Página 1
PT-LB330 PT-LB300 PT-LB280 Gracias por comprar este producto Panasonic. ■ Este manual está pensado para productos fabricados a partir de mayo de 2016. ■ Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas.
Aviso importante de seguridad Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A MASA. ADVERTENCIA: Para evitar daños que puedan conducir a incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni la humedad. Este dispositivo no está diseñado para ser usado en el campo visual directo de lugares de trabajo de presentación visual.
Página 3
Este producto tiene una descarga de alta intensidad (HID) lámpara que contiene mercurio. Eliminación puede estar regulada en su comunidad debido a consideraciones medioambientales. Para su eliminación reciclaje, por favor visite el sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental o llame al 1-888-769-0149. ESPAÑOL - 3...
Página 4
Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: ALIMENTACIÓN La toma de corriente de la pared o el disyuntor deben estar instalados cercad el equipo y ser fácilmente accesibles cuando surjan problemas. Si se produce alguno de los problemas siguientes, interrumpa el suministro eléctrico inmediatamente.
Página 5
Si cae líquido dentro del proyector, consulte con su distribuidor. z Preste especial atención a los niños. Utilice el soporte de techo especificado por Panasonic. Si el soporte de techo tiene algún defecto, puede producirse una caída accidental. z Coloque el cable de seguridad suministrado con el soporte para el techo a fin de evitar que el proyector caiga.
Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: No desmonte la unidad de la lámpara. Si la lámpara se rompe, podría provocar lesiones. Cambio de la lámpara La presión en el interior de la lámpara es alta. Si no se manipula con cuidado, puede producirse una explosión con el resultado de lesiones o accidentes graves.
Consulte los términos y condiciones en la licencia de software del CD-ROM suministrado. Si desea realizar alguna consulta sobre el software, póngase en contacto con (sav.pj.gpl.pavc@ml.jp.panasonic. com) por correo electrónico.
(Económico 2)] (x página 32) Funciones abundantes de corrección de imagen 4. Encendido. (Solo para PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y (x página 33) PT-LB330) w Las funciones Trapezoide H/V, Corrección de esquina y Corrección curvada permiten corregir la imagen para ajustarla a la pantalla.
Contenido Contenido Contenido Lea la sección “Aviso importante de seguridad” en la página 2. Aviso importante de seguridad ....2 Uso de la función Inmovilizar ....... 38 Uso de la función Enmudecer audio&vídeo ..38 Uso de la función de presentación temporizada .. 38 Capítulo 1 Preparación Encendido/apagado de la alimentación de la lámpara .............
Página 10
Contenido [Idioma] ..............57 [Configuración automática] ........57 [Trapezoide] ............59 [Logotipo] .............. 62 [Seguridad] ............64 [Control de alimentación] ........65 [Contador de filtro] ..........66 [Carta de ajuste] ........... 66 [Red] ..............67 [Control remoto] ............ 68 [Ajustes de fábrica] ..........68 Menú...
Capítulo 1 Preparación - Precauciones de uso Precauciones de uso Precauciones durante el transporte f Cuando transporte el proyector, sujételo firmemente por la parte inferior y evite que sufra demasiadas vibraciones o impactos. hacerlo puede dañar las piezas internas y causar fallos de funcionamiento. f No transporte el proyector con la pie ajustable extendido.
Intente que su contraseña sea tan difícil de adivinar como sea posible. f Cambie periódicamente su contraseña. f Ni Panasonic ni su empresa filial preguntan nunca las contraseñas directamente a los clientes. En caso de que alguien se la solicite, no revele su contraseña.
Capítulo 1 Preparación - Precauciones de uso Precauciones de uso rPara obtener una buena calidad de imagen f Cierre las cortinas o persianas de las ventanas y apague todas las luces cercanas a la pantalla para evitar que la luz del exterior o de las luces interiores se refleje en la pantalla.
Capítulo 1 Preparación - Precauciones de uso Accesorios Compruebe que se hayan suministrado los siguientes accesorios con su proyector. Los números entre < > indican el número de accesorios. Unidad de control remoto inalámbrico <1> CD-ROM <1> (N2QAYA000110) (TXFQB02VLP8) Cable de alimentación Pila AAA/R03 o AAA/LR03 <2>...
Multi Projector Monitoring & Control y controlar múltiples proyectores Software Software (Windows) conectados a la LAN. - El software Multi Projector Monitoring & Control Software solo se aplica a los modelos PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330. Accesorios opcionales Opciones Núm. de modelo...
