Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de operación
Gracias por comprar este producto Panasonic.
■ Este manual está pensado para productos fabricados a partir de jul. de 2018.
■ Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual
para futuras consultas.
■ Antes de usar su proyector, asegúrese de leer "Aviso importante de seguridad"
(x páginas 4 a 9).
Manual de Funciones
Proyector LCD
Núm. de modelo
Para Uso comercial
PT-LW373
PT-LW333
PT-LB423
PT-LB383
PT-LB353
PT-LB303
SPANISH
DPQP1122ZC/X1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic PT-LW373

  • Página 1 PT-LB383 PT-LB353 PT-LB303 Gracias por comprar este producto Panasonic. ■ Este manual está pensado para productos fabricados a partir de jul. de 2018. ■ Antes de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Contenido Contenido Aviso importante de seguridad ....4 Uso de la función Inmovilizar ....... 41 Uso de la función Enmudecer audio&vídeo ..41 Uso de la función de presentación temporizada .. 41 Capítulo 1 Preparación Encendido/apagado de la alimentación de la lámpara .............
  • Página 3 Contenido [Configuración automática] ........60 Capítulo 7 Apéndice [Trapezoide] ............62 Información técnica..........101 [Logotipo] .............. 65 Utilizar el protocolo PJLink ......... 101 [Seguridad] ............67 Lista de señales compatibles ......105 [Control de alimentación] ........68 Especificaciones ........... 107 [Contador de filtro] ..........
  • Página 4: Aviso Importante De Seguridad

    Este dispositivo está diseñado para proyectar imágenes en una pantalla u otras superficies y no está pensado como sistema de iluminación interior para entornos domésticos. Directiva 2009/125/CE Nombre del importador y dirección dentro de la Unión Europea Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 4 - ESPAÑOL...
  • Página 5 Este producto tiene una descarga de alta intensidad (HID) lámpara que contiene mercurio. Eliminación puede estar regulada en su comunidad debido a consideraciones medioambientales. Para su eliminación reciclaje, por favor visite el sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental o llame al 1-888-769-0149. ESPAÑOL - 5...
  • Página 6 Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: „ ALIMENTACIÓN La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser accesible fácilmente en el caso de que surja algún problema. Si surge alguno de los problemas siguientes, desconecte el enchufe de la toma de corriente de inmediato.
  • Página 7 Si cae líquido dentro del proyector, consulte con su distribuidor. z Preste especial atención a los niños. Utilice el soporte de techo especificado por Panasonic. Si el soporte de techo tiene algún defecto, puede producirse una caída accidental. z Coloque el cable de seguridad suministrado con el soporte para el techo a fin de evitar que el proyector caiga.
  • Página 8 Aviso importante de seguridad ADVERTENCIA: No utilice el cable de alimentación suministrado con dispositivos distintos de este proyector. z Si se utiliza el cable de alimentación con dispositivos distintos de este proyector se pueden producir problemas de cortocircuitos o sobrecalentamiento con el resultado de descargas eléctricas o incendios. Quite las pilas agotadas del control remoto con prontitud.
  • Página 9 CD-ROM incluido. Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por máquina del código fuente correspondiente cubierto conforme a GPL V2.0, LGPL V2.1 o el resto...
  • Página 10 (Económico 2)] (x página 35) Funciones abundantes de corrección de imagen 4. Encendido. (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, (x página 36) PT-LB383 y PT-LB353) w Las funciones Trapezoide H/V, Corrección de esquina y Corrección curvada permiten corregir la imagen para ajustarla a la pantalla.
  • Página 11: Capítulo 1 Preparación

    Preparación Capítulo 1 Este capítulo describe elementos que necesita conocer o comprobar antes de usar el proyector. ESPAÑOL - 11...
  • Página 12: Precauciones De Uso

    No transporte el proyector con la pie ajustable extendido. Si lo hace, podría dañar la pie ajustable. f (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) No mueva ni traslade el proyector con el módulo inalámbrico (Núm. de modelo: ET-WML100) de los accesorios opcionales montado.
  • Página 13: Seguridad

    Intente que su contraseña sea tan difícil de adivinar como sea posible. f Cambie periódicamente su contraseña. f Ni Panasonic ni su empresa filial preguntan nunca las contraseñas directamente a los clientes. En caso de que alguien se la solicite, no revele su contraseña.
  • Página 14: Notas Sobre El Uso De La Conexión Inalámbrica

    Notas sobre el uso de la conexión inalámbrica (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) La función de conexión inalámbrica del proyector utiliza ondas de radio en la banda de 2,4 GHz. No se necesita ninguna licencia de estación de radio, pero sí es importante que lea y entienda los puntos siguientes antes de usarlo.
  • Página 15: Almacenamiento

