Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Serial Enclosure (CKT)
Boîtier série (CKT)
Alojamiento Serial (CKT)
General Information
The Serial Enclosure is packaged separately from the
ControlKeeper TouchScreen Logic Board to protect
components during shipping. This installation instruction
pertains to the installation of the enclosure for this unit.
Please refer to the ControlKeeper T installation instruction
included in the box with the ControlKeeper Logic Board
for information specific to the logic board installation.
The ControlKeeper T enclosure is available in three
different sizes: 16 size, 32 size and 48 size. It can be
configured with different relay types as needed to
achieve your lighting needs.
Getting Started
1.
Do not discard these installation instructions. Please
keep for future reference and operation information.
2.
The relays and center rail are protected by shrink-
wrap. Leave shrink-wrap in place until all drilling and
metal work is complete to protect against metal
shards getting into component circuitry.
3.
Always disconnect all power before wiring.
4.
Use only as intended and at the listed voltage.
5.
All installation service must be performed by qualified
personnel or service technicians.
6.
Install in accordance with National Electrical Code
and any other codes that may apply.
7.
High voltage is present inside the lighting enclosure.
Use extreme caution when performing maintenance
on this equipment. Failure to follow this warning and
proper safety procedures could result in severe injury
or death and/or damage to the equipment.
Model # CKT16
Model # CKT32
Model # CKT48
8.
Document all wiring that is terminated to the relays
so that the lighting control equipment can be properly
configured and programmed for operation.
Mounting the Enclosure
1.
If the enclosure is a 32 or 48 size, remove the upper
backplate from the enclosure by using the 1/4 turn
screws provided. The proper operation of these
screws is to push in gently and turn 1/4 turn left until
the screw head is horizontal to release the catch
mechanism. Turning these screws more than 1/4
turn may cause them to break.
2.
Choose a dry location convenient to the circuit
breaker panel.
3.
Mount the panel on a firm surface using pre-drilled
holes.
4.
Connect the enclosure to the circuit breaker panel
using conduit. The conduit punch hole can not
exceed 3 inches from the back of the enclosure. If
this measurement is exceeded, the logic board will
not fit properly inside the enclosure.
5.
Remove all cuttings and dirt before removing shrink-
wrap from the relays and center rails.
Make certain that high voltage and low voltage
N
ote:
wiring enters the enclosure separately. High
voltage wiring should not be brought into the
enclosure through the bottom or bottom left
corner of the enclosure.
Low voltage wiring can be brought into the enclosure
from the bottom or bottom left of the enclosure. If low
voltage wire must be brought into the cabinet from the
top section, there is a knockout reserved on the left side
which will allow conduit to be run from the top of the
enclosure into the low voltage wiring area. Failure to
separate high voltage from low voltage wiring may cause
interference with logic board function.
INS #

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton Greengate CKT16

  • Página 1 Model # CKT16 Model # CKT32 INS # Installation Instructions Model # CKT48 Serial Enclosure (CKT) Boîtier série (CKT) Alojamiento Serial (CKT) General Information Document all wiring that is terminated to the relays so that the lighting control equipment can be properly configured and programmed for operation.
  • Página 2 Wiring the Transformer Connecting Relay Loads Conduit Knockout for Piping The relay cards will be pre-mounted by the manufacturer in the enclosure per the order specifications.There are currently three available relay types for the ControlKeeper T enclosure. This includes the Serial Standard Relay Card, the Serial Two Pole Relay Card and the Serial Latching Relay High Voltage Card.
  • Página 3 Connecting Relay Loads Relay Wiring Relay Wiring Wire: 10 AWG Max. Wire: 8 AWG Max. Relay Rating: 20 amps, 120/277V Relay Rating: 20 amps, 120/277/347V To Lighting Load To Lighting Load From Branch Circuit From Branch Circuit Latching Relay Card Wiring Standard Relay Card Wiring Two Pole Relay Card Notes Latching Relay Card Notes...
  • Página 4: Applying Power

    Applying Power Manually Controlling Relays Relay Wiring Wire: 8 AWG max. Relay Rating: 20 amps, 208/240/480V The relays in the ControlKeeper T enclosure may be controlled before the logic board is in place using the Relay Stack Controller or the individual relay override switches on each relay.
  • Página 5 Low Voltage Wiring Notes Network Wiring Notes sSRC The ControlKeeper T is designed to communicate with other ControlKeeper network panels using a lighting control RS-485 network for communications. This allows the panels to share information and to be programmed from one central location by a computer with the Keeper Enterprise Software.
  • Página 6 CAN Bus network that connects to the ControlKeeper T through a gateway called the GDS-I. GDS UL 924 Compliance stations are wired using the Eaton’s Cooper LCCP or LCCNP cable, or Belden 1502P or 1502R equivallents. With the addition of the Relay Interface Module accessory,...
  • Página 7: Renseignements Généraux

