanvankelijke Wanneer u de TV voor het eerst instelt, moet u alle instellingsproces over te slaan. instellingen selecteren die vereist zijn om alle analoge en 5.
  • Página 117 Hoofdstuk 4 & 5 Uw TV gebruiken & Meer van uw TV gebruiken • S electeer “Digital & Analogue” (Digitaal & Analoog) Opmerking: Sommige opties zijn voor bepaalde en druk vervolgens op “OK/►” om te openen. signaalbronnen mogelijk niet beschikbaar. Selecteer indien beschikbaar uw scanmodus en Menutaal selecteren configureer de juiste kabelinformatie op dezelfde manier als in de eerste instellingen.
  • Página 118: Ondertitels Gebruiken

    Hoofdstuk 5 Meer van uw TV gebruiken Audiobeschrijving 4. Druk op “◄/►” om een tweede ondertitelingstaal te selecteren. Audiobeschrijving verwijst naar een extra verhaaltrack 5. Druk op “Exit” om het menu af te sluiten. voor blinde en visueel gehandicapte kijkers van visuele Sneltoets: Druk op “SUBTITLE”...
  • Página 119: Netwerk Update

    Meer van uw TV gebruiken In- of uitschakelen van T-Link de afstandsbediening en selecteer “Options > Common interface” (Opties > Gemeenschappelijke interface). Druk op “Menu” op de afstandsbediening en selecteer Deze menu-optie is alleen beschikbaar als de “Options > T-Link” (Opties > T-Link). gemeenschappelijke interface-module er correct 2.
  • Página 120 Meer van uw TV gebruiken scherm worden gebruikt. Als “Subtitle” “Menu” om het fotomenu in de browser-modus weer te (Ondertitel) op “On” (Aan) staat, zal MHEG geven. U kunt de foto weergeven, pauzeren of roteren, niet getoond worden. verschillende weergavemodi en weergave-effecten, enz.
  • Página 121 Meer van uw TV gebruiken automatisch afgespeeld. Druk op “Menu” om het 3. Druk op “Option” op de afstandsbediening en selecteer vervolgens “Time shift” (Tijdsverschuiving), videomenu in de browser-modus weer te geven. U kunt de video afspelen, pauzeren en verschillende en druk vervolgens op “OK”...
  • Página 122: Elektronische Programmagids Gebruiken

    Meer van uw TV gebruiken Na het configureren, zal bij het indrukken van “Source” netwerk worden geblokkeerd als gevolg op de afstandsbediening of op “OK” op het TV-toestel, van auteursrechtelijke bescherming de label van de geselecteerde bron achter de naam van (HD-inhoud, opnamebeveiliging).
  • Página 123: Overige Informatie

    Hoofdstuk 6 Overige informatie - Start date (Begindatum): gebruik de cijfertoetsen om • De horizontale stippellijnen weergegeven op de de opnamedatum in te stellen. beelden kunnen door elektrische storingen worden veroorzaakt, bijvoorbeeld, een haardroger, nabije - Start time (Starttijd): Stel de starttijd voor de opname in.
  • Página 124: Ważne Informacje

    Ważne informacje Bezpieczeństwo Jeśli podczas użytkowania z urządzenia zacznie się wydobywać dym lub wyczuwalny będzie zapach spalenizny, to należy Należy upewnić się, że napięcie zasilania w gospodarstwie natychmiast odłączyć przewód zasilający. Pod żadnym domowym jest zgodne z napięciem wskazanym na etykiecie pozorem nie wolno samodzielnie otwierać...
  • Página 125 Informacja dla użytkowników o likwidacji starego sprzętu i baterii [Unia Europejska] Ten symbol oznacza, że sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz baterie nie powinny, po zużyciu, być wyrzucane z innymi odpadami domowymi. Powinien być natomiast przekazany do odpowiednich punktów Produkty zbiórki dla recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego, również...
  • Página 126 Spis treści Ważne informacje ………………………………………………… 1 Oglądanie zdjęć, odtwarzanie muzyki i wideo z urządzenia pamięci USB …………………… 12 Rozdział 1 - Podłączenia Zdjęcia ……………………………………………………………………12 Podłączenie źródła zasilania i anteny ………………4 Muzyka ……………………………………………………………………12 Nagrywarka DVD, odbiornik telewizji Wideo ………………………………………………………………………12 kablowej …………………………………………………………………4 Ustawianie godziny ……………………………………………...
  • Página 127: Nagrywarka Dvd, Odbiornik Telewizji Kablowej