Botón <COMPUTER 2> Cambia a la señal de Ordenador 2 para proyectarla. 14 Botón <AUTO SETUP> - El botón <COMPUTER 2> solo se aplica a PT-LW330, Ejecuta Buscar entrada, Ajuste automático PC y la corrección PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330. Ajuste de trapezoide automático simultáneamente.
Capítulo 1 Preparación - Descripción del proyector Nota f El control remoto se puede usar a una distancia de unos 5 m (16'4-13/16") si se apunta directamente hacia el receptor de la señal del control remoto. El control remoto puede controlar con ángulos de hasta ± 30° verticalmente y ± 30° horizontalmente, pero la distancia efectiva de control puede ser menor.
El procedimiento de uso en el menú en pantalla se describe como “Pulse el botón <ENTER>” en este manual con el fin de unificar el funcionamiento del panel de control y el control remoto. Terminales traseros r Solo para PT-LB360, PT-LB330, PT-LW330 y PT-LW280 Terminal <VARIABLE AUDIO OUT> Terminal <VIDEO IN>...
Página 20
Capítulo 1 Preparación - Descripción del proyector Terminal <COMPUTER 1 IN> Terminal <AUDIO IN 1> Terminal de entrada de señales RGB, YP o S-video. Terminal de entrada de las señales de audio de ordenador. Además, si se ha configurado [Configuración HDMI] → [Sonido] Terminal <COMPUTER 2 IN/1 OUT>...
Capítulo 1 Preparación - Uso del control remoto Uso del control remoto Inserción y extracción de las pilas Figura 1 Figura 2 Abra la tapa. (Figura 1) Introduzca las pilas y cierre la tapa. (introduzca primero el lado “m”) (Figura 2) f Al quitar las baterías, realice los pasos en orden inverso.
Capítulo 2 Comienzo - Configuración Configuración Modo de instalación Existen cuatro formas de configurar el proyector. Configure el menú [Visualizar] → [Forma de proyección] (x página 49) según la ubicación de la instalación. Montaje en el techo y proyección hacia adelante Colocación sobre mesa/suelo y retroproyección (Con una pantalla translúcida) Elemento de menú...
Atención f Antes de la instalación, lea “Precauciones de uso” (x página 12). Distancia de proyección Para PT-LW330 Todas las medidas siguientes son aproximadas y pueden variar un poco respecto a los tamaños reales. (Unidad: m) Tamaño de Relación de aspecto 4:3 Relación de aspecto 16:9...
Página 25
Capítulo 2 Comienzo - Configuración Para PT-LW280 Todas las medidas siguientes son aproximadas y pueden variar un poco respecto a los tamaños reales. (Unidad: m) Tamaño de Relación de aspecto 4:3 Relación de aspecto 16:9 Relación de aspecto 16:10 proyección Distancia Distancia Distancia...
Todas las fórmulas están en metros (m) (los valores que se obtienen mediante el cálculo siguiente contienen un ligero error). Si desea calcular la distancia de proyección con un tamaño proyectado de imagen SD (unidades: pulgadas) mediante sustitución, asigne 0,0254 veces el valor de SD. Para PT-LW330 Relación de aspecto 4:3 Relación de aspecto 16:9 Relación de aspecto 16:10...
Capítulo 2 Comienzo - Configuración Ajuste del pie ajustable Levante la parte delantera del proyector y presiones el seguro de bloqueo de la pata con los dedos para ajustar el ángulo de proyección hacia arriba o hacia abajo. Suelte los dedos para bloquear la pie ajustable. Para realizar un pequeño ajuste, gire la pie ajustable.
Capítulo 2 Comienzo - Conexiones Conexiones Antes de conectar f Antes de realizar cualquier conexión, lea atentamente las instrucciones de funcionamiento del dispositivo externo que vaya a conectar. f Apague los dispositivos antes de conectar los cables. f Tome nota de los puntos siguientes antes de conectar los cables. No hacerlo puede causar averías. - Al conectar un cable a un dispositivo conectado al proyector o al propio proyector, toque algún objeto metálico cercano para eliminar la electricidad estática del cuerpo antes de realizar el trabajo.