    Panasonic pide a los clientes que entiendan claramente el riesgo de utilizar este producto sin realizar ajustes de seguridad y recomienda que los clientes lleven a cabo la configuración de seguridad bajo su sola discreción y responsabilidad.
  • Página 16: Accesorios

    Compruebe que se hayan suministrado los siguientes accesorios con su proyector. Los números entre < > indican el número de accesorios. Unidad de control remoto inalámbrico <1> CD-ROM <1> (1JK1LB423U) (Para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) (Para PT-LB303) (N2QAYA000116) (N2QAYA000110) Cable de alimentación...
  • Página 17: Contenido Del Cd-Rom Suministrado

    Software (Windows) plana) conectadas a la LAN. - El software Multi Monitoring & Control Software y Presenter Light Software solo se aplica a los modelos PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353. Nota f La “List of Compatible Device Models” para el monitor plano compatible con el “Multi-Monitoring & Control Software” se puede descargar en el sitio web de Panasonic (https://panasonic.net/cns/prodisplays/).
  • Página 18: Descripción Del Proyector

    (x página 42) para proyectarla. 13 Emisor de señal del control remoto Botón <COMPUTER 2> (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y 14 Botón <AUTO SETUP> PT-LB353) Ejecuta Buscar entrada, Ajuste automático PC y la corrección Cambia a la señal de Ordenador 2 para proyectarla.
  • Página 19: Cuerpo Del Proyector

    Capítulo 1 Preparación - Descripción del proyector Atención f No deje caer el control remoto. f Evite el contacto con líquidos. f No intente modificar o desmontar el control remoto. f Observe las instrucciones descritas en la parte posterior de la unidad de control remoto 1.Do not use old battery with new one.
  • Página 20 Capítulo 1 Preparación - Descripción del proyector ADVERTENCIA Mantenga las manos y otros objetos alejados del puerto de salida de aire. f Mantenga alejadas las manos y la cara. f No inserte los dedos. f Mantenga alejados los objetos sensibles al calor. El aire caliente del orificio de salida de aire puede causar quemaduras, lesiones o deformaciones.
  • Página 21 Capítulo 1 Preparación - Descripción del proyector Terminales traseros Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353 Terminal <VARIABLE AUDIO OUT> Terminal <AUDIO IN 1> Terminal de salida de la señal de audio introducida en el Terminal de entrada de las señales de audio de ordenador.
  • Página 22 Capítulo 1 Preparación - Descripción del proyector r Solo para PT-LB303 Terminal <VARIABLE AUDIO OUT> Terminal <AUDIO IN 1> Terminal de salida de la señal de audio introducida en el Terminal de entrada de las señales de audio de ordenador. proyector.
  • Página 23: Preparación Del Mando A Distancia

    Capítulo 1 Preparación - Preparación del mando a distancia Preparación del mando a distancia Inserción y extracción de las pilas (ii) Figura 1 Figura 2 Abra la tapa. (Figura 1) Introduzca las pilas y cierre la tapa. (introduzca primero el lado “m”) (Figura 2) f Al quitar las baterías, realice los pasos en orden inverso.
  • Página 24: Capítulo 2 Comienzo

    Comienzo Capítulo 2 Este capítulo describe cosas que se deben hacer antes de usar el proyector, como el montaje y las conexiones. 24 - ESPAÑOL...
  • Página 25: Configuración

    Capítulo 2 Comienzo - Configuración Configuración Modo de instalación Existen cuatro formas de configurar el proyector. Configure el menú [Visualizar] → [Forma de proyección] (x página 52) según la ubicación de la instalación. Montaje en el techo y proyección hacia adelante Colocación sobre mesa/suelo y retroproyección (Con una pantalla translúcida) Elemento de menú...
  • Página 26: Tamaño De Pantalla Y Distancia De Proyección

    Atención f Antes de la instalación, lea “Precauciones de uso” (x página 12). Distancia de proyección Para PT-LW373 Todas las medidas siguientes son aproximadas y pueden variar un poco respecto a los tamaños reales. (Unidad: m) Tamaño de Relación de aspecto 4:3 Relación de aspecto 16:9...
  • Página 27 Capítulo 2 Comienzo - Configuración Para PT-LW333 Todas las medidas siguientes son aproximadas y pueden variar un poco respecto a los tamaños reales. (Unidad: m) Tamaño de Relación de aspecto 4:3 Relación de aspecto 16:9 Relación de aspecto 16:10 proyección Distancia Distancia Distancia...
  • Página 28 Todas las fórmulas están en metros (m) (los valores que se obtienen mediante el cálculo siguiente contienen un ligero error). Si desea calcular la distancia de proyección con un tamaño proyectado de imagen SD (unidades: pulgadas) mediante sustitución, asigne 0,0254 veces el valor de SD. Para PT-LW373 Relación de aspecto 4:3 Relación de aspecto 16:9 Relación de aspecto 16:10...
  • Página 29: Ajuste Del Pie Ajustable