    Rozdział 1 Podłączenia Podłączenie źródła zasilania i anteny lub POWER/ . Aby włączyć telewizor po podłączeniu kabla zasilania, wciśnij przycisk Uwaga: Położenie złącza zasilania jest różne w zależności od modelu telewizora. W niektórych typach trzeba najpierw włączyć wyłącznik zasilania. Kabel Nagrywarka DVD, odbiornik telewizji kablowej Uwaga: Przed podłączeniem urządzenia należy odłączyć...
  • Página 128: Odtwarzacz Dvd, System Kina Domowego, Komputer Pc

    Podłączenia Odtwarzacz DVD, system kina domowego, Komputer PC Uwaga: Przed podłączeniem do komputera należy ustawić odświeżanie monitora na 60 Hz. Komputer O U T Lub należy użyć połączenia HDMI. Odtwarzacz DVD/system kina domowego Odtwarzacz płyt Blue-ray, słuchawki douszne, konsola do gier HD i kamera HD Uwagi: - Ustawienie zbyt wysokiego natężenia dźwięku w słuchawkach może spowodować...
  • Página 129: Pierwsze Kroki

    Rozdział 2 Pierwsze kroki Funkcje pilota Większość funkcji telewizora jest dostępnych w menu pojawiającym się na ekranie. Pilot, który jest dołączony do odbiornika, może być używany do obsługi telewizora za pośrednictwem menu oraz do konfiguracji ustawień ogólnych. Source Wybór podłączonych urządzeń. Przejście do trybu gotowości/wyjście z trybu gotowości.
  • Página 130 Pierwsze kroki Ważne: Baterii nie należy wystawiać na działanie nadmiernego ciepła, spowodowanego na przykład promieniami słonecznymi, ogniem itp. Jeśli pilot ma być nie używany przez dłuższy czas, to proszę z niego usunąć baterie. Baterie pozostawione w sprzęcie mogą powodować uszkodzenia korozyjnymi wyciekami, unieważniając gwarancję.
  • Página 131: Konfiguracja Początkowa

    Rozdział 3 Instalowanie kanałów Konfiguracja początkowa 4. Przed rozpoczęciem wyszukiwania, można też wybrać Skip scan (Pomiń wyszukiwanie), aby ominąć Konfiguracja początkowa obejmuje wybór wszystkich proces ustawień początkowych. ustawień, które są wymagane do wyszukania i zapisania 5. Podczas konfiguracji użytkownik może postępować wszystkich kanałów analogowych i cyfrowych, jakie zgodnie z wyświetlanymi u dołu ekranu wskazówkami, można odbierać.
  • Página 132 Rozdział 4 Korzystanie z telewizora • Nacisnąć OK, by ominąć wybór kraju i przejść 2. Przyciskami ▲/▼/◄/► wybierz żądaną pozycję, do następnego kroku. Albo użyć ◄/► dla a następnie naciśnij przycisk OK, aby otworzyć powtórnego wyboru kraju i nacisnąć OK, by odpowiednie podmenu. zatwierdzić.
  • Página 133 Rozdział 5 Lepsze wykorzystanie telewizora Włączanie języka napisów cyfrowych kanałów TV 3. Wybierz spośród dostępnych opcji: - Effect (Efekt): umożliwia ustawienie wysokiego 1. Naciśnij przycisk Menu na pilocie i wybierz opcję poziomu, aby obraz był ostry przez cały czas; Options > Subtitle > Digital subtitle language jednak przy dużej szybkości niewielkie szczegóły (Opcje >...
  • Página 134: Aktualizacja Sieci

    Lepsze wykorzystanie telewizora Włączanie i wyłączanie T-Link wyświetlane na ekranie są dostarczane przez operatora telewizji cyfrowej. 1. Naciśnij przycisk Menu na pilocie i wybierz opcję Options > T-Link (Opcje > T-Link). Aktualizacja oprogramowania 2. Przyciskami ◄/► wybierz opcję On (Włącz) lub Off Naciśnij przycisk Menu na pilocie i wybierz opcje (Wyłącz).
  • Página 135: Oglądanie Zdjęć, Odtwarzanie Muzyki I Wideo Z Urządzenia Pamięci Usb

    Lepsze wykorzystanie telewizora 3. W pilocie nacisnąć przycisk czerwony lub TEXT. dołu ekranu TV. Nacisnąć przycisk Info by pokazać lub schować pasek funkcji. 4. Za pomocą przycisków ▲/▼/◄/► wybierz lub wyróżnij pozycje. Muzyka 5. Naciśnij przycisk OK, aby zatwierdzić lub aktywować Można skorzystać...
  • Página 136 Lepsze wykorzystanie telewizora Ustawianie godziny - Gdy zniknie menu przesunięcia czasu i na ekranie widać tylko czas przesunięcia, użytkownik może W cyfrowych kanałach można wykryć czas za pomocą nacisnąć czerwony przycisk lub OK, by wywołać następujących czynności. menu przesunięcia czasu. 1.
  • Página 137: Lista Audycji

