3
3
Install
Installer
Instalar
Einbauen
Installare
Instalación
Monteren
Fill the s
Fill the syringe for the
brake lev
brake lever with DOT
fluid unt
fluid until it is about
1/4 full.
1/4 full.
Hold the
Hold the syringe upright,
cover th
cover the tip with a rag,
and dep
and depress the plunger
just eno
just enough to remove
any air b
any air bubbles. The
syringe should still be
syringe s
close to 1/4 full.
close to
Befüllen
Befüllen Sie die Spritze
für den B
für den Bremshebel zu
einem V
einem Viertel mit DOT-
Bremsflü
Bremsflüssigkeit.
Halten S
Halten Sie die Spritze
aufrecht
aufrecht, decken Sie
die Spitz
die Spitze mit einem
Lappen
Lappen ab und schieben
Sie den Spritzenkolben
Sie den
so weit g
so weit genug vor, dass
möglich
mögliche Luftblasen
entfernt
entfernt werden. Die
Spritze s
Spritze sollte weiterhin
annäher
annähernd zu einem
Viertel g
Viertel gefüllt sein.
Rellene c
Rellene con líquido DOT
hasta 1/4 de su capacidad
hasta 1/4
la jeringu
la jeringuilla del lado de la
maneta d
maneta de freno.
Manteniendo la jeringuilla
en posición vertical
apuntando hacia arriba,
cubra la punta con un
paño y presione el émbolo
lo justo para sacar todas
las burbujas de aire
que pueda contener.
La jeringuilla debería
estar todavía llena hasta
aproximadamente 1/4 de
su capacidad.
Remplissez la seringue
du levier de frein au quart
avec du liquide DOT.
Maintenez l'embout de
la seringue vers le haut,
recouvrez-le d'un chiffon
puis appuyez délicatement
sur le piston de la
seringue afin de purger les
éventuelles bulles d'air. La
seringue doit toujours être
pleine au quart environ.
Riempire la siringa per la
leva del freno con liquido
DOT fino a circa 1/4.
Tenere la siringa in
posizione verticale,
coprirne la punta con
uno straccio e premere
lo stantuffo quanto basta
per eliminare eventuali
bolle d'aria. La siringa
deve essere ancora quasi
piena per 1/4.
Vul de spuit voor de
remhendel voor circa 1/4
met DOT-vloeistof.
Houd de spuit rechtop,
dek de punt af met
een doek en duw de
zuiger in de spuit totdat
alle luchtbellen zijn
verdwenen. De spuit
moet nog steeds circa
1/4 gevuld zijn.
Encha a seringa para a
alavanca do travão com
fluido DOT até que fique
cerca de 1/4 cheia.
Segure a seringa vertical,
tape a ponta com
um trapo e carregue
no êmbolo apenas o
suficiente para retirar
quaisquer bolhas de ar.
A seringa deverá estar
ainda cerca de 1/4 cheia.
1/4
DOT
1/4
DOT
1/4
1/4
15