    Renseignements généraux Renseignements généraux Choisissez un emplacement sec qui convient au panneau électrique.Montez le panneau sur une surface stable à l’aide des trous prépercés. Le boîtier série et la carte logique TouchScreen du ControlKeeper sont emballés séparément par mesure Branchez le boîtier au panneau électrique à l’aide d’un de protection des composants lors du transport.
  • Página 8 Branchement des charges du relais Câblage pour la carte de relais standard Branchez le fil noir solide au circuit de dérivation qui alimente le transformateur. Branchez le fil neutre au Le relais standard est une fermeture à contact simple, fil ayant le code de couleur approprié pour la tension avec la rupture des câbles et des fils de charge d’un circuit en utilisation.
  • Página 9 Application de l’alimentation Câblage pour la carte de relais à verrouillage Serrez les vis du bornier des relais. La classification du couple recommandée est de 2,0 Nm (18 lb-po ou Le relais à verrouillage est une fermeture à contact simple, 1,475 pi-lb).
  • Página 10 Relais de contrôle manuels Relais de contrôle manuels sSRC Il est possible de contrôler un relais dans un boîtier ControlKeeper T avant l’installation de la carte logique à l’aide de l’interrupteur prioritaire du contrôleur des relais en série ou des interrupteurs prioritaires de ces relais. Interrupteur Contrôleur des relais en série prioritaire de relais...
  • Página 11 ControlKeeper T par une passerelle appelée GDS-I. Les stations GDS sont reliées à l’aide de câbles Eaton’s Cooper LCCP ou LCCNP ou de leurs équivalents Belden 1502P ou 1502R. Pour plus de détails sur le branchement, consultez les Câblage du commutateur à...
  • Página 12 Mise à terre de la carte logique Mise à terre de la carte logique Conformité UL 924 Ce boîtier est muni d’une mise à terre située dans son Avec l’ajout de l’accessoire du module de relais à interface, coin gauche, laquelle doit être reliée à la mise à terre du le système de contrôle d’éclairage a été...
  • Página 13: Información General

    Información general Información general la cabeza del tornillo quede horizontal y libere el mecanismo de sujeción. Si se los gira excediendo el 1/4 de vuelta de rosca pueden quebrarse. El alojamiento Serial viene embalado por separado de la placa lógica del ControlKeeper TouchScreen para proteger Elija una ubicación seca que sea conveniente para el sus componentes durante el envío.
  • Página 14: Cableado Del Transformador

    Cableado del transformador Cableado del transformador Notas sobre la tarjeta de relé estándar La tarjeta de relé estándar es apta para el uso con una carga de un solo polo únicamente. La conexión de El transformador suministra alimentación al Controlador circuitos/cargas de 2 polos a la tarjeta de relé...
  • Página 15: Aplicación De La Alimentación

    Aplicación de la alimentación Notas sobre la tarjeta de relé biestable Los relés de dos poleas vienen en configuración “normalmente abierto”. La tarjeta de relé biestable es apta para el uso con una carga de un solo polo únicamente. La conexión de circuitos/cargas de 2 polos a la tarjeta de relé...
  • Página 16: Control Manual De Los Relés

    Control manual de los relés Una vez que se suministre alimentación a la unidad, el LED de alimentación del RSC (justo al lado del interruptor de anulación) debería encenderse y permanecer en ese estado. El LED de estado en el RSC debería parpadear.
  • Página 17 Notas sobre el cableado de bajo voltaje Todos los cables de bajo voltaje deben ingresar al sTPRC recinto desde el lado inferior izquierdo del alojamiento, o ser llevados a través de la sección de alto voltaje en el conducto usando los expulsores especialmente reservados para esa sección.
  • Página 18: Cableado Del Interruptor Gds

    ControlKeeper T a través de una puerta de enlace llamada GDS-I. Las estaciones GDS se cablean por medio del cable Eaton’s Cooper LCCP o LCCNP, o de sus equivalentes Belden 1502P o 1502R. Consulte las instrucciones de instalación del panel lógico ControlKeeper T para conocer más detalles sobre la...
  • Página 20 United States All trademarks are property Eaton.com of their respective owners. Eaton’s Cooper Controls Business Eaton est une marque de commerce 203 Cooper Circle déposée. Toutes les autres marques Peachtree City, GA 30269 de commerce sont la propriété de leur CooperControl.com...

Este manual también es adecuado para:

Greengate ckt32Greengate ckt48

Tabla de contenido