    Lepsze wykorzystanie telewizora programów telewizyjnych. Można przechodzić między - zielony przycisk, aby ręcznie zatrzymać programami, wybierać je i oglądać. nagrywanie; nagrywanie zatrzyma się automatycznie, gdy upłynie czas nagrywania. 1. Nacisnąć na pilocie GUIDE, ukaże się menu Now and Next EPG (Akt. i nast. - EPG), pozwala ono - ▲/▼/◄/►, by ustawić...
  • Página 138: Rozwiązywanie Problemów

    Rozdział 6 Inne informacje Uwaga OSS 4. Nacisnąć ▲/▼/◄/►, by wybrać Add (Dodaj), następnie nacisnąć OK, by dodać ustawioną pozycję Ten produkt używa oprogramowań rozpowszechnianych do listy zaplanowanych nagrań. przez Freetype Project. 5. Nacisnąć czerwony przycisk dla powtórzenia Ten produkt używa oprogramowań rozpowszechnianych powyższej procedury i dodania innej pozycji.
  • Página 139: Informações Importantes

    Informações importantes Segurança Desligar o televisor de imediato se sentir cheiro a queimado ou fumo. Nunca deve, em qualquer Certificar que a tensão de corrente eléctrica doméstica circunstância, abrir o televisor, uma vez que corre o risco corresponde à tensão indicada no autocolante de de apanhar um choque eléctrico.
  • Página 140 Informações para os utilizadores relativamente à eliminação de equipamentos e baterias usados [União Europeia] Estes símbolos indicam que os equipamentos eléctricos e electrónicos e baterias marcados com os mesmos não devem ser eliminados com o lixo doméstico Produtos comum quando deixarem de funcionar. Pelo contrário, os produtos devem ser levados a um ponto de recolha adequado para que sejam reciclados, tanto os equipamentos...
  • Página 141 Conteúdo Informações importantes …………………………………… 1 Música ………………………………………………………………………12 Vídeo ………………………………………………………………………12 Capítulo - Ligações Detecção da hora ……………………………………………… 13 Ligação da alimentação e da antena …………………4 Atribuir um descodificador de canais …………… 13 Gravador de DVD, receptor do cabo …………………4 Diagnóstico de canais de televisão digitais … 13 Leitor de DVD, sistema de cinema em casa, Pré-gravação ………………………………………………………...
  • Página 142: Ligação Da Alimentação E Da Antena

    Capítulo 1 Ligações Ligação da alimentação e da antena ou POWER/ . Para ligar o televisor depois de ligar o cabo de alimentação, premir Nota: A posição da tomada da alimentação varia de acordo com o modelo do televisor. Em alguns modelos, é...
  • Página 143: Leitor De Dvd, Sistema De Cinema Em Casa

    Ligações Leitor de DVD, sistema de cinema em casa, PC Nota: Antes de ligar o computador, definir a taxa de actualização do monitor do computador para 60 Hz. O U T Ou utilizar uma ligação HDMI. Leitor de DVD / Sistema de cinema em casa Aparelho reprodutor de discos Blu-ray com auscultadores, consola de jogos em HD e câmara de...
  • Página 144: Capítulo 2 - Como Iniciar Funções Do Controlo Remoto

    Capítulo 2 Como iniciar Funções do controlo remoto A maioria das funções do televisor está disponível através dos menus que aparecem no ecrã. O controlo remoto fornecido com o televisor pode ser utilizado para navegar nos menus e configurar todas as definições gerais.
  • Página 145: Ligar E Desligar A Tv

    Como iniciar Importante: As baterias não podem ser expostas ao calor excessivo como luz do sol, fogo ou similiar. Retirar as baterias se o controlo remoto não for para ser utilizado durante um longo período de tempo. Se as baterias forem deixadas dentro do equipamento, podem causar deterioração e derramamentos corrosivos, invalidando a garantia.
  • Página 146: Configuração Inicial

    Capítulo 3 Instalar canais Configuração inicial 4. Antes de iniciar a busca, pode também seleccionar Skip scan (Saltar pesquisa) para saltar o processo de A configuração inicial inclui a selecção de todas as configuração inicial. configurações necessárias para poder procurar e guardar 5.
  • Página 147: Reproduzir Aparelhos Ligados