    Capítulo 2 Comienzo - Configuración Ajuste del pie ajustable Levante la parte delantera del proyector y presiones el seguro de bloqueo de la pata con los dedos para ajustar el ángulo de proyección hacia arriba o hacia abajo. Suelte los dedos para bloquear la pie ajustable. Para realizar un pequeño ajuste, gire la pie ajustable.
  • Página 30: Conexiones

    — Datos DDC HD/SYNC Reloj DDC Asignaciones de contactos y nombres de señal del terminal <COMPUTER 2 IN> (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) Vista exterior Nº contacto Denominación de las señales Nº contacto Denominación de las señales +5 V —...
  • Página 31: Ejemplo De Conexión: Equipo De Av

    Capítulo 2 Comienzo - Conexiones Asignaciones de contactos y nombres de señal del terminal <MONITOR OUT> Vista exterior Nº contacto Denominación de las señales Nº contacto Denominación de las señales — — — — HD/SYNC — Asignaciones de contactos y nombres de señal del terminal <HDMI IN> Nº...
  • Página 32: Ejemplo De Conexión: Ordenadores

    Al conectar el terminal <VARIABLE AUDIO OUT> con un cable, el sonido no sale por el altavoz integrado. f Cuando se introduce una señal de S-video, se necesita el cable de conversión D-SUB - S Video (Núm. de modelo: ET-ADSV) opcional. Ejemplo de conexión: ordenadores r Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353 Ordenador Ordenador Ordenador Ordenador Memoria USB y Módulo...
  • Página 33 Capítulo 2 Comienzo - Conexiones r Para PT-LB303 Ordenador Ordenador Ordenador de control Ordenador de control Equipo de audio Atención f Al conectar el proyector a un ordenador o un dispositivo externo, utilice el cable de alimentación suministrado con cada dispositivo y cables apantallados de uso corriente.
  • Página 34: Capítulo 3 Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Capítulo 3 Este capítulo describe las operaciones básicas para empezar. 34 - ESPAÑOL...
  • Página 35: Encendido/Apagado

    Capítulo 3 Operaciones básicas - Encendido/apagado Encendido/apagado Conexión del cable de alimentación Asegúrese de que el cable de alimentación suministrado esté completamente insertado en el cuerpo del proyector para evitar que pueda desconectarse fácilmente. Consulte los detalles de la manipulación del cable de alimentación en la sección “Aviso importante de seguridad”. (x página 4) Montaje Compruebe las formas del terminal <AC IN>...
  • Página 36: Encendido Del Proyector

    Capítulo 3 Operaciones básicas - Encendido/apagado Encendido del proyector Antes de encender el proyector, compruebe que todos los demás dispositivos estén conectados correctamente. (Æ página 30) Conecte el cable de alimentación al cuerpo del proyector. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de corriente. f La lámpara indicadora de alimentación <ON(G)/STANDBY(R)>...
  • Página 37: Ajustes Y Selección

    (<COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO>, <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK>) del control remoto para seleccionar la señal de entrada. f El botón <COMPUTER 2> es solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353. En PT-LB303, está desactivado. f El botón <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK> es solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353.
  • Página 38: Proyección

    Pulse el botón <INPUT/ENTER> en el panel de control o los botones de selección de entrada (<COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO> o <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK>) del control remoto. f El botón <COMPUTER 2> es solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353. En PT-LB303, está desactivado.
  • Página 39: Operaciones Básicas Con El Control Remoto

    Pulse los botones (<COMPUTER 1>,<COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO> o <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK>) del control remoto. f El botón <COMPUTER 2> es solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353. En PT-LB303, está desactivado. f El botón <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK> es solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353.
  • Página 40: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Corrección curvada La distorsión trapezoidal y curva de las imágenes proyectadas se puede corregir. Botón Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353 Pulse el botón <KEYSTONE> del control remoto. f Se mostrará la pantalla de selección de la función Trapezoide.
  • Página 41: Uso De La Función De Información

    Capítulo 3 Operaciones básicas - Operaciones básicas con el control remoto Uso de la función de información Esta función le permite mostrar el estado del proyector. Botón Pulse el botón <INFO.> del control remoto. f Se mostrará la pantalla [Información]. f Al abrir la pantalla [Información] con el botón <INFO.>...
  • Página 42: Encendido/Apagado De La Alimentación De La Lámpara

    Capítulo 3 Operaciones básicas - Operaciones básicas con el control remoto Encendido/apagado de la alimentación de la lámpara Esta función permite conmutar la alimentación de la lámpara. Botón Pulse el botón <LAMP> del control remoto. f Cada vez que se pulsa el botón, cambia el valor entre [ (Normal)] →...
  • Página 43: Uso De La Función Silencio

