Instrucciones de seguridad
En las siguientes figuras se representan las precauciones que
debe observar al utilizar y trasladar su microcomponente de un
lugar a otro.
Volume
TUNER
/Band
Power
Sound
Demo
REC/Pause
Surround
Mode
On/Standby
C D
CD Synchro
Sleep
TAPE
AUX
Open/Close
CD Repeat
Mono/ST
S.Bass
Tuning Mode
Level
Multi Jog
Phones
MIC
MIC Mixing
Condiciones de funcionamiento:
Temperatura ambiente: 5°C - 35°C
Humedad:
10%-75%
Volume
TUNER
Power
Sound
Demo
REC/Pause
/Band
Surround
Mode
On/Standby
C D
CD Synchro
Sleep
TAPE
AUX
CD Repeat
Mono/ST
Open/Close
S.Bass
Tuning Mode
Level
Multi Jog
Phones
MIC
MIC Mixing
No coloque recipientes con agua encima
de la cadena. La entrada de la humedad
en la cadena podría provocar descargas
eléctricas peligrosas y dañar el equipo.
En tal caso, desconecte inmediatamente
el enchufe de la toma de corriente de la
red.
Quite las pilas del mando a distan-
cia si no lo va a emplear durante un
periódo prolongado. Las pérdidas
de ácido de las pilas pueden
causar graves daños al mando a
distancia.
No coloque objetos pesados sobre el
cable de alimentación. Los daños en
el cable de alimentación pueden
provocar daños en el equipo
(peligro de incendio) o causar
descargas eléctricas.
Volume
TUNER
Power
Sound
Demo
REC/Pause
/Band
Surround
Mode
On/Standby
C D
CD Synchro
Sleep
TAPE
AUX
CD Repeat
Mono/ST
Open/Close
S.Bass
Tuning Mode
Level
Multi Jog
Phones
MIC
MIC Mixing
No exponga el equipo a la radiación
solar directa o a otras fuentes de
calor. Esto podría causar un
sobrecalentamiento y provocar
fallos en el equipo.
Volume
TUNER
/Band
Power
Sound
Demo
REC/Pause
Surround
Mode
On/Standby
C D
CD Synchro
Sleep
TAPE
AUX
Open/Close
CD Repeat
Mono/ST
S.Bass
Tuning Mode
Level
Multi Jog
Phones
MIC
MIC Mixing
En caso de tormenta, desconecte
el enchufe de la toma de corriente
de la red. Los picos de tensión
provocados por los rayos podrían
dañar el equipo.
VOLUME
UP
DOWN
Cuando emplee auriculares, tenga
cuidado de no escucharlos a un
volumen excesivo. El uso prolonga-
do de auriculares a un volumen
excesivo puede provocar daños
auditivos.
Volume
TUNER
Power
Sound
Demo
REC/Pause
/Band
Surround
Mode
On/Standby
C D
CD Synchro
Sleep
TAPE
AUX
CD Repeat
Mono/ST
Open/Close
S.Bass
Tuning Mode
Level
Multi Jog
Phones
MIC
MIC Mixing
No desmonte ningún panel del equipo.
El interior de la cadena contiene
componentes bajo tensión que podrían
provocar descargas eléctricas.
Limpieza de su microcomponente
Para obtener el mejor rendimiento posible de su microcompo-
nente, debe limpiar regularmente los siguientes elementos:
la carcasa exterior de la minicadena
el reproductor de discos compactos
el reproductor de cintas (cabezales, rodillos y rodillos de
arrastre).
Desenchufe siempre el microcomponente de la toma de
alimentación:
antes de limpiarlo
si no va a usarlo durante largo tiempo.
Carcasa exterior
Limpie regularmente la carcasa usando un trapo y un detergente suaves.
No utilice polvos abrasivos, ni limpiadores líquidos ni en aerosol. Evite que
entre líquido en la minicadena.
Reproductor de discos compactos
1
Antes de reproducir un disco compacto, límpielo con un limpiador
especial para CD. No utilice los mismos limpiadores que para los
discos de vinilo. Límpielo cuidadosamente desde el centro hacia
fuera.
2
Limpie regularmente el reproductor con un disco limpiador especial
(disponible en su distribuidor local).
Reproductor de cintas
1
Pulse Push Eject(
) para abrir la platina..
2
Use un bastoncillo y un producto especial para la limpieza de
reproductores de cintas:
el cabezal (1)
los rodillos (2)
rodillos de arrastre(3)
Si no va a usar el mando a distancia durante largo tiempo, saque
las pilas para evitar la corrosión.
Aunque su microcomponente es muy sólido, no debe usarse
en un ambiente con mucho polvo ni someterla a choques o a
temperaturas excesivas (cerca de fuentes de calor, exposición
directa al sol, etc.).
Si el microcomponente desprende un mal olor, desenchúfelo y
póngase en contacto con el servicio postventa.
3
1
2
23
E