    Capítulos 4 e 5 Utilizar a sua TV e funções adicionais da mesma Selecção do idioma do menu • - S eleccionar Digital & Analogue (Digital & Analógico), e depois premir OK/► para É possível seleccionar o idioma desejado para o menu entrar.
  • Página 148: Descrição De Áudio

    Capítulo 5 Funções adicionais da sua TV Descrição de áudio 5. Premir Exit para fechar o menu. Operação de atalho: Premir o botão SUBTITLE no A descrição de áudio refere-se a uma faixa de narração controlo remoto para seleccionar directamente o idioma adicional para cegos e utilizadores com visão deficiente das legendas disponíveis para o programa de TV digital de programas de televisão e filmes.
  • Página 149: Utilização Da Reprodução Com Um Toque

    Funções adicionais da sua TV Actualização de software 2. Premir o botão ◄/► para seleccionar On (Activo) ou Off (Inactivo). Premir Menu no controlo remoto e seleccionar Options > Utilização da reprodução com um toque Software update (Opções > Actualização de software). Premir OK/►...
  • Página 150: Visualizar Imagens, Reproduzir Música E Exibir Vídeos A Partir Dum Aparelho Usb

    Funções adicionais da sua TV Música 5. Premir OK para confirmar ou activar. 6. Premir uma das teclas coloridas para seleccionar uma Utilizar esta função para reproduzir música, se disponível. opção. 1. Seleccionar Media center > Music (Centro 7. Premir TEXT ou Exit para sair. multimédia >...
  • Página 151 Funções adicionais da sua TV Detecção da hora - Quando o menu de mudança de hora desaparecer e apenas estiver no ecrã o tempo de mudança de É possível detectar a hora dos canais digitais através hora, pode premir o botão vermelho ou OK para destas operações.
  • Página 152: Lista De Programação

    Funções adicionais da sua TV 1. Premir Guide no controlo remoto, aparecerá o menu depois do número do canal na pasta PVR em Media Now and Next EPG (EPG actual e seguinte) que center > Video (Centro multimédia > Vídeo); lhe permite obter informação acerca do programa - o botão verde para interromper a gravação actual ou seguinte que está...
  • Página 153: Outras Informações

    Capítulo 6 Outras informações Quando o tempo é esgotado e se não foi • Verificar a função de nitidez. executada qualquer operação, a caixa de diálogo • A lâmpada fluorescente pode ter atingido o fim de sua desaparecerá e não será executada qualquer vida útil.
  • Página 154: Важная Информация

    Важная информация Безопасность Следует немедленно отключить телевизор, если Вы почувствовали запах гари или увидели дым. Никогда и ни при Убедитесь, что напряжение в бытовой сети переменного тока каких-обстоятельствах не следует самостоятельно открывать соответствует напряжению, указанному на идентификационной телевизор, поскольку при этом существует риск поражения наклейке, на...
  • Página 155 Информация для пользователей по утилизации старого оборудования и батарей [Европейский Союз] Эти символы обозначают, что электрическое и электронное оборудование и батарею с данным символом нельзя утилизировать вместе с обычным бытовым мусором по Продукция окончании срока их эксплуатации. Эти продукты следует сдать в пункты сбора для соответствующей...
  • Página 156 Содержание Важная информация ………………………………… 1 Фото ………………………………………………… 12 Музыка ……………………………………………… 12 Глава 1 - Подключения Видео ………………………………………………… 12 Подключение электропитания и антенны ……… 4 Определение времени …………………………… 13 DVD-рекордер, приемник кабельноro TB ………… 4 Установка канального декодера ………………… 13 DVD-проигрыватель, домашний кинотеатр, ПК … 5 Диагностика...
  • Página 157: Подключение Электропитания И Антенны

    Глава 1 Подключения Подключение электропитания и антенны Для включения телевизора после присоединения сетевого шнура нажмите кнопку или POWER/ . Примечание: Положение розетки для разных моделей телевизора может различаться. На определенных моделях Вы должны сначала включить систему основным выключателем. Антенный кабель DVD-рекордер, приемник...
  • Página 158: Dvd-Проигрыватель, Домашний Кинотеатр, Пк

    Подключения DVD-проигрыватель, домашний кинотеатр, ПК Примечание: Перед подключением ПК установите частоту обновления изображения монитора ПК значение 60 Гц. ПК O U T Либо используйте HDMI-соединение. DVD-проигрыватель/ Домашний кинотеатр Blu-ray Disc плейер, наушники, HD игровая консоль и HD камкордер Примечания: - Избыточное давление в наушниках может вызвать потерю слуха. - Число...
  • Página 159: Начало Работы