    Capítulo 3 Operaciones básicas - Operaciones básicas con el control remoto Uso de la función Silencio El audio del altavoz integrado o el conector <VARIABLE AUDIO OUT> se apagará temporalmente. Botón Pulse el botón <MUTE> del control remoto. f El audio se apaga. Pulse el botón <MUTE>...
  • Página 44: Capítulo 4 Ajustes

    Ajustes Capítulo 4 Este capítulo describe la preparación y los ajustes que se pueden realizar utilizando el menú en pantalla. 44 - ESPAÑOL...
  • Página 45: Navegación Por El Menú

    Capítulo 4 Ajustes - Navegación por el menú Navegación por el menú El menú en pantalla (Menú) se utiliza para realizar distintos ajustes en el proyector. Navegación por el menú Procedimiento de uso Botón Pulse el botón <MENU> del control remoto o el panel de control. f Aparecerá...
  • Página 46: Menú Principal

    Capítulo 4 Ajustes - Navegación por el menú Pulse as para cambiar o ajustar parámetros. f Algunos elementos cambian de orden del modo siguiente cada vez que se pulsa as. Pulse el botón <ENTER> o el botón <MENU>. f Se confirmarán los cambios en la configuración del valor ajustado. Pulse as para seleccionar un elemento del submenú...
  • Página 47: Submenú

    Capítulo 4 Ajustes - Navegación por el menú [Información] Submenú Aparecerá la pantalla del submenú correspondiente al menú principal seleccionado, donde se pueden establecer y ajustar los distintos elementos del submenú. [Visualizar] Valor predeterminado de Elemento de submenú Página fábrica [Ajuste automático PC]* [Sincr.
  • Página 48 [Off] [Repetir] [Off] [Aplicar] *1 Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423 , PT-LB383 y PT-LB353. [Información] Detalles (x página 74) Nota f Algunos elementos no se pueden ajustar o utilizar en función del formato de la señal que se vaya a introducir en el proyector.
  • Página 49: Menú Entrada

    Pulse los botones de selección de entrada (<COMPUTER 1>, <COMPUTER 2>, <HDMI>, <VIDEO>, <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK>). f El botón <COMPUTER 2> es solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353. En PT-LB303, está desactivado. f El botón <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK> es solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353.
  • Página 50: Menú [Visualizar]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Visualizar] Menú [Visualizar] En la pantalla de menús, seleccione [Visualizar] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte el uso de la pantalla de menús en “Navegación por el menú” (x página 45). fDespués de seleccionar el elemento, pulse as para establecerlo.
  • Página 51: [Posición V]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Visualizar] Orientación Operación Ajuste La posición de la imagen se desplaza hacia la derecha. Pulse el botón a. Ajuste horizontal (derecha e izquierda). Pulse el botón s. La posición de la imagen se desplaza hacia la izquierda. Nota f Mientras la imagen está...
  • Página 52: [Forma De Proyección]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Visualizar] [Forma de proyección] Configura el método de proyección conforme al estado de instalación del proyector. Si la pantalla de proyección aparece invertida, cambie el método de proyección. Pulse as para seleccionar [Forma de proyección]. Pulse el botón <ENTER>.
  • Página 53: Menú [Ajuste De Color]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste de color] Menú [Ajuste de color] En la pantalla de menús, seleccione [Ajuste de color] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte el uso de la pantalla de menús en “Navegación por el menú” (x página 45). fDespués de seleccionar el elemento, pulse as para establecerlo.
  • Página 54: [Brillo]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste de color] [Brillo] Permite ajustar la parte oscura (negra) de la imagen proyectada. Pulse as para seleccionar [Brillo]. Pulse el botón <ENTER>. Pulse as para ajustar el nivel. Operación Ajuste Intervalo de ajuste Pulse el botón a. Aumenta el brillo de las partes oscuras (negras) de la pantalla.
  • Página 55: [Nitidez]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste de color] Menú Operación Ajuste Intervalo de ajuste Pulse el botón a. El color rojo se oscurece. [Rojo] 0 ~ +63 El color rojo se aclara. Pulse el botón s. Pulse el botón a. El color verde se oscurece.
  • Página 56: Menú [Ajuste]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste] Menú [Ajuste] En la pantalla de menús, seleccione [Ajuste] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. COMPUTER 1 COMPUTER 2 Consulte el uso de la pantalla de menús en “Navegación por el menú” (x página 45). fDespués de seleccionar el elemento, pulse as para establecerlo.
  • Página 57: [Control De Lámpara]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste] Nota f Se configura en [Off] cuando el proyector se utiliza en altitudes inferiores a 1 400 m (4 593'). Se configura en [On 1] cuando el proyector se encuentra altitudes superiores a 1 400 m (4 593') e inferiores a 2 700 m (8 858'). Se configura en [On 2] cuando el proyector se encuentra altitudes superiores a 2 700 m (8 858') e inferiores a 3 000 m (9 843').
  • Página 58: [Bloqueo De Teclado]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste] Nota f Los subtítulos ocultos son una función que muestran información de texto sobre la señal de vídeo y se utilizan principalmente en Norteamérica. Es posible que los subtítulos no aparezcan en función de los dispositivos conectados o del contenido que se reproduzca.
  • Página 59: [Configuración Hdmi]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Ajuste] Pulse el botón <ENTER>. Pulse as para cambiar el elemento. f Los elementos cambian cada vez que se pulsa el botón. f También puede pulsar el botón <MUTE> del control remoto. (x página 43) [On] El audio no se envía a la salida.
  • Página 60: Menú [Expandir]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] Menú [Expandir] En la pantalla de menús, seleccione [Expandir] en el menú principal y seleccione un elemento del submenú. Consulte el uso de la pantalla de menús en “Navegación por el menú” (x página 45). fDespués de seleccionar el elemento, pulse asqw para establecerlo.
  • Página 61 Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] [Buscar entrada] Esta función se utiliza para detectar las señales de entrada y proyectarlas automáticamente. [Ajuste automático Esta función se utiliza para ajustar [Sincr. fina], [Posición H], [Posición V] y [Tamaño H.] automáticamente cuando se introduce una señal analógica de ordenador. [Ajuste de Esta función se utiliza para ajustar la distorsión trapezoidal o Keystone vertical de la imagen trapezoide...
  • Página 62: [Trapezoide]