Capítulo 2 Comienzo - Conexiones Asignaciones de contactos y nombres de señal del terminal <HDMI IN> Nº Denominación de las Nº Denominación de las Vista exterior contacto señales contacto señales Datos T.M.D.S 2+ Apantallamiento reloj T.M.D.S. Reloj T.M.D.S. - Apantallamiento datos T.M.D.S. 2 Contactos pares Datos T.M.D.S.
Capítulo 2 Comienzo - Conexiones Ejemplo de conexión: ordenadores r Para PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330 Ordenador Ordenador Ordenador Ordenador Memoria USB Ordenador de control Ordenador de control Equipo de audio r Para PT-LB300 y PT-LB280 Ordenador Ordenador Ordenador Ordenador de...
Capítulo 3 Operaciones básicas - Encendido/apagado Encendido/apagado Conexión del cable de alimentación Asegúrese de que el cable de alimentación suministrado esté completamente insertado en el cuerpo del proyector para evitar que pueda desconectarse fácilmente. Consulte los detalles de la manipulación del cable de alimentación en la sección “Aviso importante de seguridad”. (x página 2) Montaje Compruebe las formas del terminal <AC IN>...
Capítulo 3 Operaciones básicas - Encendido/apagado Encendido del proyector Antes de encender el proyector, compruebe que todos los demás dispositivos estén conectados correctamente. (Æ páginas 28 - 30) Conecte el cable de alimentación al cuerpo del proyector. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente. f La lámpara indicadora de alimentación <ON (G)/STANDBY (R)>...
(<COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO>, <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY>) del control remoto para seleccionar la señal de entrada. f El botón <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY> solo sirve para los modelos PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330. Ajuste la inclinación frontal y trasera del proyector con la pie ajustable. (x página 27) Pulse el botón <AUTO SETUP>...
Pulse el botón <INPUT/ENTER> en el panel de control o los botones de selección de entrada (<COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO> o <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY>) del control remoto. f El botón <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY> solo sirve para los modelos PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330.
Pulse los botones (<COMPUTER 1>,<COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO> o <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY>) del control remoto. f Los botones <COMPUTER 2> y <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY> solo sirven para los modelos PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330. f Pulse el botón <INPUT/ENTER> del panel de control para mostrar la guía de entrada, pulse as para seleccionar la fuente de entrada y pulse el botón <ENTER>.
Corrección curvada La distorsión trapezoidal y curva de las imágenes proyectadas se puede corregir. Botón Para PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330 Pulse el botón <KEYSTONE> del control remoto. f Se mostrará la pantalla de selección de la función Trapezoide. f También puede pulsar el botón <KEYSTONE> del panel de control.
Capítulo 3 Operaciones básicas - Operaciones básicas con el control remoto Uso de la función de información Esta función le permite mostrar el estado del proyector. Botón Pulse el botón <INFO.> del control remoto. f Se mostrará la pantalla [Información]. f Al abrir la pantalla [Información] con el botón <INFO.>...
Capítulo 3 Operaciones básicas - Operaciones básicas con el control remoto Encendido/apagado de la alimentación de la lámpara Esta función permite conmutar la alimentación de la lámpara. Botón Pulse el botón <LAMP> del control remoto. f Cada vez que se pulsa el botón, cambia el valor entre [ (Normal)] →...
Capítulo 3 Operaciones básicas - Operaciones básicas con el control remoto Uso de la función Silencio Este botón permite silenciar la salida de audio temporalmente. Botón Pulse el botón <MUTE> del control remoto. f El audio se apaga. Pulse el botón <MUTE> de nuevo. f El audio se activa.
Página 41
Ajustes Capítulo 4 Este capítulo describe la preparación y los ajustes que se pueden realizar utilizando el menú en pantalla. ESPAÑOL - 41...
Capítulo 4 Ajustes - Navegación por el menú Navegación por el menú El menú en pantalla (Menú) se utiliza para realizar distintos ajustes en el proyector. Navegación por el menú Procedimiento de uso Botón Pulse el botón <MENU> del control remoto o el panel de control. f Aparecerá...
Capítulo 4 Ajustes - Navegación por el menú Pulse as para cambiar o ajustar parámetros. f Algunos elementos cambian de orden del modo siguiente cada vez que se pulsa as. Pulse el botón <ENTER> o el botón <MENU>. f Se confirmarán los cambios en la configuración del valor ajustado. Pulse as para seleccionar un elemento del submenú...