    Глава 2 Начало работы Функции пульта дистанционного управления Доступ к большинству функций телевизора можно получить через меню, которые появляются на экране. Поставляемый вместе с телевизором пульт дистанционного управления можно использовать для переходов от одного меню к другому и для настройки всех основных параметров. Source Для...
  • Página 160 Начало работы Важная информация: Не допускайте перегрева элемента питания, например, под действием солнечных лучей в жаркий день и т.п. Если пульт дистанционного управления не будет использоваться в течение долгого времени, выньте из него батарейки. Батареи, оставленные в оборудовании, могут повлечь повреждения в результате окисления и протечки...
  • Página 161 Глава 3 Настройка каналов Первичная установка 5. Во время настройки пользователь может использовать подсказки внизу экрана для возврата к предыдущему Первичная установка включает все необходимые настройки действию нажатием кнопки ◄. Или использовать кнопку для поиска и сохранения всех доступных аналоговых или Exit для...
  • Página 162: Выбор Языка Меню

    Использование Вашего телевизора и Разделы 4 и 5 дополнительные возможности Вашего телевизора Выбор языка меню перехода к следующему шагу. Выберите режим сканирования, если это необходимо, и правильное Вы можете выбрать предпочитаемый Вами язык меню, конфигурирование кабельной информации тем же выполняя инструкции, которые были приведены ниже. способом, что...
  • Página 163: Функция Pap

    Глава 5 Дополнительные возможности Вашего телевизора - Demo (Демонстрация): Чтобы начать демонстрацию, 4. Нажмите кнопку ◄/► для выбора второго языка субтитров. нажмите OK/►. 5. Нажмите EXIT для выхода из меню. 4. Чтобы закрыть меню, нажмите Exit. Быстрый вызов команд: Нажмите зеленую кнопку SUBTITLE на...
  • Página 164: Воспроизведение Одним Нажатием Кнопки

    Дополнительные возможности Вашего телевизора Обновление ПО 2. Нажмите кнопку ◄/► для выбора On (Вкл) или Off (Выкл). Воспроизведение одним нажатием кнопки Нажмите Menu на пульте дистанционного управления и выберите Options > Software update (Опции > Обновление Функция воспроизведения «одним касанием» позволяет ПО).
  • Página 165: Просмотр Фотографий, Воспроизведение Музыки И Просмотр Видео Из Запоминающего

    Дополнительные возможности Вашего телевизора 3. Нажмите красную кнопку или кнопку TEXT на пульте. функций, которые показаны в функциональной строке в нижней части ТВ экрана. Чтобы отобразить или спрятать 4. С помощью кнопок ▲/▼/◄/► выберите или подсветите функциональную панель, нажмите кнопку Info. значения.
  • Página 166: Сдвиг Времени

    Дополнительные возможности Вашего телевизора различные режимы воспроизведения, режим экрана и 3. Нажать кнопку Option на пульте дистанционного управления и выбрать опцию Time shift (Сдвиг времени), заданные установки изображения и т.п. а затем нажать кнопку OK, чтобы подтвердить выбор. 4. Нажмите соответствующие кнопки на пульте дистанционного...
  • Página 167: Список Выполнения Записей По Расписанию

    Дополнительные возможности Вашего телевизора SOURCE на пульте дистанционного управления или кнопки 1. Нажмите на пульте дистанционного управления Option и OK на телевизоре. выберите Quick access > PVR (быстрый доступ > PVR). Примечание: Не все модели имеют кнопку OK на корпусе. 2.
  • Página 168 Глава 6 Прочая информация которого Вы установили время. Если оно истечет, • Проверьте функцию резкости. а Вы не совершили никакого действия, диалоговое • Мог закончиться срок службы люминесцентной лампы. окно исчезнет и не будут предприняты никакие другие Пульт дистанционного управления не работает. действия.
  • Página 169: Viktig Information

    Viktig information Säkerhet TV:n. Av denna anledning bör el-och antennuttagen vara lättillgängliga så att de kan kopplas ur om så behövs. Se till att din strömförsörjning har samma styrka som TV- Koppla omedelbart ur TV:n om du känner brand- apparaten, angiven på identifikationsetiketten på baksidan. eller röklukt från den.
  • Página 170 Information för användare om återvinning av gammal utrustning och batterier [Europeiska unionen] Dessa symboler anger att elektrisk och elektronisk utrustning och batteriet med denna symbol inte bör slängas som vanligt hushållsavfall vid slutet av produktens förväntade livslängd. I stället Produkter bör produkterna lämnas in på...
  • Página 171 Innehåll Viktig information ………………………………………………… 1 Musik …………………………………………………………………………12 Video ………………………………………………………………………12 Kapitel 1 - Anslutningar Detektera tid ……………………………………………………… 13 Att ansluta strömmen och antennen …………………4 Tilldelar en kanalavkodare ………………………………… 13 DVD-brännare, kabelmottagare …………………………4 Diagnoser för digitala TV-kanaler …………………… 13 DVD-spelare, hemmabio-system, PC …………………5 Tidsbyte …………………………………………………………………...
  • Página 172: Att Ansluta Strömmen Och Antennen