    Devuelve los valores corregidos a los valores predeterminados de fábrica. *1 Solo para PT-LB303. *2 Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353. [Trapezoide] Establece si se debe mantener la corrección de Trapezoide después de apagar el proyector o desenchufarlo de la toma de corriente.
  • Página 63 Una flecha roja indica la dirección de corrección. f Las flechas desaparecen en el punto de máxima corrección. [Corrección de esquina] (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) Pulse as para seleccionar [Trapezoide]. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla [Trapezoide].
  • Página 64 La relación de Aspecto o el tamaño de la imagen pueden variar en función de la corrección. Cómo restablecer la corrección de Keystone (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) Para volver al estado predeterminado de fábrica se libera el estado de la corrección de Keystone.
  • Página 65: [Logotipo]

    Muestra solo la cuenta atrás hasta la proyección al arrancar el proyector. [Por defecto] Muestra el logotipo de Panasonic y la cuenta atrás hasta la proyección al arrancar el proyector. [Usuario] Muestra la imagen registrada por el usuario con la función Capturar.
  • Página 66 Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] [Bloquear código PIN logotipo] Configura el Código PIN logotipo (tres dígitos). Pulse as para seleccionar [Logotipo]. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla [Logotipo]. Pulse as para seleccionar [Bloquear código PIN logotipo]. Pulse el botón <ENTER>.
  • Página 67: [Seguridad]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] [Seguridad] Establece el Código PIN para evitar el uso no autorizado por parte de terceros. Al encender el proyector, se mostrará la pantalla de introducción [Código PIN]. Pulse as para seleccionar [Seguridad]. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará...
  • Página 68: [Control De Alimentación]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla de entrada [Código PIN]. Introduzca el Código PIN configurado mediante los pasos descritos en “Introducir un código PIN”. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla de entrada [Nuevo código PIN]. Introduzca el Nuevo código PIN siguiendo los pasos descritos en “Introducir un código PIN”.
  • Página 69: [Carta De Ajuste]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] Pulse as para seleccionar [Contador de filtro]. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla [Contador de filtro]. Pulse as para cambiar el elemento. f Los elementos cambian cada vez que se pulsa el botón. [Contador de Muestra el tiempo de uso del filtro.
  • Página 70: [Red]

    Pulse el botón <MENU> para mostrar la pantalla de menús y seleccione [Off] en [Carta de ajuste] cuando desee cancelar la función Carta de ajuste. [Red] (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) Inicializa los ajustes de red antes de usar la función de red. [Ajustes de red] Pulse as para seleccionar [Red].
  • Página 71: [Control Remoto]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Expandir] [Control remoto] Esta función de conmutación evita las interferencias entre controles remotos al usar varios proyectores o equipos de vídeo simultáneamente. Pulse as para seleccionar [Control remoto]. Pulse el botón <ENTER>. f Se mostrará la pantalla [Control remoto]. Pulse as para seleccionar un elemento.
  • Página 72: Menú [Memory Viewer]