[Off] [Modo de espera] [Económico.] [Control ventiladores] [Off] [Control de lámpara] (Normal)] [Ventilador rápido] [Normal] [Subtítulo] [Off] [Bloqueo de teclado] (Off)] [Iris] [On] [Conector]* [Ordenador 2] [Sonido] [Configuración HDMI] *1 Solo para PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330. 44 - ESPAÑOL...
Página 45
[Off] [Repetir] [Off] [Aplicar] *1 Solo para PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330. [Información] Detalles (x página 71) Nota f Algunos elementos no se pueden ajustar o utilizar en función del formato de la señal que se vaya a introducir en el proyector.
Cambia a la entrada Visualizar USB. *1 Solo para PT-LB300 y PT-LB280. *2 Solo para PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330. Nota f [Ordenador 2] no está disponible cuando en el menú [Ajuste] → [Conector] se ha seleccionado [Salida de monitor].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Visualizar] Menú [Visualizar] En la pantalla de menús, seleccione [Visualizar] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte el uso de la pantalla de menús en “Navegación por el menú” (x página 42). fDespués de seleccionar el elemento, pulse as para establecerlo.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Visualizar] Orientación Operación Ajuste La posición de la imagen se desplaza hacia la Pulse el botón a. derecha. Ajuste horizontal (derecha e izquierda). La posición de la imagen se desplaza hacia la Pulse el botón s. izquierda.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Visualizar] [Forma de proyección] Configura el método de proyección conforme al estado de instalación del proyector. Si la pantalla de proyección aparece invertida, cambie el método de proyección. Pulse as para seleccionar [Forma de proyección]. Pulse el botón <ENTER>.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste de color] Menú [Ajuste de color] En la pantalla de menús, seleccione [Ajuste de color] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte el uso de la pantalla de menús en “Navegación por el menú” (x página 42). fDespués de seleccionar el elemento, pulse as para establecerlo.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste de color] Operación Ajuste Intervalo de ajuste Pulse el botón a. Aumenta el brillo de las partes oscuras (negras) de la pantalla. 0 ~ +63 Reduce el brillo de las partes oscuras (negras) de la pantalla. Pulse el botón s.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste de color] Menú Operación Ajuste Intervalo de ajuste El color rojo se oscurece. Pulse el botón a. [Rojo] 0 ~ +63 El color rojo se aclara. Pulse el botón s. Pulse el botón a. El color verde se oscurece.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste] Menú [Ajuste] En la pantalla de menús, seleccione [Ajuste] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. COMPUTER 1 COMPUTER 2 Consulte el uso de la pantalla de menús en “Navegación por el menú” (x página 42). fDespués de seleccionar el elemento, pulse as para establecerlo.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste] Nota f Se configura en [Off] cuando el proyector se utiliza en altitudes inferiores a 1 400 m (4 593'). Se configura en [On] cuando el proyector se encuentra altitudes superiores a 1 400 m (4 593') e inferiores a 2 700 m (8 858'). No hacerlo puede acortar la vida de las piezas internas y dar lugar a averías.
[Off] Sin corrección de apertura. [Conector] (Solo para PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330) El conector <COMPUTER IN 2/1 OUT> situado en la parte posterior del proyector es conmutable entre la entrada de Ordenador 2 y la salida de monitor. Pulse as para seleccionar [Conector].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste] Operación Ajuste Intervalo Pulse el botón a. Aumenta el volumen. 0 ~ +25 Reduce el volumen. Pulse el botón s. Cómo silenciar Pulse as para seleccionar [Sonido]. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla [Sonido]. Pulse as para seleccionar [Silencio].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] Menú [Expandir] En la pantalla de menús, seleccione [Expandir] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte el uso de la pantalla de menús en “Navegación por el menú” (x página 42). fDespués de seleccionar el elemento, pulse asqw para establecerlo.
Página 58
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] [Buscar entrada] Esta función se utiliza para detectar las señales de entrada y proyectarlas automáticamente. [Ajuste automático Esta función se utiliza para ajustar [Sincr. fina], [Posición H], [Posición V] y [Tamaño H.] automáticamente cuando se introduce una señal analógica de ordenador. [Ajuste de Esta función se utiliza para ajustar la distorsión trapezoidal o Keystone vertical de la imagen trapezoide...
Se reduce el lado superior. Se reduce el lado inferior. Pulse el botón s. [Trapezoide H/V] (Solo para PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330) Pulse as para seleccionar [Trapezoide]. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla [Trapezoide]. ESPAÑOL - 59...