    Kapitel 1 Anslutningar Att ansluta strömmen och antennen eller POWER/ Tryck på för att slå på TV-apparaten efter det att nätsladden anslutits. Notering: Nätuttagets placering varierar beroende på TV-apparatens modell. På vissa modeller måste du först slå på strömbrytaren. Kabel DVD-brännare, kabelmottagare Notering: Drag ur nätkabeln innan apparater ansluts.
  • Página 173: Dvd-Spelare, Hemmabio-System, Pc

    Anslutningar DVD-spelare, hemmabio-system, PC Notering: Ställ in PC-monitorns uppdateringsfrekvens till 60-Hz innan en PC ansluts. O U T Eller använd en HDMI-anslutning. DVD-spelare/ hemmabio-system Blu-ray Disc Player, öronsnäckor, HD konsol & HD videokamera Noteringar: - Onormalt ljudtryck från hörlurar och öronsnäckor kan medföra nedsatt hörsel. - Antal HDMI kan variera.
  • Página 174: Komma Igång

    Kapitel 2 Komma igång Funktioner fjärrkontroll De flesta av din TV-apparats funktioner är tillgängliga via de menyer som visas på skärmen. Fjärrkontrollen som levereras med din apparat kan användas för att bläddra genom menyerna och för att konfigurera alla grundinställningar. Source Välja ansluten enhet.
  • Página 175 Komma igång Viktigt: Batteriet får inte utsättas för extrem värme, som t.ex. direkt solljus, eld eller liknande. Ta ur batterier om fjärrkontrollen inte ska användas en längre tid. Batterier som lämnas kvar i utrustningen kan orsaka skada genom nedbrytning och frätande läckage, och i sådana fall ogiltigförklaras garantin. För att skydda miljön ska man använda lokala återvinningsstationer för batteriåtervinning.
  • Página 176: Initial Inställning

    Kapitel 3 Installera kanaler Initial inställning 5. Under inställningen kan användaren följa de tips som kommer längst ner på skärmen och återgå till Initial inställning innefattar att välja alla nödvändiga föregående steg genom att trycka ◄. Eller trycka inställningar för att kunna söka och lagra alla analoga Exit för att avsluta eller avbryta sökningen mitt i.
  • Página 177: Titta På Anslutna Enheter

    Kapitel 4 och 5 Använd din TV och Använd mer av din TV kabel information på samma sätt som för Notering: Vissa val kanske inte är tillgängliga för första inställning. Välj Scan (Skanna) och tryck vissa signalkällor. OK► för att starta din automatiska sökning Val av menyspråk relaterat till alla DVB-C digitala och analoga kanaler.
  • Página 178: Användning Av Undertexter

    Kapitel 5 Använda mer av din TV Syntolkning 5. Tryck Exit för att stänga menyn. Genväg: Tryck på SUBTITLE på fjärrkontrollen för att Syntolkning hänvisar till ett extra berättande direkt välja ett tillgängligt språk för valt digital-TV- ljudspår för blinda och synskadade tittare av program.
  • Página 179: Uppdatering Av Nätverk

    Använda mer av din TV Hur man använder uppspelning med en Detta menyval är endast tillgängligt om den knapptryckning gemensamma gränssnittsmodulen är korrekt införd och aktiverad. Applikationer på skärmen och innehåll One-touch-avspelning tillåter dig att trycka på tillhandahålls av din digital-TV-leverantör. avspelningsknappen på, t.ex.
  • Página 180 Använda mer av din TV Notering: MHEG och undertexter är ömsesidigt pausa eller rotera fotot, välja olika spelningsläge exklusiva och kan inte båda visas och visningseffekter, etc.. på skärmen samtidigt. Om Subtitle 6. Tryck den respektive knappen på fjärrkontrollen (Undertext) är ställt på On (På), kommer för att utföra den tillgängliga funktionen som visas inte MHEG att visas.
  • Página 181: Detektera Tid