    Nota f La función Memory Viewer solo está disponible en los modelos PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353. f El menú [Memory Viewer] solo está disponible cuando la fuente de entrada es [Memory Viewer].
  • Página 73: [Ajuste Perfecto]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Memory Viewer] [No girar] Desactiva la rotación. [270 grados] Gira 270 grados hacia la derecha. [180 grados] Gira las imágenes 180 grados. [90 grados] Gira 90 grados hacia la derecha. [Ajuste perfecto] Configura si la imagen se debe ajustar a la pantalla proyectada o no. Pulse as para seleccionar [Ajuste perfecto].
  • Página 74: Menú [Información]

    Capítulo 4 Ajustes - Menú [Información] Menú [Información] En la pantalla de menú, seleccione [Información] en el menú principal. Consulte el uso de la pantalla de menús en “Navegación por el menú” (x página 45). [Información] Muestra el estado del proyector. Pulse as para seleccionar [Información].
  • Página 75: Capítulo 5 Uso De Las Funciones

    Uso de las funciones Capítulo 5 En este capítulo se describen los métodos de uso de algunas funciones. ESPAÑOL - 75...
  • Página 76: Función Memory Viewer

    Capítulo 5 Uso de las funciones - Función Memory Viewer Función Memory Viewer (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) La función Memory Viewer permite proyectar la imagen fija almacenada en la memoria USB. Qué contenidos se pueden proyectar con la función Memory Viewer La función Memory Viewer admite los siguientes archivos.
  • Página 77: Visualización De La Pantalla Memory Viewer

    Capítulo 5 Uso de las funciones - Función Memory Viewer Visualización de la pantalla Memory Viewer Pulse el botón <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK> del control remoto o cambie la fuente de entrada a [Memory Viewer]. f Pulse el botón <INPUT/ENTER> del panel de control y seleccione la fuente de entrada en el menú Entrada. Inserte la memoria USB directamente en el conector <USB A (VIEWER/WIRELESS)>.
  • Página 78: Función Visualizar Usb

    Capítulo 5 Uso de las funciones - Función Visualizar USB Función Visualizar USB (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) La función Memory Viewer permite proyectar vídeos e imágenes almacenados en una memoria USB insertando una memoria USB en el proyector.
  • Página 79 Capítulo 5 Uso de las funciones - Función Visualizar USB Proyección con Visualizar USB Conecte el conector <USB B (DISPLAY)> del proyector a un ordenador con un cable USB. Pulse el botón <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK> del control remoto o cambie la fuente de entrada a [Visualizar USB].
  • Página 80: Conexión De Red

    Capítulo 5 Uso de las funciones - Conexión de red Conexión de red (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) Este proyector cuenta con una función de red que permite lo siguiente mediante la conexión con un ordenador. Si la función de LAN inalámbrica del proyector está...
  • Página 81: Al Conectarse Mediante Una Lan Inalámbrica

    Capítulo 5 Uso de las funciones - Conexión de red Configuración del proyector Utilice el cable de LAN (recto) para conectar el proyector a un ordenador. Encienda el proyector. Configure el menú [Expandir] → [Red] → [Ajustes de red]. f Para obtener más detalles, consulte el menú [Expandir] → [Red] (x página 70). Nota f Confirme con su administrador antes de conectarse a una red existente.
  • Página 82 Capítulo 5 Uso de las funciones - Conexión de red Pulse el botón <MEMORY VIEWER/USB DISPLAY/NETWORK> del control remoto para cambiar a la entrada [Red]. f Se mostrará la pantalla de entrada de red en espera. En la pantalla de red en espera apaecerán la contraseña de inicio de sesión (un número de cuatro dígitos aleatorio), Nombre del proyector: PROJECTOR (fijo), la dirección IP (LAN inalámbrica) y la dirección IP (LAN cableada).
  • Página 83: Acerca De Presenter Light

    Capítulo 5 Uso de las funciones - Acerca de Presenter Light Acerca de Presenter Light (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) (Si hay una LAN inalámbrica conectada, se necesita el módulo inalámbrico (Núm. de modelo: ET-WML100) de los accesorios opcionales.)
  • Página 84: Acerca De Vuemagic Pro

    Capítulo 5 Uso de las funciones - Acerca de VueMagic Pro Acerca de VueMagic Pro (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) (Si hay una LAN inalámbrica conectada, se necesita el módulo inalámbrico (Núm. de modelo: ET-WML100) de los accesorios opcionales.)
  • Página 85: Función De Control Web

    Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Función de control web (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) (Si hay una LAN inalámbrica conectada, se necesita el módulo inalámbrico (Núm. de modelo: ET-WML100) de los accesorios opcionales.) Mediante las funciones de control web, es posible realizar las operaciones siguientes desde un ordenador.
  • Página 86 Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Descripción de los elementos 1 [Logout] 5 [Image Setup] Salga de la pantalla de conexión web haciendo clic en Al hacer clic en este elemento, se muestra la página Image Setup este elemento.
  • Página 87 Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [General Setup] Se mostrará [Change Password for Webpage]. [Enter Old password] [Apply] Aquí se introduce la contraseña configurada. Actualiza la configuración. [Enter New password] [Power] Aquí se introduce la contraseña nueva. Enciende/apaga la alimentación.
  • Página 88 Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [Image Setup] [Aspect] [Auto PC adj.] Cambia el Aspecto de la imagen proyectada. Ejecuta la función Ajuste automático PC. [Fine sync] [V Keystone] Ajusta la sincronización fina de la imagen proyectada. Corrige la distorsión Keystone en dirección vertical.
  • Página 89 Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [Alert Setup] Configura el contenido del correo electrónico para informar de la anomalía en el proyector. [Alert Type] [Mail Content] Selecciona el tipo de alerta. Introduce el contenido del correo electrónico asociado al [Alert Type] seleccionado y, a continuación, utiliza [Alert Mail Notification] [Apply].
  • Página 90 Capítulo 5 Uso de las funciones - Función de control web Página [Network Setup] [LAN Setup] [Wireless Setup] Establece los elementos de la LAN cableada. Establece los elementos de la LAN inalámbrica. [Obtain an IP address automatically] / [Use the [Wireless LAN] following IP address] Selecciona [Enable] al tratar de habilitar la función de...
  • Página 91: Capítulo 6 Mantenimiento

    Mantenimiento Capítulo 6 Este capítulo describe los métodos de inspección para el caso de que surjan problemas, el mantenimiento y la sustitución de las distintas unidades. ESPAÑOL - 91...
  • Página 92: Indicadores De Alimentación/Advertencia

    Capítulo 6 Mantenimiento - Indicadores de alimentación/advertencia Indicadores de alimentación/advertencia Cuando se enciende un indicador Si se produce algún problema en el interior del proyector, el Indicador de alimentación <ON(G)/STANDBY(R)> y el indicador de advertencia <WARNING> informan de ello iluminándose o parpadeando. Compruebe el estado de los indicadores y resuelva los problemas indicados del modo siguiente.
  • Página 93 Capítulo 6 Mantenimiento - Indicadores de alimentación/advertencia Indicador de Indicador alimentación <ON(G)/ advertencia Estado Causa Solución STANDBY(R)> <WARNING> Encendido Proyección. f ¿Se mostrará el icono de advertencia de cambio de lámpara al encender o apagar el proyector? Muestra el tiempo de Iluminado en f El indicador se ilumina Encendido...
  • Página 94: Mantenimiento/Sustitución

    Capítulo 6 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución Mantenimiento/sustitución Antes de realizar cualquier mantenimiento/sustitución f Cuando vaya a realizar operaciones de mantenimiento o sustituir alguna pieza, apague la alimentación y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. (x página 37) f Siga el procedimiento descrito en “Apagado del proyector”...
  • Página 95 Capítulo 6 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución Limpieza de la unidad del filtro de aire Quite la unidad del filtro de aire primero siguiendo el procedimiento descrito anteriormente en “Retirada de la unidad del filtro de aire”. Limpie la unidad del filtro de aire. f Aspire la suciedad y el polvo de la unidad de filtro de aire.
  • Página 96: Reemplazo De La Unidad

    Atención f Panasonic no se responsabiliza de ningún daño ni ninguna avería del producto que resulte del uso de unidades de lámpara que no hayan sido fabricadas por Panasonic. Utilice solo las unidades de lámpara especificadas.
  • Página 97 Capítulo 6 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución El tiempo que se Indicador muestra en Menú en pantalla <WARNING> [Contador de lámpara] f Se mostrará el icono de cambio de lámpara durante 10 segundos. Si se Más de 5 700 horas y pulsa cualquier botón durante estos 10 segundos, el icono desaparece. menos de 6 000 horas f Se mostrará...
  • Página 98 Capítulo 6 Mantenimiento - Mantenimiento/sustitución Restablecimiento del contador de lámpara Asegúrese de restablecer el contador de lámpara sólo después de haber cambiado la unidad de la lámpara. Conecte el enchufe de alimentación y pulse el botón <v/b> en el panel de control o en el control remoto. Mientras pulsa el botón a del panel de control, pulse y mantenga pulsado el botón <INPUT/ENTER>...
  • Página 99: Localización Y Solución De Problemas

    Capítulo 6 Mantenimiento - Localización y solución de problemas Localización y solución de problemas Compruebe los puntos siguientes. Para obtener más detalles, consulte las páginas correspondientes. Página de Problema Causa referencia f Es posible que el cable de alimentación esté desconectado. —...
  • Página 100: Capítulo 7 Apéndice