Página 60
Una flecha roja indica la dirección de corrección. f Las flechas desaparecen en el punto de máxima corrección. [Corrección de esquina] (Solo para PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330) Pulse as para seleccionar [Trapezoide]. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla [Trapezoide].
Página 61
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] Pulse asqw para ajustar el elemento. Elementos Operación Ajuste La línea vertical se extiende a izquierda y Pulse el botón w. derecha. La línea horizontal se recorta a izquierda y Pulse el botón q. [Corrección derecha.
[Off] No muestra nada proyectado al arrancar el proyector. [Por defecto] Muestra el logotipo de Panasonic al arrancar el proyector. [Usuario] Muestra la imagen registrada por el usuario con la función Capturar. *1 Si no hay ninguna imagen capturada registrada, la opción [Usuario] no está disponible.
Se recomienda capturar la misma resolución de señal que los puntos de visualización que utiliza el proyector (resolución del panel). Para PT-LW330, PT-LW280: 1 280 x 800 Para PT-LB360, PT-LB330, PT-LB300, PT-LB280: 1 024 x 768 f [Capturar] y [Seleccionar logotipo] no está disponible cuando [Bloquear código PIN logotipo] está configurado en [On].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] Pulse el botón <ENTER>. Pulse as para introducir el valor actual de Código PIN logo del 0 al 9 y pulse el botón <ENTER>. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla de entrada [Nuevo código PIN logotipo]. Introduzca el nuevo código PIN logotipo según los pasos que se describen en “Introducir un código PIN logotipo”.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] Nota f Si desea corregir el dígito, pulse el botón <MENU> para restablecer el dígito y, a continuación, vuelva a introducirlo. f Pulse el botón <ENTER> después de mover el cursor a [Cancelar] para volver a la pantalla de menú. f Si ha introducido un dígito incorrecto, el dígito () se volverá...
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] Configuración de [Cuenta regresiva de Listo] en el paso 3) El tiempo desde el estado en el que funciona el modo de ahorro de energía hasta el modo de espera se puede ajustar de 0 a 30 minutos si [Control de alimentación] esta configurado a [Listo].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] [Off] No se muestra el patrón de prueba. [Escala de grises 1] [Escala de grises 2] [Escala de grises 3] [Escala de grises 4] [Barra de colores] [Rojo] Seleccione un patrón de prueba para facilitar distintos ajustes. [Verde] [Azul] [Retículo]...
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] [Información de red] Pulse as para seleccionar [Red]. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla [Red] donde debe confirmar los elementos siguientes. [Dirección MAC] Muestra la dirección MAC del proyector. [Dirección IP] Muestra la dirección IP actual del proyector.
Nota f La función Memory Viewer solo está disponible en los modelos PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330. f El menú [Memory Viewer] solo está disponible cuando la fuente de entrada es [Memory Viewer].
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Memory Viewer] [No girar] Desactiva la rotación. [270 grados] Gira las imágenes 270 grados en sentido antihorario. [180 grados] Gira las imágenes 180 grados. [90 grados] Gira las imágenes 90 grados en sentido antihorario. [Ajuste perfecto] Configura si la imagen se debe ajustar a la pantalla proyectada o no.
Capítulo 4 Ajustes - Menú [Información] Menú [Información] En la pantalla de menú, seleccione [Información] en el menú principal. Consulte el uso de la pantalla de menús en “Navegación por el menú” (x página 42). [Información] Muestra el estado del proyector. Pulse as para seleccionar [Información].
Capítulo 4 Ajustes - Control de red Control de red Conexiones de red El proyector tiene una función de red, y las siguientes operaciones están disponibles desde el ordenador usando el control del explorador de Internet. f Configuración y ajuste del proyector. f Visualización del estado del proyector.
Capítulo 4 Ajustes - Control de red Nota f Confirme con su administrador antes de conectarse a una red existente. f Antes de que el proyector salga de fábrica, se realizan los ajustes siguientes. [DHCP] [Dirección IP] 192.168.1.100 [Subred] 255.255.255.0 [Gateway] 192.168.1.1 [DNS]...
Capítulo 4 Ajustes - Control de red Descripción de los elementos 1 [System Status] 4 [Image Setup] Al hacer clic en este elemento, se muestra la página Al hacer clic en este elemento, se muestra la página System Status Image Setup 2 [General Setup] 5 [Network Setup] Al hacer clic en este elemento, se muestra la página...