    Använda mer av din TV 4. Tryck den respektive knappen på fjärrkontrollen 4. Följ riktningarna på skärmen för att göra inställningar. för att utföra den tillgängliga funktionen som visas 5. Efter skivinställningen är gjord tryck Option och på funktionsbandet i nedre kanten av TV skärmen. välj Time shift (Tidsbyte).
  • Página 182 Använda mer av din TV källistan när Source trycks på fjärrkontrollen eller OK Funktionen kanske blockeras av TV- på TV-apparaten. nätverket på grund av upphovsrättsliga Notering: Inte alla modeller har OK knapp på skydd (HD-innehåll, inspelningsskydd). Använd Option på fjärrkontrollen för apparaten.
  • Página 183: Övrig Information

    Kapitel 6 Övrig information - Channel number (Kanalnummer): använd ◄/► berg. Med hjälp av en mycket riktbar antenn kan för att välja kanalnumret. man förbättra bildkvaliteten. • De horisontella streckade linjerna som visas på - Start date (Startdatum): använd sifferknapparna bilderna kan orsakas av elektriska störningar, t.ex.
  • Página 184: Önemli Bilgi

    Önemli bilgi Güvenlik etkilenmemesi için ana güç ve anten bağlantısını kesmenizi tavsiye etmekteyiz. Bu sebeple, gerektiğinde Yerel ana güç kaynağı voltajınızın setinizin arkasında bağlantılarının kesilebilmeleri için ana güç kaynağı ve bulunan tanıtım etiketinde gösterilen voltaja uygun anteni kolayca ulaşılabilir yerde tutun. olmasını...
  • Página 185 Kullanıcılar için Eski Ekipmanın ve Pillerin İmhası ile ilgili Bilgiler [Avrupa Birliği] Bu semboller, bu sembolü içeren elektrikli ve elektronik ekipmanın ve pillerin kullanım ömürlerinin sonunda genel evsel atıklar gibi imha edilmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine bu ürünler, ulusal kanunlara Ürünler ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC numaralı...
  • Página 186 İçerik Önemli bilgi …………………………………………………………… 1 Müzik ………………………………………………………………………12 Video ………………………………………………………………………12 Bölüm 1 - Bağlantılar Zaman Saptama ………………………………………………… 13 Güç verilmesi ve antenin takılması ……………………4 Kanal kodu çözücüsünün atanması ………………… 13 DVD kaydedici, kablo alıcısı …………………………………4 Dijital TV kanalları üzerinde arıza teşhisleri …… 13 DVD oynatıcı, ev sinema sistemi, PC …………………5 Zaman kaydırma …………………………………………………...
  • Página 187: Güç Verilmesi Ve Antenin Takılması

    Bölüm 1 Bağlantılar Güç verilmesi ve antenin takılması veya POWER/ Güç kablosunu bağladıktan sonra televizyonu açmak için düğmesine basın. Not: Güç soketinin konumu televizyon modeline göre farklılık gösterir. Bazı modellerde ilk olarak gücü açmanız gereklidir. Kablo DVD kaydedici, kablo alıcısı Not: Cihazları...
  • Página 188: Dvd Oynatıcı, Ev Sinema Sistemi, Pc

    Bağlantılar DVD oynatıcı, ev sinema sistemi, PC Not: Bir PC’ye bağlamadan önce PC monitör yenileme hızını 60Hz olarak ayarlayın. O U T Veya bir HDMI bağlantısı kullanın. DVD oynatıcı/Ev sinema sistemi Blu-ray Disk oynatıcısı, kulaklıklar, HD oyun konsolu ve HD kamerası Notlar: - Kulaklıklardan gelen aşırı...
  • Página 189 Bölüm 2 Başlarken Uzaktan kumanda işlevleri Televizyonunuzun işlevlerinin çoğuna ekranda görülen menülerden ulaşılabilir. Televizyonunuz ile birlikte verilen uzaktan kumandayu menülerde gezinmek ve tüm genel ayarları yapılandırmak için kullanılabilirsiniz. Source Bağlı aygıtları seçmek için. Ana menüde gezinmek için. Source 0-9 Bir kanal, sayfa veya ayar seçmek için. ECO İstediğiniz güç...
  • Página 190: Tv'yi Açma Ve Kapama

    Başlarken Önemli: Pil güneş ışığı, ateş veya benzeri aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır.Uzaktan kumanda cihazı uzun süre kullanılmayacaksa pillerini çıkarın. Cihazın içinde kalan piller çürüyerek aşındırıcı akma nedeniyle hasara ve dolayısıyla garantinin geçersiz kalmasına neden olabilir. Çevreyi korumak için pillerin atılması için yerel geri dönüşüm tesislerini kullanın. Kullanılan pilleri talimatlara uygun olarak atın.
  • Página 191: İlk Ayarlama

