R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s
Remarques importantes
Symboles portés sur l'appareil
(1)
(2)
(3)
(1) Attention consultez la notice
(2) Danger – Haute tension !
(3) Connexion de masse
(4) Remarque importante
(5) Remarque d'utilisation
(6) STOP! Risque de dommage pour l'appareil
Déballage
Dès le déballage de l'appareil, vérifi ez qu'il n'existe pas de
dégâts mécaniques et d'éléments détachés à l'intérieur de
l'appareil. En cas de dommages, le transporteur doit être
immédiatement informé. L'appareil ne doit alors pas être mis
en service. Vérifi ez également que la tension sélectionnée
correspond bien à la tension du réseau.
Mise en place de l'appareil
Comme le montrent les images, la poignée peut prendre
plusieurs positions
A et B = Position de transport
C = Position horizontale d'utilisation
D et E = Position d'utilisation avec différents angles
F = Position pour ôter la poignée
T = Position pour l'expédition de l'appareil dans son emballage
(boutons non cliqués)
Attention !
Avant tout changement de position de la poignée, l'appareil
doit être posé sur une surface plane comme une table afi n
de prévenir tout risque de chute. Les boutons de chaque
côté de la poignée doivent être tirés simultanément vers
l'extérieur et tournés dans la position désirée. Si tel n'est
pas le cas ils se fi xeront (click) dans la position suivante
selon la direction.
Enlever/ fi xer la poignée
Selon le type d'appareil, la poignée peut être enlevée et de
nouveau fi xée dans les positions B ou F.
Transport et Stockage
Veuillez conserver l'emballage en cas de transport ultérieur
ou de retour. Les dégâts liés à un emballage inapproprié sont
exclus de la garantie.
L'appareil doit être stocké dans un endroit sec. S'il a été
exposé à des conditions extrêmes il faut prévoir un temps
d'acclimatation de 2 heures avant la mise sous tension .
Sécurité
Cet appareil a été construit et contrôlé selon les règles de
sécurité pour les appareils de mesure électroniques, norme
VDE 0411 Partie 1. Il est également conforme à la norme Eu-
44
Sous réserve de modifi cation
STOP
TUYAU
(4)
(5)
(6)
B
C
T
A
F
D
E
A
ropéenne EN 61010-1 et à la norme internationale IEC 61010-1
équivalente. Il a quitté l'usine dans un état techniquement sûr.
Ce manuel contient informations et mises en garde importan-
tes que doit suivre l'utilisateur pour travailler et pour conserver
l'appareil en conditions de sécurité. Le coffret, le châssis et
tous les blindages des connecteurs de mesure sont reliés à
la terre. L'appareil correspond aux dispositions de la classe
de protection I (cordon d'alimentation 3 conducteurs dont un
réservé à la terre). L'isolement entre les parties métalliques
accessibles telles que capots, embases de prises et les deux
connecteurs d'alimentation de l'appareil a été testé jusqu'à
2200 V
.
DC
Le cordon secteur sera branché pour assurer la mise à la terre
des parties métalliques accessibles. Pour raisons de sécurité,
il ne faut pas sectionner le conducteur de mise à la terre.
Le cordon secteur doit être branché avant connexion des
circuits de mesure. Avant l'utilisation vérifi ez que la tension
sélectionnée correspond bien à la tension du réseau. Cet
appareil ne doit être ouvert que par du personnel qualifi é.
Avant l'ouverture de l'appareil, celui-ci doit être déconnecté
du secteur et de tous autres signaux.
B
C
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUOGkT
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUOPFGkT
HM507
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUk
PUk
PUk
PUk
PUk
PUk
B
PUkT
HGOPFFD
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUkT
PUkT
HGOFFD
PUkT
PUOPFGkT
PUOPFGkT
PUkT
PUkT
PUkT
INPUT CHI
PUkT
INPUT CHI
HAMEG
INPUT CHI
OPK
OPK
OPK
HJ
PUkT
HJ
HJ
VBN
PUOPFGkT
VBN
VBN
HJKL
HJKL
PUOPFGkT
HJKL
T
T
D
E