Página 75
Capítulo 4 Ajustes - Control de red Página [Picture Setup] 1 [Brightness] 4 [Color] Ajusta el brillo de la imagen proyectada. Ajusta la saturación del color de la imagen proyectada. 2 [Contrast] Ajusta el contraste de la imagen proyectada. 5 [Tint] Ajusta el tono de piel de la imagen proyectada.
Página 76
Capítulo 4 Ajustes - Control de red 1 [Aspect] 7 [Auto PC adj.] Cambia el Aspectoo de la imagen proyectada. Ejecuta la función Ajuste automático PC. 2 [Fine sync] 8 [V Keystone] Ajusta la sincronización fina de la imagen proyectada. Corrige la distorsión Keystone en dirección vertical.
Capítulo 4 Ajustes - Uso de funciones útiles Uso de funciones útiles Función Memory Viewer La función Memory Viewer permite proyectar vídeos e imágenes almacenados en una memoria USB insertando una memoria USB en el proyector. r Qué permite proyectar la función Memory Viewer La función Memory Viewer admite los archivos de imagen siguientes.
Capítulo 4 Ajustes - Uso de funciones útiles f Vuelve a la pantalla de miniaturas. Ejecución de la diapositiva Al establecer las opciones [Criterio de ordenación], [Efecto de transición de diapositiva] y otras opciones del menú [Memory Viewer] en ajustes especiales, todas las imágenes de una misma carpeta se reproducen automáticamente. Pulse asqw en el control remoto para seleccionar un archivo.
Capítulo 4 Ajustes - Uso de funciones útiles Finaliza la visualización del PDF y vuelve a la visualización de miniatura. Nota f La visualización de PDF cambia a intervalos. No realice operaciones continuas durante un breve periodo de tiempo. Finalización de Memory Viewer Pulse asqw para seleccionar la miniatura que se muestra en la esquina superior izquierda.
Página 80
Conecte un cable USB directamente al conector USB de un ordenador. Si se conecta a través de un hub USB, no funciona. f La resolución de la pantalla del ordenador cambiará del modo siguiente: PT-LW330 y PT-LW280: 1 280 x 800 (WXGA), PT-LB360 y PT-LB330: 1 024 x 768 (XGA).
Mantenimiento Capítulo 5 Este capítulo describe los métodos de inspección para el caso de que surjan problemas, el mantenimiento y la sustitución de las distintas unidades. ESPAÑOL - 81...
Capítulo 5 Mantenimiento - Indicadores de alimentación/advertencia Indicadores de alimentación/advertencia Cuando se enciende un indicador Si se produce algún problema en el interior del proyector, el Indicador de alimentación <ON(G)/STANDBY(R)> y el indicador de advertencia <WARNING> informan de ello iluminándose o parpadeando. Compruebe el estado de los indicadores y resuelva los problemas indicados del modo siguiente.
Página 83
Capítulo 5 Mantenimiento - Indicadores de alimentación/advertencia Indicador de Indicador alimentación <ON(G)/ advertencia Estado Causa Solución STANDBY(R)> <WARNING> Encendido Proyección. f ¿Se mostrará el icono de advertencia de cambio de lámpara al encender o apagar el proyector? Muestra el tiempo de Iluminado en f El indicador se ilumina Encendido...
Capítulo 5 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución Mantenimiento/sustitución Antes de realizar cualquier mantenimiento/sustitución f Cuando vaya a realizar operaciones de mantenimiento o sustituir alguna pieza, apague la alimentación y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. (x página 34) f Siga el procedimiento descrito en “Apagado del proyector”...
Capítulo 5 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución Limpieza de la unidad del filtro de aire Quite la unidad del filtro de aire primero siguiendo el procedimiento descrito anteriormente en “Retirada de la unidad del filtro de aire”. Limpie la unidad del filtro de aire. f Aspire la suciedad y el polvo de la unidad de filtro de aire.
Atención f Panasonic no se responsabiliza de ningún daño ni ninguna avería del producto que resulte del uso de unidades de lámpara que no hayan sido fabricadas por Panasonic. Utilice solo las unidades de lámpara especificadas.
Capítulo 5 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución El tiempo que se Indicador muestra en Menú en pantalla <WARNING> [Contador de lámpara] f Se mostrará el icono de cambio de lámpara durante 10 segundos. Si se Más de 5 700 horas y pulsa cualquier botón durante estos 10 segundos, el icono desaparece. menos de 6 000 horas f Se mostrará...