    Bölüm 3 Kanalları Kurun İlk ayarlama ipuçlarını izleyebilir. Veya çıkmak ya da aramayı yarıda kesmek için Exit’e basınız. İlk ayarlama, arama yapmak için gerekli tüm ayarları 6. Otomatik arama bittiğinde, set sonraki adımı seçmeyi ve alabileceğiniz tüm analog ve dijital otomatik olarak girer.
  • Página 192: Kanallara Erişmek

    Bölüm 4 ve 5 TV’nizi kullanın ve TV’nizi daha etkin kullanın Menü dilinin seçilmesi Kurulumdaki ile aynı şekilde doğru kablo bilgisini yapılandırın. Scan (Tara)’yı seçin Aşağıdaki talimatları izleyerek tercih ettiğiniz menü ve OK/► tuşuna basarak DVB-C dijital ve dilini seçebilirsiniz. analog kanallarınız ile ilgili otomatik aramanızı...
  • Página 193: Pap Işlevi

    Bölüm 5 TV’nizi daha etkin kullanın Ses betimlemesi Kısayol işlemi: Uzaktan kumandadaki SUBTITLE’a tıklayarak seçilen dijital TV programı için kullanılabilen Ses betimlemesi, Körler ve görme engelli görsel altyazı dilini doğrudan seçin. medya izleyicileri için televizyon programları ve sinema filmleri dahil olmak üzere ilave bir anlatı Dijital TV kanallarında bir altyazı...
  • Página 194: Tek Tuşla Oynatma Özelliğinin Kullanılması

    TV’nizi daha etkin kullanın Tek tuşla oynatma özelliğinin kullanılması Yazılım güncellemesi Uzaktan kumanda üzerindeki Menu’ye basınız ve Bir dokunuşta oynat, oynat düğmesini açmanıza Options > Software update (Seçenekler > Yazılım olanak sağlar, örneğin, DVD’nizin uzaktan kumandası. güncellemesi)’i seçiniz. OK/► tuşuna basarak girin. Bu, DVD aygıtınızda çalma işlemini başlatır ve TV’nizi (Bkz.
  • Página 195: Bir Usb Depolama Cihazından Fotoğraf Görüntüleme, Müzik Oynatma Ve Video Izleme

    TV’nizi daha etkin kullanın 4. Öğeleri seçmek veya vurgulamak için ▲/▼/◄/►’ye Müzik basınız. Varsa, müzik oynatmak için bu işlevi kullanın. 5. Onaylamak veya etkinleştirmek için OK’e basınız. 1. Media center > Music (Medya Merkezi > Müzik)’i 6. Bir opsiyonu seçmek için renk tuşlarından birine seçin, ardından OK tuşuna basarak ana dosya içerik basınız.
  • Página 196 TV’nizi daha etkin kullanın Zaman Saptama - Kırmızı düğmeye basarak kaydedilen bölümü oynatın. Aşağıdaki çalışmaları kullanarak dijital kanallardaki - Zaman kaydırma menüsü yok olduğunda ve zamanı belirleyebilirsiniz. sadece zaman kaydırma zamanlaması ekranda 1. Uzaktan kumandadaki Menu tuşuna basın kaldığında, zaman kaydırma menüsüne erişmek ve Timer >...
  • Página 197 TV’nizi daha etkin kullanın Elektronik program rehberinin kullanılması 1. Uzaktan kumandadan Option basın ve Quick access > PVR (Hızlı erişim > PVR)’ni seçin. EPG ekranda verilen bir kılavuz olup programlanan 2. OK/► tuşuna basarak giriş yapın. TV programlarını gösterir. Programlarda dolaşabilir, 3.
  • Página 198: Diğer Bilgiler

    Bölüm 6 Diğer bilgiler - Stop time (Durma saati): kaydın duracağı zamanı • Resimler üzerinde görülen yatay kesikli çizgiler ayarlayın. örneğin saç kurutma makinesi, yakındaki neon ışıkları vb. kaynaklı elektriksel girişimden kaynaklanabilir. Bu - Schedule type (Programlama türü): cihazları kapatın veya kaldırın. • Reminder (Anımsatıcıyı), ayarladığınız zaman geldiğinde programlanan programa değiştirmeye Resim çok koyu, çok açık veya soluk.
  • Página 199 OLE 396 B-D4.09.18 Imtron GmbH Wankelstrasse 5 D-85046 Ingolstadt 72-OKMT10-XEU1A...

Tabla de contenido