    Apéndice Capítulo 7 Este capítulo describe las especificaciones y el servicio posventa del proyector. 100 - ESPAÑOL...
  • Página 101: Información Técnica

    Información técnica Utilizar el protocolo PJLink (Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353) La función de red del proyector es compatible con PJLink Clase 1 y el protocolo PJLink puede utilizarse para ejecutar la configuración del proyector y las operaciones de consulta del estado del proyector desde un ordenador.
  • Página 102 Capítulo 7 Apéndice - Información técnica Autenticación de seguridad de PJLink La contraseña que se utiliza para PJLink es la misma que la que se haya configurado para el control web. Si va a utilizar el proyector sin autenticación de seguridad, no configure ninguna contraseña para el control web. f Si desea conocer las especificaciones relacionadas con PJLink, consulte el sitio web de la Japan Business Machine and Information System Industries Association.
  • Página 103 Capítulo 7 Apéndice - Información técnica Formato básico La transmisión desde el ordenador empieza por STX, seguido del comando, los parámetros y ETX, en este orden. Los parámetros se añaden según los detalles de cada control. Dos puntos (1 byte) 3 caracteres de comando Parámetro Fin (1 byte)
  • Página 104 Capítulo 7 Apéndice - Información técnica Especificaciones de cables [Cuando se conecta a un ordenador] Proyector Ordenador (Terminal <SERIAL IN>) (especificaciones DTE) Comandos de control Al controlar el proyector desde un ordenador, están disponibles los comandos siguientes. r Comando de control del proyector Contenidos de Comando Cadena del parámetro/devuelta...
  • Página 105: Lista De Señales Compatibles

    Capítulo 7 Apéndice - Información técnica Lista de señales compatibles La tabla siguiente especifica el tipo de señales compatible con los proyectores. f Los símbolos que indican los formatos son los siguientes: V = VIDEO/S-VIDEO, R = RGB, Y = YC , H = HDMI Frecuencia de PnP *...
  • Página 106 *4 VESA CVT-RB con reducción del tiempo de supresión. Nota f El número de puntos de visualización es 1 280 x 800 para PT-LW373 y PT-LW333, y 1 024 x 768 para PT-LB423, PT-LB383 PT-LB353 y PT-LB303. Una señal con una resolución distinta se proyectará convertida a la resolución de la pantalla del proyector.
  • Página 107: Especificaciones

    Píxeles 786 432 píxeles (1 024 x 768 puntos) x PT-LB423, PT-LB383, PT-LB353, PT-LB303 3 paneles Zoom 1,2 x PT-LW373, PT-LB423, PT-LB383, Lente F 1,6 ~ 1,76, f 19,16 mm ~ 23,02 mm PT-LB353 Foco PT-LW333, PT-LB303 F 2,1 ~ 2,25, f 19,11 mm ~ 22,94 mm Lámpara luminosa...
  • Página 108 Conector USB (tipo A x 1, Salida 5 V CC, 500 mA máximo) WIRELESS)> Compatible con Memory Viewer y Módulo inalámbrico (Núm. de modelo : ET-WML100) PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, Conector USB (tipo B x 1), solo para <USB B (DISPLAY)>...
  • Página 109: Dimensiones

    105) *3 Pixel-Repetition señal (frecuencia del reloj de puntos 27,0 MHz) solamente. *4 Solo para PT-LW373, PT-LW333, PT-LB423, PT-LB383 y PT-LB353. *5 Este es un valor medio. Puede variar en función del producto en particular. *6 La medición, las condiciones de medición y el método de notación cumplen las normas internacionales ISO/IEC 21118:2012.
  • Página 110: Medidas De Seguridad Para El Montaje Del Soporte Para Techo

    Solicite los trabajos de instalación, como el montaje del proyector en el techo, a un técnico. f Panasonic no se hace responsable de ningún daño en el proyector que resulte del uso de un soporte para el montaje en el techo no fabricado por Panasonic, ni por la elección inadecuada del lugar de instalación, incluso aunque no se haya...
  • Página 111: Índice

    Capítulo 7 Apéndice - Índice Índice [Nitidez]..........55 Accesorios ..........16 Cambio de la señal de entrada..39, 49 Accesorios opcionales ......17 Características del proyector ....10 Operaciones básicas con el control Acerca de Presenter Light ....83 [Carta de ajuste] .........69 remoto ..........39 Acerca de VueMagic Pro ....84 [Color] ..........54 [Ajuste automático PC] .......50 Cómo ajustar el estado de la...
  • Página 112 Panasonic Corporation Web Site : https://panasonic.net/cns/projector/ © Panasonic Corporation 2016 Panasonic System Solutions Company of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102 TEL: (877) 803 - 8492 Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3...

Este manual también es adecuado para:

Pt-lw333Pt-lb423Pt-lb383Pt-lb353Pt-lb303

Tabla de contenido