Capítulo 5 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución Restablecimiento del contador de lámpara Asegúrese de restablecer el contador de lámpara sólo después de haber cambiado la unidad de la lámpara. Conecte el enchufe de alimentación y pulse el botón <v/b> en el panel de control o en el control remoto. Mientras pulsa el botón a del panel de control, pulse y mantenga pulsado el botón <INPUT/ENTER>...
Capítulo 5 Mantenimiento - Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas Compruebe los puntos siguientes. Para obtener más detalles, consulte las páginas correspondientes. Página de Problema Causa referencia f Es posible que el cable de alimentación esté desconectado. —...
Consulta del nombre INF1 ? Panasonic Muestra el nombre del fabricante. del fabricante Consulta del nombre PT-LW330 / PT-LW280 / INF2 ? Muestra el nombre del modelo. del modelo PT-LB360 / PT-LB330 Solicitud de otra INF0 ? ×××××...
Capítulo 6 Apéndice - Información técnica Terminal <SERIAL IN> El conector <SERIAL IN> del proyector cumple con la norma RS-232C y por consiguiente el proyector se puede conectar a un ordenador y controlar desde el mismo. Conexión Terminales de conexión del proyector Ordenador D-Sub 9p (hembra) D-Sub 9p (macho)
Capítulo 6 Apéndice - Información técnica Formato básico La transmisión desde el ordenador empieza por STX, seguido del comando, los parámetros y ETX, en este orden. Los parámetros se añaden según los detalles de cada control. Dos puntos (1 byte) 3 caracteres de comando Parámetro (longitud indefinida) Fin (1 byte) (3 bytes)
Capítulo 6 Apéndice - Información técnica Especificaciones de cables [Cuando se conecta a un ordenador] Proyector Ordenador (Terminal <SERIAL IN>) (especificaciones DTE) Comandos de control Al controlar el proyector desde un ordenador, están disponibles los comandos siguientes. r Comando de control del proyector Contenidos de Comando Cadena del parámetro/devuelta...
Capítulo 6 Apéndice - Información técnica Lista de señales compatibles La tabla siguiente especifica el tipo de señales compatible con los proyectores. f Los símbolos que indican los formatos son los siguientes: V = VIDEO/S-VIDEO, R = RGB, Y = YC , H = HDMI Frecuencia de Frecuencia...
Página 96
*4 VESA CVT-RB con reducción del tiempo de supresión. Nota f El número de puntos de visualización es 1 280 x 800 para PT-LW330 y PT-LW280 y 1 024 x 768 para PT-LB360, PT-LB330, PT-LB300 y PT-LB280. Una señal con una resolución distinta se proyectará convertida a la resolución de la pantalla del proyector.
786 432 píxeles (1 024 x 768 puntos) x PT-LB360, PT-LB330, PT-LB300, PT-LB280 3 paneles Zoom 1,2 x Lente PT-LW330, PT-LB360, PT-LB330 F 1,6 ~ 1,76, f 19,16 mm ~ 23,02 mm Foco PT-LW280, PT-LB300, PT-LB280 F 2,1 ~ 2,25, f 19,11 mm ~ 22,94 mm Lámpara luminosa Lámpara UHM 230 W...
Página 98
Ancho: 44 mm (1-23/32"), Largo: 105 mm (4-1/8"), Alto: 20,5 mm (13/16") *3 El conector <MONITOR OUT> es solo para PT-LB300 y PT-LB280. *4 Este conector solo es para PT-LW330, PT-LW280, PT-LB360 y PT-LB330. *5 El conector <USB> es solo para PT-LB300 y PT-LB280.
Solicite los trabajos de instalación, como el montaje del proyector en el techo, a un técnico. f Panasonic no se hace responsable de ningún daño en el proyector que resulte del uso de un soporte para el montaje en el techo no fabricado por Panasonic, ni por la elección inadecuada del lugar de instalación, incluso aunque no se haya...
Capítulo 6 Apéndice - Índice Índice [Modo de espera]........53 [Modo de imagen] .......50 Acceso desde el navegador web..73 Cambio de la señal de entrada...36 Modo de instalación......23 Accesorios ..........15 [Carta de ajuste] .........66 Accesorios opcionales ......16 [Color] ..........51 [Ajuste automático PC] .......47 Cómo ajustar el estado de la imagen .35 Navegación por el menú.....42 Ajuste del pie ajustable.......27...